BOMANN MWG 2285 H CB - Four à micro-ondes

MWG 2285 H CB - Four à micro-ondes BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWG 2285 H CB BOMANN au format PDF.

📄 118 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN MWG 2285 H CB - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à micro-ondes combiné
Capacité 28 litres
Puissance micro-ondes 900 W
Puissance grill 1000 W
Puissance convection 2200 W
Dimensions intérieures 32,5 x 32,5 x 21,5 cm
Dimensions extérieures 51 x 46 x 30 cm
Poids 16 kg
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Fonctions principales Micro-ondes, grill, convection, décongélation automatique
Commandes Panneau de commande électronique avec affichage LED
Entretien et nettoyage Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer
Accessoires inclus Plateau tournant, grille de cuisson
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MWG 2285 H CB BOMANN

Comment régler la puissance de mon BOMANN MWG 2285 H CB ?
Pour régler la puissance, utilisez le bouton de réglage de la puissance situé sur le panneau de commande. Sélectionnez la puissance désirée en fonction de votre recette.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que l'appareil est branché et que vous avez sélectionné la puissance et le temps de cuisson appropriés. Si le problème persiste, il pourrait nécessiter une réparation.
Comment nettoyer l'intérieur de mon micro-ondes BOMANN MWG 2285 H CB ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Peut-on utiliser des récipients en plastique dans le micro-ondes ?
Oui, mais assurez-vous qu'ils sont spécifiques pour une utilisation au micro-ondes. Ne jamais utiliser de plastique non adapté, car cela peut libérer des substances nocives.
Que faire si mon micro-ondes émet un bruit étrange ?
Un bruit léger est normal lors de l'utilisation, mais si le bruit devient fort ou inhabituel, débranchez l'appareil et contactez un service après-vente pour une inspection.
Comment déverrouiller le panneau de commande de mon micro-ondes ?
Pour déverrouiller le panneau de commande, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur de verrouillage s'éteigne.
Puis-je utiliser mon micro-ondes pour cuisiner des aliments surgelés ?
Oui, le BOMANN MWG 2285 H CB est conçu pour cuire des aliments surgelés. Utilisez la fonction de décongélation pour obtenir les meilleurs résultats.
Comment programmer une cuisson minute sur mon micro-ondes ?
Pour programmer une cuisson minute, appuyez sur le bouton 'Minute' et réglez le temps souhaité à l'aide des boutons de réglage. Confirmez avec le bouton 'Démarrer'.
Quel est le volume de la cavité de mon BOMANN MWG 2285 H CB ?
Le volume de la cavité du micro-ondes BOMANN MWG 2285 H CB est de 28 litres.
Comment savoir si le plateau tournant est bien installé ?
Assurez-vous que le plateau tournant est bien positionné sur le support central et qu'il peut tourner librement sans obstruction.

Questions des utilisateurs sur MWG 2285 H CB BOMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWG 2285 H CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWG 2285 H CB de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI MWG 2285 H CB BOMANN

Liste des différents éléments de commande ..... Page 3
Mode d'emploi Page 26
Sommaire Page 26
Données techniques ...... Page 35
Elimination Page 35

ESPAÑOL

Indice

  • Ne démontez jamais aucun pièce de l'intérieur de l'appareil ni de l'intérieur de la porte !
    • N'enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte !

ATENCIÓN:

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.

Symboles de ce mode d'emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

BOMANN MWG 2285 H CB - Symboles de ce mode d'emploi - 1

AVERTISSEMENT :

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

BOMANN MWG 2285 H CB - AVERTISSEMENT : - 1

ATTENTION :

Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.

BOMANN MWG 2285 H CB - ATTENTION : - 1

NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.

Sommaire

Notes générales ...... 26

Importantes mesures de sécurité !....26

Symboles d'avertissement sur l'appareil.... 28

Liste des différents éléments de commande 28

Boutons et commandes du tableau de commande.... 28

Notes sur le service de grill et combiné.... 29

Vaiselle allant au four à micro-ondes.... 29

Notes sur le fonctionnement et l'utilisation de l'appareil 29

Mise en service....29

Fonctionnement du micro-ondes.... 30

Démarrage rapide 30

Chauffage 30

Cuisson....31

Grilling 32

Modes combinés micro-ondes et grill.... 32

Convexion....32

Mode combiné micro-ondes et convection 32

Fonctions automatiques 33

Décongélation.... 33

Cuisson à plusieurs étapes.... 34

Fonctions particulières 34

Nettoyage 34

Dépannage 34

Données techniques 35

Elimination 35

Notes générales

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.

  • N'utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l'appareil, débranchez aussitôt le câble d'alimentation.
  • Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous n'utilisez pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l'appareil. Débranchez la fiche de la prise.
  • Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulièrement en vue d'éventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
    • N'utilisez que les accessoires d'origine.
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

! AVERTISSEMENT !

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement !

Importantes mesures de sécurité !

A lire avec attention et à conserver.

BOMANN MWG 2285 H CB - A lire avec attention et à conserver. - 1

AVERTISSEMENT :

  • Le four à micro-ondes sert uniquement à chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements ou le chauffage de coussins électriques, de pantoufles, d'éponges, de chiffons humides ou de tout autre objet similaire peut causer des blessures, une combustion ou un incendie.
  • Le four à micro-ondes n'est pas prévu pour chauffer/réchauffer des animaux vivants.
  • l'appareil ne doit en aucun cas être utilisé lorsque la porte ou le joint de la porte sont détériorés. L'appareil doit alors impérativement être réparé par une personne qualifiée.
  • Ne réparez jamais l'appareil vous-même. Adressez-vous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'effectuer des travaux d'entretien ou des réparations nécessitant le démontage du cache de l'appareil qui lui-même est une protection contre les irradiations des micro-ondes.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute personne de qualification similaire pour éviter un risque.
  • Ne réchauffez pas les liquides dans des récipients fermés. RISQUE D'EXPLOSION !
  • Ne placez pas votre four à micro-ondes dans un placard.

! AVERTISSEMENT :

  • L'appareil nécessite un espace suffisant pour la circulation de l'air afin d'assurer un bon fonctionnement. Laissez une distance de 20 cm au-dessus, 10 cm à l'arrière, et 5 cm sur les deux côtés de l'appareil. Ne couvrez pas l'appareil. Ne bloquez jamais les ouvertures de l'appareil. Ne retirez pas les pieds.
  • Placez l'appareil dos face à un mur.
  • L'appareil et ses pièces accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent se tenir éloignés sauf s'ils sont surveillés en permanence.
  • N'utiliser que de la vaisselle appropriée comme:la vaisselle en verre, porcelaine, céramique, plastique résistant à la chaleur ou la vaisselle spéciale micro-ondes.
  • Cet appareil à micro-ondes doit souvent être surveillé pendant le réchauffement ou la cuisson de nourritures dans des récipients inflammables, comme le plastique ou le carton, en raison du risque d'inflammation.
  • En cas de formation de fumée, éteindre l'appareil et retirez la prise. Laissez la porte fermée afin d'étouffer les éventuelles flammes.
  • Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des aliments pour bébé doit être mélangé et secoué et leur température doit être contrôlée avant qu'ils soient consommés. Risque de brûlure.
    • Utilisez des maniques ou des gants de cuisine lorsque vous retirez des récipients. DANGER DE BRÛLURES !
  • Il est interdit de réchauffer des aliments avec une coque ou une peau comme des œufs, des saucisses, des bocaux fermés, etc. car ils risquent d'exploser, même après avoir été réchauffés dans l'appareil.

⚠ AVERTISSEMENT Risques de surchauffe :

Lors de la cuisson, en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte, mais que les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la surface. Le liquide n'arrive pas à ébullition régulièrement. Ce décalage d'ébullition peut lors du retrait du récipient entraîner une formation sou- daine de bulles de vapeur en raison d'une légère secousse et ainsi un débordement en bouillant. Risque de brû- lure! Afin de parvenir à une ébullition régulière, placez un bâton en verre ou un objet similaire non métallique dans le récipient.

  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les personnes atteintes de handicap mental, physique ou sensoriel ou les personnes qui manquent d'expérience ou de connaissances s'ils sont supervisés ou s'ils ont reçu des instructions à propos de l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils en comprennent les dangers.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés.
  • Conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • L'encadrement, le joint de la porte et toute pièce avoisinante doivent, s'ils sont sales, être nettoyés soigneusement avec un torchon humide.
  • Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez les dépôts de nourriture se trouvant à l'intérieur de l'appareil.
  • Un mauvais entretien de l'appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la durée de vie de l'appareil et éventuellement être dangereux.
  • N'utilisez aucun nettoyant abrasif et agressif et aucun racloir métallique pour nettoyer la porte en verre. Vous pourriez rayer la surface. Cela peut endommager le verre.
    • N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur.
  • Suivez également les instructions fournies au chapitre “Nettoyage”.
  • N'utilisez pas l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance séparé.
  • Cet appareil sert :
  • À chauffer et à cuire des denrées alimentaires solides ou liquides.
  • À gratiner et à griller des denrées alimentaires solides.

Il est destiné à être utilisé dans les ménages et applications similaires, telles que :

• dans les cuisines du personnel de magasins, bureaux et autres secteurs industriels ;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres établissements d'hébergement ;
• dans les exploitations agricoles ;
• dans les chambres d'hôtes.

Symboles d'avertissement sur l'appareil

Veuillez noter le symbole d'avertissement à l'arrière du four à micro-ondes :

Liste des différents éléments de commande

1 Tableau de commande avec écran
2 Bouton START et régulateur rotatif
3 Ouvre-porte
4 Grille
5 Anneau à rouleaux
6 Verrouillage de la porte
7 Fenêtre panoramique
8 Chauffage au gril
9 Plateau tournant
10 Feuille micacée

Description de l'affichage

ENTER L'appareil attend la confirmation du temps, du poids ou de la quantité
PREH Préchauffage en mode convection
CODE Code du programme de cuisson automatique
AMT Quantité (AMOUNT)
COOK Appareil en mode de fonctionnement
TIME Temps
CLOCK Mode veille (STANDBY)
LOCK Sécurité enfants
MEM Plusieurs programmes mémorisés (MEMORY)
DEF Programme de décongélation
MICRO Micro-ondes
GRILL Gril
CONV Convection

AVERTISSEMENT – HAUTE TENSION
AVERTISSEMENT – ÉNÈRGIE PAR MICRO-ONDES NE RETIREZ PAS CE COUVERCLE.
N’utilisez PAS ce four si la porte est repliée, voilée ou sinon endommagée et ne se ferme pas fermement.NE modifiez PAS les dispositifs de sécurité de la porte.L’ENTRETIEN doit être effectué uniquement par un technicien qualifié.Retirez la fiche ou débranchez avant de retirer le couvercle.

Boutons et commandes du tableau de commande

POWER LEVEL Sélectionner un niveau de puissance micro-ondes

Grill : Pour griller et gratiner

Mode combiné : Les fonctions micro-ondes et grill fonctionnent alternativement

CLOCK / WEIGHT

Heure : Utilisé avec le bouton pour régler l'heure

Poids : Entrer le poids ou la quantité pour les programmes de cuisson automatiques

STOP / CANCEL

Réinitialiser : Appuyer 1x pour annuler la programmation

Arrêter : Appuyer 1x pour mettre la cuisson temporairement en pause

Annuler : Appuyer 2x pour arrêter prématurément un programme activé

Sécurité enfants : Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour ver- rouiller ou déverrouiller le tableau de commande respectivement

BOMANN MWG 2285 H CB - STOP / CANCEL - 1

- Bouton START

- Démarrage rapide du mirco-ondes (30 secondes à 10 minutes à une puissance de 100%)

TIME / MENU

Temps :

Bouton pour régler l'heure ou le temps de cuisson

Menu :

Bouton pour sélectionner un programme de cuisson automatique

Notes sur le service de grill et combiné

  • Du fait qu'en service de grill et combiné de la chaleur de rayonnement est utilisée, n'utilisez que de la vaisselle résistante à la chaleur. Les récipients en plastique ne sont pas adaptés.
  • En pur service de grill, vous pouvez aussi utiliser de la vaisselle en métal et en aluminium – toutefois pas dans le service combiné ou micro-ondes.
  • Ne placer rien sur la partie supérieure du boîtier. Celui-ci chauffe. Laissez les fentes d'aération toujours dégagées.
  • Utilisez la grille de cuisson pour approcher les aliments à cuire près de l'élément de chauffe.

Vaisselle allant au four à micro-ondes

  • Le matériel idéal à utiliser dans un four à micro-ondes est transparent et permet aux micro-ondes de chauffer équitablement les aliments.
  • Les bols et les assiettes ronds/ovales conviennent mieux que les bols et assiettes carrés, car les aliments dans les coins risqueraient de déborder.
  • Les micro-ondes ne peuvent pénétrer le métal, c'est pourquoi ne pas utiliser de récipients ou d'assiettes en métal.

ATTENTION :

Ne pas utiliser de barquettes en carton recyclé, car elles pourraient contenir de faibles pourcentages de métal ce qui risquerait alors de provoquer des étincelles ou des incendies.

La liste ci-dessous vous facilite le choix de la vaisselle convenant au four à micro-ondes:

MatérielConvient au
Micro-ondesgrillConvectionfonction combi-née*
Récipient en verre résistant à la chaleurouiouiouioui
Récipient en verre ne résistant pas à la chaleurnonnonnonnon
Récipient / assiette en céramique résistant à la chaleurouiouiouioui
Récipient en plastique convenant au four à micro-ondesouinonnonnon
Papier de cuisineouinonnonnon
Plateau en métalnonouiouinon
Grillenonouiouinon
Aluminium ou récipient en film d'aluminiumnonouiouinon

*) Modes combinés micro-ondes + gril ou micro-ondes + convection

Notes sur le fonctionnement et l'utilisation de l'appareil

Ce qu'il faut savoir sur le service du micro-ondes

  • Votre appareil fonctionne par rayonnement de micro-ondes qui chauffent très rapidement les particules d'eau dans les aliments. Vous n'avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration brune.
  • Ne faites chauffer avec cet appareil que des aliments.
    • L'appareil n'est pas approprié pour la cuisson de graisse flottante.
  • Ne faites chauffer qu'1 ou 2 portions à la fois. L'appareil est autrement moins efficient.
  • Les micro-ondes fournissent immédiatement une pleine énergie. Il n'est ainsi pas nécessaire de préchauffer.
    • N'utilisez jamais l'appareil à vide en position micro-ondes.
  • Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il sert uniquement à:
    • décongeler les aliments surgelés/congelés
  • faire chauffer/réchauffer rapidement les aliments ou les boissons
  • cuire des mets.

Notes sur le fonctionnement de l'appareil

• L'écran affiche le programme sélectionné.
- Après le démarrage d'un programme, l'écran affichera un compte à rebours indiquant le temps de fonctionnement restant.
- À la fin de chaque programme qui fonctionne pendant 2 minutes ou plus, le ventilateur continue de refroidir l'appareil pendant les 3 minutes suivantes.
• L'appareil émet les signaux sonores suivants :

Un bip :

  • Lorsque l'appareil est connecté à l'alimentation ;
  • Lorsque vous appuyez sur un bouton ;
  • Lorsque les paramètres du programme se réinitialisent automatiquement, si le choix de programme n'est pas terminé après environ 15 secondes.

Deux bips : Lorsque vous appuyez sur le mauvais bouton. Vérifiez votre entrée.

Quatre bips :

Le programme est terminé. L'appareil s'éteint et l'écran affiche "End". Ces bips sonores se répètent toutes les 2 minutes jusqu'à ce que vous ouvriez la porte ou que vous appuyiez sur le bouton STOP/CANCEL.

Signal sonore continu :

Un mécanisme de sécurité automatique a été activé. Pour plus de détails, se référer au chapitre "Dépannage".

Mise en service

Instructions d'installation

• Installer l'appareil dos au mur.
- Préservez les distances de sécurité suivantes :
• 10 cm au dos
• 5 cm de chaque côté
• 20 cm au dessus du four.
- Afin d'éviter les interférences avec le fonctionnement d'autres appareils, ne placez pas votre appareil près d'autres dispositifs électroniques.

Préparation

  • Appuyez sur l'ouvre-porte pour ouvrir la porte du micro-ondes. La porte s'ouvre en pivotant.
  • Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four et déballez. Placez l'anneau à rouleaux sur la zone encastrée à l'intérieur du four et déplacez-le vers l'avant et l'arrière jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
  • Placez le tableau tournant sur l'anneau à rouleaux de façon à ce que le plateau tournant ne bouge plus.
  • Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages apparents, particulièrement dans la zone de la porte. L'appareil ne doit en aucun cas être mis en service s'il présente un endommagement quelconque.
    • Enlevez les éventuelles feuilles collantes sur le boîtier.
  • Veillez à ce que la tension électrique utilisée corresponde à la tension de l'appareil. Vérifiez les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique.
  • Connectez la fiche dans une prise de courant de sécurité correctement installée.

ATTENTION :

  • N'enlevez aucune pièce montée de l'espace de cuisson et du côté inférieur de la porte !
  • La feuille micacée (10) fait également partie de l'appareil et ne doit pas être enlevée. Elle protège de la poussière le composant électronique situé derrière elle.

i NOTE :

Des restes de fabrication ou d'huile sur les éléments de l'enceinte ou de l'élément chauffant peuvent provoquer de la fumée ou une odeur en début de fonctionnement.

Ce phénomène est normal et cessera après une utilisation répétée. Nous conseillons fortement de procéder de la manière suivante :

  • Mettez le four en mode grill et laissez l'appareil fonctionner plusieurs fois sans aliments à cuire.
    • Assurez-vous que la ventilation est suffisante.

Régler l'heure

  1. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton CLOCK / WEIGHT. pour sélectionner le mode d'affichage 24 heures ou 12 heures.
  2. Utilisez le régulateur rotatif pour régler l'heure souhaitée.
  3. Confirmez votre réglage en appuyant sur CLOCK / WEIGHT.
  4. Utilisez le régulateur rotatif pour régler les minutes souhaitées.
  5. Appuyez à nouveau sur CLOCK / WEIGHT pour appliquer la nouvelle heure.

Fonctionnement du micro-ondes

  1. Versez les aliments à réchauffer dans un récipient adéquat.
  2. Ouvrez la porte du four et placez le récipient au milieu du plateau tournant. Fermez la porte (L'appareil ne fonctionne, pour des raisons techniques, que lorsque la porte est fermée).
  3. Appuyez sur le bouton STOP/ CANCEL.
  4. Appuyez une/plusieurs fois sur POWER LEVEL pour sélectionner la puissance micro-ondes souhaitée.
Appuyer sur POWER LEVELNiveau de puissancePuissance en watts (env.)
1 xP-HI800 (= 100%)
2 xP-90720
3 xP-80640
4 xP-70560
5 xP-60480
6 xP-50400
7 xP-40320
Appuyer sur POWER LEVELNiveau de puissancePuissance en watts (env.)
8 xP-30240
9 xP-20160
10 xP-1080
11 xP-000
  1. Utilisez le régulateur rotatif pour sélectionner un temps de cuisson entre 10 secondes et 95 minutes.

  2. Appuyez sur le bouton START. Le temps de cuisson dépend de la quantité et la consistance du contenu. Après quelques utilisations, vous apprendrez vite à estimer le temps de cuisson.

i NOTE :

  • En mode veille, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour sélectionner directement le programme "P-HI". Vous pouvez continuer avec l'étape 5.
  • La préparation est beaucoup plus rapide dans un four à micro-ondes que dans un four traditionnel. Si vous n'êtes pas sûr, programmez plutôt un temps de cuisson plus court et renouvez l'opération le cas échéant.
  • Attention : En fonctionnement micro-ondes seulement, placez un couvercle de protection sur la nourriture.

Mettre en pause ou annuler la cuisson

  • Pour mettre en pause la cuisson, appuyez une fois sur le bouton STOP/ CANCEL ou ouvrez la porte.
  • Pour poursuivre la cuisson, fermez la porte et appuyez à nouveau sur START.
  • Pour arrêter complètement le processus de cuisson, appuyez deux fois sur le bouton STOP/ CANCEL, réinitialisant ainsi tous les paramètres du programme.

Démarrage rapide

Utilisez cette fonction pour cuire rapidement avec une puissance micro-ondes de 100% et pendant 10 minutes maximum.

Appuyez rapidement et plusieurs fois sur le bouton START jusqu'à ce que vous ayez réglé le temps de cuisson souhaité. L'appareil commence automatiquement.

Chauffage

Le réchauffement et le chauffage sont les qualités propres aux micro-ondes. Les liquides et aliments réfrigérés peuvent facilement se réchauffer à la température de la pièce ou du chauffage sans devoir utiliser beaucoup de pots.

Les durées de chauffage indiquées dans le tableau suivant sont pour votre information uniquement, car la durée dépend beaucoup de la température et de la texture initiales des aliments. Il est, par conséquent, conseillé de vérifier une fois de temps en temps si les aliments sont assez chauds ou pas.

Tableau des durées de chauffage

Comestibles / AlimentsQuantitéNiveau de puissanceDurée approx. min.Couvercle
Liquides
1 tasse150 gP-HI0,5 - 1non
0,5 l500 gP-HI3,5 - 5non
0,75 l750 gP-HI5 - 7non
Astuce : Placez un bâton de verre dans le récipient pour éviter toute surchauffe ; bien remuez avant de boire.
Comestibles / AlimentsQuan-titéNiveau de puissanceDurée approx. min.Couvercle
Plateau-repas
Gratin + pommes de terre et légumes450 gP-HI2,5 - 3,5oui
Goulasch avec nouilles450 gP-HI2 - 2,5oui
Viande + morceaux + sauce450 gP-HI2,5 - 3,5oui
Astuce : Humectez légèrement avant de cuire ; remuez de temps en temps.
Viande
Côtelette panée200 gP-HI1 - 2non
Boulettes, 4 morceaux500 gP-HI3 - 4non
Rôti250 gP-HI2 - 3non
Astuce : Enrobez d'huile pour la panure ou de croûte pour ne pas ramollir.
Volaille
1/2 poulet450 gP-HI3,5 - 5non
Fricassée de poulet400 gP-HI3 – 4,5oui
Astuce : Enrobez d'huile ; remuez de temps en temps.
Plat d'accompagnement
Nouilles, riz, 1 portion2 portions150 gP-HI1 - 2oui
300 gP-HI2,5 - 3,5oui
Pommes de terre500 gP-HI3 - 4oui
Astuce : Humectez légèrement avant de cuire.
Potages / sauce
Bouillon, 1 assiette creuse250 gP-HI1 - 1,5oui
Potage consistant250 gP-HI1,5 - 2oui
Sauce250 gP-HI1 - 2oui
Aliments pour bébés
Lait100 mlP-500,5 - 1non
Purée200 gP-501 - 1,5non
Astuce : Secouez ou remuez parfaitement. Vérifiez la température !

Cuisson

Astuces pratiques pour la cuisson

Suivez les conseils donnés dans le tableau de cuisson et les recettes. Surveillez le processus de cuisson si vous n'avez pas encore assez d'expérience.

Vous pouvez ouvrir la porte à tout moment. L'appareil s'éteindra automatiquement.

Le fonctionnement se poursuivra à la fermeture de la porte et lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton START.

Les aliments réfrigérés ont besoin d'une durée de cuisson plus longue que la température de la pièce.

Plus la quantité d'aliments est élevée, plus la durée de cuisson est longue. La viande coupée en morceaux plus épais, par exemple, demande une durée de cuisson plus longue que cette même quantité de viande coupée en petits morceaux. Il est conseillé de cuire des aliments en plus grande quantité à une puissance maximum et les laisser mijoter à une puissance moyenne pour une cuisson régulière.

Les aliments les plus bas cuisent plus vite que ceux qui sont plus hauts ; répartissez donc les aliments le plus bas possible. Placez les morceaux les plus fins comme les cuisses de poulet ou les filets de poisson au centre ou laissez-les se chevaucher.

Les quantités les plus petites cuisent plus vite que les plus grandes. Appliquez la règle générale suivante :

Quantité multipliée par deux = durée presque multipliée par deux Quantité réduite de moitié = durée réduite de moitié

Si vous ne trouvez pas la durée de cuisson exacte pour un plat, vous pouvez appliquer la règle suivante :

1 minute de cuisson/100 g environ

Tous les aliments que vous couvrez sur une cuisinière habituelle devront être également couverts dans le micro-ondes.

Un couvercle permettra aux aliments de ne pas sécher. Une assiette renversée, du papier sulfurisé ou une feuille d'aluminium conçue pour les cuissons aux micro-ondes peuvent tous être utilisés comme couvercle. Cuisez des aliments qui forment une croûte sans couvercle.

*) Aliments prêts à l'emploi
Tableau de cuisson

Commestibles / AlimentsQuan-titéNiveau de puissanceDurée approx. minCouvercle
Légumes
Aubergine500 gP-807 - 10oui
Chou-fleur500 gP-8013 - 15oui
Brocoli500 gP-806 - 9oui
Endive500 gP-806 - 7oui
Pois500 gP-806 - 7oui
Fenouil500 gP-808 - 11oui
Haricots verts300 gP-8013 - 15oui
Pommes de terre500 gP-809 - 12oui
Navet500 gP-808 - 10oui
Poireau500 gP-807 - 9oui
Maïs en épi250 gP-807 - 9oui
Carotte500 gP-808 - 10oui
Poivron500 gP-806 - 9oui
Choux de Bruxelles300 gP-807 - 10oui
Asperge300 gP-806 - 9oui
Tomates500 gP-806 - 7oui
Courgette500 gP-809 - 10oui
Astuce : Coupez les légumes en petits morceaux et faites cuir en versant 2-3 cuillères de liquide ; remuez de temps en temps. Laissez mijoter pendant 3-5 minutes ; assaisonnez juste avant de consommer.
Fruits
Compote de pommes ou de poires500 gP-805 - 8oui
Compote de rhubarbe250 gP-804 - 6non
Pomme rôtie, 4 mor-ceaux500 gP-807 - 9oui
Astuce : Ajoutez 125 ml d'eau, le jus de citron permettra aux fruits de ne pas perdre leur couleur, laissez mijoter pendant 3-5 minutes.
Viande *)
Viande avec sauce400 gP-8010 - 12oui
Goulasch, émincé de veau500 gP-8010 - 15oui
Roulades de boeuf250 gP-807 - 8oui
Astuce : Remuez de temps en temps ; laissez reposer pendant 3-5 minutes.
Volaille *)
Fricassée de poulet250 gP-806 - 7oui
Consommé de poulet200 gP-805 - 6oui
Astuce : Retournez après que la moitié du temps se soit écoulé ; laissez reposer pendant 3-5 minutes.
Commestibles / AlimentsQuantitéNiveau de puissanceDurée approx. minCouvercle
Poisson
Filet de poisson300 gP-807 - 8oui
400 gP-808 - 9oui
Astuce : Retoumez après que la moitié du temps se soit écoulé ; laissez reposer pendant 3-5 minutes.
Décongélation et cuisson des légumes
Chou rouge avec des pommes450 gP-8014 - 16oui
Feuilles d'épinard300 gP-8011 - 13oui
Chou-fleur200 gP-807 - 9oui
Haricots à écosser200 gP-808 - 10oui
Brocoli300 gP-808 - 9oui
Pois300 gP-807 - 8oui
Navet300 gP-8013 - 15oui
Poireau200 gP-8010 - 11oui
Mais200 gP-804 - 6oui
Carottes200 gP-805 - 6oui
Choux de Bruxelles300 gP-807 - 8oui
Epinards450 gP-8012 - 13oui
600 gP-8015 - 17oui
Astuce : Faites cuire 1-2 cuillère(s) de liquide ; remuez de temps en temps ou coupez soigneusement. Laissez mijoter pendant 2-3 minutes ; assaisonnez juste avant de consommer.
Potages / ragoût*)
Ragoût500 gP-8013 - 15oui
Potages consistants300 gP-807 - 8oui
Potage foncdant500 gP-8013 - 15oui
Astuce : Remuez de temps en temps ; laissez mijoter pendant 3-5 minutes.

Grilling

Placez le grill sur la plaque de verre incluse. Une vaisselle appropriée qui résiste à la chaleur ou placez directement les aliments sur le grill.

Il n'est pas nécessaire de préchauffer le grill puisqu'il génère de la chaleur immédiatement.

Suivez les consignes suivantes pour la cuisson au grill et la cuisson de gratins :

  1. Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL.
  2. Appuyez une fois sur le bouton GRILL/COMBI.
  3. Ajustez le temps de grillage selon vos besoins, de 95 minutes, minutes, en tournant le bouton vers la gauche ou la droite.
  4. Appuyez sur le bouton START.

i NOTE :

Il est recommandé de retourner les aliments (p.ex. viande, saucisse), lorsque la moitié environ du temps de cuisson est écoulée. Le ventilateur continue de fonctionner lorsque la cuisson est en pause.

Comestibles/AlimentsQuantitéDurée approx. min.Couvercle
Toast grillé avec du fromage2-3 tranches6-8non
Potages gratinés, e.g. soupe à l'oignon2-3 tasses10-15non

Modes combinés micro-ondes et grill

Pendant ces modes, le micro-ondes et le grill fonctionnent alternative-ment dans un délai déterminé.

  1. Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton GRILL/COMBI. pour sélectionner le mode combiné souhaité.
CodeMicro-ondesGrill
co - 130%70%
co - 255%45%
  1. Utilisez le régulateur rotatif pour sélectionner un temps de cuisson entre 10 secondes et 95 minutes.

  2. Appuyez sur le bouton START.

Astuces pour la fonction combi

Lorsque vous cuisez des aliments en choisissant le réglage combi micro-ondes-grill, vous devez respecter les consignes suivantes :

La durée de cuisson pour les aliments épais et en grand quantité comme le rôti de porc, est respectivement plus long que celle pour les aliments en petite quantité et plus bas. Cependant, pendant la cuisson, la règle opposée s'applique. Plus les aliments sont proches du grill, plus ils bruniront vite, l.e., lorsque vous préparez des gros morceaux en mode combi, la durée de cuisson au grill est probablement plus courte que celle des morceaux plus petits.

Convexion

La convexion permet de cuisiner des aliments comme dans un four traditionnel. Les micro-ondes ne sont pas actives. La chaleur est généré par un élément chauffant sur le ventilateur. Nous recommandons de préchauffer le four à température correcte avant de mettre l'aliment dedans.

Préchauffage

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton CONVECTION pour sélectionner la température souhaitée entre 110°C et 200°C.
  2. Appuyez sur le bouton START.

i NOTE :

• Le préchauffage est limité à une période de 30 minutes maximum.
• "PREH" clignote à l'écran.
- Une fois la température souhaitée atteinte, des signaux sonores retentissent jusqu'à l'ouverture de la porte ou l'activation du bouton STOP/CANCEL. Le compte à rebours s'arrête.

  1. Ouvrez la porte et placez les aliments dans l'appareil.

Mode convection

  1. Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton CONVECTION pour sélectionner la température voulue entre 110°C et 200°C.
  3. Utilisez le bouton pour régler le temps de cuisson souhaité : entre 2 minutes (0H:02) et 9 heures 12 (9H:30).
  4. Appuyez sur le bouton START pour commencer l'opération.

Mode combiné micro-ondes et convection

L'appareil dispose de 4 paramètres prédéfinis permettant de faciliter la cuisson avec la chaleur par convection et la puissance du micro-ondes.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MICRO+CONVECTION pour sélectionner une température souhaitée : 110, 140, 170 ou 200°C.
  2. Utilisez le bouton pour régler le temps de cuisson souhaité : entre 2 minutes (0H:02) et 9 heures 12 (9H:30).
  3. Appuyez sur le bouton START pour démarrer.

Fonctions automatiques

Utilisez les fonctions automatiques pour cuire automatiquement certaines quantités d'aliments. Respectez les instructions suivantes :

  1. Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL.
  2. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et sélectionnez le programme souhaité. Choisissez un des réglages indiqués dans le tableau ci-dessous.
  3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton CLOCK/WEIGHT pour sélectionner la quantité d'aliments.
  4. Appuyez sur le bouton START.

i NOTE :

  • Pour les programmes 01 et 02 l'écran indiquera le nombre de portions et non le poids.
  • Pour le programme 07, nous vous recommandons de découper les poulets entiers en deux et de les mettre directement sur la plaque de verre.
  • Pendant le programme 07, l'appareil se met en pause et émet des signaux sonores pour vous rappeler de retourner les aliments. Pendant cette interruption, le ventilateur continue de fonctionner. Fermez la porte et appuyez sur le bouton START pour poursuivre le fonctionnement.
  • Les résultats des programmes de cuisson automatiques dépendent de divers facteurs (p.ex. la forme et la taille des aliments, les préférences au niveau du degré de cuisson). Si les résultats de la cuisson ne vous satisfont pas, réglez individuellement les temps de cuisson.
  • Référez-vous au chapitre "Décongélation" pour plus d'informations sur le programme 09.

Tableau des programmes automatiques

CodeFonctionQuantité affichée / Time
01Pommes de terre par portion de 230 g1 - 3 portions
02Liquides (200 ml/tasse)1 - 3 portions
03Pop-corn100 g / 3 minutes
04Réchauffage200 - 800 g à intervalle de 100 g
05Nouilles / pâtes100 g
200 g
300 g
06Pizza150 g
300 g
450 g
07Volaille (grillée)800 g
1000 g
1200 g
1400 g
08Gâteau475 g / 50 minutes
09Décongélation10 sec. - 45 min.

Décongélation

Grâce au programme de décongelation, vous pouvez décongeler le poulet plus rapidement.

i NOTE :

- Une fois les 23 du temps écoulés, l'appareil se met en pause et émet des signaux sonores pour vous rappeler de retourner les aliments. Pendant cette interruption, le ventilateur continue de fonctionner. Fermez la porte et appuyez sur le bouton START pour poursuivre le fonctionnement.

i NOTE :

  • Puisque les micro-ondes pénètrent toujours dans les aliments de l'intérieur vers l'extérieur, les morceaux les plus gros ne seront peut-être pas entièrement décongelés au centre, alors que les couches extérieures commencent à cuire.
  • Tenez compte d'un temps de compensation après le programme de dégivrage. Il s'agit d'une période d'inactivité pendant laquelle une compensation de température a lieu grâce au passage de la chaleur de l'extérieur (décongelé) vers l'intérieur (congelé). Vous pouvez laisser les aliments dans l'appareil à l'arrêt pendant le temps de compensation. Le temps de compensation doit être d'une durée au moins égale au temps dans le micro-ondes, en fonction de la condition des aliments.
  • Vous pouvez réduire les temps de compensation par ex. en séparant un petit morceau de viande ou en émietter les morceaux congelés après le temps de dégivrage. Pour le pain en tranches ou les saucisses, séparez les tranches pendant le temps de compensation.
  • Laissez les fruits se décongeler dans un bol avec un couvercle. Après la moitié du temps de dégivrage, remuez doucement les fruits une fois.
  • Les gateaux et les tartes à glaçage au chocolat ne doivent pas être décongelés dans le micro-ondes.
  • Le tableau ci-dessous énumère les directives à suivre sur le temps de décongélation des aliments.

Pourutiliser le programme de dégivrage, utilisez la procédure suivante :

  1. Determinez le poids des aliments.
  2. Retirez les aliments de leur emballage. Si cela est impossible. dégivrez les aliments dans leur emballage pendant 30 secondes au maximum sur la puissance maximum du micro-ondes (voir "Démarrage rapide").
  3. Placez les aliments devant être dégivrés sur la plaque (les fruits dans un bol). Et placez la viande sur une soucoupe inversée pour que les jus puissent s'écouler. Cette soucoupe ne doit pas être utilisée pour d'autre aliments ou entrer en contact avec eux.
  4. Appuyez sur le bouton STOP/ CANCEL.
  5. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et sélectionnez le programme "09".
  6. Appuyez sur le bouton CLOCK/WEIGHT. Tournez le bouton à gauche ou à droite pour régler le temps.
  7. Appuyez sur le bouton START pour démarrer.

Tableau des directives à suivre sur le temps de décongélation des aliments

AlimentQuantité en gTemps approxi-matif en min.
Viande, toute une pièce50015 - 20
Viande, toute une pièce100025 - 35
Escalope de veau/steak2004 - 6
Viande hachée2508 - 10
Poulet100030 - 35
Poule au pot150036 - 40
Canard200035 - 40
Volaille50010 - 15
Filet de poisson2506 - 8
Poisson, entier50012 - 15
Truite1704 - 6
Crevette/langoustine50013 - 15
Légumes, p.ex. petits pois/haricots3008 - 12
Fruits rouges, fruits à pépins, fruits à noyau, compote de pomme2505 - 7
50010 - 12
Gâteaux aux fruits, au fromage75015 - 20
Petit pain (2 pièces)1001
Pain, entier5008 - 10
100015 - 20
Beurre, lait caillé(sans emballage en aluminium !)2506 - 8

Cuisson à plusieurs étapes

Vous pouvez définir des programmes avec jusqu'à 3 fonctions différentes qui fonctionnent dans un ordre.

Par exemple, sélectionnez les programmes suivants :

Chauffage avec puissance du mirco-ondes

BOMANN MWG 2285 H CB - Chauffage avec puissance du mirco-ondes - 1

Cuisson avec chaleur par convection

BOMANN MWG 2285 H CB - Cuisson avec chaleur par convection - 1

Gril

  1. Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL.
  2. Réglage de la 1ème fonction : Appuyez plusieurs fois sur le bouton POWER LEVEL pour sélectionner le mode de puissance du micro-ondes.
  3. Utilisez le bouton pour régler le temps de cuisson souhaité.
  4. Réglage de la 2ème fonction : Appuyez plusieurs fois sur le bouton CONVECTION pour régler la température souhaitée.
  5. Utilisez le bouton pour régler le temps de cuisson souhaité.
  6. Réglage de la 3ème fonction : Appuyez une fois sur le bouton GRILL/COMBI.
  7. Utilisez le bouton pour régler le temps de cuisson souhaité.
  8. Appuyez sur le bouton START.

i NOTE :

  • Un signal sonore indique le changement de programmes.
  • Les programmes de cuisson automatiques et la fonction de démarrage rapide ne sont pas disponibles pour une cuisson à plusieurs étapes.

Fonctions particulières

Verrouillage (Verrouillage de sécurité enfant)

  • Maintenez enfoncé le bouton STOP/CANCEL pendant 3 secondes pour verrouiller l'appareil. Ce verrouillage est indiqué par un symbole sur l'affichage. La fonction du panneau de commande est bloquée.
  • Maintenez à nouveau enfoncé le bouton STOP/CANCEL pendant 3 secondes pour déverrouiller.

Fonction d'affichage

  • En mode combiné, micro-ondes ou convection, appuyez sur les boutons POWER LEVEL, CONVECTION, MICRO+CONVECTION or GRILL/COMBI. pour afficher le mode de fonctionnement ou la température pendant 2 – 3 secondes.
  • En ne tenant pas compte du mode de fonctionnement, l'écran indiquera l'heure en cours pendant 2-3 secondes lorsque vous appuyez sur le bouton CLOCK / WEIGHT. Cette fonction estime que vous avez prérégler l'heure de l'appareil.

Nettoyage

! AVERTISSEMENT :

Arrêtez le four à micro-ondes et débranchez la fiche du secteur.

ATTENTION :

• N'utilisez aucune brosse métallique ou aucun autre objet abrasif.
• N'utilisez aucun détergent abrasif ou acide.
- N'utilisez pas un racloir métallique pour nettoyer la fenêtre panoramique. La surface peut se rayer et le verre éventuellement se briser.

Espace intérieur

  • Maintenez l'intérieur du four propre. Les éclaboussures et les liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent être enlevés à l'aide d'un chiffon mouillé. Lorsque le four est très encrassé, on peut aussi se servir d'un détergent doux.
  • Essuyez la fenêtre à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les taches en provenance de liquides débordés.

Parois extérieurs

  • Les parois extérieures du four ne doivent être nettoyées qu'avec un chiffon mouillé. Veillez à ce qu'il n'y a pas d'eau qui pénètre par les ouvertures dans le four.
  • Ouvrez la porte du micro-ondes avant de nettoyer le panneau de commande pour éviter d'allumer accidentellement l'appareil.

Accessories

  • Nettoyez l'assiette en verre dans de l'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Séchez-la avant de la réinstaller dans le micro-ondes.
  • Nettoyez l'anneau à rouleaux et le fond à l'intérieur du four régulièrement. Retirez l'anneau à rouleaux et nettoyez-le à la main avec un détergent doux. Séchez bien l'anneau à rouleaux, puis réinstallez-le en bas à l'intérieur du four.
  • Nettoyez le gril après chaque utilisation avec un liquide pour vais-selle ou placez-le dans un lave-vaisselle pour le nettoyer.

Odeur

- Pour enlever les odeurs désagréables du four à micro-ondes, placez une écuelle remplie d'eau et de jus de citron allant au four à micro-ondes dans le four et chauffez-la pendant env. 5 minutes. Essuyez ensuite le four avec un chiffon mouillé.

Éclairage four

- Pour remplacer l'éclairage du four, veuillez-vous adresser à un magasin spécialisé près de chez vous.

Dépannage

Une défaillance est souvent due à de légers problèmes. Avant de contacter notre service à la clientèle, veuillez vérifier le tableau ci-dessous :

ProblèmesOrigine possibleNote / solution
La réception radio ou TV s'interrompt pendant que le micro-ondes fonctionne.L'appareil n'est pas alimenté en électricité ; l'écran est noir.Le champ électroma-gnétique de l'appareil peut interférer avec les images et les sons de fréquences particu-lières.Cette situation est normale et ne résulte pas d'une défaillance.Eloignez les appareils.
Défaut de la prise murale.Essayez une autre prise murale.
Vérifiez le fusible principal de votre habitation.
L'écran n'affiche pas l'heure actuelle.Il y avait une coupure de courant.Réglez à nouveau l'heure.
L'appareil ne fonctionne pas. L'écran affiche des indications autres que l'heure en cours.La porte n'est pas correctement fermée.Vérifiez si des objets ou des restes d'aliments sont coincés dans la porte.
Pause dans le programme de cuisson automatique 07 “Poulet” ou dans le programme de cuisson automatique 09 “Décongélation”.Si nécessaire, retournez les aliments. Appuyez sur le bouton START pour démarrer ou poursuivre le fonctionnement. Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour annuler le programme.
Après avoir sélectionné la fonction, vous n'avez pas appuyé sur le bouton START.
Toutes les commandes sont verrouillées.Le verrouillage de sécurité enfant est activé.Maintenez enfoncé le bouton STOP/CANCEL pendant 3 secondes pour déverrouiller l'appareil.
Le plateau tournant provoque un bruit abradant ou de grattement.Présence d'objets étrangers ou sales vers la pièce du plateau tournant.Retirez d'éventuels objets et des restes d'aliments comme il est décrit dans le chapitre “Nettoyage”.
L'appareil s'est arrêté de fonctionner sans raison apparente.L'appareil est défectueux.Veuillez contacter notre service à la clientèle.
L'affichage indique “E01”. Signal sonore continu.La protection en cas de surchauffe a été activée.Arrêtez l'appareil. Vous pouvez garder la porte fermée avec les aliments à l'intérieur. Il n'est pas nécessaire de déconnecter l'appareil. Attendez que l'appareil repasse au mode normal pour poursuivre le fonctionnement. Il faudra peut-être à nouveau saisir le programme précédemment utilisé.
L'affichage indique “E02”. Signal sonore continu.Un composant fonctionne mal.
L'affichage indique “E03”. Signal sonore continu.Un composant est défectueux.Veuillez contacter notre service à la clientèle.

Données techniques

Modèle : ......MWG 2285 H CB

Alimentation : 230-240 V\~, 50 Hz

Consommation :

micro-ondes : 1200 W

gril : 1350 W

convection : 1350 W

Puissance micro-ondes : 800 W / 2450 MHz

Volume du four : 20 litres

Classe de protection :....I

Poids net :.....approx. 13,60 kg

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.

Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

BOMANN MWG 2285 H CB - Données techniques - 1

Elimination

Signification du symbole "Elimination"

Prendre soin de l'environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères.

Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux.

Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages.

Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés.

Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : MWG 2285 H CB

Catégorie : Four à micro-ondes