28016 - UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 28016 UNOLD au format PDF.

Page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : 28016

Type d'appareilCafetière électrique
Capacité du réservoirEnviron 1 à 1,5 litre
Nombre de tasses10 à 12 tasses
Matériau de la carafeVerre
Type de filtrePermanent ou papier
AffichageÉcran digital
Fonction minuterieOui
Arrêt automatiqueOui
PuissanceEnviron 900 à 1100 W
Indicateur de niveau d'eauOui
Type de commandeBoutons poussoirs
CouleurAcier inoxydable et noir
Fonction maintien au chaudOui
Dimensions approximativesNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 28016 UNOLD

Comment puis-je nettoyer mon UNOLD 28016 ?
Pour nettoyer votre UNOLD 28016, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures et un nettoyant doux pour les parties amovibles. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Pourquoi mon UNOLD 28016 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température adéquate. Si le problème persiste, contactez le service client.
Mon UNOLD 28016 fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème avec le moteur ou les pièces internes. Éteignez l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloqués à l'intérieur. Si le son persiste, contactez le service après-vente.
Est-il normal que de la vapeur s'échappe de mon UNOLD 28016 ?
Oui, il est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement, surtout lors de la cuisson. Assurez-vous que les évents ne sont pas obstrués et que l'appareil est utilisé conformément aux instructions.
Comment puis-je régler la température sur mon UNOLD 28016 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé sur l'appareil. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter la température et dans le sens antihoraire pour la diminuer. Référez-vous au manuel pour des températures spécifiques selon les recettes.
Mon UNOLD 28016 ne démarre pas, que vérifier ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et que la prise est fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car certains modèles ne démarrent pas si le couvercle est ouvert. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec mon UNOLD 28016 ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, bois ou plastique pour éviter de rayer les surfaces antiadhésives. Les ustensiles en métal peuvent endommager le revêtement.
Comment puis-je résoudre un problème de surchauffe sur mon UNOLD 28016 ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir complètement avant de le réutiliser. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués et que l'appareil est utilisé conformément aux instructions.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 28016 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 28016 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI 28016 UNOLD

notice d‘utilisation spécification technique modèle 28016 Puissance:

1.000 W, 230 V~, 50 Hz

Métal blanc piano / noir piano

Plastique noir, texturé

Plastique, sémi-transparent, avec graduation

Verseuse avec poignée isolée

Affichage électronique

• Minuteur (24 hrs préprogrammation) • Cloche Mise hors marche automatique après 2 heures Plat de chauffe Filtre pivotant avec arrêt-gouttes Filtre permanent amovible

Porte-filtre avec arrêt-gouttes Filtre permanent

n°. 2801640 n°. 2801663 n°. 2801665

Sous réserve de modifications techniques.

consignes de sécurité

1. Veuillez lire les indications suivantes et les conserver. 2. Cet appareil ne convient pas aux personnes (dont les enfants) ayant des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles restreintes et il ne doit pas être utilisé sans expérience et/ou sans connaissance, sauf si ces personnees sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles reçoivent des consignes de sa part sur le fonctionnement de l’appareil. 3. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 4. Conserver l’appareil hors de portée des enfants. 5. Raccorder exclusivement l’appareil au courant alternatif à la tension se conformant au panneau signalétique. 6. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.

7. Ne plongez en aucun cas l’appareil ou le câble d‘alimentation dans de l’eau ou un autre liquide, pour des raisons de sécurité électrique.

8. Ne nettoyez pas l’appareil dans le lave-vaisselle, pour des raisons de sécurité électrique. 9. L’interrupteur et le câble ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. Si cela devait se produire, toutes les pièces devront être totalement sèches avant toute nouvelle utilisation. 10. Ne jamais manipuler l’appareil et/ou le câble d’alimentation avec les mains humides. 11. L’appareil est prévu pour l’utilisation dans les ménages ou des utilisation correspondantes: ƒƒ cuisines dans les magasins, les bureaux ou d’autres endroits de travail; ƒƒ fermes; ƒƒ par clients dans des hotels, motels et d’autres institutions d’hébergements;

ƒƒ hébergement comme bed and breakfast/ pensions.

Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit jamais être placé sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support humide. L’appareil ou le câble ne doivent pas être utilisés à proximité de flammes. Utilisez toujours la cafetière électrique sur une surface dégagée, plane et résistante à la chaleur. L’appareil est exclusivement destiné à un usage ménager et doit exclusivement être utilisé pour préparer du café; il ne doit en aucun cas être utilisé pour faire chauffer ou maintenir au chaud du lait ou d’autres liquides. Veillez à ce que le câble ne pende pas pardessus le bord du plan de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire dessus, par exemple. Le câble d‘alimentation doit être disposé de façon à ce qu‘il soit impossible de tirer dessus ou de trébucher. N’enroulez jamais le câble autour de l’appareil et évitez tout pli du cordon afin de ne pas l’endommager. Utilisez exclusivement la cafetière électrique en intérieur. Ne couvrez jamais l’appareil durant le fonctionnement afin d’éviter une surchauffe. Prendre de l’eau fraîche et froide pour préparer du café. Remplir le réservoir au moins jusqu’au marquage inférieur (2 tasses) et ne pas dépasser le marquage MAXIMUM.

22. Allumez l’appareil seulement une fois que vous avez rempli le réservoir d’eau.

23. En cas d’utilisations répétées, laissez l’appareil refroidir au moins 5 minutes entre deux utilisations. 24. Ne placez jamais la verseuse à café dans le micro-ondes car elle n’est pas prévue pour cela. 25. Ne déplacez pas l’appareil tant qu’il est en marche, afin d’éviter les blessures. 26. Assurez-vous que tous les utilisateurs, notamment les enfants, ont connaissance des risques que comporte la vapeur formée et les éclaboussures d’eau chaude: risque de brûlures ! 27. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d‘autres fabricants ou marques, afin d’éviter des détériorations. 28. Débrancher l’appareil du secteur après utilisation et avant le nettoyage. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée. 29. Vérifier régulièrement l’usure et la détérioration de l’appareil, de la prise et du câble. En cas de détérioration du câble d’alimentation ou d’autres pièces, veuillez envoyer votre appareil ou le câble pour con-trôle et réparation à notre service service après-vente. Toute réparation irrégulière peut provoquer d’importants dangers pour l’utilisateur et entraîner l’exclusion de la garantie. 30. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou bien par une personne qualifiée, pour éviter des risques.

Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.

1. Assurez-vous que la machine à café se trouve toujours dans un état propre et décalcifié. 2. Conservez le café dans une boîte bien fermée dans un endroit frais et sombre, mais jamais dans le frigidaire. 3. Pour une dégustation optimale du café d´nous recommandons de moudre le café directement

avant de le préparer.

4. Prenez toujours de l’eau fraîche et froide pour faire du café. 5. Le café fraîchement fait est le mieux. Si le café est tenu au chaud pour longtemps, il devient amer. 6. Pour verser le café il ne faut pas ouvrir le couvercle de la verseuse.

avant la première utilisation

1. Enlevez tous les matériaux d‘em­ballage. 2. Contrôlez si la machine et les accessoires sont complets. 3. Nettoyez la verseuse et son couvercle, le réci-

pient d’eau et le filtre dans l’eau chaude savonneuse, rincez-les avec de l’eau claire et bien les sécher.

4. Essuyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et bien le sécher.

5. Enlevez le récipient d’eau en tirant la poignée cachée à l’intérieur. Remplissez le réservoir de eau jusqu’au marquage MAX, fermez le couvercle et placez le récipient sur la machine.

6. Mettez le fiche dans la prise de courant.

7. Avant la première utilisation ou si l’appa­reil n’a pas été utilisé pour longtemps, remplir le réservoir d’eau jusqu‘au maximum avec de l’eau fraîche et faire passer un à deux cycles de cuisson avec de l’eau seule­ment.

programmer la cloche

1. Aussitôt que la fiche est mise dans la prise de courant, l’affichage montre 12 :00. 2. Poussez une fois la touche PROG. L’illuminage de l’affichage est mise en marche. Dans l’affichage apparaît

3. Poussez les touches STD et MIN jusqu’à ce que le temps actuel est montré.

4. Après env. 10 secondes sans pressant une touche, l’illumination de l’affichage et terminée et le temps est confirmé.

La machine à café vous permet de preparer du café soit manuellement soit dans la fonction AUTO.

préparer du café sans fonction minuteur

1. Enlevez le réservoir d’eau et y versez de l’eau froide jusqu’au marquage désiré dans le réservoir d‘eau. Les marquages corres­pondent au nombre de tasses. ATTENTION : Pour des raisons de sécurité, le réservoir dispose d’une ouverture à l’envers. Donc ne jamais passer le marquage MAX. 2. Une certaine portion de l’eau peut s’évaporer pendant la cuisson, donc la quantité du café peut différer légèrement. 3. Pour remplir le café ouvrir le filtre pivotant et in­sérer d’abord le porte-filtre. Faites attention, que le porte-filtre est installé correctement. Sinon on ne peut pas fermer le filtre. 4. Puis placez le filtre permanent. 5. En option vous pouvez aussi prendre un filtre en papier de la taille 1x4/0994 (plier les bords)!). Le filtre en papier ne doit pas dépasser le bord du filtre.

6. Remplir la quantité nécessaire de café moulu dans le filtre en papier, ce sont selon votre goût 5-7 g par tasse (max. 1 cuillère graduée) de café moyenne­ment moulu. Le café moulu trop fin pourrait emboucher les pores du filtre et causer le café de déborder du filtre.

7. Fermer le filtre pivotant jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 8. Placez la verseuse avec le couvercle fermé sur le plat de chauffe. 9. Poussez la touche EIN/AUS une fois. La lampe témoin rouge EIN (Marche) s’allume et la cuisson commence. 10. Après que le café est fait, vous pouvez mettre l’appareil hors marche en poussant la touche EIN/AUS deux fois. 11. Si vous ne mettez pas l’appareil hors marche le temps de chauffe commence. Deux heurs après la cuisson l’appareil est mis hors marche automatiquement.

préparer du café dans le mode automatique avec fonction minuteur

1. Suivez les pas 1-8 ci-avant. 2. Poussez la touche PROG pour vérifier que le temps de la cloche est correcte. 3. Poussez la touche PROG une deuxième fois pour définir le temps de cuisson.

Poussez les touches STD et MIN pour définir le temps de cuisson désiré.

Poussez deux fois la touche EIN/AUS pour activer le mode automatique. La lampe témoin verte AUTO s’allume et reste allumée. Si vous voulez contrôlez le temps préprogrammé, poussez la touche EIN/AUS deux fois. L’affichage montre TIMER et le temps préprorammé. Si nécessaire vous pouvez corriger le temps. Après env. 10 secondes sans pressant une touche, l’illumination de l’affichage et terminée et le temps est confirmé. Vous pouvez arrêter la fonction AUTO en poussant la touche EIN/AUS deux fois. Lorsque le temps prédéfini est achevé, la lampe témoin verte s’éteint et la lampe rouge s’allume. La cuisson commence.

10. Après que le café est fait, vous pouvez mettre l’appareil hors marche en poussant la touche

EIN/AUS deux fois. 11. Si vous ne mettez pas l’appareil hors marche le temps de chauffe commence. Deux heurs après la cuisson l’appareil est mis hors marche automatiquement. 12. Si l’appareil se met hors marche avant que le temps de chauffe est écoulé, l’appareil peut être calcifié. Dans ce cas suivez les instructions du chapitre Nettoyage. 13. Le temps prédéfini reste valide et peut être activé de nouveau en poussant la touche EIN/ AUS deux fois. 14. Si vous voulez changer le temps prédéfini, recommencez comme décrit ci-avant.

nettoyer et détartrer

1. Avant de nettoyer la machine à café, tirer la fiche de la prise et laisser refroidir l’appareil. 2. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. 3. Ouvrir le filtre pivotant et enlever le permanent ou bien filtre en papier. 4. Si de l’eau est condensé en haut du filtre, essuyez-la avec un chiffon. 5. Les accessoires amovibles comme le réservoir d’eau, la verseuse et le filtre peuvent être nettoyés dans l’eau chaude savon­neuse.

6. Pour mieux la nettoyer, ouvrez le couvercle de la verseuse en pressant la touche intégrée dans la poignée.

7. Essuyez l’extérieur avec un chiffon humide. 8. Ne pas utiliser des détergents forts ou abrasifs pour nettoyer l’appareil ou les acces­soires, cela pourrait égratigner la surface. 9. Sécher tous les éléments soigneuse­ment.

nettoyer et détartrer

1. Les dépôts de tarte affectent le bon goût du café, résultent en une con­som­mation augmentée de courant et peuvent endommager la machine. 2. Si l’appareil est mis hors marche avant que le temps de chauffe est terminé ou si de l’eau reste dans le réservoir, il faut décalcifier la machine. 3. Utiliser un détartrant pour appareils de ménage (Suivre les instructions du producteur!). Répéter le dé­tar­trage, si nécessaire. 4. Remplissez le réservoir d’eau au maximum avec la solutions décalcifiante. 5. En option en peut utiliser de l’acide citrique. Prenez 25-50 g sur un litre d’eau.

6. Placez la verseuse sur le plat de chauffe.

7. Poussez la touche EIN/AUS et laissez transférer un tiers de la solution. 8. Puis arrêter l’appareil et laisser agir la solution au moins 15 à 30 minutes, ou bien pendant la nuit. 9. Puis remettre la machine en marche et faire transférer le reste de l’eau. 10. Après avoir détartré l’appareil, le laisser refroidir et faire un à deux cycles de cuisson avec la quantité maximale d’eau fraîche.

Conditions de Garantie

En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.

Traitement des déchets / Protection de l’environnement

Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement.