MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Machine à café

CAFFEO BARISTA TS - Machine à café MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAFFEO BARISTA TS MELITTA au format PDF.

📄 187 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice MELITTA CAFFEO BARISTA TS - page 66
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de machineMachine a cafe superautomatique (broyeur integre)
Puissance1 450 W
Pression de pompe15 bars
Tension d'alimentation220-240 V / 50-60 Hz
Capacite reservoir eau1,8 litre
Capacite bac a grains270 g (double chambre Bean Select)
Dimensions (H x L x P)372 x 259 x 467 mm
Poids10,6 kg
Nombre de recettes predefinis21 variations de cafe
Boissons disponiblesEspresso, Cafe creme, Cappuccino, Latte macchiato, Lait mousse, Lait chaud, Eau chaude
Moulin integreBroyeur conique acier Premium
Niveaux de finesse de mouture5 niveaux
Niveaux de temperature3 niveaux (85 degC, 90 degC, 95 degC)
Volume cafe reglable25 a 220 ml (sans paliers)
Hauteur bec verseur ajustable140 mm
Profils personnalises My CoffeeJusqu'a 8 profils
Conduit pour cafe moulu (by-pass)Oui
Double tasse (Double Cup)Oui
Fonction IntenseAromaOui
Detartrage automatique guideOui
Groupe de broyage amovibleOui
Systeme lait amovible lave-vaisselleOui
Fonction 0-Watt (arret total)Oui
Eclairage LEDOui

FOIRE AUX QUESTIONS - CAFFEO BARISTA TS MELITTA

Combien de boissons différentes peut préparer la Caffeo Barista TS ?
La machine propose 21 variations de café préprogrammées, dont l'espresso, le café crème, le cappuccino et le latte macchiato. Elle dispose aussi d'une sortie eau chaude, d'un programme lait moussé et d'un programme lait chaud. La fonction Double Cup permet de préparer deux tasses simultanément.
Comment utiliser le conduit pour café moulu (by-pass) ?
La Caffeo Barista TS est équipée d'un conduit by-pass pour café prémoulu, idéal pour le décaféiné. Introduisez une mesure de café moulu dans le conduit prévu à cet effet avant de lancer la préparation, sans passer par le broyeur intégré.
Comment régler la finesse de mouture ?
Le broyeur conique en acier propose 5 niveaux de finesse, accessibles depuis le panneau de commande. Un réglage fin produit un café plus corsé et une meilleure crema ; un réglage grossier donne un café plus léger. Modifiez le réglage uniquement lorsque le broyeur tourne.
Comment fonctionne le système Bean Select (double bac à grains) ?
Le bac à grains est divisé en deux chambres indépendantes pour une capacité totale de 270 g. La fonction Bean Select permet de choisir automatiquement entre deux types de grains selon la boisson sélectionnée, sans vider ni changer le bac.
Comment nettoyer le circuit lait après utilisation ?
Après chaque session, lancez le nettoyage vapeur en une touche depuis le menu de la machine. Le module lait est entièrement amovible et compatible lave-vaisselle pour un nettoyage approfondi régulier. Un nettoyage quotidien du circuit lait est recommandé pour éviter les dépôts.
Comment détartrer la Caffeo Barista TS ?
La machine affiche un rappel automatique lorsque le détartrage est nécessaire. Utilisez des pastilles détartrantes Melitta et suivez les étapes guidées affichées à l'écran. Le cycle complet dure environ 30 minutes ; ne l'interrompez pas en cours de programme.
Comment créer et utiliser un profil personnalisé My Coffee ?
La machine permet d'enregistrer jusqu'à 8 profils utilisateurs (My Coffee). Pour chaque profil, vous mémorisez vos réglages préférés : force de mouture, volume de café (25 à 220 ml) et température (85 °C, 90 °C ou 95 °C). Le profil est rappelable en une touche.
Le broyeur fait beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Un bruit de mouture est normal au démarrage de chaque préparation. Le broyeur conique Premium de la Caffeo Barista TS est conçu pour être plus silencieux que les broyeurs à lames. Si le bruit est anormalement fort, vérifiez qu'aucun corps étranger ne se trouve dans le bac à grains et nettoyez le groupe de broyage amovible.
Comment ajuster la température de l'eau de préparation ?
Trois niveaux de température sont disponibles : 85 °C, 90 °C et 95 °C. Le réglage s'effectue depuis le menu de la machine avant ou entre deux préparations. Une température plus élevée intensifie l'extraction et renforce l'amertume.
Pourquoi la machine s'éteint-elle automatiquement ?
La Caffeo Barista TS intègre une fonction d'arrêt automatique programmable et une fonction 0-Watt qui coupe totalement l'alimentation électrique. Ces options sont configurables dans le menu de la machine pour adapter la durée d'inactivité avant extinction.
Comment entretenir le groupe de broyage amovible ?
Le groupe de broyage se retire sans outil depuis le panneau avant. Nettoyez-le à sec avec la brosse fournie (ne pas le passer sous l'eau). La machine affiche des rappels d'entretien automatiques. Un nettoyage régulier évite les obstructions et les cafés au goût rance.
Quelle pression de pompe utilise la Caffeo Barista TS et pourquoi est-ce important ?
La pompe délivre une pression de 15 bars, niveau standard pour les machines superautomatiques. Une pression suffisante garantit une extraction complète des arômes et la formation d'une crema dense et homogène sur l'espresso.

Questions des utilisateurs sur CAFFEO BARISTA TS MELITTA

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment changer le filtre à eau de la machine à café MELITTA CAFFEO BARISTA TS ?
FAQ fréquente - 07/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour changer le filtre à eau de votre MELITTA CAFFEO BARISTA TS, la machine vous avertira quand le remplacement est nécessaire. Voici comment procéder :

Étapes du remplacement :

  • Retirez le réservoir d'eau de la machine en le dégageant délicatement
  • Videz et rincez le réservoir à l'eau claire
  • Localisez le filet de vissage au fond du réservoir d'eau
  • Utilisez la clé de vissage intégrée à la cuillère à café fournie pour dévisser l'ancien filtre (la clé se trouve à l'extrémité de la cuillère)
  • Trempez le nouveau filtre à eau quelques minutes dans de l'eau fraîche avant de l'installer - cette étape est importante pour assurer son bon fonctionnement
  • Vissez le nouveau filtre à eau dans le filet au fond du réservoir en utilisant la clé de vissage
  • Remplissez le réservoir d'eau fraîche et remettez-le en place dans la machine

Configuration automatique : Une fois le réservoir réinstallé, appuyez sur le bouton « menu/ok » pendant 2 secondes pour accéder au menu. Sélectionnez l'option de mise à jour du filtre à eau et confirmez avec la touche « menu/ok ». La machine ajustera automatiquement la dureté de l'eau en fonction du filtre installé.

Conseils importants : Le filtre à eau fourni avec votre machine filtre le calcaire et les autres impuretés, ce qui prolonge la durée de vie de l'appareil et réduit la fréquence de détartrage à une fois par an au lieu de tous les 3 mois. Ne laissez pas le filtre à eau au sec longtemps ; si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée, conservez-le dans un récipient rempli d'eau du robinet au réfrigérateur. Attention : lors du détartrage, retirez toujours le filtre à eau et placez-le dans de l'eau - un filtre laissé vissé pendant le détartrage peut être endommagé.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAFFEO BARISTA TS - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAFFEO BARISTA TS de la marque MELITTA.

MODE D'EMPLOI CAFFEO BARISTA TS MELITTA

1 Vue d'ensemble de l'appareil 67

1.1 Vue d'ensemble de l'appareil.. 67 1.2Vue d'ensemble du panneau de commande.. 68

2 Pour votre sécurité 69

2.1 Utilisation réglementaire 69 2.2 Danger du courant électrique 69 2.3 Risque de brûlure et d'éclaboussures 70 2.4 Sécurité d'ordre général 70

3 Premiers pas 70

3.1 Déballage de l'appareil 70 3.2 Contrôle de l'étendue de la fourniture 71 3.3 Installation de l'appareil 71 3.4 Branchement de l'appareil 71 3.5 Première mise en marche de l'appareil 71 3.6 Installation de l'app Melitta-Connect 72

4 Commande fondamentale 72

4.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil. 72 4.2 Comment utiliser le panneau de commande 73 4.3 Navigation dans le menu 73 4.4 Etablissement de la connexion Bluetooth 74 4.5 Remplissage du réservoir de grains et utilisation du Bean Select....75 4.6 Utilisation de café moulu 76 4.7 Remplissage du réservoir d'eau 76 4.8 Réglage du bec verseur 77 4.9 Utilisation de lait 77 4.10 Comment vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.78

5 Préparation de boissons 78

5.1 Préparation d'un expresso et d'un café long.. 79 5.2 Préparation d'un cappuccino et d'un latte macchiato 79 5.3 Préparation de mousse de lait et de lait chaud.. 79 5.4 Préparation d'eau chaude 79 5.5 Préparation de boissons avec des recettes uniquement modèle BARISTA TS) 79 5.6 Modification des réglages de la boisson avant et pendant la préparation 80 5.7 Interruption de la préparation de la boisson 80 5.8 Préparation de deux boissons à la fois 80

6. Modification durable des réglages de boisson 81

6.1 Sélection de recettes 81 6.2 Modification des réglages par défaut. 81

7 Réglages personnalisés - « My Coffee » 82

7.1 Édition de profils d'utilisateurs membres 82 7.2 Sélection/modification des réglages personnels 82 7.3 Préparation de boissons avec des réglages personnels.. 83

8. Modification des réglages de base 83

8.1 Choix de la langue 83 8.2 Réglage de l'heure 84 8.3 Activation/désactivation automatique du Bean Select (uniquement modèle BARISTA TS) 84 8.4 Réglage du mode économique d'énergie 84 8.5 Réglage de l'arrêt automatique 84 8.6 Activation/désactivation du rinceage 85 8.7 Réinitialisation de l'appareil aux réglages par défaut 85 8.8 Menu Statistique et système 86 8.9 Réglage de la finesse de mouture 86 8.10 Changement du branchement du tuyau à lait (suivant le module)...86

9 Entretien et maintenance 87

9.1 Nettoyage d'ordre général 87 9.2 Rinçage du système de café 87 9.3 Nettoyage de la chambre d'extraction 87 9.4 Programme « Nettoyage simple » 88 9.5 Programme « Nettoyage système lait » 89 9.6 Programme « Nettoyage cycle café » 90 9.7 Programme « Détartrage » 90 9.8 Réglage de la durée de l'eau 91 9.9 Utilisation d'un filtre à eau 91

10 Transport, stockage et élimination 92

10.1 Purge de l'appareil 92 10.2 Transport de l'appareil 92 10.3 Élimination de l'appareil 93

11 Caractéristiques techniques 93 12 Dérangements 94

1.1 Vue d'ensemble de l'appareil

Fig. 1: Vue de l'appareil de l'avant gauche

Fig. 2: Vue de l'appareil de l'avant droite

1 Réservoir d'eau 2 Double réservoir de café en grains 3 Curseur « BEAN SELECT » (uniquement modulo BARISTA T) « BEAN SELECT » sur BARISTA TS voir numero de position 30. 4 Compartment pour café moulu 5 Chauffe-tasse avec tôle d'acier inox (suivant le modele) 6 Panneau de commande 7 Bec verseur reglable en hauteur avec 2 buses pour le café, 2 pour le lait, 1 pour l'eau chaude, éclairage de la tasse (uniquement sur le modele BARISTA TS) 8 Bac de récapuration du marc (intérieur) 9 Bac collecteur 10 Touche « Marche/Arrêt » 11 Cache 12 Levier « Réglage de la mouture » (derrière le cache) 13 Cordon d'alimentation avec comparti- ment de rangement 14 Chambre d'extraction (derrière le cache) 15 Raccordement du tuyau à lait sur le bec verseur 16 Raccordement du tuyau à lait sur le bac de récepération 17Grille 18 Flotteur

1.2 Vue d'ensemble du panneau de commande

Fig. 3: Panneau de commande

Position designation fonction

19 Touches Préparation de boissons 20 Expresso Préparation d'un expresso 21 Café long Préparation d'un café long 22 Cappuccino Préparation d'un cappuccino 23 Latte macchiato Préparation d'un latte macchiato 24 Mousse de lait / Préparation de mousse de lait ou de lait chaud lait chaud 25 Eau chaude Préparation d'eau chaude 26 2 tasses Préparation pour deux tasses 27 Curseur quantité Réglage de la quantité de boisson 28 Curseur intensité Réglage de l'intensité du café 29 My Coffee/ Sélection des réglages personnels pour les boissons ou recettes préparation de boissons avec des recettes.

(sur BARISTA TS) My Coffee/ Sélection des réglages personnels pour les boissons. recettes (sur BARISTA T)

30 BEAN SELECT Sélection du type de grain (uniquement modèle BARISTA TS). « BEAN SELECT » sur BARISTA T voir numéro de position 3. 31 Touche fléchée Navigation vers le haut dans le menu ou régler l'arôme de café vers le haut STANDARD 32 Touche fléchée Navigation vers le bas dans le menu ou régler l'arôme de café vers le bas INTENSE 33 menu/ok Appel du menu ou confirmation des saisies 34 Écran d'affichage Affichage des menus et des messages actuels Exemple: appareil prêt à fonctionner

Nous vous remercions d'avoir fait le choix d'une machine à café automatique BARISTA Smart®.

Le mode d'emploi vous aidera à faire la connaissance des nombreuses possibilités que vous offrent l'appareil et à savourer votre café.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Cela vous permettra d'éviter tout dommage corporel et matériel. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Si vous séparez de l'appareil, donnez le mode d'emploi avec lui.

Melitta n'est pas responsable en cas de non-respect du mode d'emploi normal de l'appareil.

Si vous désirez de plus amples informations ou poser des questions relatives à l'appareil, veuillez vous adresser à Melitta ou rendez-nous visite sur notre site Internet: www.melitta.fr

Nous vous souhaitons de jouir pleinement de votre appareil.

2 Pour votre sécurité

Cet appareil respecte les directives européennes en vigueur et a été construit selon le niveau technologique le plus actuel. Il existe cependant des risques résiduels.

Respecter les consignes de sécurité pour éviter tout danger. Melitta n'est pas responsable en cas de non-respect du mode d'emploi normal de l'appareil.

2.1 Utilisation réglementaire

L'appareil sert à préparer des boissons à partir de grains de café ou de café moulu et à rechauffer du lait et de l'eau.

L'appareil est uniquement destiné à un usage domestique.

Toute autre utilisation est considérée comme non réglementaire et peut provoquer des dommages corporels et matériels. Melitta ne répond pas de dommages consécutifs à une utilisation non réglementaire.

2.2 Danger du courant électrique

Il y a danger de mort par électrocution en cas d'endommagement de l'appareil ou du cordon d'alimentation.

Respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger du au courant électrique :

  • Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé.
  • Un cordon d'alimentation endommagé ne doit être remplacé que par le fabricant, son service après-vente ou son distributeur.
  • Ne pas ouvrir des caches fixés par des vis sur le corps de l'appareil.
  • N'utiliser l'appareil que quand il est en parfait état technique.
  • Un appareil défectueux ne doit être réparé que par un atelier/agréé. Ne pas réparer l'appareil soi-même.
  • Ne pas procéder soi-même à des modifications sur l'appareil, ses éléments et ses accessoires.
  • Ne pas plonger l'appareil dans l'eau.
  • Ne pas laisser le câble secteur entrer en contact avec de l'eau.

2.3 Risque de brûlure et déclaboussures

Les liquides et les vapeurs qui s'échappent peuvent être brûlants. Des pièces de l'appareil deviennent aussi brûlantes.

Respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter toute échaudure et toute brûlure :

  • Éviter que les liquides et les vapeurs qui s'échappent entrent en contact avec la peau.
  • Ne pas toucher les buses sur le bec verseur (sortie) pendant le fonctionnement.

2.4 Sécurité d'ordre général

Respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout dommage corporel et matériel :

  • Ne pas utiliser l'appareil dans une armoire par exemple.
  • Ne pas passer les mains à l'intérieur de l'appareil pendant son fonctionnement.
  • Tenir les enfants de moins de 8 ans à distance de l'appareil et de son cordon d'alimentation.
  • Cet appare s sont surveillés ou s'ils ont été instruits de l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les dangers en résultant.
  • Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas réaliser le nettoyage et la maintenance réservée aux utilisateurs. Les enfants de plus de 8 ans doivent être surveillés pendant le nettoyage et la maintenance.
  • Si l'appareil est télécommandé via terminal mobile, s'assurer qu'il n'y a pas d'enfants à proximité immédiate de l'appareil et qu'une tasse est en place.
  • Débrancher l'appareil quand il reste non surveillé pendant un temps prolongé.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé à une altitude supérieure à 2000 m. Lors du nettoyage de l'appareil et de ses composants, veuillez tenir compte des remarques données dans les chapitres concernés ("Entretien et maintenance" à la page 87).

3 Premiers pas

Dans ce chapitre est décrite la manière de préparer l'appareil à son utilisation.

Attention

Le contact avec des produits de nettoyage peut provoquer des irritations des yeux et de la peau.

  • Conserver les produits de nettoyage fournis hors d'atteinte des enfants.
  • Déballer l'appareil. Retirer le matériel d'emballage, les rubans adhésifs et les feuilles de protection de l'appareil.
  • Conserver le matériel d'emballage pour les transports et retours éventuels.

Information

Des traces de café et d'eau peuvent se couvrir dans l'appareil. Le fonctionnement parfait de l'appareil a été contrôlé à l'usine.

3.2 Contrôle de l'étendue de la fourniture

Contrôler l'intégralité de la fourniture au moyen de la liste ci-dessous. Veuillez vous adresser à votre revendeur si des pièces manquent.

  • Cuillère à café avec clé de vissage pour le filtre à eau
  • Réservoir à lait en plastique ou thermo-réservoir, chacun avec tuyau à lait ou seulement tuyau à lait (suivant le modèle) Tôle d'acier inox pour chauffe-tasse (suivant le modèle) Nettoyant pour cycle café
  • Nettoyant pour système de lait Filtre à eau
  • Bandelette test pour déterminer la durée de l'eau

3.3 Installation de l'appareil

Respecter les consignes suivantes :

  • Ne pas installer l'appareil dans des pièces humides. Poser l'appareil sur une surface stable, plane et sèche.
  • Ne pas poser l'appareil à proximité d'un évier par exemple.
  • Ne pas poser l'appareil sur des surfaces très chaudes.
  • Ne pas poser l'appareil à moins d'environ 10 cm d'un mur ou d'autres objets. La distance vers le haut doit être d'au moins 20 cm. Poser le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne puisse être

endommagé par des arêtes ou des surfaces très chaudes.

3.4 Branchement de l'appareil

Respecter les consignes suivantes :

  • Contrôler que la tension réseau concorde avec la tension de service indiquée dans les caractéristiques techniques (voir tableau, page 93).
  • Ne brancher l'appareil que sur une prise de courant de sécurité installée réglementairement. S'adresser à un électricien en cas de doute.
  • La prise doit disposer de la protection d'un fusible d'au moins 10 A.

3.5 Première mise en marche de l'appareil

Il est possible de choisir la langue et de régler l'heure et la durée de l'eau pendant la première mise en service. Ces réglages peuvent être changés ultérieurement (voir chapitres 8, page 83 et 9.8, page 91).

Pour déterminer la durée de l'eau, utiliser la bandelette test fournie. Respecter les instructions données sur son emballage et le tableau Plage de durée de l'eau, page 93.

Information

Nous recommandons de ne pas boire les deux premières tasses de café après la première mise en service.

Condition préalable : l'appareil est installé et branché.

  1. Placer une tasse sous le bec verseur.
  2. Appuyer sur la touche « Marche/Arrêt »

L'écran d'accueil apparait à l'affichage. L'invite à initialiser l'appareil apparait à l'écran : Please Setup the machine. La touche « menu/ok » clignote.

  1. Confirmer avec « menu/ok » Le menu Language apparaît.
  2. Choisir la langue désirée avec les « touches fléchées ». Confirmer avec « menu/ok » Le menu Horloge apparait.
  3. Régler les heures et les minutes avec les « touches fléchées ». Confirmer chacun des réglages avec « menu/ok ». Le menu Dureté de l'eau apparait.
  4. Choisir la plage de dureté de l'eau déterminée avec les « touches fléchées » ou confirmer la valeur régée par défaut avec « menu/ok ». Le texte Remplir et remettre le réservoir d'eau en place apparait.
  5. Retirer le réservoir d'eau. Le rincer à l'eau claire. Mettre le nouveau filtre à eau en place (voir chapitre, "Mise en place du filtre à eau" à la page 91). Le replir d'eau fraîche et le remettre en place. L'appareil préchauffe et exécute un rinçage automatique. L'indication de disponibilité apparait à l'écran puis Mettre du café en grains.
  6. Remplir le réservoir de café en grains. Lire à ce sujet le chapitre Remplissage du réservoir de grains et utilisation du Bean Select, page 75.

3.6 Installation de l'app melitta-connect

La commande de l'appareil peut s'effectuer via Bluetooth avec des terminaux mobiles iOS ou Android appropriés qui supportent Bluetooth. L'app Melitta-Connect est pour cela nécessaire. De plus amples informations sont données sur le site www.melitta.de.

L'appli offre une commande simplifiée de l'appareil, une gestion confortable des réglages et des profils d'utilisateur ainsi que d'autres fonctions et l'accès au service Smart (Service consommateur, données de l'appareil, etc.).

Dans ce mode d'emploi, le terme smartphone est utilisé pour smartphones et tablettes.

Téléchargement de l'application

  1. Rechercher l'app Melitta-Connect dans l'App Store de son smartphone.
  2. Installer l'app sur son smartphone.

4 Commande fondamentale

Dans ce chapitre sont décrites les étapes fondamentales relatives à la manipulation de l'appareil.

4.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil

Lire le chapitre 3.5, page 71 avant la mise en marche lors de la première mise en service de l'appareil.

Information

L'appareil exécute un rinçage automatique chaque fois qu'il est mis en marche ou arrêté. Lors du rinçage, de l'eau arrive également dans le bac collecteur. - Le rinçage automatique à l'arrêt peut être activé ou désactivé dans le menu Réglages.

Mise en marche de l'appareil

  1. Placer une tasse sous le bec verseur.
  2. Appuyer sur la touche « Marche/Arrêt »

L'écran d'accueil apparait à l'affichage. L'appareil préchauffe et exécute un rinçage automatique. La disponibilité est indiquée à l'écran.

Arrêt de l'appareil

  1. Placer une tasse sous le bec verseur.
  2. Appuyer sur la touche « Marche/Arrêt » L'appareil exécute un rinçage automatique. L'appareil s'éteint.

Information

L'appareil s'éteint automatiquement quand il n'est pas utilisé pendant un

temps prolongé. Dans ce cas aussi a lieu un rinçage automatique.

Le moment de l'arrêt se règle au menu Auto OFF, voir chapitre 8.5, page 84. Aucun rincage n'est effectué quand aucune boisson n'a été préparée ou que le réservoir d'eau est vide depuis la mise en marche.

4.2 Comment utiliser le panneau de commande

Les fonctions essentielles sont accessibles au moyen du panneau de commande.

Effleurer la touche de commande du bout du doigt. Le panneau de commande ne réagit pas au contact d'un crayon ou de tout autre objet.

Seules les touches utilisables dans l'état actuel de l'appareil sont allumées.

Utiliser les actions suivantes pour la commande du panneau de contrôle :

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Comment utiliser le panneau de commande - 1

Brève pression

Appuyer brièvement sur une touche de commande pour sélectionner une fonction.

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Brève pression - 1

Longue pression

Appuyer pendant plus de 2 secondes sur une touche pour sélectionner une éventuelle seconde fonction.

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Longue pression - 1

Appuyer sur « + » ou « -

Appuyer sur « + » ou « - » pour augmenter ou réduire la valeur actuelle. Maintenir la touche appuyée pour modifier en continu la valeur.

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Appuyer sur « + » ou « - - 1

Appuyer sur le curseur

Appuyer sur le curseur pour sélectionner une valeur.

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Appuyer sur le curseur - 1

Curseur, étaler

Appuyer et déplacer le long du curseur pour augmenter ou réduire la valeur actuelle.

4.3 Navigation dans le menu

Il faut appeler le menu à l'écran d'affichage et naviguer à l'intérieur pour régler individuellement les boissons et pour l'entretien et la maintenance.

Respecter les consignes données à l'écran.

Fig. 6: Exemple : écran avec touches de commande

Utiliser les possibilités suivantes pour naviguer dans le menu :

Appel du menu et confirmation de la sélection

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Appel du menu et confirmation de la sélection - 1

Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant plus de 2 secondes pour

Appeler le menu.

Appuyer brièvement sur la touche « menu/ok » pour confirmer la sélection.

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Navigation dans le menu - 1

Appuyer sur les « touches fléchées » pour naviguer vers le haut et dans le menu. Maintenir une « fléchée » appuyée pour passer rapidement d'un point de menu à l'autre.

Quitter le menu

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Quitter le menu - 1

Sélectionner la commande Exit avec les « touches fléchées » et

confirmer avec « menu/ok » pour quitter un menu.

Quitter les sous-menus qui n'affichent que des informations et dans lesquels aucun réglage ne peut être fait avec « menu/ok »

Appel de sous-menus

Certaines fonctions de l'appareil ne sont accessibles qu'en appelant plusieurs sous-menus les uns après les autres.

L'appel de sous-menus est toujours semblable. La navigation vers le programme Détartrage sera décrite ici pour exemple.

Fig. 7: Navigation vers le programme Détartrage

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparait à l'écran.
  2. Sélectionner Entretien avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  3. Sélectionner Détartrage avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »

La sélection des fonctions est toujours représentée en raccourci dans ce mode d'emploi :

  • Naviguer vers le menu Entretien > Détartrage.

4.4 Établissement de la connexion bluetooth

Une connexion Bluetooth est nécessaire à la commande de l'appareil avec un smartphone.

Conditions préalables :

  • L'appareil est actif.
  • L'app Melitta-Connect est installée sur le smartphone et ouverte (voir chapitre Installation de l'app Melitta-Connect, page 72).

Le smartphone se trouve en zone de réception (max. 5 à 10 m de distance) de l'appareil. - Le smartphone supporte Bluetooth. - La fonction Bluetooth est activée sur le smartphone. L'appareil n'est connecté à Bluetooth avec aucun autre smartphone. L'appareil est affiché sur le smartphone.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes sur l'appareil. Le menu apparait à l'écran.
  2. Sélectionner Bluetooth avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  3. Sélectionner Connecter sur l'appareil.
  4. Sélectionner Connecter sur le smartphone et suivre les instructions de l'app. L'appareil est connecté au smartphone.
  5. Sélectionner la commande Exit pour quitter le menu.

Information

L'appareil passe à l'affichage de disponibilité si aucune connexion n'est établie entre l'appareil et le smartphone en l'espace de 1 minute. - Un seul utilisateur peut être connecté à l'appareil via Bluetooth. En cas de changement d'utilisateur, l'ancien doit couper la connexion Bluetooth en fermant l'app. Ce n'est qu'alors que le nouvel utilisateur peut se connecter à l'appareil. La réinitialisation aux réglages par défaut efface toutes les connexions Bluetooth de l'appareil.

Conditions préalables :

L'appareil est actif. - L'appareil était déjà connecté au smartphone. Il n'y a actuellement aucun autre utilisateur connecté à l'appareil.

  1. Ouvrir l'app sur le smartphone. L'appareil se connecte automatiquement via Bluetooth avec le smartphone.

4.5 Remplissage du réservoir de grains et utilisation du bean select

Les grains de café torréfiés perdent leur arôme. Ne remplir le réservoir de café en grains que de la quantité nécessaire pour les 3 à 4 prochains jours.

Deux types de café peuvent être utilisés pour différentes spécialités de café grâce au double réserve de café en grains. Remplir par exemple le premier compartiment de grains pour expresso et l'autre de grains pour café long.

Quand les types de café utilisés ne sont pas appropriés, le moulin risque de coller.

  • Ne pas utiliser de grains de café lyophilisés ou caramélisés.
  • Ne pas verser de café moulu dans le réservoir de café en grains.

Bean Select automatique, modèle BARISTA TS Fig. 8: Double réservoir de café en grains BARISTA TS

Grâce au Bean Select automatique, les grains de café optimaux sont automatiquement choisis pour les différentes spécialités au café. Les boissons à base d'expresso utilisent les grains du réservoir d'expresso gauche 1 (35), les boissons à base de café crème du réservoir droit 2 (36).

Le tableau ci-dessous indique l'affectation des réservoirs à grains aux boissons. Les réglages peuvent être modifiés par l'utilisateur (voir chapitre 6.2, page 81).

Réserveur à grainsBoisson à base de café
1 (35)Expresso, cappuccino, latte macchiato
2 (36)Café long

Information

Le moulin moud tout son contenu à chaque opération. Il est cependant possible qu'un mélange minimal ait lieu entre les types de café. - La mouture compte produit un bruit différent qui est normal.

Le curseur « BEAN SELECT » (3) permet de passer d'un compartiment à l'autre du réservoir à grains de café (2).

Attention

Une quantité résiduelle de grains de café demeure dans le moulin lors du changement de réserve à grains sur la BARISTA T. Les deux premières boissons préparées après le passage sur grains décaféinés peuvent encore contenir du café caféiné. Cela peut avoir des préjudices pour la santé des personnes sujettes à une intolérance à la caféine.

  • Les personnes sujettes à une intolérance à la caféine ne devraient consommer qu'à partir de la troisième boisson après le changement.

Information

Si le curseur se trouve en position médiane, le passage de grains dans le moulin est fermé.

Remplissage de café en grains

  1. Ouvrir le couvercle du double réservoir de café en grains (2).
  2. Remplir les réservoirs de grains de café.
  3. Fermer le couvercle du double réservoir de café en grains.

La touche « BEAN SELECT » (30) (modèle BARISTA TS) et le curseur « Bean Select » (3) (modèle BARISTA T) permettent de choisir le type de grain avant la préparation (voir chapitre 5.6, page 80).

4.6 Utilisation de café moulu

Il est également possible d'utiliser du café moulu pour la préparation de boissons au café.

Quand les types de café utilisés ne sont pas appropriés, la chambre d'extraction risque de se boucher et de coller.

  • Ne pas utiliser de produits instantanés.
  • Ne pas verser plus d'une cuillère à café de café moulu dans le compartiment pour café moulu.

Fig. 10: Compartiment pour café moulu

  1. Ouvrir le couvercle du compartiment pour café moulu (4).
  2. Utiliser la cuillère à café fournie pour le dosage.

Ne pas verser plus d'une cuillère à café de café moulu dans le compartiment pour café moulu.

  1. Fermer le couvercle du compartiment pour café moulu.
  2. Poursuivre comme décrit aux chapitres 5 à 7.

Information

  • La préparation pour deux tasses est impossible quand du café moulu est utilisé. Sieldom a café n'est préparé dans les 3 minutes suivant l'ouverture du compartiment pour café moulu, l'appareil commute sur le fonctionnement avec grains et le café moulu est expulsé dans le bac de récupération du marc.

4.7 Remplissage du réservoir d'eau

Pour apprécier pleinement son café, n'utiliser que de l'eau fraîche, froide et non gazeuse. Changer l'eau tous les jours.

Information

La qualité de l'eau influe considérablement sur le goût du café. Utiliser pour cela un filtre à eau (voir chapitres 9.8, page 91 et 9.9, page 91).

  1. Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau (1) et extraire ce dernier de l'appareil par le haut en le tirant par la poignée.
  2. Remplir le réservoir d'eau. Respecter la contenance maximale de 1,8 litre.
  3. Mettre le réservoir d'eau par le haut en place dans l'appareil et fermer le couvercle.

4.8 Réglage du bec verseur

Le bec verseur (7) est réglable en hauteur. La distance entre le bec verseur et la tasse doit être la plus petite possible. Pousser le bec verseur vers le haut ou le bas selon la taille de la tasse.

Fig. 12: Bec verseur réglable en hauteur

4.9 Utilisation de lait

Pour apprécier pleinement votre café, utiliser du lait frais.

Suivant le modèle, il est possible d'utiliser le réservoir à lait ou le tuyau à lait fourni et les emballages usuels pour le lait.

Raccordement du réservoir à lait (suivant le modèle)

Ne pas verser plus de lait dans le réservoir que celui nécessaire dans l'immédiat.

Fig. 13: Raccorder le réservoir à lait sur l'appareil (l'illustration peut diverger)

  1. Remplir le réservoir à lait (38) de la quantité désirée.
  2. Pousser le bec verseur (7) vers le bas.
  3. Brancher le tuyau à lait (37) sur le réservoir à lait et sur le raccord (15) situé sur le bec verseur.

Information

Placer le réservoir à lait plein dans le réfrigérateur.

Raccordement du tuyau à lait (suivant le modèle)

Fig. 14: Raccordement du tuyau à lait à l'appareil

  1. Pousser le bec verseur (7) vers le bas.
  2. Brancher le tuyau à lait (37) sur le raccord (15) situé sur le bec verseur.
  3. Plonger le tuyau à lait dans un emballage usuel de lait (39).

4.10 Comment vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc

Quand le bac collecteur (9) et le bac de récapération du marc (8) sont pleins, l'appareil pri*e* de les vider. Le flotteur qui dépasse (18) indique aussi que le bac collecteur est plein. Toujours vider les deux réservoirs.

Fig. 15: Bac collecteur, bac de récapération du marc et flotteur

  1. Extraire le bac collecteur (9) par l'avant de l'appareil.
  2. Retirer le bac de réception du marc (8) et le vider.
  3. Vider le bac collecteur.
  4. Mettre le bac de réception en place.
  5. Pousser le bac collecteur jusqu'en butée à l'intérieur de l'appareil.

Information

L'utilisateur est prié de vider le bac collecteur et le bac de récapitation du marc au bout d'un nombre déterminé de boissons. Si les bacs sont vidés alors que l'appareil est hors tension, il n'enregistre pas l'opération. Il est donc possible d'être prié de vider le bac collecteur et celui de récapitation du marc bien qu'ils ne soient pas encore pleins.

5 Préparation de boissons

Il existe trois possibilités de préparer des boissons :

  • Boisson standard avec touches et recettes (modèle BARISTA TS),
  • Préparation des boissons avec des réglages modifiés (voir chapitre 6, page 81)
  • Utilisation de réglages personnels avec la fonction My Coffee (voir chapitre 7, page 82).

La boisson standard est décrite dans ce chapitre.

Veuillez noter:

  • Les réservoirs doivent être suffisamment remplis de café et d'eau. L'appareil prire sinon l'utilisateur de les remplir. L'appareil ne donne aucune indication sur le manque de lait. Si l'on désire une boisson avec lait, le réservoir à lait ou un emballage utilisable de lait doit être branché.
  • Les tasses pour les boissons doivent être suffisamment grandes. L'écran doit afficher la disponibilité pour la préparation d'une boisson.
  • La distribution de la boisson s'arrête automatiquement. Après la préparation d'une boisson avec lait, l'appareil priE automatiquement de passer au programme de nettoyage simple.

5.1 Préparation d'un expresso et d'un café long

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Préparation d'un expresso et d'un café long - 1

  1. Placer une tasse sous le bec verseur.
  2. Appuyer sur la touche « Expresso » ou « café long ». La boisson est préparée.
  3. Retirer la tasse.

5.2 Préparation d'un cappuccino et d'un latte macchiato

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Préparation d'un cappuccino et d'un latte macchiato - 1

Condition préalable : le lait est branché.

  1. Placer une tasse sous le bec verseur.
  2. Appuyer sur la touche « Cappuccino » ou « Latte macchiato »

La boisson est préparée. » À l'écran apparaît Easy Cleaning ? (OK pour le démarrage).

  1. Retirer la tasse.
  2. Exécuter le programme Easy Cleaning ou préparer d'autres boissons et l'exécuter ensuite, voir chapitre 9.4, page 88.

5.3 Préparation de mousse de lait et de lait chaud

La préparation de la mousse de lait est semblable à celle du lait chaud.

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Préparation de mousse de lait et de lait chaud - 1

Condition préalable : le lait est branché.

  1. Placer une tasse sous le bec verseur.
  2. Appuyer sur la touche « Mousse de lait/lait chaud »

a) Mousse de lait = appuyer brièvement sur la touche

b) Lait chaud = appuyer longuement sur la touche (2 secondes). Le lait commence à couler. À l'écran apparaît Easy Cleaning ? (OK pour le démarrage).

  1. Retirer la tasse.
  2. Exécuter le programme Easy Cleaning ou préparer d'autres boissons et l'exécuter ensuite, voir chapitre 9.4, page 88.

5.4 Préparation d'eau chaude

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Préparation d'eau chaude - 1

  1. Placer une tasse sous le bec verseur.
  2. Appuyer sur la touche « Eau chaude »

L'eau chaude commence à s'écouler. 3. Retirer la tasse.

Information

Si l'on une recette avec lait, brancher le réservoir à lait ou un emballage usuel de lait.

Le démarrage direct de recettes est semblable pour toutes les boissons. Il est ici l'exemple de la sélection d'un lungo.

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Information - 1

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à

I'ecran.

  1. Placer une tasse sous le bec verseur.
  2. Appuyer sur la touche « My Coffee/recettes » jusqu'à ce que le profil Recettes apparaisse et confirmer avec « menu/ok »

La recette sélectionnée apparait à l'écran.

Il est également possible d'appuyer sur la touche « My Coffee/recettes » pendant 2 secondes pour accéder directement à la sélection de recette.

  1. Sélectionner Lungo avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  2. Retirer la tasse.

5.6 Modification des réglages de la boisson avant et pendant la préparation

Les réglages de la boisson peuvent être modifiés avant et pendant sa préparation.

Information

Ces réglages ne concernent que la préparation actuelle de la boisson.

Modification des réglages de la boisson avant la préparation

Il est possible de changer le type de grains et de modifier la quantité totale de la boisson ainsi que l'intensité du café et son arôme avant la sélection d'une boisson.

Information

L'arôme du café se règle avec la fonction arôme intense. Vous avez le choix entre STANDARD et INTENSE. Quand le réglage INTENSE est choisi, le temps d'extraction est plus long et le café obtient un arôme plus diversifié.

  • Sélectionner un type de grain avec la touche « BEAN SELECT » (modèle BARISTA TS) ou le curseur « Bean Select » (modèle BARISTA T).

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Information - 1

  • Régler une quantité de boisson avec le curseur « Quantité de boisson » avant de sélectionner une boisson.
  • Régler l'intensité du café avec le curseur « Intensité du café » avant de sélectionner une boisson.
  • Régler l'arôme du café avec les « touches fléchées »

Information

Lors de la préparation de latte macchiato et de cappuccino, la quantité totale de boisson est répartie entre café et lait selon un rapport défini. Si aucune boisson n'est préparée en l'espace de 1 minute, l'appareil passe aux réglages par défaut.

Modification des réglages de la boisson pendant la préparation

La quantité de boisson et l'intensité du café peuvent être modifiées pendant la préparation.

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Modification des réglages de la boisson pendant la préparation - 1

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Modification des réglages de la boisson pendant la préparation - 2

  • Régler la quantité de boisson pendant son élaboration (café ou lait) avec le curseur « Quantité de boisson »
  • Régler l'intensité du café avec le curseur « Intensité du café » pendant que les grains sont moulus.

5.7 Interruption de la préparation de la boisson

Appuyer de nouveau sur la touche sélectionnée pour interrompre prématurément la préparation de la boisson.

5.8 Préparation de deux boissons à la fois

La touche « 2 tasses » permet de préparer deux boissons à la fois. La préparation pour deux tasses est impossible pour les boissons americano, café allongé, eau chaude, lait et mousse de lait. Quand la préparation pour deux tasses est en cours, l'appareil moud deux fois du café.

Fig. 16: Préparation pour deux tasses

  1. Placer deux tasses sous le bec verseur (7).
  2. Appuyer sur la touche « 2 tasses » (26).
  3. Poursuivre comme décrit pour la préparation donnée de la boisson.

Information

  • Le réglage ne concerne que la préparation suivante de boisson. Si aucune boisson n'est préparée en l'espace de 1 minute, l'appareil passe à la préparation pour une tasse.

6 Modification durable des réglages de boisson

L'appareil offre encore d'autres possibilités de préparer des spécialités de café. Il est possible d'utiliser des recettes ou de modifier durablement les réglages de boisson.

6.1 Sélection de recettes

Les touches peuvent être affectées à des recettes en mémoire. La recette est utilisée quand on appuie sur la touche correspondante.

Les recettes suivantes sont disponibles :

  • Expresso : expresso (standard), ristretto, lungo, expresso double, ristretto double.
  • Café long : café long (standard), double café long, americano, americano extra fort, café allongé, red eye, black eye, dead eye.*
  • Cappuccino: cappuccino (standard), expresso macchiato, café latte, café au lait, flat white.
  • Latte macchiato : latte macchiato (standard), latte macchiato fort, latte macchiato extra fort, flat white.

Les recettes arrivées d'un * ne sont disponibles que sur la BARISTA TS.

La sélection des recettes est possible pour toutes les boissons. Il est ici donné l'exemple de la sélection d'un ristretto.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer vers le menu Accès direct > Expresso > Recettes.
  3. Sélectionner Ristretto avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Sélectionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu. La disponibilité est indiquée à l'écran. La recette Ristretto sera utilisée lors des prochains préparations d'expresso.

Information

-La sélection d'une recette reste la même jusqu'à ce qu'elle soit changée. - Sur la Barista TS, la touche « My Coffee/recettes » permet une sélection directe des recettes (voir chapitre 5.5, page 79).

6.2 Modification des réglages par défaut

Les réglages par défaut suivants peuvent être modifiés en fonction de la boisson : Quantité de café, quantité de mousse, quantité de lait, quantité d'eau chaude, température, type (uniquement modèle BARISTA TS), intensité du café et arôme du café.

La modification des réglages est semblable pour toutes les boissons. Il est ici

donne d'exemple de la modification de l'intensité du café pour un expresso.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes.

Le menu apparait à l'écran.

  1. Naviguer vers le menu Accès direct > Expresso > Intensité du café.
  2. Sélectionner l’intensité de café désirée avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  3. Sélectionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu.

La disponibilité est indiquée à l'écran. L'intensité de café sélectionnée sera utilisée lors des prochaines préparations d'expresso.

Information

Les réglages par défaut restent valables jusqu'à ce qu'ils soient modifiés.

7 Réglages personnes – « my coffee

La fonction My Coffee permet d'enregistrer des réglages personnels de boisson et de les attribuer à un utilisateur.

7.1 Édition de profils d'utilisateurs personnes

Jusqu'à quatre profils d'utilisateur peuvent être utilisés sur la BARISTA T et jusqu'à huit sur la BARISTA TS.

Modification du nom d'un profil d'utilisateur

Il est possible de modifier le nom des profils d'utilisateur.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer jusqu'au menu My Coffee.
  3. Sélectionner un utilisateur avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Sélectionner Modifier le nom avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok » Le menu de sélection des différents caractères est affiché.
  5. Sélectionner les différents caractères avec les « touches fléchées » et confirmer chacun avec « menu/ok »
  6. Sélectionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu. La disponibilité est indiquée à l'écran.

Activation/désactivation d'un profil d'utilisateur

Seuls les utilisateurs actifs peuvent être utilisés.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparait à l'écran.
  2. Naviguer jusqu'au menu My Coffee.
  3. Sélectionner un utilisateur avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Sélectionner Actif/Inactif avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  5. Sélectionner Actif ou Inactif avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  6. Sélectionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu. La disponibilité est indiquée à l'écran.

7.2 Sélection/modification des réglages personnels

Les réglages suivants peuvent être attribués à un utilisateur en fonction de la boisson :

Recettes, quantité de café, quantité de mousse, quantité de lait, quantité d'eau chaude, température, type (uniquement modèle BARISTA TS), intensité du café et arôme du café.

L'attribution des réglages personnels à un utilisateur est toujours semblable. Il est donné ici l'exemple de la quantité de café pour un cappuccino.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparait à l'écran.
  2. Naviguer jusqu'au menu My Coffee.
  3. Sélectionner un utilisateur avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Naviguer jusqu'au menu Cappuccino > Quantité de café.
  5. Sélectionner une quantité avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  6. Sélectionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu. La disponibilité est indiquée à l'écran. La quantité de café sélectionnée sera utilisée lors de la prochaine préparation d'un cappuccino pour cet utilisateur.

7.3 Préparation de boissons avec des réglages personnels

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Préparation de boissons avec des réglages personnels - 1

Modèle BARISTA TS.

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Préparation de boissons avec des réglages personnels - 2

Modèle BARISTA T.

La préparation de boissons avec la fonction My Coffee est semblable pour toutes les boissons. Il est donné ici l'exemple de la préparation d'un cappuccino.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran et le tuyau à lait est raccordé.

  1. Placer une tasse sous le bec verseur.
  2. Appuyer sur la touche « My Coffee » jusqu'à ce que l'utilisateur désiré soit affiché.
  3. Appuyer sur la touche « Cappuccino » La distribution de la boisson débute et s'arrête automatiquement.
  4. Retirer la tasse.

À l'écran apparaît Easy Cleaning ? (OK pour le démarrage).

  1. Le programme Easy Cleaning peut être exécuté ou d'autres boissons être préparées.

a) Exécuter le programme Easy Cleaning. Suivre les instructions à l'écran, voir chapitre 9.4, page 88. b) Préparer d'autres boissons et exécuter le programme Easy Cleaning plus tard.

La disponibilité est indiquée à l'écran.

Information

Pour quitter la fonction « My Coffee », appuyer sur la touche « My Coffee » jusqu'à ce que la disponibilité soit affichée. Si aucune boisson n'est préparée en l'espace de 3 minutes, l'appareil passe automatiquement à l'affichage de sa disponibilité.

8 Modification des réglages de base

Dans le chapitre qui suit, seront expliquées les étapes de modification des réglages de base.

8.1 Choix de la langue

Il est possible de choisir la langue des textes affichés.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer jusqu'au menu Réglages > Langue.
  3. Choisir une langue avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Quitter le menu avec la commande Exit. La disponibilité est indiquée à l'écran.

8.2 Réglage de l'heure

L'heure indiquée à l'écran peut être réglée.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparait à l'écran.
  2. Naviguer jusqu'au menu Réglages > Horloge.
  3. Régler les heures et les minutes avec les « touches fléchées ». Confirmer chacun des réglages avec « menu/ok »
  4. Quitter le menu avec la commande Exit.

La disponibilité est indiquée à l'écran.

Information

Si l'heure ne doit pas être affichée, la régler sur 00:00.

8.3 Activation/désactivation automatique du bean select (uniquement modèle barista TS)

La sélection automatique d'un type de grain peut être activée ou désactivée.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer jusqu'au menu Réglages > Auto Bean Select.
  3. Sélectionner Actif ou Inactif avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Sélectionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu. La disponibilité est indiquée à l'écran.

8.4 Réglage du mode économique d'énergie

Le mode économique d'énergie a pour effet d'abaisser la température de chauffage et d'éteindre l'éclairage du panneau de commande. La touche « menu/ok » reste éclairée.

L'appareil passe automatiquement en mode économique d'énergie au bout d'une durée définie quand il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Régler la durée avant que le mode d'économie d'énergie soit activé dans le menu Mode économique d'énergie.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer jusqu'au menu Mode économie d'énergie.
  3. Sélectionner une durée avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Quitter le menu avec la commande Exit. La disponibilité est indiquée à l'écran.

Information

Le mode économique d'énergie se quitte en appuyant sur la touche « menu/ok ». Le mode économique d'énergie ne peut être complètement désactivé. L'appareil passe dans ce mode au plus tard au bout de 4 heures quand il n'est pas utilisé.

8.5 Réglage de l'arrêt automatique

L'appareil s'éteint automatiquement au bout d'une durée définie quand il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

Régler la durée avant que l'appareil ne s'arrête dans le menu Auto OFF. Il est aussi possible de fixer une heure précise.

Information

Quand le laps de temps et le moment sont activés simultanément, l'appareil s'éteint quand le premier de ces deux événements arrive.

Réglage de la durée pour l'arrêt automatique

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer jusqu'au menu Auto OFF > OFF après...
  3. Sélectionner un temps avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Sélectionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu. La disponibilité est indiquée à l'écran.

Réglage de l'heure de l'arrêt automatique

Le moment de l'arrêt est désactivé à l'usine.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer jusqu'au menu Auto OFF > OFF
  3. Régler les heures et les minutes avec les « touches fléchées ». Confirmer chacun des réglages avec « menu/ok »
  4. Sélectionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu. La disponibilité est indiquée à l'écran.

Information

Programmer l'heure d'arrêt sur 00:00 pour la désactiver.

8.6 Activation/désactivation du rinçage

Un rinçage a toujours lieu directement après la mise en marche du cycle café. Seul le rinçage à l'arrêt peut être activé/désactivé. S'il est activé, le cycle café sera rinçé après son arrêt.

Une désactivation durable n'est pas recommandée.

Activation/désactivation du rinçage à l'arrêt

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes.

Le menu apparait à l'écran.

  1. Naviguer jusqu'au menu Réglages > Rinçage à l'arrêt.
  2. Sélectionner Actif ou Inactif avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  3. Sélectionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu. La disponibilité est indiquée à l'écran.

8.7 Réinitialisation de l'appareil aux réglages par défaut

Il est possible de réinitialiser l'appareil aux réglages par défaut.

Information

Lorsque l'appareil est réinitialisé aux réglages par défaut, tous les réglages personnels sont perdus, y compris ceux du menu My Coffee.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer jusqu'au menu Réglages > Réglages par défaut.
  3. Sélectionner Réinitialiser avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Sélectionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu.

La disponibilité est indiquée à l'écran.

Statistiques

Dans le menu Statistique sont données des informations sur le nombre de boissons et sur l'entretien.

Système

Dans le menu Système sont données des informations sur la version du logiciel et l'accès à la fonction Purge de l'appareil, voir "10.1 Purge de l'appareil" à la page 92.

8.9 Réglage de la finesse de mouture

La finesse de mouture des grains de café influe sur le goût de ce dernier. Elle a été optimisée à l'usine.

Fig. 17: Réglage de la finesse de mouture

  1. Ouvrir le cache (11). Passer pour ce faire la main dans l'interstice du côté droit de l'appareil et-retirer le cache par le haut.
  2. Placer le levier (12) vers l'avant ou l'arrière.
  3. Vers l'arrière = mouture moins fine Vers l'avant = mouture plus fine
  4. Fermer le cache. Mettre pour ce faire le cache en place en bas de l'appareil et le rabattre vers la machine afin de l'enclenger dans l'interstice du haut.

Information

  • Plus la mouture est fine et plus le café est fort.
  • La finesse de mouture est optimale quand le café s'écoule régulièrement du bec verseur et qu'une crème fine et épaisse se forme.

8.10 Changement du branchement du tuyau à lait (suivant le modèle)

Le tuyau à lait peut être monté en option du côté gauche ou droit du bec verseur.

Fig. 18: Tourner la prise, 1

Fig. 19: Tourner la prise, 2

  1. Débrancher le tuyau à lait de l'appareil.
  2. Pousser le bec verseur (7) à fond vers le bas.
  3. Avec deux doigts d'une main, presser le verrouillage (43) du groupe lait (40) et le désolidariser du bec verseur en le tirant vers le bas.
  4. Tirer la pièce d'embranchement (41) vers le haut pour l'extraire du groupe lait.
  5. Faire tourner la prise (42) de.

Le montage s'effectue par analogie dans les sens inverse.

Information

Lors du montage, pousser le groupe lait (41) des deux mains sur le bec verseur (7). Veiller à ce que le verrouillage (43) s'enclenche de manière audible des deux côtés.

9 Entretien et maintenance

Une maintenance et un entretien réguliers assurent une qualité constante des boissons.

9.1 Nettoyage d'ordre général

Nettoyer l'appareil régulièrement. Nettoyer immédiatement toute salissure extérieure de lait et de café.

L'utilisation de produits de nettoyage non appropriés peut provoquer des rayures sur les surfaces.

  • Ne pas utiliser de chiffons, dépouilles ou de produits de nettoyage abrasifs.

Condition préalable : l'appareil est à l'arrêt.

Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide et un produit à vaisselle usuel.

Nettoyer le bac collecteur et le bac de réception du marc avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel. Nettoyer le réservoir de café en grains avec un chiffon doux et sec.

9.2 Rincage du système de café

Cette opération sert à rincer les buses situées sur le bec verseur et les pièces internes du système de café. De l'eau de rinçage provenant de l'intérieur arrive dans le bac collecteur.

L'appareil exécute un rinçage du cycle café chaque fois qu'il est mis en marche ou arrêté lorsque le rinçage à l'arrêt n'est pas désactivé.

Le rinçage peut être aussi exécuté manuellement.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Placer une tasse sous le bec verseur.
  2. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes.

Le menu apparait à l'écran.

  1. Naviguer vers le menu Entretien > Rincage.
  2. Sélectionner Mise en marche avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »

Le cycle café est rinçé. La disponibilité est indiquée à l'écran.

9.3 Nettoyage de la chambre d'extraction

Nous recommandons de nettoyer la chambre d'extraction une fois par an pour éviter tout endommagement de l'appareil.

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Nettoyage de la chambre d'extraction - 1

Fig. 20: Démontage de la chambre d'extraction, 1

Fig.21: Démontage de la chambre d'extraction, 2 Fig. 22: Nettoyage de la chambre d'extraction

Condition préalable : l'appareil est à l'arrêt.

  1. Ouvrir le cache (11). Passer pour ce faire la main dans l'interstice du côté droit de l'appareil et-retirer le cache par le haut.
  2. Maintenir le levier rouge (44) de la poignée de la chambre d'extraction (14) pousser e en butée.
  3. Extraire la chambre d'extraction de l'appareil par la poignée.
  4. Rincer minutieusement la chambre d'extraction entière sous de l'eau courante sur toutes ses faces. Veiller en particulier à ce que le filtre (45) soit exempt de restes de café.
  5. Laisser la chambre d'extraction s'égoutter.
  6. Enlever les restes de café des surfaces à l'intérieur de l'appareil avec un chiffon doux sec.
  7. Mettre la chambre d'extraction en place dans l'appareil. Maintenir la poignée du levier rouge de la chambre d'extraction poussée et la faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en butée.
  8. Fermer le cache. Mettre pour ce faire ce dernier en place en bas de l'appareil et le rabattre vers la machine afin de l'enclencher dans l'interstice du haut.

9.4 Programme « nettoyage simple

Le programme Nettoyage simple permet de rincer le cycle lait.

L'appareil prié l'utilisateur d'exécuter le programme Easy Cleaning après chaque préparation d'une boisson avec du lait.

Le programme Easy Cleaning peut également être exécuté manuellement.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Placer une tasse sous le bec verseur.
  2. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes.

Le menu apparaît à l'écran.

  1. Naviguer vers le menu Entretien > Easy Cleaning.
  2. Sélectionner Mise en marche avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  3. Suivre les instructions données à l'écran jusqu'à la fin du programme Easy Cleaning. La disponibilité est indiquée à l'écran.

9.5 Programme « nettoyage système lait

Ce programme permet de nettoyer le cycle lait à l'aide d'un nettoyant approprié.

Nous recommandons d'exécuter le programme de nettoyage une fois par semaine pour des raisons d'hygiène et pour éviter tout dommage de l'appareil.

Le programme de nettoyage dure environ 3 minutes et ne doit pas être interrompu.

L'appareil peut être endommagé en cas d'utilisation de nettoyants non appropriés pour le système de lait.

  • N'utiliser que les pastilles de nettoyage Melitta® PERFECT CLEAN pour machines à café automatiques pour nettoyer le système de lait.
  • Respecter les consignes d'utilisation données sur l'emballage des pastilles de nettoyage du système de lait.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Placer un récipient d'au moins 0,7 litre sous le bec verseur (par exemple le bac de récupération du marc).
  2. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes.

Le menu apparaît à l'écran.

  1. Naviguer vers le menu Entretien > Nettoyage système lait.
  2. Sélectionner Mise en marche avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  3. Suivre les instructions données à l'écran jusqu'à la fin du programme de nettoyage du cycle lait. La disponibilité est indiquée à l'écran.

Nettoyage du groupe lait

Nous recommandons en outre de nettoyer régulièrement le groupe lait, le tuyau à lait et le réservoir à lait.

Information

Le réservoir à lait en plastique (suivant le modèle) peut être lavé au lave-vaisselle sans couvercle et sans tuyau ascendant. Le réservoir à lait isotherme (suivant le modèle) et ses pièces détachées ne doit pas être lavées au lave-vaisselle.

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Information - 1

Fig. 23: Démontage du groupe lait, 1 Fig. 24: Démontage du groupe lait, 2

  1. Débrancher le tuyau à lait de l'appareil.
  2. Pousser le bec verseur (7) à fond vers le bas.
  3. Avec deux doigts d'une main, presser le verrouillage (43) du groupe lait (40) et le désolidariser du bec verseur en le tirant vers le bas.
  4. Tirer la pièce d'embranchement (41) vers le haut pour l'extraire du groupe lait.
  5. Extraire la prise (42) par le haut.
  6. Nettoyer les différentes pièces à l'eau chaude. Utiliser la brosse de nettoyage fournie, un chiffon doux humide et du produit à vaisselle usuel.

Le montage s'effectue par analogie dans le sens inverse.

Information

Lors du montage, pousser le groupe lait (40) des deux mains sur le bec verseur (7). Veiller à ce que le verrouillage (43) s'enclenche de manière audible des deux côtés.

9.6 Programme « nettoyage cycle café

Ce programme de nettoyage permet d'éliminer les dépôts et restes de café à l'aide d'un nettoyant pour machines à café.

Nous recommandons d'exécuter le programme de nettoyage tous les 2 mois ou si l'appareil invite à le faire pour éviter tout dommage de ce dernier.

Nettoyer la chambre d'extraction et l'intérieur avant le démarrage du programme de nettoyage (voir chapitre 9.3, page 87)

Le programme de nettoyage dure environ 15 minutes et ne doit pas être interrompu.

Attention

Le contact avec le nettoyant pour machines à café peut provoquer des irritations des yeux et de la peau.

  • Respecter les consignes d'utilisation données sur l'emballage du nettoyant pour machines à café

L'appareil peut être endommagé en cas d'utilisation de nettoyants non appropriés pour les machines à café.

N'utiliser que les pastilles de nettoyage Melitta® PERFECT CLEAN pour machines à café automatiques.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer vers le menu Entretien > Nettoyage du système de café.
  3. Sélectionner Mise en marche avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Suivre les instructions données à l'écran jusqu'à la fin du programme de nettoyage. La disponibilité est indiquée à l'écran.

9.7 Programme « détartrage

Le programme de détartrage permet d’éliminer les dépôts de tartre à l’intérieur de l’appareil avec du détartrant pour machines à café.

Nous recommandons d'exécuter le programme de détartrage tous les 3 mois ou si l'appareil invite à le faire pour éviter tout dommage de ce dernier.

Si le filtre à eau Melitta est toujours utilisé, exécuter le programme de détartrage au moins une fois par an.

Le programme de détartrage dure environ 25 minutes et ne doit pas être interrompu.

Attention

Le contact avec le détartrant peut provoquer des irritations des yeux et de la peau.

  • Respecter les consignes d'utilisation données sur l'emballage du détartrant.

L'appareil peut être endommagé en cas d'utilisation de détartrants non appropriés.

  • N'utiliser que le détartrant liquide Melitta® ANTI CALC pour machines à café automatiques.
  • Respecter les consignes d'utilisation données sur l'emballage du détartrant.

Un filtre à eau en place (visse) peut être endommagé pendant le détartrage.

Retirer le filtre à eau quand l'appareil y invite. (voir Fig. 25, page 91). Poser le filtre à eau dans un récipient rempli d'eau du robinet pendant le déroulement du programme de détartrage. Une fois le programme de détartrage terminé, le filtre à eau peut être de nouveau mis en place et utilisé.

Condition préalable: la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer vers le menu Entretien > Détartrage.
  3. Sélectionner Mise en marche avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Suivre les instructions données à l'écran jusqu'à la fin du programme de détartrage.

La disponibilité est indiquée à l'écran.

9.8 Réglage de la durée de l'eau

La durée de l'eau réglée influence sur la fréquence de détartrage. Plus l'eau est dure, plus l'appareil doit être détartré souvent.

Information

La durée de l'eau ne peut être réglée si un filtre à eau est utilisé (voir chapitre 9.9, page 91).

Déterminer la durée de l'eau avec la bandelette test fournie. Respecter les instructions données sur son emballage et le tableau Plage de durée de l'eau, page 93.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparait à l'écran.
  2. Naviguer jusqu'au menu Réglages > Durée de l'eau.
  3. Sélectionner la plage de dureté de l'eau avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Quitter le menu avec la commande Exit.

La disponibilité est indiquée à l'écran.

9.9 Utilisation d'un filtre à eau

L'utilisation d'un filtre à eau rallonge la vie de l'appareil qui ne doit être que rarement détartré. Le filtre à eau contenu dans l'étendue de la fourniture filtre le calcaire et autres substances toxiques de l'eau.

Fig. 25: Vissage/dévisssage du filtre à eau

Le filtre à eau (47) se visse dans le filtre (46) situé dans le fond du réservoir d'eau (48) ou se dévisse à l'aide de la clé de vissage fixée à l'extrémité de la cuillère à café (1) fournie.

Information

Plonger le filtre à eau pendant quelques minutes dans un récipient rempli d'eau fraîche avant de le mettre en place.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer vers le menu Entretien > Filtre > Insérer le filtre.
  3. Sélectionner Mise en marche avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Suivre les instructions qui suivent à l'écran. La durée de l'eau est automatiquement adaptée par l'appareil au filtre à eau. La disponibilité est indiquée à l'écran.

Changement du filtre à eau

Changer le filtre à eau quand l'appareil y invite.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer vers le menu Entretien > Filtre > Changer le filtre.
  3. Sélectionner Mise en marche avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Suivre les instructions qui suivent à l'écran. La disponibilité est indiquée à l'écran.

Retirer le filtre à eau

Le filtre à eau ne doit pas rester hors de l'eau pendant une période prolongée. Nous recommandons de le conserver dans un récipient rempli d'eau du robinet dans le réfrigerateur en cas d'arrêt prolongé de l'appareil.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. Le menu apparaît à l'écran.
  2. Naviguer vers le menu Entretien > Filtre > Retirer le filtre.
  3. Sélectionner Mise en marche avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  4. Suivre les instructions qui suivent à l'écran. La durée de l'eau est automatiquement remise à l'état précédent. La disponibilité est indiquée à l'écran.

10.1 Purge de l'appareil

Nous recommandons de purger l'appareil en cas d'arrêt prolongé, avant son transport et en cas de risque de gel.

L'eau résiduelle est enlevée de l'appareil lors de la purge.

Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

  1. Placer une tasse sous le bec verseur.
  2. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes.

Le menu apparait à l'écran.

  1. Naviguer jusqu'au menu Système > Purge.
  2. Sélectionner Mise en marche avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok »
  3. Suivre les instructions qui suivent à l'écran. L'appareil s'éteint.

10.2 Transport de l'appareil

De l'eau résiduelle gelée peut endommager l'appareil.

Éviter d'exposer l'appareil à des températures inférieures à 0°C.

Information

Transporter l'appareil dans son emballage d'origine. Cela permettra d'éviter tout dommage du au transport.

Exécuter les opérations suivantes avant de transporter l'appareil :

  1. Purger l'appareil (voir chapitre 10.1, page 92).
  2. Vider le bac collecteur et le bac de récupération du marc.
  3. Vider le réservoir d'eau.
  4. Vider le réservoir de café en grains.
  5. Nettoyer l'appareil (voir chapitre 9.1, page 87).
  6. Fixer les pièces libres (grille etc.) avec un ruban adhésif approprié.
  7. Emballer l'appareil.

10.3 Élimination de l'appareil

MELITTA CAFFEO BARISTA TS - Élimination de l'appareil - 1

Les appareils arrivés de ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/CE pour WEEE (Waste Electrical and Elec-

électronique).

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures.

Recycler l'appareil dans le respect de l'environnement en le remettant à des systèmes de collecte appropriés.

11 Caractéristiques techniques

Caracteristiques techniques
Tension de service220V à 240V, 50 Hz
Puisance consomméemax. 1 450W
Pression de la pompéstatistique max. 15 bar
Dimensions
Largeur255 mm
Hauteur365 mm
Profondeur465 mm
Contenance
Réserveir de café en grains2 × 135 g
Réserveir d'eau1,8 l
Poids (à vide)10,6 kg (Barista TS)
10,4 kg (Barista T)
Conditions environnantes
Température10 °C à 32 °C
Humidité relative de l'air30 % à 80 % (sans condensation)
BluetoothBluetooth Smart (low energy), BTLE 4.0
Plage de durétéde l'eau°dH°e°fH
douce0 à 100 à 130 à 18
moyenne10 à 1513 à 1918 à 27
dure15 à 2019 à 2527 à 36
très dure>20>25>36

12 Dérangements

Veuillez vous adresser à notre Service consommateur (tarif local) quand les mesures proposées ci-dessous ne résolvent pas le problème ou que des dérangements, non mentionnés ici, apparaisent.

Le numéro du service est indiqué dans le couvercle du réservoir d'eau ou sur notre site Internet dans la zone Service.

DérangementCauseMesure
Le café coule au goutte à goutte du bec verseur.Mouture trop fine.Régler une mouture plus grossière (voir chapitre 8.9 à la page 86).
L'appareil s'encrasse.Nettoyer la chamble d'extraction (voir chapitre 9.3 à la page 87). Exécuter le programme de nettoyage (voir chapitre 9.6 à la page 90).
L'appareil s'entartre.Détartrer l'appareil (voir chapitre 9.7 à la page 90).
Le café ne coule pas.Le réservoir d'eau n'est pas rempli ou mal positionné.Remplir le réservoir d'eau et veiller à son bon positionnement (voir chapitre 4.7 à la page 76).
La chamble d'extraction est bouchée.Nettoyer la chamble d'extraction (voir chapitre 9.3 à la page 87).
Affichage Mettre du café en grain à l'écran bien que le réservoir soit plein.Les grains ne tombent pas dans le moulin.Taper légèrement sur le réservoir de café en grains. Nettoyer le réservoir de café en grains. Les grains de café sont trop huileux. Utiliser une autre variété de grains.
Bruits provenant du moulin.Corps étrangers dans le moulin.Contacter le Service consommateur.
Impossible de remettre la chamble d'extraction en place une fois retiree.La chamble d'extraction n'est pas verrouillée correctement.Vérifier que la poignée de verrouillage de la chamble d'extraction soit correctement enclenchée (voir chapitre 9.3 à la page 87).
L'entrainment n'est pas en bonne position.Appuyer sur la touche « My Coffee/ recettes » et la maintainir appuyée. Appuyer de plus sur la touche « Marche/Arrêt » . L'appeil exécute une réinitialisation. Relâcher les touches.
Affichage Erreur de sys-tème à l'écran.Dérangement du logicielÉteindre puis rallumer l'appareil (voir chapitre 4.1 à la page 72). Contacter le Service consommateur.
Commande impossible de l'appareil à l'aide de l'app Melitta-Connect.Pas de connexion Bluetooth.Étabir d'abord la première connexion Blue-tooth (voir chapitre 4.4 à la page 74). Le smartphone ne supporte pas la fonction Bluetooth. La connexion Bluetooth n'est pas activée sur le smartphone.
Appareil réinitialisé aux réglages par défaut.Procéder de nouveau à la première connexion de l'appareil avec le smart-phone (voir chapitre 4.4 à la page 74).
Le smartphone se situe en dehors de la zone de réception.Placer le smartphone dans la zone de réception (max. 5 à 10 m).
Un autre smartphone est déjà connecté à l'appareil.Fermer l'app sur le smartphonedéjà connecté.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELITTA

Modèle : CAFFEO BARISTA TS

Catégorie : Machine à café