HGB64420SM - Plaque de cuisson AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HGB64420SM AEG au format PDF.
| Type de produit | Plaque de cuisson au gaz encastrable |
| Marque | AEG |
| Modèle | HGB64420SM |
| Dimensions (L x P x H) | 594 x 510 x 50 mm (approximatif) |
| Nombre de brûleurs | 4 |
| Types de brûleurs | 1 multi-couronne (4,0 kW), 2 semi-rapides (1,85 kW chacun), 1 auxiliaire (1,0 kW) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Alimentation gaz | Gaz naturel G20 (20 mbar) ou GPL G30/G31 (28-30/37 mbar) avec conversion |
| Puissance totale gaz | 8,7 kW |
| Allumage | Allumage électrique intégré avec bougie céramique |
| Sécurité | Thermocouple de sécurité, dispositif de sécurité enfants, arrêt automatique en cas d'extinction |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable et émail |
| Nettoyage | Nettoyage manuel avec chiffon doux et détergent neutre ; éviter nettoyeur vapeur et produits abrasifs |
| Entretien des brûleurs | Démontage des couronnes et chapeaux pour nettoyage ; ne pas laver au lave-vaisselle |
| Raccordement gaz | Raccord rigide ou flexible en acier inoxydable, filetage G 1/2" |
| Classe d'efficacité énergétique | Efficacité énergétique de la table : 59,6 % |
| Pièces détachées | Pièces d'origine disponibles via service agréé ; injecteurs pour conversion gaz fournis |
| Réparabilité | Réparation par technicien qualifié ; câble d'alimentation remplaçable (type H03V2V2-F T90) |
| Accessoires inclus | Supports de casserole, injecteurs de rechange, étiquettes, joint, coude de raccordement |
FOIRE AUX QUESTIONS - HGB64420SM AEG
Questions des utilisateurs sur HGB64420SM AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HGB64420SM - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HGB64420SM de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI HGB64420SM AEG
Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifier la vie - fonctions que vous ne trouvrez peut-être pas sur des apparèils ordinaires. Veuillez prendre quelques instantes pour dire cette notice afin d'utiliser au mieux votre apparéil.
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposeur des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.

Avertissement/Consignes de sécurité

Informations generales et conseils

Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITE
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés résultat d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent doivent chanir chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
-
AVERTISSEMENT: Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- ATTENTION : L'appareil ne doit pas etre branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est regulierement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- Si l'appareil est relié directement à l'alimentation électrique, installez un sectionneur avec une ouverture de contact. Il est indispensable de garantir une déconnexion complète conformément aux conditions de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pas concerné.
Lorsque vous acheminez le cable d'alimentation, assurez-vous qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide d'un manchon isolant) avec des
parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50^ à la température ambiente.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson concus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
Cet apparéil est ajusté aux marchés
suivants: IT
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Isolez les surfaces découées à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil pres d'une porte ou sous une fenetre. Les recipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit etre relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laisses pas le cable d'alimentation s'emmelier.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les recipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente agrée ou un électricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommaged.
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utiliser que des dispositifs d'iso1ation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
L'installation electrique doit etre équipée d'un dispositif d'isolement a coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit presenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.3 Raccordement au gaz
- Tous les raccordements au gaz doivent être effectuels par une personne qualifiée.
- Avant l'installation, vérifie que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont
compatibles avec le réglage de l'appareil.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
- Les informations concernant l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique.
- Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l' apparéil selon les réglementations d'installation en vigueur. Respectez les commandations pour assurer une bonne ventilation.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents).
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une'utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. - N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
Lorsque you versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'avant jamais servi. - Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laïsez pas de récipiens chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laisses pas le contentu des recipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipiens sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne laïsez jamais un récipient vide pose sur un brûleur allumé, ou un brûleur allumé sans récipient.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
Utilisez uniquement des recipients stables ayant une forme adaptée et un diamètre supérieur à celui des brûleurs.
Assurez-vous que les recipients sont placés au centre des brûleurs. - N'utilisez pas de grand réseau dont les bords dépassement de l'appareil. Vous risqueries d'endommager la surface du plan de travail.
Assurez-vous que la flamme ne s'eteint pas lorsque vous tournezrapidement la manette de la positionmaximale à la position minimale. - N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.
- N'installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur.
L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz génère de la chaleur et de l'humidité. Veillez à ce que la piece où est installé l' apparéil soit bien aérée.
L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire comme
l'ouverture d'une fenetre, ou une aération plus efficace en augmentant par exemple la puissance de la ventilation mécanique si la piece en est dotée.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple.
- Ne laïsez pas de liquides acides, tels que du vinägre, du jus de citron ou du produit détartrant, entraîr en contact avec la table de cuisson. Cela peut provoquer l'apparition de taches mates.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
2.5 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Ne retirez pas les touches, manettes et joints du bandeau de commande. De I'eau pourrait s'infiltrer dans I'appareil et I'endommager.
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
Éteignez l'appareil et laisserze-le refroidir avant de le nettoyer. - Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle.
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Modèle
PNC
Numéro de série
3.2 Raccordement au gaz

AVERTISSEMENT!
Les instructions suivantes relatives à l'installation, à l'entretien et à l'aération doivent être effectuées par un professionneliel qualifié, conformément aux textes réglementaires en vigueur (UNI-CIG 7129 - 7131). Assurez-vous que la cuisine soit suffisamment aérée : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle (ils doivent être équivalents à au moins 100cm^2 ) ou installez une hotte à extraction mécanique.
Effectuez un raccordement fixe (« rigide ») ou utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable selon les normes en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux flexibles métalliques, ils ne doivent pas entraer en contact avec des parties
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Aplatissez les tuyaux de gaz externes.
mobiles ni estre comprimés. Soyez également vigilant lorsque la table est installée avec un four.

Assurez-vous que la pression de l'alimentation en gaz de l'appareil correspond aux valeurs recommandées.
Si la pression fournie ne correspond pas à la valeur indiquée, il est nécessaire d'installer un régulateur de pression ajustat, conformément à la norme UNI EN 88. Pour le gaz liquéfié (GPL), l'utilisation d'un régulateur de pression est autorisée uniquement si celui-ci est conforme à la norme UNI EN 12864. Le raccordement régliable est relié à la rampe complète par un écrou filtré G 1/2 po. Vissez les pieces sansforcer, réglez le raccordement dans le sens nécessaire et serrez le tout.

A. Extrémité du tuyau avec écrou (force de couple 10 ± 2 Nm )
B. Joint fourni avec l'appareil
C. Coude fourni avec l'appareil
Raccordement rigide :
Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec embout mécanique) (UNI-CIG 7129).
Connexion flexible :
Utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable (UNI-CIG 9891) d'une longueur maximale de 2m .

AVERTISSEMENT!
Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche. Utilisez une solution savonneuse et pas de flamme!
3.3 Remplacement des injecteurs
- Demontez les supports des casseroles.
- Demontez les chapeaux et les couronnés du brûleur.
- À l'aide d'une clé de 7, démonze les injecteurs et remplacez-les par ceux qui sont nécessaires pour le type de gaz que vous utilisez (voir le tableau dans le chapitre « Données techniques »).
- Assemblez les pieces et suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
- Collez l'étiquette avec le nouveau type d'arrivée de gaz pres du tuyau d'arrivée de gaz. Vous trouvez cette étiquette dans le sachet fourni avec l'appareil.
Si la pression de l'alimentation en gaz peut être modifiée ou est différente de la pression nécessaire, vous devez monter un système de réglage de la pression sur le tuyau d'arrivée de gaz.
3.4 Réglage du niveau minimal
Pour régler le niveau minimal des brûleurs :
- Allumez le brûleur.
- Tournez la manette en position minimale.
- Retirez la manette et le joint.


AVERTISSEMENT!
Faites attention à ne pas endommager le joint. N'utilisez pas un outil pointu pour le retirer.
- À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la position de la vis de réglage (A).

- Si vous passez :
du gaz naturel G20 20 mbar au gaz liquéfié, serrez entièrement la vis de réglage.
du gaz liquéfié au gaz naturel G20 20 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour un brûleur multicouronne).
- Réinstallé le joint et la manette.


AVERTISSEMENT!
Assurez-vous de placer le joint exactement dans la position d'origine.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la flamme ne s'estint pas lorsque vous tournezrapidement lamanette de la position maximalea la position minimale.
3.5 Branchement électrique
Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation sur la plaque signalétique correspondent bien à la tension et à la puissance de l'alimentation locale.
- Cet apparéil est fourni avec un cable d'alimentation. Une fiche appropriée, capable de supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique, doit être adaptée au cable d'alimentation. Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise correcte.
Utilisez toujours une prise antichoc bien installée.
Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un adaptateur ni d'une prise multiple
(risque d'incendie). Assurez-vous que le raccordement à la terre est conforme aux normes et réglementations.
Le cable d'alimentation ne doit pas etre exposé à une température supérieure a 90^

Assurez-vous de connecter le cable neutre bleu à la borne portant la dette « N ». Connectez le cable de phase marron (ou noir) à la borne portant la dette « L ». Le cable de phase doit rester connecté en permanence.
Utilisez les colliers situés sur le côte de l'appareil pour éviter tout contact entre le cable et l'appareil sous la table de cuisson.

A. Tuyau en cuivre rigide ou tuyau flexible en acier inoxydable
3.6 Câble d'alimentation
Pour remplacer le cable d'alimentation, utilisez uniquement le cable spécial ou son équivalent. Le type de cable est : H03V2V2-F T90.
Assurez-vous que la section du cable convient à la tension et à la température de fonctionnement. Le cable de terre jaune/vert doit être plus long d'environ 2 cm que le cable de phase marron (ou noir).

- Reliez le fil vert et jaune (terre) à la borne portant la dette « E » ou le symbole de terre ① ou de couleur verte et jaune.
- Reliez le fil bleu (neutre) à la borne portant la dette « N » ou de couleur bleue.
- Reliez le fil marron (phase) à la borne portant la lecture « L ». Il doit toujours être relié à la phase du réseau électrique.
3.7 Assemblage

1.

2.

3.
4.

5.


6.
7.

A. Équerre fournie

8.

ATTENTION!
Installez l'appareil
uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane.
3.8 Installation de la table de cuisson sous une hotte

Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d'installation de la hotte pour connaître la distance minimale nécessaire entre les apparêls.
3.9 Possibilities d'insertion
Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retarder et
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Description de la table de cuisson

facilitement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire.
Élement de cuisine avec une porte

A. Panneau amovible
B. Espace pour les branchements
Élement de cuisine avec four
Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble.
1 Brûleur semi-rapide
2 Brûleur multi-couronne
3 Brûleur auxiliaire
4 Manettes de commande
4.2 Manette de commande
| Symbole | Description |
| ● | pas d'alimentation en gaz / position Arrêt |
| ▲ | position d'allumage / alimentation en gaz maxima-le |
| Symbole | Description |
| 1 | alimentation en gaz mini-male |
| 1 - 9 | niveau de puissance |
5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Vue d'ensemble des brûleurs


A. Chapeau du brûleur
B. Couronne du brûleur
C. Bougie d'allumage
D. Thermocouple
5.2 Allumage du brûleur

Allumez Throughout the brûleur avant de poser un écipient dessus.

AVERTISSEMENT!
Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme.
- Enforcez la manette et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximal (3).
- Maintenez la manette enfoncée pendant 10 secondes environ. Cela permet au thermocouple deCHAuffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue.
- Une fois que la flamme brule régulierement, réglez son débit.

Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifie que la couronne et son chapeau sont correctement placés.

AVERTISSEMENT!
Ne maintenez pas la manette de commande enforcée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchéz la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.

ATTENTION!
En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositif électrique : pour cela, approchez une flamme du brûleur, tournez la manette vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximal et enforcez-la. Maintenez la manette de commande enforcée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple deCHAuffer.

Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.

Le générateur d'étincelles peut s'activer automatiquement lorsque vous allumez l'alimentation secteur, après l'section ou après une coupure de courant. C'est normal.
5.3 Arrêt du brûleur
Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt

AVERTISSEMENT!
Abaisssez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les recipients du brûleur.
6. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Récipients

ATTENTION!
N'utilisez pas de plats en
fonte, en argile, en grès, de
grils ou de plats à gratin.
L'acier inoxydable peut ternir
s'il est trop chauffé.

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas le même récipient sur deux brûleurs.

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de recipients instables ou deformés sur le brûleur afin d'éviter les débordements et les blessures.

ATTENTION!
Assurez-vous que le fond des reçipients ne se trouve pas trop pres de la manette de commande sinon la flamme fait chauffer la manette.

ATTENTION!
Assurez-vous que les poignées des recipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson.

ATTENTION!
Assurez-vous que les
réciements de cuisson sont
bien centrés sur le brûleur
afin de garantir leur stabilité
et de réduire la
consommation de gaz.
| Brûleur | Diamètre du récipient (mm) |
| Multi couronne | 180 - 260 |
| Semi-rapide | 120 - 240 |
| Auxiliaire | 80 - 220 |
6.2 Diamétres des recipients

Utilisez uniquement des
recipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs.
6.3 Suggestions de recettes
| Catégorie d'aliments | Recettes | Type de brûleur | Niveau du puissance |
| Sauces - Assaisonnement | Béchamel | Auxiliaire | 2-6 |
| Sauce tomate | Semi-rapide | 1-6 | |
| Pâtes - Riz - Autres céréales | Riz aux championons | Multi couronne | 1-6 |
| Semoule | Rapide | 1-6 | |
| Spaghetti | Multi couronne | 6-9 | |
| Ravioli | Auxiliaire | 7-9 | |
| Soupe - Légumes | Soupe de légumes | Semi-rapide | 2-8 |
| Potage aux championons et aux pommes de terre | Semi-rapide | 1-7 | |
| Soupe de poissons | Multi couronne | 1-3 | |
| Viande | Boulettes de bœuf | Multi couronne | 1-6 |
| Filet de porc rôti | Multi couronne | 5-9 | |
| Gratin au bœuf haché | Auxiliaire | 1-6 | |
| Poisson | Seiches aux petits.POIS | Multi couronne | 1-6 |
| Darne de thon grillée | Rapide | 5-8 | |
| Plats à base d'oeufs | Omelettes | Multi couronne | 1-6 |
| Légumes | Championons assaison-nés | Semi-rapide | 2-8 |
| Caponata aux légumes | Multi couronne | 3-7 | |
| Pommes de terre va-peur | Rapide | 7-9 | |
| Épinards surgelés au beurre | Rapide | 1-4 | |
| Friture | Frites | Multi couronne | 8-9 |
| Beignets | Multi couronne | 3-7 | |
| Collations préparées à la poèle | Torréfaction de fruits à coque | Semi-rapide | 2-6 |
| Croûtons de pain | Multi couronne | 2-6 | |
| Crêpes épaisses | Semi-rapide | 3-9 | |
| Desserts | Caramel | Auxiliaire | 2-6 |
| Crème | Auxiliaire | 2-6 | |
| Panna cotta | Auxiliaire | 1-6 |

Toutes les recettes correspondant à environ 4 portions.

Pour une cuisson délicate optime, utilisez le brûleur auxiliaire.

Les réglages conseillés dans le tableau des cuissons doivent uniquement servir de guide et peuvent être ajustés en fonction du niveau de cuisson des alimentés, de leur poids et de leur quantité ainsi que du type de gaz utilisé et du matériel de l'ustensile de cuisson utilisé pour préparer le plat.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un réseau dont le fond est propre. - Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence
sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement adaptable à la surface de la table de cuisson.
Inox
- Lavez les éléments en inox à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retiret les résidus d'aliments et de graisses brûlés ou les taches tenaces, versez une petite quantité de détergent doux dessus et laissez-le agir pendant quelques minutes avant de nettoyer.
Pour protégé les surfaces en acier, utilisez des produits nettoyants spécifiquement concus pour le nettoyage de l'acier inoxydable. - N'utilisez pas de produits nettoyants contenant des produits chimiques corrosifs comme le chlorure. Ne nettoyez pas la surface avec des produits désinfectants, des agents détachants ou anti-rouille, ou des produits de nettoyage par immersion.
i Les supports de casserole ne sont pas adaptés au lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent etrelavés à la main.
- Retirez les supports de casserole pour nettoyer plus facilement la table de cuisson.
Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus de la table de cuisson.
- Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut partager des bords coupants. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâté nettoyante.
-
Àprous avoir lavé les supports de casserole, veillez à les remettre correctement en place.
-
Pour que le brûleur fonctionne correctement, assurez-vous que les bras des supports de casserole sont alignés avec le centre du brûleur.


7.3 Nettoyage de la table de cuisson
Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les alimentés contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veilze à ne pas vous brûler.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, decolorations métalliques Luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. ÀpRES le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
- Nettoyez les éléments en émail, les chapeaux et les couronnées avec de l'eau chaude savonneuse et séchezles soignement avant de les remettre en place.
7.4 Nettoyage de la bougie d'allumage
Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougie d'allumage en ceramique dotée d'une electrode en métal. Veillez àMAINTER ces composants propres afin de faciliter l'allumage. Assurez-vous également que les orifices des
couronnés des brûleurs ne sont pas obstrués.
7.5 Entretien periodique
Contactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'etat du tuyau d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si votre installation en est équipée.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Que faire, quand...
| Problème | Cause probable | Solution |
| Aucune étincelle ne se produit lorsque vous tentez d'actionner le générateur d'étincelles. | La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique, ou le branchement est incor-rect. | Vérifiéz que la table de cuisson est correctement branche à une source d'alimentation électrique. |
| Le fusible a disjoncté. | Vérifiéz que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites apel à unElectricien qualifié. | |
| Le chapeau et la couronne du brûleur sont mal position-nés. | Positionnez correctement le chapeau et la couronne du brûleur. | |
| La flamme s'éteint immédia-tement après s'être allumée. | Le thermocouple n'est pas suffisamment chaud. | Maintenez la manette enfon-cée pendant 10 secondes maximum une fois la flamme allumée. |
| La couronne de flamme n'est pas de niveau. | La couronne du brûleur est encrassée par des résidus alimentaires. | Assurez-vous que l'injecteur n'est pas bouché et que la couronne est propre. |
8.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-venture agréé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Assurez-vous d'utiliser correctement
l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utiliseur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.
8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :

A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie (le cas échéant).
B. Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant).
C. Collez-la sur la notice d'utilisation.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Dimensions de la table de cuisson
| Largeur | 594 mm |
| Profondeur | 510 mm |
9.2 Diamètres des vis de réglage
| BRULEUR | Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm |
| Multi couronne | 57 |
| Semi-rapide | 35 |
| Auxiliaire | 28 |
9.3 Autres caractéristiques techniques
| PUISSANCE TOTALE : | Gaz d'origine : | G20 (2H) 20 mbar | 8,7 kW |
| Gaz de rem-placement : | G30 (3+) 28-30 mbar | 629 g/h | |
| G31 (3+) 37 mbar | 618 g/h | ||
| Alimentation électrique : | 220-240 V ~ 50-60 Hz | ||
| Catégorie de l'appareil : | II2H3+ | ||
| Raccordement au gaz : | G 1/2" | ||
| Classe de l'ap-pareil : | 3 | ||
9.4 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar
| BRULEUR | PUISSANCE NOR-MALE kW | PUISSANCE MINI-MALE kW | MARQUAGE DE L'INJECTEUR |
| Multi couronne | 4,0 | 1,4 | 146 |
| Semi-rapide | 1,85 | 0,6 | 92 |
| Auxiliaire | 1,0 | 0,33 | 70 |
9.5 Brûleurs à gaz pour GPL G30/G31 28-30/37 mbar
| BRULEUR | PUISSAN-CE NOR-MALE kW | PUISSAN-CE MINI-MALE kW | MARQUAGE DE L'INJEC-TEUR | DéBIT DE GAZ NOMINAL g/h | |
| G3028-30 mbar | G31 37 mbar | ||||
| Multi couron-ne | 3,65 | 1,4 | 095 | 265 | 261 |
| Semi-rapide | 2,0 | 0,6 | 71 | 145 | 143 |
| Auxiliaire | 1,0 | 0,33 | 50 | 73 | 71 |
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014
| Identification du modèle | HGB64420SM |
| Type de table de cuisson | Table de cuisson intégrée |
| Nombre de brûleurs à gaz | 4 |
| Efficacité énergétique selon le brû-leur à gaz (EE gas burner) | Arrière gauche - Semi-rapide | 62,8 % |
| Arrière droit - Semi-rapide | 60,8 % | |
| Avant gauche - Multi-couronne | 55,3 % | |
| Avant droit - Auxiliaire | non applicable | |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson (EE gas hob) | 59.6% |
EN 30-2-1: Appareils de cuisson domestiques à gaz - Partie 2-1: Utilisation rationnelle de l'énergie - Général
10.2 Économies d'énergie
- Avant utilise, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sont correctement assemblés.
Utilisez uniquement des recipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. - Mettez le écipient au centre du brûleur.
- Lorsque vousCHAUFFEZ de I'eau, n'utilise que la quantité d'eau dont vous avez besoin.
- Si possible, couvrez toujours les recipients avec un couvercle pendant la cuisson.
- Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flâme juste assez pour laisser le liquide frémir.
- SiILA est possible, utilisez un autocuseur Reportez-vous à son mode d'emploi.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et Electroniques. Ne jetez pas les apparêls portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańczy Śląsckich 26, 30-570 Kraków, Poland