ZANUSSI ZBM26542XA - Micro-ondes

ZBM26542XA - Micro-ondes ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZBM26542XA ZANUSSI au format PDF.

📄 172 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZBM26542XA - page 33
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Micro-ondes encastrable
Marque ZANUSSI
Modèle ZBM26542XA
Dimensions extérieures (L x H x P) 594 x 459 x 404 mm
Dimensions intérieures (L x H x P) 342 x 207 x 368 mm
Capacité 26 litres
Poids net Environ 19 kg
Tension d'alimentation 230 V ~ 50 Hz
Puissance micro-ondes 900 W (IEC 60705)
Consommation électrique 1,3 kW
Fréquence des micro-ondes 2450 MHz (Groupe 2/Classe B)
Niveaux de puissance 6 niveaux : 900 W, 630 W, 450 W, 270 W, 90 W, 0 W (minuterie)
Programmes automatiques 6 cuisson automatique + 2 décongélation automatique
Diamètre du plateau tournant 325 mm (verre)
Éclairage intérieur 25 W / 240-250 V
Fonctions spéciales Sécurité enfants, minuterie, cuisson multi-séquences (jusqu'à 3 étapes), ajout 30 secondes
Accessoires fournis Plateau tournant, support d'entraînement, 4 vis de fixation
Entretien et nettoyage Nettoyer avec une éponge humide et eau savonneuse ; ne pas utiliser de produits abrasifs ni de décapants
Sécurité Verrouillage de sécurité de la porte, sécurité enfants, arrêt automatique en cas de porte ouverte
Garantie 24 mois (Belgique) ; consulter la notice pour les conditions

FOIRE AUX QUESTIONS - ZBM26542XA ZANUSSI

Puis-je utiliser des récipients en métal dans ce micro-ondes ?
Non, l'utilisation de récipients en métal est déconseillée car ils peuvent provoquer des arcs électriques et un incendie. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés aux micro-ondes (verre, céramique, plastique spécial).
Comment activer la sécurité enfants ?
Appuyez sur la touche STOP pendant 5 secondes. L'écran affiche 'LOC' et le four est verrouillé. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur STOP pendant 5 secondes.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que les joints sont propres, que la touche START/+30 a été enfoncée, et que le fusible n'a pas disjoncté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Essuyez les éclaboussures après chaque usage avec une éponge humide. Pour les taches tenaces, utilisez de l'eau savonneuse. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de décapants. Assurez-vous que l'eau ne pénètre pas dans les petites ouvertures.
Quels sont les niveaux de puissance disponibles ?
Six niveaux : 900 W (haut), 630 W, 450 W, 270 W (décongélation), 90 W (décongélation délicate) et 0 W (minuterie seule).
Comment programmer une cuisson en plusieurs étapes ?
Appuyez sur NIVEAUX DE PUISSANCE pour choisir la puissance de l'étape 1, réglez la durée avec le bouton rotatif, puis répétez pour l'étape 2 (jusqu'à 3 étapes). Appuyez sur START/+30 pour lancer.
Puis-je faire fonctionner le four vide ?
Non, ne faites jamais fonctionner le four à vide, car cela peut l'endommager. Si vous devez tester le four, placez un verre d'eau à l'intérieur.
Comment régler l'horloge ?
Branchez le four. L'écran affiche 00:00. Appuyez sur START/+30 pour passer en mode 24h (ou 12h). Réglez les heures avec le bouton rotatif, appuyez à nouveau sur START/+30 pour les minutes, puis confirmez avec START/+30.
Quels aliments ne doivent pas être chauffés au micro-ondes ?
Ne chauffez pas d'œufs dans leur coquille, de récipients fermés hermétiquement, de bouillottes, ou d'aliments dans une boîte de conserve. Percez la peau des pommes de terre et des saucisses avant cuisson.
Comment utiliser la fonction décongélation automatique ?
Appuyez sur DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE (1 fois pour viande/poisson/volaille, 2 fois pour pain). Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le poids, puis appuyez sur START/+30. Le four vous indiquera quand retourner les aliments.

Questions des utilisateurs sur ZBM26542XA ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZBM26542XA - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZBM26542XA de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZBM26542XA ZANUSSI

Avertissements importants de sécurité 34 Vue d'ensemble de l'appareil 39 Avant la mise en service 40 Conseils de cuisson aux micro-ondes 42 Utilisation du four micro-ondes 43 Tableaux de programmation 47 Recettes 51 Entretien et nettoyage 55 En cas d'anomalie de fonctionnement 56 Caractéristiques techniques 56 Installation 57 Informations environnementales 59 Service après-vente et pièces de rechange (Belgique)... 60 Déclaration de conditions de garantie (Belgique) 61 Service et garantie (France) 62

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez impérativement suivre les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transporte-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.

Débranchez l'appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

Si votre appareil est équipéd d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne place pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait dégager un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.

Attention : l'aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient. Remuez et testez la température de l'aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.

Veillez maintenir cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

Pour éviter tout danger d'incendie

Vous devez surveiller le four lorsqu'il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation.

La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d'alimentation puisse être aisément débranchée en cas d'urgence.

La tension d'alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un disjoncteur de 10 A minimum.

Nous conseillons d'alimenter ce four à partir d'un circuit électrique indépendant.

Ne rangez pas et n'utilisez pas le four à l'extérieur.

Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation. N'utilisez jamais d'eau.

N'utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les jours à micro-ondes.

Surveillez le four lorsque vous utilisez des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s'enflammer.

Nettoyez le cadre du répartiteur d'ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après

chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.

Ne placez pas des produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.

N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.

Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l'emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d'un arc électrique qui à son tour peut provoquer un incendie. N'utilisez pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas être contrôlée et l'huile peut s'enflammer.

N'employez pas de récipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l'effet de la chaleur de la résistance.

Ne faites rien sécher dans le four à micro-onde.

Des objets peuvent s'enflammer (papier journal, vêtements,...). Pour faire des popcorns, n'utilise que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes.

Ne conservez aucun aliment ou produit à l'intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d'utilisation.

Pour éviter toute blessure

N'utilisez pas le four s'il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout emploi du four:

a) La porte: assurez-vous qu'elle ferme correctement, qu'elle ne présente pas de défaut d'alignement et qu'elle n'est pas voilée.

Avertissements importants de sécurité

b) Les charnières et les loquets de sécurité : assurez-vous qu'ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Le joint de porte et la surface de contact : assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. d) L'intérieur de la cavity et la porte : assurez-vous qu'ils ne sont pas cabossés. e) Le cordon d'alimentation et sa prise : assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés.

Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser.

Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte. N'utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.

Ne laissez pas les dépôts de graissé ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section "Entretien et Nettoyage". Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une dépréciation de la surface susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques.

Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l'utilisation du four. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d'eau à côté de l'aliment.

Pour éviter toute secousse électrique

Dans aucun cas, vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four.

N'introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouies d'aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et adressez-vous à un service après-vente.

Ne plongez pas la prise du cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.

Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à l'extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrière du four.

Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissiez personne d'autres qu'un professionnel qualifié faire ce travail.

Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après-vente ZANUSSI.

Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacé par un professionnel qualifié.

Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte.

N'installez pas et n'utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage. Installez ou positionnez ce four uniquement selon les instructions d'installation contenues dans cette notice.

Si l'installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un Electricien qualifié.

Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine

Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser.

Avertissements importants de sécurité

N'utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d'étanchéité et le couvercle avant toute utilisation d'un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de l'augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service.

Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s'échapper.

Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition eruptive retardée, donc le sein doit être pris en manipulant le récipient.

Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:

  1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.
  2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le récipient contenant le liquide.
  3. Conservez le liquide quelques temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.

N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet appareil.

Ne pas cuire les œufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les œufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer pour cuire ou réchauffer des œufs qui n'ont pas été brouillés ou mélangés percez le jaune et le blanc pour afin d'éviter qu'ils n'exploit retirer la co

Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.

Pour éviter toute brûlure

Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure.

Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s'en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.

La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des alimentés que vous devez vérifier.

Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'éviter les brûlures.

Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures.

Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

L'appareil et ses éléments accessibles deviennent très chauds en cours d'utilisation. Il est donc important d'éviter de toucher les éléments chauffants.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart sauf s'ils sont sous surveillance continue.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances,

a condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils en comprennent les dangers. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ni effectuer d'opérations d'entretien, à moins qu'ils aient au moins 8 ans et qu'ils le fassent sous surveillance.

Le verre à feu, la porcelaine, la faience, la céramique, la terre cuite non poreuse résistant aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients de cuisson peuvent venir brûlants par conduction de la chaleur des aliments vers le récipient. Portez des gants de protection pour les retirer du four.

Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et leur apparence restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retirant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée.

Empêchez qu'ils ne s'appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n'est pas un jouet.

Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles que : l'usage d'un porte-récipient, le retrait avec précaution des produits d'emballage des aliments. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée.

Autres avertissements.

Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier le four.

Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été créé pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n'a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique.

Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d'endommager le four

Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide.

Sinon, vous risquez d'endommager le four.

Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépassé.

Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulièrement avec une éponge humide, pour éviter l'accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l'énergie et réduisent d'autant l'efficacité du four.

N'utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

Ne faites jamais chauffer de bouillote à l'intérieur du four à micro-ondes.

N'utilisez pas une sonde thermique d'un four traditionnel dans votre four à micro-ondes.

Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l'aliment avec un thermomètre. Ne laissez pas ce thermomètre dans le four en fonctionnement. Débranchez l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant un certain temps (vacances,...).

N'utilisez aucun ustensile métallique car ils reflètent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. N'oubliez pas d'enlever les liens et les agrafes métalliques. N'essayez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une boîte de conserve et n'utilisez pas de bouteilles capsulées.

N'utilise que le plateau tournant et le pied du plateau conçu pour ce four. N'utilise jamais le four sans le plateau tournant.

Pour éviter de casser le plateau tournant:

a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir. b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu'il est froid. c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu'il est chaud.

Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.

Remarques:

Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié.

Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsables des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l'inobservation des consignes de branchement électrique.

Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portes d'étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.

Assurez-vous également que les écrans ne sont pas à base d'éléments métalliques. Dans le doute, n'hésitez pas à réaliser le test du verre d'eau.

  • Test du verre d'eau. Ce test très simple vous permet de juger si un réseau est apte à la cuisson par micro-ondes. Placez dans le four le réseau à tester vide et posez à l'intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d'eau qui absorbera l'énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le réseau à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
  • Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l'utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes... à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l'excès de matières grasses. Évitez l'emploi des serviettes en papier de couleur qui pourrait déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné convennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvrir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour réchauffer à faible température.
  • Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de condensation et emballages en plastique) de qualité alimentaire réagissent plus ou moins bien aux températures élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez plutôt ces récipients aux utilisations à faibles températures et à la décongélation. Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Évitez d'utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques.

Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogène des micro-ondes dans les aliments.

Preférez les écipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au moins les dimensions du plat au volume des préparations, CHOISSEZ un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet.

Récipients en aluminium

Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes:

  1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
  2. N'utilise pas de couvercles en film d'aluminium.
  3. Les barquettes en aluminium doivent être repliées d’au moins deux tiers. N'utilise jamais de récipients vides.
  4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné allant au four.
  5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro-ondes.
  6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
  7. Le bénépant et le plateau tournant peuvent être très chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection.
  8. Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un réseau en film d'aluminium. Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de servir.

FOUR micro-ondes et accessoires

ZANUSSI ZBM26542XA - FOUR micro-ondes et accessoires - 1

  1. Encadrement avant
  2. Eclairage du four
  3. Bandeau de commande
  4. Touche ouverture de la porte
  5. Cadre du répartiteur d'ondes
  6. Cavité du four
  7. Entrainement
  8. Cadre d'ouverture de la porte
  9. Points de fixation (x4)
  10. Ouvertures de ventilation
  11. Enveloppe extérieure
  12. Compartiment arrêt
  13. Cordon d'alimentation

Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis:

  1. Plateau tournant
  2. Support d'entraînement
  3. 4 vis de fixation (non visualisées)
  4. Placez le pied du plateau dans l’engrenage sur la base inférieure de la cavité.
  5. Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
  6. Pour éviter d'endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.

Remarque:

Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments : le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre service après-vente.

ZANUSSI ZBM26542XA - Remarque: - 1

1. Affichage numérique

ZANUSSI ZBM26542XA - Affichage numérique - 1

Micro-ondes

ZANUSSI ZBM26542XA - Affichage numérique - 2

Décongélation automatique pain

ZANUSSI ZBM26542XA - Affichage numérique - 3

Horloge

ZANUSSI ZBM26542XA - Affichage numérique - 4

Décongélation automatique

ZANUSSI ZBM26542XA - Affichage numérique - 5

Étapes de cuisson

ZANUSSI ZBM26542XA - Affichage numérique - 6

Quantité

ZANUSSI ZBM26542XA - Affichage numérique - 7

Plus/Moins

  1. Symboles CUISSON AUTOMATIQUE
  2. Touche CUISSON AUTOMATIQUE
  3. Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
  4. Touche NIVEAUX DE PUISSANCE
  5. Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
  6. Touche START/+30
  7. Touche STOP
  8. Touche Ouverture de la porte

Régler l'horloge

Le four est équipé d'une horloge réglable sur 12 et 24 heures.

Exemple: Pour régler l'horloge à 11:30 (12 heures).

  1. Branchez l'appareil.
  2. L'écran d'affichage :
  3. Réglez l'heure en tournant le bouton MINUTEUR/POIDS.
  4. Appuyez une fois sur la touche START/+30, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  5. Appuyez sur la touche START/+30.
  6. Vérifiez l'affichage :

Important!

  1. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
  2. Si vous appuyez sur la touche STOP, l'heure sera automatiquement réglée sur: 100

ZANUSSI ZBM26542XA - Important! - 1

Exemple: Pour régler l'horloge à 23:30 (24 heures).

  1. Branchez l'appareil.
  2. L'écran d'affichage:
  3. Appuyez sur la touche START/+30.

L'écran d'affichage: 244

  1. Réglez l'heure en tournant le bouton MINUTEUR/POIDS.
  2. Appuyez une fois sur la touche START/+30, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  3. Appuyez sur la touche START/+30.
  4. Vérifiez l'affichage : 2330

Important!

  1. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
  2. Si vous appuyez sur la touche STOP, l'heure sera automatiquement réglée sur:

Changement de l'heure lorsque l'horloge est REGLEE

Exemple: Pour régler l'horloge à 11:45 (12 heures).

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START /+30. Le four émet un signal sonore. Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.
  3. Appuyez une fois sur la touche START/+30, puis tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  4. Appuyez sur la touche START/+30.
  5. Vérifiez l'affichage :

ZANUSSI ZBM26542XA - Changement de l'heure lorsque l'horloge est REGLEE - 1

Exemple: Pour basculer entre les formats d'affichage 12 h et 24 h.

  1. Ouvrez la porte. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/+30. Le four émet un signal sonore. Appuyez une fois sur la touche START/+30, puis tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.

Pour régler l'horloge à 23:45 (24 heures).

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/+30. Le four émet un signal sonore. Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.
  3. Appuyez une fois sur la touche START/+30, puis tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  4. Appuyez sur la touche START/+30.
  5. Vérifiez l'affichage : 23-45

Utilisation de la TOUCHE STOP

Utilise la touche STOP pour:

  1. Effacer une erreur durant la programmation du four.
  2. Interrompre momentanément la cuisson.
  3. Arrête un programme de cuisson (dans ce cas, appuyez deux fois sur cette touche).

ZANUSSI ZBM26542XA - Utilisation de la TOUCHE STOP - 1

Sécurité ENFANT

Votre four est équipé d'une fonction de sécurité conçue pour empêcher un enfant de le démarrer accidentellement. Une fois cette fonction de verrouillage sélectionnée, aucune des fonctions du four micro-ondes ne fonctionnera jusqu'à ce qu'elle ait été annulée.

Exemple: Réglage de la sécurité infant.

  1. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP.

ZANUSSI ZBM26542XA - Sécurité ENFANT - 1

Le four émet un signal sonore et le message 'LOC' s'affiche :

ZANUSSI ZBM26542XA - Sécurité ENFANT - 2

Remarques:

Pour annuler la sécurité infant, appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP. Le four émettra un double signal sonore et l'heure s'affichera. Pour activer la sécurité enfants, l'horloge doit être réglée.

CuissoN aux micro-ondes

L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériel du récipient pour cuire/décongeler les aliments. Il est par conséquent important de choisir des plats adaptés à la cuisson au four à micro-ondes.

Choisissez de préférence des plats ronds/ovales que des récipients carrés/ou longs, car les aliments placés dans les angles tendent à être trop cuits. Il est possible d'utiliser un vaste éventail de plats.

Il est par conséquent important de retourner, redisposer ou remuer les alimentés durant la cuisson pour assurer une cuisson uniforme.

Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme.

CHARACTERISTIQUES DES ALIMENTS

CompositionLes alimentés riches en graissée ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pouraient prendre feu en cas de surchauffe!
DensitéLa densité des alimentés affecte le temps de cuisson nécessaire. Les alimentés légers et poreux, tels que les gâteaux et le pain, causent plus rapidement que les alimentés lourds et denses, tels que les rôts et les ragoupts.
QuantitéLe temps de cuisson s'accroît proportionnellement à la quantité des alimentés placés dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre que deux.
TailleLes alimentés/morceaux de petite taille causent plus rapidement dans la mesure où les micro-ondes peuvent se propagner au centre des alimentés de tous les côtés. La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
FormeLes alimentés dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses. Les alimentés de forme arrondie causent de façon plus uniforme que les alimentés de forme carrée.
TempératureLa température initiale des alimentés affecte le temps de cuisson nécessaire. Les alimentés congelés causient moins vite que les alimentés qui se trouvent à température ambiente. Faites une entaille dans les alimentés fournés (beignets à la confiture, etc.) pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper.

TECHNIQUES DE CUISSON

Dispossez les alimentsPlacez les parties les plus épaisses des alimentés vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons).
RecouvrezUtilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat.
PercezLes alimentés qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de vapeur pourrait les faire explodeer (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses).Important! il est déconseilé de cuire les oeuts au four à micro-ondes, car ceux-ci risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeutsPOCHÉS, durs).
Remuez, tournez et redisposez les alimentsPour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisperoser les alimentés pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les alimentés en partant de l'extérieur vers le centre.
Laissez reposerIl est nécessaire de laisser les alimentés reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme.
ProtégézCertaines parties des alimentés peuvent chauffer quand on les décongèle. Protégéz ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui reflèfteront les micro-ondes (p. ex. les patties et les ailles d'un poulet).

Conseils de cuisson aux micro-ondes et utilisation du FOUR micro-ondes

VAISSELLE POUR FOURS À MICRO-ONDES

PlatsTransparent aux micro-ondesRemarques
Film aluminium/barquettes en aluminium✓/×Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques. Il est déconseilé d'utiliser des barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécifique par le fabricant. Respecté soigneusement les consignes d'utilisation.
Plats brunisseursRespectez toujours les consignes du fabricant. Ne dépassez jamais les temps de cuisson indiqués. Procédez avec soin car ces plats peuvent être très chauds.
Porcelaine et céramique✓/×Les plats en porcelainie, poterie, faience et porcelainine tendre conviennent généralement à une utilisation en micro-ondes, sauf s'ilts comportent des décorations metalliques.
Plats en verre(p. ex. Pyrex ®)Procédez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre fin, car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de changement de température soudain.
Métal×L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes est déconseillée, en raison du risque d'arc électric et d'incendie.
Récipient en plastique/polystyrene (contenants de restauration rapide)Procédez avec soin car certains récipients peuvent se déformer, fondre ou se décolorer à température elevée.
Film alimentaireLe film ne doit pas être au contact des alimentés et doit être percé pour laisser la vapeur s'échapper.
Sacs de congélation/brunisseursIls doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper. Vérifie que les sacs convenient à une utilisation en micro-ondes. N'utilise pas d'attaches en plastique ou en métal, car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu (arc électric).
Assiettes, gobelets essieu-tout en papierIls ne doivent être utilisés que pour rechauffer ou absorber l'humidité. Procédez avec soin car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
Réciements en paille ou en boisNe laissiez pas le four sans surveillance lorsque vous utilise ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
Papier recyclé jourmaux×Ils peuvent contérer des fragments de métal, susceptibles et journaux de produit un arc électric et de provoquer un incendie.

Utilisation du FOUR micro-ondes cuisson aux micro-ondes

Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L'augmentation du temps de cuisson varie de 15 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de cuisson indiquée dans le tableau.

Temps de cuissonPalier de
0-5 minutes15 secondes
5-10 minutes30 secondes
10-30 minutes1 minute
30-90 minutes5 minutes

Décongélation manuelle

Effectuez la décongélation manuelle à 270 W (sans fonction de décongélation automatique). Le symbole de décongélation s'affiche à chaque fois que ce niveau de puissance est sélectionné.

Niveaux de puissance du micro-ondes

Voici le choix entre 6 niveaux de puissance:

900 W/HAUT Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc).

630 W Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôts, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les côtés ne seront pas trop cuits).

W = WATTS

450 W Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre. 270 W/DECONGÉLATION Utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème renversée. 90 W Pour décongeler délicatement les aliments tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries. 0 W Minuterie autonome/de cuisine.

Utilisation du FOUR micro-ondes

Exemple: Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W.

  1. Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAUX DE PUISSANCE.
  2. Entrez la durée de cisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 2.30 soit affché.
  3. Appuyez sur la touche START/+30.
  4. Vérifiez l'affichage:

ZANUSSI ZBM26542XA - Utilisation du FOUR micro-ondes - 1

ZANUSSI ZBM26542XA - Utilisation du FOUR micro-ondes - 2

ZANUSSI ZBM26542XA - Utilisation du FOUR micro-ondes - 3

ZANUSSI ZBM26542XA - Utilisation du FOUR micro-ondes - 4

Important!

Si vous ne choisissez aucun niveau de puissance, c'est le niveau 900 W/HAUT qui est automatiquement utilisé.

  • Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l'affichage numérique s'arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START/+30 est appuyée.
  • Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE. Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson pendant la cuisson, tournez le bouton MINUTEUR/POIDS. Pour modifier le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE.
  • Pour annuler un programme durante la cuisson, appuyez deux fois sur la touche STOP.

Minuterie

Exemple: Réglez la minuterie pour 7 minutes

  1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE 7 fois.
  2. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 7.00 soit affché.
  3. Appuyez sur la touche START/+30.
  4. Vérifiez l'affichage:

ZANUSSI ZBM26542XA - Minuterie - 1

ZANUSSI ZBM26542XA - Minuterie - 2

ZANUSSI ZBM26542XA - Minuterie - 3

ZANUSSI ZBM26542XA - Minuterie - 4

Remarques:

Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la touche STOP. Pour redémarrer la minuterie, appuyez sur la touche START/+30. Pour quitter le mode minuterie, appuyez à nouveau sur la touche STOP.

Ajouter 30 secondes

La touche START/+30 vous permet d'utiliser les deux fonctions suivantes :

1. Démarrage direct

Veuillez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 900 W/HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/+30.

2. Augmentation du temps de cuisson

Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four.

ZANUSSI ZBM26542XA - Augmentation du temps de cuisson - 1

ZANUSSI ZBM26542XA - Augmentation du temps de cuisson - 2

Remarque:

  • Cette fonction ne peut être utilisée en mode CUISSON AUTOMATIQUE ou DECONGÉLATION AUTOMATIQUE.

La fonction PLUS / MOINS « vous permet d'augmenter ou de réduire le temps de cuisson lors de l'utilisation des programmes automatiques. »

Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais fermes, Sélectionnez MOINS

Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais moins fermes, Sélectionnez PLUS

Exemple: Pour faire cuire 0,3kg de pommes de terre cuites.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.

ZANUSSI ZBM26542XA - Remarque: - 1

  1. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3 soit affiché.

ZANUSSI ZBM26542XA - Remarque: - 2

  1. Appuyez une fois sur la touche de sélection de NIVEAUX DE PUISSANCE, puis sélectionnez PLUS

ZANUSSI ZBM26542XA - Remarque: - 3

  1. Appuyez sur la touche START/+30.

ZANUSSI ZBM26542XA - Remarque: - 4

  1. Vérifiez l'affichage:

ZANUSSI ZBM26542XA - Remarque: - 5

Remarque:

Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de sélection de puissance.

Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera A.

Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera

Cuisson à sequences multiples

Une série de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l'aide de combinaisons.

Exemple: Pour cuire:

5 minutes à la puissance 900 W (Etape 1)

16 minutes à la puissance 270 W (Etape 2)

ETAPE1

  1. Appuyez une fois sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE.

ZANUSSI ZBM26542XA - ETAPE1 - 1

  1. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 5.00 soit affiché.

ZANUSSI ZBM26542XA - ETAPE1 - 2

  1. Vérifiez l'affichage:

ZANUSSI ZBM26542XA - ETAPE1 - 3

ETAPE2

  1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE 4 fois.

ZANUSSI ZBM26542XA - ETAPE2 - 1

  1. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 16.00 soit affiché.

ZANUSSI ZBM26542XA - ETAPE2 - 2

  1. Appuyez sur la touche START/+30.
  2. Vérifiez l'affichage:

ZANUSSI ZBM26542XA - ETAPE2 - 3

ZANUSSI ZBM26542XA - ETAPE2 - 4

Le four cuira d'abord pendant 5 minutes à puissance 900 W, puis pendant 16 minutes à 270 W

Fonctionnement automatique

Le fonction automatique calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.

CUISSON AUTOMATIQUE

AlimentsSymbole
Boisson!!!
Pommes de terre cuites/Pommes de terre en robe des champs!!!
Légumes surgelés!!!
Légumes frais!!!
Plats préparés surgelés À remue!!!
Filet de poisson en sauce!!!

Pour faire cuire 0,3kg de pommes de terre cuites.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.

ZANUSSI ZBM26542XA - Fonctionnement automatique - 1

  1. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3 soit affiché.

ZANUSSI ZBM26542XA - Fonctionnement automatique - 2

  1. Appuyez sur la touche START/+30.
  2. Vérifiez l'affichage:

ZANUSSI ZBM26542XA - Fonctionnement automatique - 3

ZANUSSI ZBM26542XA - Fonctionnement automatique - 4

Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et l'affichage clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/+30. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de CUISSON AUTOMATIQUE. Un signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. APRÈS 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure.

DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE

AlimentsSymbole
Viande/Poisson/Volaille
PainAUTO

Example: Pour décongélation 0,2kg de pain.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.

ZANUSSI ZBM26542XA - Fonctionnement automatique - 5

  1. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.2 soit affiché.

ZANUSSI ZBM26542XA - Fonctionnement automatique - 6

  1. Appuyez sur la touche START/+30.
  2. Vérifiez l'affichage:

ZANUSSI ZBM26542XA - Fonctionnement automatique - 7

Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/+30. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. Le signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. APRÈS 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure.

TABLEAUX DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Cuisson automatiqueQuantité/UtensilesToucheProcedure
Boisson (Thé/Café)1 - 6 tassesx1• Placez la tasse au centre du plateau tournant.
1 tasse = 200 ml
Pommes de terre cuites et Pommes de terre en robe des champes0,2 - 1,0 kg (100 g) Bol et couverclex2Pommes de terre cuites: Pelez les pommes de terre et coupez-les en morceaux de taillie similaire. Pommes de terre en robe des champs: Choisissez des pommes de terre de taillie similaire et lavez-les. • Placez les pommes de terre en robe des champs dans un bol. • Ajoutez la 2 CS d'eau par 100 g et un peu de sel. • Recouvrez d'un couvercle. • Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau. • Àprous cisaison, laissez reposer les pommes de terre pendant 2 min.
Légumes surgelés0,1 - 0,8 kg (100 g) Bol et couverclex3• Ajoutez 1 cuillère à soupe d'eau par 100 g (pour les championnons, il n'est pas nécessaire d'ajouter de l'eau). • Mettez un couvercle. • Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau. • Àprous cisaison, laissez reposer pendant env. 2 min. Important: Si les légumes surgelés sont compactés, cuisez-les manuellement.
Légumes frais0,1 - 0,8 kg (100 g) Bol et couverclex4• Coupez les légumes en morceaux (cubes, tranches, rondelles). • Ajoutez 1 cuillère à soupe d'eau par 100 g (pour les championnons, il n'est pas nécessaire d'ajouter de l'eau). • Mettez un couvercle. • Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau. • Àprous cisaison, laissez reposer pendant env. 2 min.
Plats préparés surgelés À remue0,3 - 1,0 kg (100 g) Bol et couverclex5• Versez le contenu dans un plat conçu pour la cisaison micro-ondes. • Ajoutez du liquide si le constructeur le recommende. • Mettez un couvercle. • Faites cuire à découvert si le constructeur le recommende. • Quand le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau. • Àprous cisaison, laissez reposer pendant env. 2 min.
Filet de poisson en sauce0,5 kg - 1,5 kg* (100 g) Plat à gratin et plastique micro-ondesx6• Voir recettes pour le "Filet de Poisson en Sauce" à la pages 49. * Poids total de tous les ingrédients.

Important: La température initiale des aliments réfrigérés est de 5°C. Celle des aliments congelés est de -18°C.

Tableaux de programmation

Décongélation automatiqueQuantité/UtensilesToucheProcédure
Vienne/Poisson/Volaille(Poisson entier, tranches de poisson, fillets de poisson, pattes de poulet, poitrine de poulet, vande hachée, steaks, côtelettes, ham-burgers, saucisses)0,2 - 1,0 kg (100 g)Plat à gratinx1• Placer les aliments dans un plat à gratin au centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, returner les aliments, redisposer et séparer. Protégéger les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier aluminium. • Àpres décongélation, emballer dans du papier aluminium pendant 15-45 min, jusqu'à complète décongélation. Remarque: Ne convient pas à une volaille entière. • Vienne hachée: Quand le signal sonore retentit, returner la vienne. Retirer les parties décongelées si possible.
PainAUTO0,1 - 1,0 kg (100 g)Plat à gratinx2• Répartir sur un plat à gratin, au centre du plateau tournant. Pour un pain de 1,0 kg,-disposer directement sur le plateau tournant. • Quand le signal sonore retentit, returner, redisposer et enlever les tranches décongelées. • Àpres décongélation, couvir de papier aluminium et laisser reposer pendant 5-15 min, jusqu'à complète décongélation.

Important: La température initiale des aliments réfrigérés est de 5°C. Celle des aliments congelés est de -18°C.

Remarques:

  • Indiquez le poids des aliments seulement. N'incluez pas le poids du récipient. Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableau de programmes automatiques, utilisez les programmes manuels. La température finale varie selon la température initiale des aliments. Vérifiez que la nourriture est très chaude après cuisson. Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/+30. Le ventilateur pourra se mettre en fonctionnement après une utilisation en mode Micro.

Remarques: décongélation automatique

  1. Les steaks et cotelettes doivent être congelés en une couche.
  2. Congelez la viande hachée en tranches fines.
  3. Après avoir retourné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
  4. La volaille doit être cuite immédiatement après décongélation.

Filet de poisson avec sauce piquante

  1. Mélangez les ingrédients pour la sauce.
  2. Mettez le filet de poisson dans le plat avec les extrémités fines vers le centre et saupoudrez avec du sel.
  3. Etalez la sauce préparée sur le filet de poisson.
  4. Couvrez avec du plastique micro-ondes et faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE "Filet de Poisson en Sauce".
  5. Après la cuisson, laissez reposer env. 2 min.
0,5 kg1,0 kg1,5 kg
175 g350 g525 gtomates en boîte (égouttées)
50 g100 g150 gmais
5 g10 g15 gsauce au Piment
15 g30 g450 goignon (haché menu)
1 CC1-2 CC2-3 CCvinaigre de vin rouge
moustarde, thym et poivre de cayenne
250 g500 g750 gfilet de poisson (réfrigerer)
sel

Filet de poisson au curry

  1. Mettez le filet de poisson dans le plat avec les extrémités fines vers le centre et saupoudrez avec du sel.
  2. Etalez la sauce prête à servir et la banane sur le filet de poisson.
  3. Couvrez avec du plastique micro-ondes et faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE "Filet de Poisson en Sauce".
  4. Après la cuisson, laissez reposer env. 2 min.
0,5 kg1,0 kg1,5 kg
250 g500 g750 gfilet de poisson
sel
50 g100 g150 gbanane (en tranche)
200 g400 g600 gsauce curry (préât à servir)

Remarque:

Si vous cuisez les aliments pendant la durée standard avec seulement 900 W, la puissance du four sera réduite automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance des micro-ondes sera réduite à 630 W.) Après une pause de 90 secondes, la puissance de 900 W peut être rétablie.

Mode de cuissonTemps standardPuisance réduite
Micro-ondes 900 W20 minutesMicro-ondes 630 W

Abréviations utilisées

CS = cuillerée àSoupeMG = matière grasseg = grammeml = millilitremin = minute
CC = cuillerée àcafékg = kilogrammel = litrecm = centimètre

Réchauffage de boissons et de mets

Boissons/metsQuant -g/ml-Puisance NiveauTemps -Min-Conseils de préparation
Lait, 1 tasse150900 Waprox. 1ne pas couvrir
Eau, 1 tasse150900 Waprox. 2ne pas couvrir
6 tasses900900 W8-10ne pas couvrir
1 terrine1000900 W9-11ne pas couvrir
Une assiette-repas (légumes, viande et garnitures)400900 W4-6asperger la sauce d'eau, couvrir, mélanger à miRéchauffage
Potée/Consommé200900 W1-2couvir, remuer après le réchauffage
Légumes200900 W2-3au besoin, ajouter de l'eau, couvir et mélanger à miRéchauffage
500900 W3-5
Vande, 1 Tranche*200900 Waprox. 3tartiner d'un peu de sauce, couvir
Filet de Poisson*200900 W3-5couvir
Gâteau, 1 portion150450 W1/2-1poser dans un plat à gratin
Aliments pour bébés 1 pot190450 W1/2-1transférer dans un récipient convenant aux micro-ondes, bien mélanger après le réchauffage et vérifier la température
Faire fondre de la margarine ou du beurre*50900 W1/2couvir
Chocolat à fondre100450 W3-4mélanger de temps en temps
  • température du réfrigérateur

Décongélation d'aliments

AlimentsQuant -g-Puisance NiveauTemps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Goulasch500270 W8-9mélanger à mi-de-congélation10-30
Gâteau, 1 portion150270 W1-3poser dans un plat à gratin5
Fruit: par ex. cerises, faises, framboises, prunes250270 W3-5répartir uniformément, returner à mi-de-congélation5

Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température des aliments surgelés, de la nature et du poids des aliments.

Décongélation et cuisson d'aliments

AlimentsQuant -g-Puisance NiveauTemps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Filet de poisson300900 W9-11couvir2
Une assiette-repas400900 W8-10couvir, mélanger au bout de 6 minutes2

Tableaux de programmation et recettes

Cuisson de viande et de poissons

AlimentsQuant -g-Puisance NiveauTemps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Rôtis (porc, veau, agneau)1000630 W34-38assaisonner, placer dans un plat à gratin peu profund, retoumer à mi-cuisson10
1500630 W53-5810
Rôti de bœuf (à point)1000630 W20-24assaisonner, placer dans un plat à gratin peu profund, retoumer à mi-cuisson10
1500630 W27-3110
Filet de poisson200900 W4-6assaisonner, placer dans un plat à gratin, couvrir3

Recettes

Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d'indication contraire, prévues pour quatre personnes.

Adaptation de recettes conventionnelles à la cuisson aux micro-ondes

Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants.

Réduisez les temps de cuisson d’un tiers à la moitié. Suivez les indications des recettes de cette notice.

Les aliments à forte teneur en liquide comme la viande, le poisson, les volailles, les légumes, les fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits facilement au micro-ondes. Il faut

Soupe à l'oignon gratinée

  1. Graisser le bol, ajouter l'oignon coupé en rondelles, le bouillon de viande et l'assaisonnement. Couvrir et cuire. 9-11 min. 900 W
  2. Faites griller le pain de mie, coupez les tranches en dés et disposez-les dans les tasses. Versez dessus la soupe à l'oignon et saupoudrez de fromage.
  3. Placer les bols sur le plateau tournant et cuire. 1-3 min. 900 W

Filets de sole

  1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez les arêtes.
  2. Coupez le citron et les tomates en tranches fines.
  3. Beurrez le plat. Disposez les filets de poisson dans le plat et aspergez d'huile végétale.
  4. Saupoudrez le poisson de persil, recouvrez des tranches de tomates et assaisonnez. Placez les tranches de citron sur les tomates et arrosez de vin blanc.
  5. Parsemez le citron de noisettes de beurre, couvrez et cuisez.

11-13 min. 630 W

Après la cuisson, laissez reposer env. 2 min.

Humiditez la surface des aliments à faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisinés.

Pour les aliments crus qui doivent être cuits à l'étuvette, réduisez l'addition de liquide aux deux tiers de la quantité indiquée dans la recette originale. Le cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson.

On peut considérablement réduire l'addition de graisse. Une faible quantité de beurre, de margarine ou d'huile suffit à donner du goût aux mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des plats à faible teneur en matières grasses, par exemple dans le cadre d'un régime.

Vaiselle:Terrine à couvercle (2 l)4 Tasses à soupe (200 ml)
10 gde beurre ou de margarine
100 goignons, coupés en rondelles
800 mlde bouillon de viande
sel, poivre
2tranches de pain
40 gde fromage rapié
Vaiselle:Plat à four ovale peu profond et film alimentaire pour microondes (env. 26 cm de long)
400 gde filets de sole
1citron entier
150 gtomates
10 gde beurre
1 CSd'huile végétale
1 CSde persil haché
sel et poivre
4 CSde vin blanc
20 gde beurre ou de margarine

Émincé de veau à la zurichoise

  1. Couper le tableau en bandes.
  2. Beurrer le plat. Disposer la viande et l'oignon dans le plat, couvrir et cuire. Remuer une fois en cours de cuisson.

6-9 min. 900 W

  1. Ajouter le vin blanc, le fond de sauce et la crème. Mélanger, couvrir et continuer la cuisson. Mélanger de temps en temps. 3-5 min. 900 W
  2. Une fois la cuisson terminée, mélanger et laisser reposer env. 5 min. Saupoudrer de persil.

Jambon farci

  1. Mélanger les épinards avec le fromage rapé et le fromage frais, assaisonner.
  2. Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillère à soupe de farce, la rouler et y enfoncer un pique.
  3. Faire une sauce béchamel : verser l'eau et la crème dans un bol et réchauffer.

2-4 min. 900 W

Mélanger la farine et le beurre pour faire un roux, ajouter le liquide et battre au fouet jusqu'à obtention d'un mélange homogène. Cuire et cuire jusqu'à ce que la sauce épaississe.

1-2 min. 900 W

Mélanger et vérifier l'assaisonnement.

  1. Verser la sauce dans le plat graissé. Y disposer les roulades de jambon farcies et cuire avec le couvercle.

12-14 min. 630 W

Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.

Poêlée de dinde épicée

  1. Graisser le plat.
  2. Combiner le riz et le safran et le mettre dans le plat. Mélanger l'oignon, le poivron, le poireau et le blanc de dinde et assaisonner. Parsemer de noisettes de beurre.
  3. Ajoutez le bouillon de vande, couvrez et faites cuire.

4-6 min. 900 W

16-19 min. 270 W

Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.

Vaiselle:Terrine à couvercle (2 l)
600 gde fillet de veau
10 gde beurre ou de margarine
50 goignon, haché menu
100 mlde vin blanc
fond de sauce rôtti, pour environ 1/2 l de sauce
300 mlde crème
1 CSde persil haché
Vaiselle:Terrine à couvercle (2 l) Plat à gratin ovale (env. 26 cm de long)
150 gd'épinards en branches, coupés
150 gde fromage blanc à 20 % MG
50 gd'emmenthal rapié
poivre moulu et paprika
8 tranchesde jambon cuit (400 g)
125 mld'eau
125 mlde crème
20 gde farine
20 gde beurre ou de margarine
10 gde beurre ou de margarine pour graisser le plat
Vaiselle:Plat ovale avec couvercle (env. 26 cm de long)
120 gtasse de riz long précuit
1 paquetde safran
10 gde beurre ou de margarine
50 goignon, coupé en rondelles
100 gpoivron rouge, coupé en lamelles
100 gpetit poireau, coupé en lamelles
300 gde blanc de dinde coupé en dés
poivre, paprika en poudre
20 gde beurre ou de margarine
300 mltasse de bouillon de viande

Lasagne au four

  1. Couper les tomates et les mélanger avec le jambon, l'oignon, l'ail, le bœuf haché et le concentré de tomate. Assaisonner, couvrir et cuire.

5-8 min. 900 W

  1. Mélanger la crème fraîche, le lait, le parmesan, les herbes, l'huile et les épices.
  2. Graisser le plat et couvrir le fond avec environ 1/3 des lasagnes. Disposer la moitié du mélange de viande hachée sur les lasagnes et verser un peu de sauce. Recommencer et terminer avec le reste des lasagnes.

Couvrir les lasagnes de sauce et saupoudrer de parmesan. Cuire avec le couvercle.

13-17 min. 630 W

Après la cuisson, laisser reposer env. 5-10 min.

Vaiselle:Terrine à couvercle (2 l) Plat carré peu profond avec couvercle (environ 20 x 20 x 6 cm)
300 gde tomatoes en boîte
50 gde jambon, coupé
50 goignon, haché menu
1gousse d'ail broyée
250 gde bœuf haché
2 CSde concentré de tomate
sel et poivre
150 mlde crème fraîche
100 mlde lait
50 gde parmesan rapié
1 CCd'herbes variees hachées
1 CCd'huile d'olive
1 CCd'huile végétale pour graisser le plat
125 gde lasagnes vertes
1 CSde parmesan rapié

Risotto aux lardons

  1. Graisser le plat. Disposer les oignons et les lardons dans le plat, couvrir et cuire.

2-3 min. 900 W

  1. Ajouter le riz, le bouillon de viande et cuire.

3-5 min. 900 W

15-17 min. 270 W

Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.

  1. Ajouter le fromage et le safran au riz et assaisonner.
Vaiselle:Terrine avec couvercle (2 l)
50 gde lard maigre, coupé en dés
20 gde beurre ou margarine
50 gd'oignon, haché menu
200 gde riz rond (arborio)
400 mlde bouillon de viande
70 gd'emmenthal
pincéede safran
sel, poivre

Poires au chocolat

  1. Mettre dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la liqueur de poire et l'eau. Mélanger, couvrir et cuire.

1-2 min. 900 W

  1. Disposer les poires dans le liquide, couvrir et cuire.

5-8 min. 900 W

Retirer les poires du liquide de cuisson et les mettre au réfrigérateur.

  1. Verser 50 ml du liquide de cuisson dans la petite terrine.

Ajouter le chocolat et la crème fraîche, couvrir et cuire.

2-3 min. 900 W

  1. Bien mélanger la sauce, napper les poires et servir.
Vaiselle:Terrine à couvercle (2 l)Terrine à couvercle (1 l)
4poires entières, épluchées (600 g)
60 gde sucre
10 gsachet de sucre vanillé
1 CSde liqueur de poires
150 mld'eau
130 gde chocolat noir, broyé
100 gde crème fraîche

Pudding de semoule à la sauce aux framboises

  1. Mettre le lait, le sucre et les amandes dans la terrine. Couvrir et cuire. 3-5 min. 900 W
  2. Ajouter la semoule, mélanger, couvrir et cuire. 10-12 min. 270 W
  3. Battre le jaune d'oeuf et l'eau dans une tasse et l'incorporer au mélange de semoule chaud. Battre le blanc d'oeuf en neige ferme et l'incorporer délicatement à la préparation. Verser le mélange dans les ramequins ou des petits plats.
  4. Pour faire la sauce, laver et sécher délicatement les framboises, les placer dans un bol avec l'eau et le sucre. Couvrir et réchauffer. 2-3 min. 900 W
  5. Réduire les framboises en purée et servir la sauce chaude ou froide avec le pudding de semoule.

Gâteau au fromage blanc

  1. Dans un bol, mélanger la farine, le cacao, la levure en poudre et le sucre.
  2. Ajouter l'œuf et le beurre et mélanger dans un robot.
  3. Graisser le moule. Étaler la pâte et recouvrir le moule en dépassant de 2 cm tout autour pour former un bord. Cuire la pâte.

6-8 min. 630 W

  1. Battre le beurre et le sucre en mousse avec le fouet du batteur. Incorporer peu à peu les œufs. Ajouter le fromage frais et la poudre du flan à la vanille.
  2. Répartir la garniture sur la base du gâteau et cuire.

15-19 min. 630 W

Gâteau au chocolat

  1. Graisser le plat.
  2. Battre le beurre et le sucre en mousse avec le fouet du batteur. Ajouter peu à peu les œufs, incorporer la farine, la levure et le cacao. Ajouter le lait, bien mélanger et cuire. 8-10 min. 630 W
  3. Après la cuisson, laisser refroidir le gâteau 10 min dans son moule.

Vaiselle: Terrine avec couvercle (21) 4 ramequins

500 mlde lait
40 gde sucre
15 gd'amandes pilées
50 gde semoule
1jaune d'oeuf
1 CSd'eau
1blanc d'oeuf
250 gde framboises
50 mld'eau
40 gde sucre
Vaiselle:Moule rond à fond amovible (env. 26 cm de diamètre)
Pâté:
300 gde farine
1 CSde cacao
10 gde levure en poudre
150 gde sucre
1œuf
10 gde beurre ou de margarine pour graisser le moule
Garniture:
150 gde beurre ou de margarine
100 gde sucre
10 gsachet de sucre vanillé
3œufs
400 gde fromage blanc à 20 % MG
40 gsachet de flan à la vanille

Vaisseau: Moule à manqué rond (diamètre 21 cm, hauteur 10 cm)

175 gde beurre ou margarine
175 gde sucre
3œufs
175 gde farine
1 CCde levure en poudre
20 gde cacao
50 mlde lait

Entretien et nettoyage

ATTENTION: N'UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES.

VEILLEZ À CE QUE LE COUVERCLE DE GUIDE D'ONDES ET LES ACCESSOIRES SOIENT CONSTAMMENT PROPRES. Si vous laissez de la graisse s'accumuler dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d'un arc et de fumée, VOIRE même de prendre feu lors de l'utilisation suivante du four.

Extérieur du four

Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau. Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.

Bandeau de commande

Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande. Évitez de mouiller abondamment le bandeau. N'utilisez pas de produit chimique ou abrasif.

Intérieur du four

  1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l'aide d'un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches

résistant à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savoneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, prendre feu et provoquer la formation d'un arc.

  1. Assurez-vous que l'eau savoneuse ou l'eau ne pénètrent pas dans les petits trous des parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four.
  2. N'utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four.

Plateau tournant et pied du plateau Enlevez tout d'abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d'eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le pied du plateau avec un chiffon doux et mettez-les tous deux sur l'égouttoir à vaisselle avant de les remettre en place.

Porte

Pour enlever toutes les impuretés, nettoyez fréquemment la porte des deux côtés, le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l'aide d'un chiffon humide. Il est déconseilé d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs en métal pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer sa surface ni affaiblir le verre.

Remarque: Veillez à ne pas utiliser de décape-four.

En cas d'anomalie de fonctionnement

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

SymptômeVérifiez/conseil
Le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement?• Que les fusibles de la boîte à fusibles n'ont pas disjoncté. • Qu'il n'y a pas de coupure de courant. • Si les fusibles continuent de disjoncter faites appel à un électricien qualifié.
Le mode micro-ondes ne fonctionne pas?• Que la porte est bien fermée. • Que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres. • Que la touche START/+30 a été enforcée.
Le plateau tournant ne fonctionne pas?• Que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l'entrainment. • Que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant. • Que les alliments ne dépassent pas du plateau tournant l'empêchant de tourner. • Qu'il n'y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant.
Le four à micro-ondes ne se met pas à l'arrêt?• Isolez l'appareil de la boîte à fusibles. • Contactez votre revendeur ou un service après vente ZANUSSI agréé.
L'éclairage interieur ne fonctionne pas?• Contactez votre revendeur ou un service après vente ZANUSSI agréé. L'ampoule de l'éclairage interieur peut seulement être replacée par votre revendeur ou un service après vente ZANUSSI agréé.
Les alliments mettent plus longtemps à chauffer et à cuire qu'auparavant?• Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ou • Si l'aliment est plus froid que d'habitude, tourmez-le ou retoumez-le de temps en temps ou • Réglez à une puissance de cuisson supérieure.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Tension d'alimentation: 230 V, 50 Hz, monophasé
Fusible/disjoncteur de protection: Minimum 10A
Consummation électric: Micro-ondes: 1,3 kW
Puisance: Micro-ondes: 900 W (IEC 60705)
Fréquence des micro-ondes: 2450 MHz * (Groupe 2/Classe B)
Dimensions extérieures: ZBM26542: 594 mm (L) x 459 mm (H) x 404 mm (P)
Dimensions intérieures: 342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P) **
Capacité: 26 litres **
Plateau tournant: Ø 325 mm, verre
Poids: env. 19 kg
Eclairage de four: 25 W/240 - 250 V
  • Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. ** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.

Si vous installez le four à micro-ondes en position a, ou b:

POSITIONTAILLE DU LOGEMENT L P H
A560 x 550 x 450
B560 x 500 x 450

Mesures en mm

ZANUSSI ZBM26542XA - Si vous installez le four à micro-ondes en position a, ou b: - 1

Installation de l'appareil

  1. Retirez tout l'emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles.
  2. Insérez l'appareil dans l'élement de cuisine lentement et sans forcer, jusqu'à ce que le cadre avant de l'appareil soit scellé contre l'ouverture avant de l'élement.
  3. Confirmez que l'appareil est stable et qu'il ne penche pas. Confirmez qu'il y a bien un jeu de 4 mm entre la porte de l'élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l'appareil (voir illustration).

ZANUSSI ZBM26542XA - Installation de l'appareil - 1

Option de montage 1:

Fixez le four en position avec les vis fournies. Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieurs et inférieurs du four.

ZANUSSI ZBM26542XA - Option de montage 1: - 1

Option de montage 2:

Veuillez-vous reporter au gabarit fourni avec le four.

L'installation de ce produit doit être conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions du fabricant du four conventionnel.

Raccordement électrique

  • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d'isoler le four électriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à la réglementation concernant le câblage. La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble.
  • La position effective est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A).
  • Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit contenir un fusible de 10 ampères.
  • Le cordon d'alimentation ne peut être replacé que par un électricien.
  • Avant installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A).
  • Si l'appareil est encastré dans un meuble haut, n’écrasez pas le cordon d'alimentation. N’immergez pas le cordon ni la prise dans de l'eau ou tout autre liquide. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
  • Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.

ZANUSSI ZBM26542XA - Raccordement électrique - 1

ZANUSSI ZBM26542XA - Raccordement électrique - 2

Avertissement!

CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE

Le fabricant décline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n'est pas respectée.

Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter leur revendeur ou service après-vente ZANUSSI/agré.

Matériaux d'emballage

Les jours à micro-ondes ZANUSSI dépendent d'un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l'emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d'emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants.

Risque d'asphyxie. Gardez les matières d'emballage hors de la portée des enfants.

Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pièces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastique sont repérés de la façon suivante :

«PE» polyéthylène p. ex. film d'emballage

«PS» polystyrène p. ex. emballage (sans CFC)

〈PP〉 polypropylène p. ex. sangles d'emballage

La réutilisation des emballages économise les matières premières et réduit le volume des déchets. Apportez l'emballage à la déchetterie la plus proche.

Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus.

Élimination des appareils usagés

Les appareils usagés doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en jetant le câble d'alimentation électrique.

L'appareil doit ensuite être apporté à la déchetterie la plus proche.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimales.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Service après-vente et pièces de rechange (belgique)

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, effectuez d'abord les vérifications suivantes avant de contacter le service après-vente local.

Si le four ne démarre pas:

  • Vérifiez si l'appareil est branché correctement.
  • Vérifiez si la prise est correctement enfoncée. Le cas échéant, remplacez le fusible de la prise (male) par un autre de la même intensité et vérifiez si la prise a été câblée correctement.
  • Vérifiez si l'interrupteur de la prise (femelle) et/ou de l'interrupteur allant du secteur au four est sur MARCHE.
  • Vérifiez si la prise (femelle) est sous tension en y branchant un appareil qui fonctionne avec certitude.
  • Vérifiez si le fusible de la boîte à fusibles est intact.

Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas:

  • La sécurité enfants peut avoir été programmée.
  • Vérifiez si les commandes sont réglées correctement.
  • Vérifiez les règles/procédures par rapport au mode d'emploi.
  • Vérifiez si la porte ferme correctement. (Si des particules alimentaires ou autres objets sont restés coincés dans la porte, celle-ci ne fermera pas hermétiquement et le four à micro-ondes ne fonctionnera pas.)
  • Vérifiez si la touche Start a été enclenchée.

Si le four ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci-dessus, contactez votre service après-ventes local ZANUSSI. L'adresse de celui-ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d'emploi.

Important:

Si un technicien se déplace pour un des défauts ci-dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte, ce déplacement sera facturé, même si l'appareil est sous garantie.

Lors de votre appel au service après-vente, les informations suivantes vous seront demandées:

  1. Votre nom, adresse et code postal
  2. Votre numéro de téléphone
  3. Des détails clairs et concis du défaulted
  4. Le modele
  5. Le numéro de série
  6. La date d'achat

Nous vous conseillons d'inscrire ces renseignements ci-dessous afin de conserver vos données sous la main :

Modèle:

Numéro de série :

Date d'achat :

Les clients dont l'appareil est toujours sous garantie devront s'assurer que les vérifications nécessaires ont bien été faites, car le technicien facturera son déplacement si le problème n'est pas une panne mécanique ou électrique.

Nous vous signalons que la preuve d'achat sera demandée pour tout déplacement effectué pendant la garantie.

Pièces de rechange

Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de votre service après-vente local.

Service clientèle

Pour toute demande générale concernant votre appareil ZANUSSI ou pour d'autres informations sur des produits ZANUSSI, contactez notre Service Clientèle par courrier ou par téléphone.

Déclaration de conditions de garantie (belgique)

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se produire. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.

La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :

  1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
  2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.
  3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
  4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
  5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
  6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
  7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :
  8. une réaction chimique ou é énéral, des conditions de fonctionnement inadaptées,
  9. un contact avec des produits agressifs.
  10. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indicateurs de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
  11. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d'interventions gratuites par des personnes non qualifiées ou incompetence, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires

ou de pièces de rechange non d'origine.

  1. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
  2. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront pris en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
  3. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une dette défectueuse n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur.

Dans ce cas, nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.

  1. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
  2. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
  3. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur pouvait faire prévaloir des droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnaue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.

Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.

Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.

Adresse de notre service clientèle :

ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM

Bergensesteenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK

Tel. 02.3630444

Garantie

Conformément à la Législation en vigueur, Votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, Votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.

Si vous devez nous contacter

Pour tenir nos engagements, nous écoutons les consommateurs. Le service consommateurs Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer les produits que nous vous proposons.

Avant LACHAT

Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.

Après l'achat

Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'utilisation. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Écouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.

Service Consommateurs Electrolux

43 avenue Félix Louat - 60300 Senlis

Tél.: 08 92 68 24 33 (0.34€ TTC/mn)

E-MAIL: ehp.consumateur@electrolux.fr

Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Site Internet: www.electrolux.fr

Electrolux Home Products France S. A. S. au capital de 67 500 000 € - 562 076125 RCS Compiegne

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZBM26542XA

Catégorie : Micro-ondes