KEK452920M - Bouilloire électrique AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KEK452920M AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, convection |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Nombre de fonctions | Plusieurs fonctions de cuisson |
| Type de commande | Manettes et/ou boutons |
| Type d'affichage | Non précisé |
| Nettoyage | Nettoyage pyrolyse ou catalyse |
| Type de porte | Porte abattante |
| Éclairage intérieur | Oui |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Standard encastrable |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
| Sécurité enfant | Oui |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KEK452920M AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur KEK452920M AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KEK452920M - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KEK452920M de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI KEK452920M AEG-ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site internet sur :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :

www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
⚠️ Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
i Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. ⚠️ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus.
- Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil (sur certains modèles uniquement).
- Cet appareil peut être utilisé jusqu'à une altitude maximale de 4 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
- Les grilles et les plateaux doivent être insérés aussi loin que possible dans les supports de grille. Les verrouillages de sécurité mécaniques qui empêchent de les retirer doivent être orientés vers le bas et vers l'arrière de la cavité du four.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Retirez l'intégralité de l'emballage. - Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 469 – 472 (477 - 480) mm |
| Largeur du meuble | 860 mm |
| Profondeur du meuble | 560 mm |
| Hauteur de l’avant de l’appareil | 475 mm |
| Hauteur de l’arrière de l’appareil | 466 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 896 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 848 mm |
| Profondeur de l'appareil | 577 mm |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 554 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 938 mm |
| Dimensions minima-les de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière | 860 x 60 mm |
| Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est pla-cé dans le coin droit de la face arrière | 1500 mm |
| Vis de montage | 4 x T20 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre. - Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit disposer de moyens de déconnexion de l'alimentation secteur avec une séparation de contact dans tous les pôles pour une déconnexion complète en condition de surtension de catégorie III et doit être intégrée au câblage fixe conformément aux règles de câblage.
- Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation.
- Le couple de serrage des vis des fils d'alimentation des bornes doit être compris entre 1,5 et 2 Nm.
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement :
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90)
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puissance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2300 | 3 x 1 |
| maximum 3680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
- Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
-
faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- N'utilisez pas de récipients ou d'ustensiles en plastique lorsque vous cuisez des aliments.
- Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
- Ne nettoyez pas l'émail catalytique avec des détergents.
2.5 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.6 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Encastrement

text_image
30 300 100 477-480 min. 560 60 860-864 466 554 23 848 80 469 475 896+1 361 625,5 60 6 5 460 362
text_image
30 300 100 35 625,5 35 469-472 min. 560 35 860-864 466 848 554 23 480 469 475 896+1 361 6 5 362 4603.2 Fixation du four au meuble

4.1 Présentation générale

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥1 Bandeau de commande
2 Voyant / symbole de mise sous tension
3 Manette de sélection des modes de cuisson
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Élément chauffant
8 Prise pour la sonde à viande
9 Ampoules
10 Ventilateurs
11 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean
12 Support de grille, amovible
13 Position des grilles
4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.

Pour gâteaux et biscuits.

Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.

Pour rôtir et griller.
Utilisation avec le plat à rôtir ou le plateau de cuisson.

Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.

Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.

5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
5.2 Touches
| — | [also] | [also] |
| Pour régler l'heure. | Pour régler une fonction de l'horloge. | Pour régler l'heure. |
5.3 Affichage

text_image
A A 88:88 BA. Fonctions de l'horloge
B. Durée
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Réglez l'heure avant d'utiliser le four.
6.1 Avant la première utilisation
Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Réglez l'horloge | Nettoyez le four | Préchauffez le four à vide |
| 1. 📁 - appuyez et mainte-nez enfoncé. Le pointentre les heures et lesminutes clignote.2. +, — - appuyez pourrégler l'heure.3. Attendez quelques se-condes que le point ar-rête de clignoter. | 1. Retirez les supports degrille amovibles et tousles accessoires du four.2. Nettoyez le four et lesaccessoires avec un chiff-fon doux, de l'eau tièdeet un détergent doux. | 1. Réglez la températuremaximale pour la fonc-tion : ☐. Durée : 1 h2. Réglez la températuremaximale pour la fonc-tion : ☎. Durée : 1 h |
| Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grilleamovibles dans le four. | ||
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
7.1 Comment régler : Mode de cuisson
Étape 1
Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
Étape 2
Tournez la manette pour sélectionner la température.
| Étape 3 | Une fois la cuisson terminée, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre le four. |
7.2 Modes de cuisson
| Mode de cuisson | Application |
| Chauffage Haut/ Bas | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
| Gril rapide | Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour faire griller du pain. |
| Cuisson de sole / Nettoyage Aqua Clean | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean. |
| Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. |
| Chaleur tournante humide | Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite.Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. |
| Mode de cuisson | Application |
| Chaleur tournante | Pour cuire ou rôtir simulta-nément sur plusieurs ni-veaux des aliments nécessi-tant une température de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent. |
| Turbo gril | Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. |
| Chaleur tournan-te / Décon-gélation / Catalyse | Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Réglez la température à 30 °C pour décongeler les aliments. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informa-tions sur le nettoyage cataly-tique. |
7.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité
énergétique, « Four - Économie d'énergie ».
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Comment régler : Durée
Pour définir la durée de la cuisson.
| Étape 1 | - appuyez et maintenez enfoncé. - clignote à l'écran. |
| Étape 2 | - appuyez à nouveau. A, dur - clignotent à l'écran. |
| Étape 3 | +, — appuyez pour régler le temps de cuisson. |
| Étape 4 | Sélectionnez une fonction et la température. Attendez quelques secondes sans appuyer sur les touches. L'affichage indique : heure, A, 📊. |
| Étape 5 | Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit. A - clignote. Le four s'arrête automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. |
| Étape 6 | Tournez la manette sur la position Arrêt. 📊 - appuyez et maintenez enfoncé. |
| iLe temps de cuisson maximal est de 10 h. | |
| Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier et régler le temps de cuisson : | |
| Étape 1 | - appuyez et maintenez enfoncé. 📊 - clignote à l'écran. |
| Étape 2 | - appuyez à nouveau. A, dur - clignotent à l'écran. |
| Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier et régler le temps de cuisson : | |
| Étape 3 | Appuyez sur : ⏻. |
8.2 Comment régler : Départ différé
Pour régler la longueur de la cuisson avec l'heure de fin de cuisson spécifique.
| Étape 1 | - appuyez et maintenez enfoncé. - clignote à l'écran. |
| Étape 2 | - appuyez à nouveau. A, dur - clignotent à l'écran. |
| Étape 3 | +, — appuyez pour régler le temps de cuisson. |
| Étape 4 | Appuyez sur : End - s'affiche. |
| Étape 5 | +, — appuyez pour régler l'heure de fin de cuisson. Attendez quelques secondes sans appuyer sur les touches. L'affichage indique : heure, A. |
| Étape 6 | Sélectionnez une fonction et la température. |
| Étape 7 | Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit. A - clignote. Le four s'arrête automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. |
| Étape 8 | Tournez la manette sur la position Arrêt. |
i Le départ différé de cuisson maximal est de 24 h.
8.3 Comment régler : Minuteur
Pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est éteint.
Étape 1
- appuyez et maintenez enfoncé pendant quelques secondes. L'affichage indique : 0.00, ♀.
Étape 2
+, - appuyez pour régler le minuteur. Attendez quelques secondes sans appuyer sur les touches. L'affichage indique : heure,
Étape 3
Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore re-tentit.
- appuyez et maintenez enfoncé pour arrêter le signal sonore.
i La durée maximale réglable est de 23 h et 59 min.
8.4 Comment annuler : Minuteur
Étape 1
- appuyez.
Étape 2
+, - appuyez et maintenez enfoncé simultanément pour annuler le minuteur.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Grille métallique:
Faites glisser la grille entre les rails du support de grille.

Plateau de cuisson / Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille.

Les verrouillages de sécurité mécaniques qui empêchent de retirer accidentellement la grille métallique doivent être orientés vers le bas et vers l'arrière de la cavité du four.
9.2 Utilisation des rails télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Assurez-vous de pousser complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
Grille métallique:
Posez la grille métallique sur les rails té- lescopiques.

Posez le plateau sur les rails télescopiques.

9.3 Comment utiliser : Trépied et plat à rôtir/gril
Utilisez le trépied pour rôtir, griller et toaster.
Étape 1 Placez le trépied dans un plat à rôtir. Assurez-vous que les pieds du trépied sont orientés vers le bas.
Étape 2 Placez le plat à rôtir sur le niveau de grille recommandé.

9.4 Comment utiliser : Sonde à viande
La sonde de cuisson mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez utiliser la sonde de cuisson avec tous les modes de cuisson.
Le four calcule une heure de fin de cuisson approximative. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure !
| Étape 1 | Allumez le four. |
| Étape 2 | Sélectionnez un mode de cuisson et, si nécessaire, préchauffez le four. |
| Étape 3 | Insérez la pointe de la sonde de cuisson au centre des aliments, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat. |
| Étape 4 | Ouvrez le couvercle de protection. Branchez la sonde à viande dans la prise.![]() |
| Étape 5 | Refermez le hublot du four. |
| Étape 6 | ( ) - appuyez et maintenez enfoncé. Appuyez à nouveau. L'affichage indique la température à cœur par défaut. A - clignote. |
| Étape 7 | +, — - appuyez pour régler la température à cœur. |
| Étape 8 | ( ) - appuyez pour confirmer. L'affichage indique la température à cœur. |
| Étape 9Étape 10 | Dès que les aliments atteignent la température définie, un signal sonore re-tentit. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.Retirez la fiche de la sonde alimentaire de la prise et retirez le plat du four. Fermez le couvercle de protection. |
| Étape 11 | Tournez la manette sur la position Arrêt. ⏻ - appuyez et maintenez enfoncé. |
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.2 Comment régler : Tonalité du signal
Vous pouvez modifier la tonalité du signal. Le signal a 3 tonalités.
| Étape 1 | +, — - appuyez en même temps. |
| Étape 2 | Appuyez sur : ⏻. |
| Étape 3 | — - appuyez pour modifier la tonalité du signal. |
| Étape 4 | ➊ - appuyez pour confirmer. |
11. CONSEILS
11.1 Recommandations de cuisson
| [5073] | Les réglages de cuisson (durée, température) dépendent du type, de la consistance et de la quantité des aliments. Vérifiez toujours vos aliments pendant le cuisson. |
| [4470] | Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs grilles. |
| [2421] | Les gâteaux et pâtisseries placés sur différentes grilles peuvent ne pas dorer de manière homogène. Il n'est pas nécessaire de modifier la température. |
| [2776] | Avant de couper la viande, laissez-la refroidir pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. |
| [52WH] | Utilisez les réglage de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». |
Vous pouvez préparer un repas composé de plusieurs plats en une seule session de cuisine. Pour vous assurer que tous les plats sont prêts en même temps, démarrez la cuisson du plat nécessitant le temps de cuisson le plus long, et ajoutez les autres plats au bon moment, comme indiqué dans les tableaux de cuisson.
Exemple :
La durée totale de cette session de cuisson est : 45 min.
Utilisez la fonction :
Réglez la température sur : 170 - 190 °C.
Mettez d'abord les filets de poisson. Ajoutez les pommes de terre bouillies après 5 minutes et les légumes après 10 minutes.

text_image
1 2 3| 1 (min) | |
| Filets de poisson | 45 |
| Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers | 40 |
| Légumes, coupés en dés | 35 |
Quelles herbes et épices accompagnent les viandes ?
![]() | Bœuf | thym, céleri, marjolaine, coriandre, sauge, romarin, origan, ail |
![]() | Poisson | ail, marjolaine, estragon, origan, coriandre |
![]() | Agneau | thym, coriandre, fenouil, romarin, origan, sauge, estragon |
![]() | Porc | cumin, romarin, ail, poivre noir, curry en poudre, origan, baharat |
![]() | Volaille | graines de cumin, coriandre, cumin, curry en pou-dre, aneth, ail, romarin, sauge, fenouil |
![]() | Veau | romarin, thym, estragon, menthe, zeste de citron, ail, poivre noir |
| Conseils de cuisson | |
![]() | Pour obtenir une croûte dorée et brillante, badigeonnez le dessus de la pâte levée ou de la pâte feuilletée avec l'œuf battu et une goutte de lait. |
![]() | N'oubliez pas de préchauffer le four à 200 °C en cuisant de la pâte feuilletée. La pâte ne s'affaissera pas. |
![]() | Pour conserver les biscuits frais, mettez-les dans la boîte avec un morceau de pomme. Cela permettra de les garder tendres et savoureux pendant longtemps. |
![]() | Vous n'avez plus de beurre ? Vous pouvez le remplacer par : huile de coco, margarine de soja, colza, graisse végétale ou huile d'olive. |
![]() | Versez un sucre sur le sommet du gâteau avant de le cuire. Cela rend la surface caramélisée et croustillante. |
Cuisinons!
Les durées dans le tableau sont fournis à titre indicatif uniquement et ne comprennent pas le temps de préchauffage.
| (°C) | (min) | Exemples | kg | |
| PÂTISSERIES ET GRATINS | ||||
| 180 | 25 - 30 | Pain | 0,5 - 0,8 | |
| 20 - 25 | Focaccia | 1 - 2 | ||
| 220 - 230 | 40 - 50 | Lasagnes | 2 | |
| Gratin de pâtes | 1 / 2 | |||
| max | 10 - 12 | Pizza | 1 - 2 | |
| VIANDE ET POISSON | ||||
| 180 - 190 | 40 - 50 | Rôti de veau, longe de porc | 1,5 - 3 | |
| 80 - 90 | Blanc de dinde | 1,5 - 2,5 | ||
| 190 | 65 - 75 | Poulet rôti | ||
| 200 | - | Rôti de bœuf : à point | 1,5 - 3 | |
| 180 - 190 | 70 - 80 | Lapin rôti (morceaux) | 1 - 2,5 | |
| 180 - 190 | 40 - 50 | [###] | Rôti de veau, longe de porc | 2 | 1,5 - 3 |
| 80 - 90 | [###] | Blanc de dinde | 1,5 - 2,5 | ||
| 190 | 65 - 75 | [###] | Poulet rôti | ||
| 200 | - | [###] | Rôti de bœuf : à point | 1,5 - 3 | |
| 180 - 190 | 70 - 80 | [###] | Lapin rôti (morceaux) | 1 - 2,5 | |
| (°C) | (min) | Exemples | kg | ||
| max | 1ère face | 2e face | Filet de bœuf | 4 | 0,8 - 1,5 |
| 7 | 6 | ||||
| 10 | 5 | Lard | 3 | 0,6 - 1,5 | |
| 9 | 6 | Saucisses | 1 - 1,5 | ||
| 160 - 170 | 35 - 50 | Truite saumonée | 2 | 0,5 - 1,5 | |
| 180 | 40 - 50 | Lotte, bar | 0,6 - 1,5 | ||
| max | 1ère face | 2e face | Pommes de terre, légumes rôtis | 2 | 1,5 - 2 |
| 10 | 7 | Légumes grillés | 4 | 0,5 | |
| 120 | 50 - 60 | Savarin | 2 | 1 - 1,5 | |
| 70 - 90 | Meringues | - | |||
| 150 - 160 | 50 - 60 | Génoise | 1 | ||
| 160 | 25 - 35 | Brioches | 2 | 0,9 | |
| 30 - 35 | Tarte à la confiture | 1 | |||
| 15 - 25 | Biscuits | - | |||
| 160 - 170 | 25 - 35 | Madeleines, muffins | 2 | - | |
| 160 - 170 | 50 - 60 | Tarte paradis | 2 | 1 | |
| 180 | 50 - 70 | Chou à la crème | 2 | - | |
Température recommandée pour : Sonde à viande
![]() | (°C) | ||
![]() | Rôti de bœuf / Côte de bœuf | saignant | 50 - 53 |
| À point | 55 - 58 | ||
| Bien cuit | 65 - 70 | ||
![]() | Porc | Longe rôtie | 70 - 80 |
| Épaule | 80 - 85 | ||
| Saucisses | 75 - 80 | ||
![]() | Veau | Rôti de veau | 75 - 80 |
![]() | Volaille | Poulet, Dinde | 80 - 85 |
![]() | Gigot d'agneau avec os | saignant | 65 |
| Bien cuit | 75 - 80 |
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson :
| Les ingrédients doivent être à température ambiante. |
| La sonde à viande ne peut pas être utilisée avec les plats liquides. |
| Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise. |
11.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une
meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

Moule pour fond de tarte
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Céramique
8 cm de dia- mètre, 5 cm de hauteur
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 28 cm
11.3 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
| (kg) | (°C) | (min) | |
| Rôti de veau | 1,5 - 2,0 | 190 | 135 - 140 |
| Côtelettes de porc | 1,8 - 2,0 | 190 | 120 - 130 |
| Poulet entier | 1,0 - 1,5 | 200 | 100 - 110 |
| Poisson entier | 0,8 - 1,0 | 180 | 40 - 45 |
| Tarte à la confiture | 0,8 - 1,0 | 170 | 35 - 40 |
| Strudel | 0,6 - 1,0 | 180 | 50 - 55 |
| Muffins | 0,05 - 0,06 (chaque morceau) | 160 | 27 - 30 |
| Tarte aux pommes | 1,0 | 170 | 70 - 75 |
11.4 Informations pour les instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
Préchauffez le four à vide.
CUISSON SURUN SEUL NIVEAU | ![]() | (°C) | (min) | ![]() |
| Petits gâteaux, Plateau de cuisson, 32 mor-ceaux | Chauffage Haut/ Bas | 160 | 25 - 30 | 2 |
| Chaleur tournante | 150 -160 | 20 - 25 | ||
| Tourte aux pommes, 2 moules ∅20 cm | Chauffage Haut/ Bas | 170 | 70 - 80 | 2 |
| Chaleur tournante | 160 | |||
| Génoise allégée, Moule à gâteau ∅ 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | 170 | 30 - 40 | 2 |
| Chaleur tournante | 160 - 170 | |||
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) | (min) | |||
| Sablé, Plateau de cuis-son | Chaleur tournante | 150 - 160 | 20 - 25 | 2 |
| Chauffage Haut/ Bas | 170 | 15 - 20 |
Préchauffez le four à vide.
Réglez le gril à la température maximale.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
GRIL FORT | (min) | |
| 1ère face | 2e face | |
| Steak haché, 2,2 kg | 15 | 5 |
| Toasts | 1 - 3 | 1 - 3 |
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
![]() | Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Agent nettoy-ant | Nettoyez les taches avec un détergent doux. Ne l'appliquez sur les surfaces catalytiques. |

Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.

Accessoires
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment enlever :
Supports de gradins
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Étape 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. |
| Étape 2 | Tirez avec précaution les supports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant A. |
| Étape 3 | Sortez les supports de la prise arrière B. |
| Étape 4 | Après le nettoyage, installez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. |

12.3 Comment utiliser :
Nettoyage Aqua Clean
| Étape 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. |
| Étape 2 | Retirez tous les accessoires. |
| Étape 3 | Versez de l'eau dans les bacs de la cavité : 400 ml. |
| Étape 4 | Réglez le temps de cuisson sur 25 minutes. Consultez le chapitre « Fonctions de l'horloge », Comment régler : Durée. |
| Étape 5 | Réglez la fonction : ☐. |
| Étape 6 | Réglez la température sur 80 °C.Lorsque le nettoyage est terminé, un signal sonore retentit. |
12.4 Comment utiliser : Couvercle du ventilateur catalytique
Le couvercle du ventilateur est revêtu d'émail catalytique. Il absorbe les graisses qui se déposent sur les parois
pendant que le four fonctionne. Pour faciliter la procédure d'auto-nettoyage, chauffez régulièrement le four à vide.
Les taches ou la décoloration de la surface catalytique sont sans effet sur le nettoyage.
| Étape 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. |
| Étape 2 | Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. |
| Étape 3 | Nettoyez la cavité du four à l'eau chaude et au liquide vaisselle, puis faites-la sécher. |
| Étape 4 | Réglez la fonction : [IMAGE]. |
| Étape 5 | Réglez la température : 260 °C.Durée : 1 h |
| Étape 6 | Lorsque le four est froid, nettoyez la cavité à l'aide d'un chiffon doux humide. |
12.5 Comment démonter et installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer.

ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Elles pourraient se briser.
| Étape 1 | Ouvrez entièrement la porte. |
| Étape 2 | Insérez les 2 goupilles dans les ouvertures des charnières. |
![]() | |
| Étape 3 | Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 30°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. |
| Étape 4 | Retirez le panneau de verre intérieur en tirant délicatement la partie arrière vers le haut. |
![]() | |
| Étape 5 | Tirez la partie avant vers le haut. Les 4 goupilles se détachent de leur logement. | ![]() |
| Étape 6 | Retirez la vitre intermédiaire glass en la soulevant. | ![]() |
| Étape 7 | Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vais-selle. | |
| Étape 8 | Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Remettez les goupilles dans le logement. Assurez-vous que les panneaux en ver-re sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait sur-chauffer. | |
| Étape 9 | Pour remonter la porte, remettez les charnières dans les logements du four, en vous assurant que la section rainurée A est dans le lo-gement. | ![]() |
| Étape 10 | Abaissez la porte et retirez les goupilles des charnières. | |
12.6 Comment remplacer : Éclairage
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
| Avant de remplacer l'éclairage : | ||
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'ali-mentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Ampoule latérale
| Étape 1 | Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. |
| Étape 2 | Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). |
| Étape 3 | Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 4 | Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. |
| Étape 5 | Installez le diffuseur en verre. |
| Étape 6 | Replacez le support de grille gauche. |

Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
| Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas | |
| Cause possible | Solution |
| Le four est éteint. | Allumez le four. |
| L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. |
| Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiez que les réglages sont corrects. |
| Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. |
| Problèmes avec des composants | ||
| Description | Cause possible | Solution |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| La sonde à viande ne fonctionne pas. | La fiche de la sonde à viande n'est pas enfoncée correctement dans la prise. | Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que possible dans la prise. |
| Le joint de la porte est endommagé. | - | N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé. |
| Problèmes au cours de la procédure de nettoyage | ||
| Description | Cause possible | Solution |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. | Vous avez laissé le plat au four trop longtemps. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d'informations produit\*
| Nom du fournisseur | AEG |
| Identification du modèle | KEK452920M 947727363 |
| Index d'efficacité énergétique | 81.3 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 1.19 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.74 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 85 l |
| Type de four | Four encastrable |
| Masse | 45.8 kg |
* Pour l'Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque la fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole ⚙. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
F FRANCE ONLY

Étape 1
Étape 2
Étape 3












(°C)




CUISSON SURUN SEUL NIVEAU
(°C)
(min)
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU



GRIL FORT
(min)




