GKPN66840LXPW - Réfrigérateur GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GKPN66840LXPW GRUNDIG au format PDF.
| Type d'appareil | Micro-ondes |
| Puissance | Non précisé |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de niveaux de puissance | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Décongélation, cuisson rapide |
| Type de commande | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Type d'ouverture de porte | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Accessoires inclus | Plateau tournant |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GKPN66840LXPW GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GKPN66840LXPW - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GKPN66840LXPW de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI GKPN66840LXPW GRUNDIG
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
Cette section contient les ••Toutes les opérations de consignes de sécurité qui maintenance impliquant aident à se prémunir contre le retrait du couvercle de les risques d'incendie, protection contre l'exposid'électrocution, d'exposi- tion à l'énergie des microtion aux fuites d'énergie à ondes doivent être réalisés micro-ondes, de dommages par des personnes ou corporels ou de dégâts ma- des services après-vente tériels. Le non-respect de agréés. ces consignes annule la ga- ••Votre appareil est conçu rantie. pour la cuisson, le chauf1.1 Consignes générales de fage et la décongélation sécurité des aliments à domicile.
- •N'essayez pas de mettre Il ne doit pas être utilisé le four en marche lorsque à des fins commerciales. la porte est ouverte ; vous Le fabricant ne saurait seriez exposés à l'énergie être tenu responsable des micro-ondes. Évitez des dommages découlant de désactiver ou de tripa- d'une utilisation inapprotouiller le verrouillage de priée. sécurité.
- •N'utilisez pas l'appareil à
- •Ne jouez avec aucun des l'extérieur, dans une salle objets entre la face avant de bain, dans des environet la porte du four. Ne per- nements humides ou dans mettez pas l'accumula- des endroits où il peut se tion de la poussière ou des mouiller. résidus d'agent nettoyant ••Tout dommage résultant sur les surfaces de ferme- d'une utilisation inapproture. priée de l'appareil annule la responsabilité du fabricant ou toute réclamation au titre de la garantie. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement ENG
- •N'essayez jamais de démonter l'appareil. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts résultant d'une manipulation incorrecte.
- •Utilisez uniquement des pièces d’origine ou pièces recommandées par le fabricant.
- •Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous l'utilisez.
- •Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable, plate, propre, sèche et non glissante.
- •Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie extérieure ou un système de télécommande séparé.
- •Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez-en toutes les pièces. Reportez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique « Nettoyage et entretien ».
- •Utilisez l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu, conformément aux instructions du présent manuel. N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs ou de la vapeur sur l'appareil. Ce four a été particulièrement conçu pour chauffer et cuire les aliments. Il n'est pas destiné à un usage industriel ou en laboratoire.
- •N'utilisez pas l'appareil pour sécher les vêtements ou les torchons.
- •L'appareil devient très chaud lorsqu'il est utilisé. Évitez de toucher les pièces chaudes à l'intérieur du four.
- •Votre four n'est pas destiné au séchage d'un quelconque être vivant.
- •Ne mettez pas l'appareil en marche lorsqu'il est vide.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
- •Les récipients de cuisson peuvent devenir très chauds en raison du transfert de chaleur des aliments chauffés au récipient. Vous aurez besoin des gants de cuisine pour tenir les récipients.
- •Vérifiez que les récipients sont appropriés pour une utilisation dans des fours à micro-ondes.
- •Ne placez pas le four audessus des cuisinières ou de tout autre appareil produisant de la chaleur. Sinon, il pourrait être endommagé et la garantie annulée.
- •Ne placez pas le four à micro-ondes dans une armoire non conforme aux instructions d'installation.
- •De la vapeur pourrait s'échapper lorsque vous ouvrez les couvercles ou le papier après la cuisson des aliments.
- •Portez des gants de cuisine lorsque vous devez sortir des mets chauds du four. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- •L'appareil et ses surfaces accessibles peuvent devenir très chauds lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
- •La porte et la vitre externe peuvent devenir très chaudes lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
1.2 Sécurité électrique
- •Les fours à micro-ondes Beko sont conformes aux normes de sécurité applicables. Par conséquent, en cas de dommage sur l'appareil ou son câble d'alimentation, faites-le réparer ou remplacer par le revendeur, le centre de services, un spécialiste ou des services habilités afin de prévenir tout danger. Des réparations défectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l'utilisateur. Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement ENG
- •Assurez-vous que votre source d'alimentation électrique est conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de votre appareil. Le seul moyen de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique consiste à le débrancher de la prise électrique.
- •Utilisez l’appareil uniquement avec une prise de terre.
- •N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé.
- •N'utilisez pas de cordon prolongateur avec l'appareil.
- •Ne touchez jamais l’appareil ou sa prise avec les mains humides ou mouillées.
- •Placez l'appareil de manière à ce que la prise soit toujours accessible.
- •Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, évitez de l'aplatir, de le plier ou même de le frotter contre des bords coupants. Éloignez le câble d'alimentation de toute surface brûlante et des flammes.
- •Assurez-vous qu'il n'y ait aucun risque de traction accidentelle sur le câble d'alimentation et que personne ne risque de trébucher sur le câble, lorsque l'appareil est en marche.
- •Débranchez l'appareil avant chaque nettoyage et lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation.
- •Ne tirez pas sur le câble d’alimentation de l’appareil pour le débrancher de l'alimentation et n’enroulez jamais le câble d'alimentation tout autour de l'appareil.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
- •N'immergez pas l'appa- ••Ne conservez rien à l'intéreil, le câble d'alimentation rieur du four. Ne laissez ou la prise d'alimentation pas les papiers, le matéélectrique dans de l'eau riel de cuisine ou les aliou tout autre liquide. Ne ments à l'intérieur du four maintenez pas l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. sous l'eau courante.
- •Remuez et agitez le
- •Lorsque vous chauffez les contenu des biberons et aliments dans des réci- des pots de nourriture pients en plastique ou en pour bébés et vérifiez papier, vérifiez en perma- la température avant la nence le four en raison de consommation pour éviter la possibilité d'inflamma- des brûlures. tion.
- •Cet appareil est un équi••Retirez les fils et poignées pement ISM Groupe 2 de métalliques des sacs en Classe B. Le Groupe 2 papier ou en plastique comprend tous les équiavant de placer les sacs pements ISM (Industriel, appropriés pour une uti- Scientifique et Médical) lisation du four à micro- dans lesquels l'énergie à ondes vers le four. radio-fréquences est in••Mettez l'appareil hors ten- tentionnellement générée sion ou débranchez-le et et/ou utilisée sous forme gardez la porte fermée de radiation électromapour éviter toute inflam- gnétique pour le traitemation si vous observez de ment des matériaux et les équipements d'électroérola fumée. sion.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement ENG
- •Les équipements de ••Ne faites pas de rôtisseClasse B conviennent rie dans le four. De l'huile aux installations domes- chaude pourrait endomtiques et aux installations mager les composants directement raccordées et matériaux du four, et au réseau d'alimentation même entraîner des brûélectrique à basse tension. lures de la peau.
- •La porte ou la surface ex- ••Percez les aliments à terne de l'appareil peuvent croute épaisse tels que devenir très chaudes les pommes de terre, les lorsque l'appareil est uti- courgettes, les pommes lisé. et les châtaignes.
1.3 Sécurité du produit
- •Placez l'appareil de sorte
- •Évitez de chauffer les li- que le côté arrière soit quides et autres aliments face au mur. dans des récipients fer- ••Si la porte ou les joints més, car cela présente des de porte sont endommarisques d'explosion. gés, n'utilisez pas le four
- •Le chauffage des boissons jusqu'à ce qu'il ait été au micro-ondes peut en- réparé par un technicien traîner des éclaboussures spécialisé. lorsqu'elles sont sorties ••Avant de déplacer l'appadu four ; soyez donc pru- reil, sécurisez le plateau dent lorsque vous tenez les tournant pour ne pas l'enrécipients. dommager.
- •N'utilisez pas le four à micro-ondes pour la préparation ou le chauffage des œufs non brouillés, avec ou sans coquille.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
- •Ne retirez jamais les ••Cet appareil peut être utipièces à l'arrière et sur lisé par les enfants âgés les côtés de l'appareil, qui de 8 ans ou plus et par garantissent les distances les personnes à capacités minimales entre les parois physiques, sensorielles de l'armoire et l'appareil, ou mentales réduites ou de sorte à permettre la qui n'ont pas les connaiscirculation appropriée de sances et l'expérience, l'air. tant qu'ils sont surveillés dans l'utilisation sécuri1.4 Utilisation prévue taire du produit ou s’ils
- •Cet appareil a été conçu sont instruits en conséuniquement pour une uti- quence ou comprennent lisation encastrée. les risques de l'utilisation
- •N'utilisez pas l'appareil du produit. Les enfants pour un autre usage que ne doivent pas jouer avec celui pour lequel il a été l’appareil. prévu. Les procédures de net••N'utilisez pas l'appareil toyage et d’entretien par comme source de chaleur. l’utilisateur ne doivent pas
- •Le four à micro-ondes est être exécutées par les endestiné uniquement à la fants à moins qu’ils soient décongélation, à la cuis- surveillés par les adultes. son et à la préparation des ••Danger d’étranglement ! aliments. Ne laissez pas les élé••Évitez la cuisson excessive ments d'emballage à des aliments ; cela peut proximité des enfants. entraîner un incendie.
- •N'utilisez pas de nettoyants à vapeur pour le nettoyage de l'appareil. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement ENG
- •Ne permettez aux enfants d'utiliser l'appareil sans supervision sauf s'ils ont reçu des instructions appropriées leur permettant d'utiliser le four à microondes de manière sécurisée et de comprendre les risques liés à une utilisation inappropriée.
- •En raison des excès de chaleur en mode gril et mixte, les enfants ne doivent être autorisés à utiliser ces modes que s'ils sont supervisés par un adulte.
- •Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation de sorte qu'ils soient inaccessibles aux enfants âgés de moins de 8 ans.
- •L'appareil et ses surfaces accessibles peuvent devenir très chauds lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Tenez-les hors de la portée des enfants.
1.5 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des
déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.
1.6 Conformité avec la directive
LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
1.7 Information sur l’emballage
L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.
Bandeau de commande Entraîneur du plateau tournant Support du plateau tournant Plateau en verre Vitre du four Cadre de porte Dispositif de verrouillage de la porte
8. Grille (à utiliser uniquement
avec la fonction gril et placer sur le plateau en verre)
2.2 Données techniques
Norme électrique Puissance Ampérage Fréquence de fonctionnement Dimensions externes Dimensions internes du four Capacité du four Poids net 230 V~50 Hz, 1 450 W (Micro-ondes) 2500 W (Convection) 1 100 W (Gril) 900 W
2 450 MHz 388 mm (H) / 595 mm (La) / 470 mm (P) 266 mm (H) / 328 mm (G) / 346 mm (P) 25 litres 21 kg Les inscriptions sur le produit ou les valeurs indiquées sur la documentation fournie avec le produit sont des valeurs obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l’utilisation de l’appareil et les conditions environnantes. Les valeurs d'alimentation électrique sont testées à 230V. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Votre four à micro-ondes
2.3 Installation du plateau
tournant Plateau tournant Göbek(dessous) (alt kısım) Cam tabla Plateau en verre Entraîneur du plateau tournant Döner tabla mili SupportDöner à roulettes du platabla desteği teau tournant
- • Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Il ne doit en aucun cas être bloqué.
- • Utilisez toujours le plateau en verre et le support du plateau tournant pendant la préparation.
- • Placez toujours les aliments et les récipients sur le plateau en verre pour la cuisson.
- • En cas de fissure ou de cassure du plateau en verre ou du support du plateau tournant, contactez votre centre de services autorisé le plus proche.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Installation et raccordement
3.1 Installation et raccordement
- • Retirez tous les matériaux d'emballage et les accessoires. Examinez tout signe de dommage tels que des creux ou des signes de porte cassée. N'installez pas le four s'il est endommagé.
- • Retirez le film de protection sur la surface de la carrosserie du four à micro-ondes.
- • Ne retirez pas le couvercle de mica marron clair fixé à la cavité du four pour protéger le magnétron.
- • Le présent appareil a été conçu à des fins domestiques uniquement.
- • Ce four a été conçu uniquement pour une utilisation encastrée. Il ne doit pas être posé ou utilisé à l'intérieur d'une armoire.
- • Veuillez respecter les instructions d'installation.
- • L'appareil peut être installé dans une armoire murale de 60 cm de largeur (55 cm de profondeur minimum et 85 cm au-dessus du sol).
- • L'appareil est équipé d'une fiche et doit uniquement être branché à une prise de terre correctement installée.
- • La tension du secteur doit correspondre aux valeurs spécifiées sur la plaque signalétique.
- • Si le cable d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une personne ou un service après-vente agréé. Si la fiche n'est plus accessible après l'installation, un dispositif coupe-circuit agissant sur tous les pôles doit être disponible sur le site d'installation, avec un espace de contact de 3 mm minimum.
- • N'utilisez pas d'adaptateurs, de multiprises ou de rallonges. Toute surcharge expose à des risques d'incendie. Avertissement
- • Les surfaces accessibles peuvent être chaudes pendant l’utilisation. ENG
- • Évitez de coincer ou de plier le cordon d’alimentation.
3.2 Installation du micro-ondes
Le four à micro-ondes est livré avec son kit d’encastrement monté en usine afin de simplifier son installation. Vous devez simplement fixer l’ensemble à votre meuble.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Installation et raccordement
3.2.1 Niche d’encastrement
Le cadre du four à micro-ondes doit dépasser l’alignement de l’armoire 380+2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ENG Installation et raccordement
3.2.2 Fixation du support d’encastrement
1. Lisez les instructions sur le gabarit inférieur de l'armoire et placez le
gabarit sur le plan inférieur de l'armoire.
2. Faites des marques sur le plan inférieur de l'armoire selon les marques
« a » sur le gabarit.
3. Retirez le gabarit et fixez le support à l'aide des vis A.
Installation et raccordement
1. Installez le four dans la niche.
–– Assurez-vous que l'arrière du four est bloqué par le support. –– Évitez de coincer ou de plier le cordon d'alimentation. –– Branchez votre four à la prise murale. support braket
2. Ouvrez la porte, fixez le four à l'armoire à l'aide de la vis B à travers
l'orifice situé au bas du cadre d’encastrement. Recouvrez la vis avec le cache en plastique fourni. VisBB Vida Orifice Montaj deliği montage
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Installation et raccordement
3.3 Principes du fonctionnement au micro-ondes
- • Préparez soigneusement vos aliments. Placez les parties restantes à l'extérieur de la boîte.
- • Prêtez attention au temps de cuisson. Cuisinez dans le mode de temps le plus court spécifié et ajoutez plus de temps, le cas échéant. Les aliments cuits en excès peuvent produire de la fumée ou brûler.
- • Couvrez les aliments pendant la cuisson. Couvrir les aliments prévient toute éclaboussure et permet d'en garantir la cuisson uniforme.
- • Retournez les aliments tels que la volaille et les hamburgers lorsque vous les cuisinez dans un four à micro-ondes, afin d'accélérer la cuisson de ce type d'aliment. Tournez au minimum une fois, les aliments plus larges tels que les rôtis.
- • Retournez les aliments tels que les boulettes de viande au milieu de la cuisson et remplacez celles du centre par celles de l'extérieur du récipient. Le système de mise à la terre permet un fil de fuite électrique en cas de court-circuit et réduit les risques d'électrocution. Nous vous recommandons l'utilisation d'un circuit électrique dédié exclusivement au four. L'utilisation du four à haute tension est dangereuse et peut entraîner un incendie ou d'autres accidents susceptibles d'endommager le four. Avertissement
- • Toute mauvaise utilisation de la prise de terre peut provoquer un choc électrique. Remarque
- • Si vous avez des questions relatives à la mise à la terre et aux instructions en matière d’électricité, consultez un technicien électrique qualifié ou le personnel de service. ENG
- • Le fabricant et/ou le revendeur n’assument aucune responsabilité pour les blessures ou les dommages sur le four qui peuvent résulter du non respect des procédures de raccordement électrique.
3.4 Raccordement électrique
3.5 Test des ustensiles
L'appareil doit être mis à la terre. Ce four possède un câble de mise à la terre avec une fiche de terre. Branchez l'appareil à une prise murale correctement installée et mise à la terre. Ne faites jamais fonctionner le four à vide. La seule exception concerne le test des ustensiles, décrit dans la section suivante. Certains ustensiles non métalliques peuvent ne pas convenir à une utilisation dans un micro-ondes.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Installation et raccordement En cas de doute sur la convenance de vos ustensiles par rapport au micro-ondes, effectuez le test suivant.
1. Placez l'ustensile vide à tester
dans le micro-ondes en même temps qu'un verre utilisable au micro-ondes, rempli avec 250 ml d'eau.
2. Faites fonctionner le four à la
puissance maximale pendant 1 minute.
3. Vérifiez soigneusement la température de l'ustensile testé. S'il
chauffe, il n'est pas approprié pour une utilisation au four à micro-ondes.
4. Ne dépassez jamais la limite de
temps de fonctionnement de 1 minute. Si vous remarquez la formation d'un arc après 1 minute de fonctionnement, arrêtez le micro-ondes. Les ustensiles formant un arc ne sont pas appropriés pour une utilisation au micro-ondes. La liste suivante est un guide général qui pourrait vous aider à choisir le bon ustensile. Ustensile de cuisson Micro-ondes Gril Mixte Verre thermorésistant Oui Oui Oui Verre non thermorésistant Non Non Non Céramiques thermorésistantes Oui Oui Oui Plat en plastique approprié pour le four à micro-ondes Oui Non Non Ustensiles de cuisine en papier Oui Non Non Plateau métallique Non Oui Non Rack métallique Non Oui Non Papier en aluminium et couvercles en Non forme de feuille Oui Non Porcelaines Oui Oui
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Oui ENG Fonctionnement
4.1 Bandeau de commande
Microwave Micro-ondes Grill/Combination Gril/Mixte Convection Convection
1. Appuyez deux fois sur
et les heures commencent à clignoter.
2. Tournez le bouton
pour régler l'heure ; de 0 à 23 heures.
pour régler les minutes ; de 0 à 59 minutes.
pour terminer le réglage de l'heure. Le symbole « : » clignote et l'heure s'affiche. Kitchen Timer/Clock Minuterie Remarque
- • Si vous appuyez sur (Arrêter/ Annuler) pendant le réglage du temps, le four retourne automatiquement au mode précédent. Arrêt/Annulation Stop/Cancel
et les minutes commencent à clignoter. Décongélation Defrost par le poids Départ/+30 sec. Start/+30 sec./Confirm
4.3 Préparation d’une cuisson
et « P100 » s'affiche à l'écran. Selecteur de temps, puissance ou cuisson automatique Door Open Key Ouverture de porte
4.2 Réglage de l'heure
Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, « 0:00 » s'affiche sur l'écran et un signal sonore retentit une fois. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2. Appuyez à nouveau sur
tournez pour sélectionner la puissance désirée. À chaque pression de ce bouton, « P100 », « P80 », « P50 », « P30 » ou « P10 » s'affichent respectivement.
(Démarrer/+30 Sec./Confirmer) pour confirmer et tournez pour régler le temps de cuisson de 5 secondes à 95 minutes.
4. Appuyez à nouveau sur
démarrer la cuisson. pour
Fonctionnement Exemple
- • Si vous souhaitez réchauffer un plat pendant 20 minutes. 20 minutes, voici comment faire:
1. Appuyez une fois sur
« P100 » s'affiche à l'écran.
2. Appuyez une fois de plus sur
ou tournez pour définir réchauffer votre plat.
pour confirmer et « P 80 » s'affiche à l'écran.
4. Tournez pour ajuster le temps
de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 20:00 ».
la cuisson. pour démarrer Les étapes de réglage de l'heure en bouton codes sont les suivantes :
4.4 Programmes de cuisson au
micro-ondes Commande Écran Puissance du micro-ondes Mode de cuisson
PL10 900 W Cuisson des liquides et des soupes
PL5 450 W Cuisson douce
PL3 300 W Décongélation forte
100 W Décongélation douce
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ENG Fonctionnement
4. 5 Préparation d’une cuisson
et « G » s'affiche à l'écran. Appuyez de manière répétée sur ou tournez pour sélectionner la puissance désirée. À chaque pression de ce bouton, « G », « C-1 » ou « C-2 » s'affichent respectivement.
pour confirmer et tournez pour régler le temps de cuisson entre 0:05 et 95:00.
3. Appuyez à nouveau sur
démarrer la cuisson. pour Exemple
- • Si vous souhaitez réchauffer au micro-ondes et griller en même temps pendant 10 minutes, voici comment faire:
1. Appuyez une fois sur
et « G » s'affiche à l'écran.
2. Appuyez une fois de plus sur
ou tournez pour sélectionner le mode Réchauffage + grill.
pour confirmer et « C-1 » s'affiche à l'écran.
pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 10:00 ».
la cuisson. pour démarrer
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Fonctionnement
4.6 Programme de cuisson au
gril ou mixte Programme Affichage à Puissance l’écran micro-ondes
- • Lorsque la moitié du temps du gril s’est écoulée, le four émet deux signaux sonores. Pour mieux griller, Nous vous conseillons de retourner les aliments, au milieu de la cuisson.
4.7.1 Cuisson par convection (avec
la fonction de préchauffage) Cette option vous permet de cuisiner les aliments comme dans un four traditionnel. La fonction microondes n’est pas utilisée. Nous vous recommandons de préchauffer le four à la température appropriée avant d’y placer les aliments.
1. Appuyez une fois sur le bouton
“Convection“;“130°C“ apparaît à l’écran.
2. Appuyez plusieurs fois sur le
bouton “Convection“ pour sélectionner la fonction de cuisson par convection. Lorsque la température de convection s’affiche, la fonction de convection est active. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Puissance du gril Convection
Vous pouvez définir une plage de température comprise entre 130 et 220 degrés.
3. Appuyez sur (Démarrer/+30 Sec./
Confirmer) pour démarrer le préchauffage. Une fois la température atteinte, un signal sonore retentit, vous rappelant de placer l’aliment dans le four. Puis, la température du préchauffage s’affiche et clignote.
4. Mettez le plat dans le four et fermez la porte.
Tournez le bou ton pour régler le temps de cuisson. (La durée maximale est de 95 minutes.)
sur bouton (Démarrer/+30 Sec./Confirmer) pour démarrer la cuisson. ENG Fonctionnement Remarque
- • Il n’est pas possible de régler le temps de cuisson avant que l’appareil atteigne la température de préchauffage. La porte du four doit dans ce cas être ouverte. Si vous ne réglez pas le temps de cuisson dans les 5 minutes suivantes, le four arrête le préchauffage. Le signal sonore retentit cinq fois et l’appareil passe en état d’attente.
4.7.2 Cuisson par convection (sans
la fonction de préchauffage)
1. Appuyez une fois sur le bouton
“Convection“;“130°C“ apparaît à l’écran.
2. Appuyez plusieurs fois sur le
bouton “Convection“ ou tournez pour sélectionner la fonction de cuisson par convection. Lorsque la température de convection s’affiche, la fonction de convection est active. Vous pouvez définir une plage de température comprise entre 130 et 220 degrés.
le bouton pour régler le temps de cuisson. (La durée maximale est de 95 minutes.)
sur bouton (Démarrer/+30 Sec./Confirmer) pour démarrer la cuisson.
4.8 Démarrage rapide
1. En mode veille, appuyez sur
pour cuire des liquides au micro-ondes. À chaque pression du bouton, le temps de cuisson augmente jusqu'à 95 minutes.
2. Pendant la cuisson en mode micro-ondes, gril, mixte ou décongélation par le temps, le temps
de cuisson augmente de 30 secondes à chaque pression du bouton
3. En mode veille, tournez
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour cuire des liquides et appuyez sur pour démarrer la cuisson.
- • Dans les modes cuisson automatique et décongélation par le poids, l’appui sur la touche n’augmentera pas le temps de cuisson.
4.9 Décongélation par le poids
1. Appuyez une fois sur
pour sélectionner le poids des aliments de 100 à 2 000 g.
pour démarrer la décongélation .
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Fonctionnement
4.10 Décongélation par le
1. Appuyez une fois sur
pour sélectionner le temps de décongélation. La durée maximale est de 95 minutes.
le dégel. pour démarrer
4.12 Cuisson automatique
dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le menu désiré. Les Menus de « A-1 » et « A-8 », notamment pizza, viande, légumes, pâtes alimentaires, pommes de terre, poisson, boisson et popcorn, s'affichent.
Votre four est équipé d’une minuterie indépendante qui n'est pas reliée aux fonctions du four et peut être utilisé séparément (elle peut être réglée sur 95 minutes au maximum.)
1. Appuyez une fois sur
et 00:00 s'affiche à l'écran.
pour choisir le poids par défaut selon le tableau du menu.
exacte. pour saisir l'heure
le réglage. pour confirmer
4. Lorsque le décompte du temps
atteint 00:00, un signal retentit 5 fois. Si l'heure est réglée, l'heure actuelle s'affiche à l'écran. Appuyez sur pour arrêter la minuterie à tout moment.
la cuisson. pour confirmer. pour démarrer ENG Fonctionnement
Liste des cuissons automatiques Cuissons automatiques Poids Affichage à l’écran AC01 Pizza 200 g 200 g 300 g 300 g 400 g 400 g 150 g 150 g 300 g 300 g 450 g 450 g 600 g 600 g 150 g 150 g 350 g 350 g 500 g 500 g AC02 Viande AC03 Légumes AC04 Pâtes alimentaires 50 g (avec 450 ml d'eau 50 g froide) 100 g (avec 800 ml d’eau froide) 100 g 150 g (avec 1200 ml d’eau froide) 150 g AC05 Gâteau 475 g 475 g AC06 Pommes de terre 1 (about 230 g)
4.13 Cuissons enchaînées
Il est possible de programmer 2 cuissons enchaînées, si l’une d’elle est une décongélation, elle doit être sélectionnée en premier. Remarque
- • Si vous souhaitez décongeler les aliments pendant 5 minutes, puis les réchauffer pendant 7 minutes, procédez de la manière suivante :
1. Appuyez une fois sur
pour sélectionner le temps de dégel jusqu'à ce que « 5:00 » s'affiche à l'écran.
3. Appuyez une fois sur
« P100 » s'affiche à l'écran.
4. Appuyez une fois de plus sur
ou tournez pour sélectionner la fonction réchauffage.
pour confirmer et « P 80 » s'affiche à l'écran.
6. Tournez pour ajuster le temps
de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 07:00 ».
pour démarrer la cuisson. Un signal sonore retentit une fois pour la première phase et le décompte du temps décongélation démarre. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Le signal retentit à nouveau pour indiquer l'entrée dans la deuxième phase de cuisson. Le signal retentit 5 fois à la fin de la cuisson.
4.4 Information sur le programme en cours
1. Lors d’une cuisson, appuyez sur
ou (gril/mixte) pour afficher pendant 3 secondes la fonction de cuisson sélectionnée. Après 3 secondes, l’afficheur retourne au mode précédent.
2. Pendant la préparation, appuyez
sur et l'heure actuelle s'affiche pendant 3 secondes.
4.15 Sécurité enfants
1. Verrouillage : En mode Veille,
appuyez sur pendant 3 secondes et un signal sonore retentit ensuite pour indiquer que la sécurité enfants est activée. s'affiche à l'écran.
2. Déverrouillage : Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez
sur pendant 3 secondes et un long signal sonore retentit pour indiquer que la sécurité est désactivée. Fonctionnement
4.15 Ouverture de la porte du
four Appuyez sur pour ouvrir la porte du four micro-ondes. ENG
- • N’utilisez jamais d’essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d’objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l’appareil. Avertissement
- • Ne trempez jamais l’appareil ou son cordon d’alimentation dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
1. Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation de la
2. Patientez jusqu’au refroidissement complet de l’appareil.
3. Maintenez l’intérieur du four
propre. Essuyez à l’aide d’un tissu humide en cas d’éclaboussures d’aliments ou d’écoulements de liquides sur les parois du four. Utilisez un détergent doux lorsque le four est très sale. Évitez d’utiliser des pulvérisateurs et autres agents nettoyants agressifs, car ils peuvent causer des taches, des marques, et l’opacité de la surface de la porte.
4. Nettoyez les surfaces externes
du four à l’aide d’un tissu humide. Évitez toute pénétration d’eau à partir des orifices d’aération, pour prévenir tout dommage des pièces fonctionnelles du four.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5. Essuyez fréquemment les deux
côtés de la porte et de la vitre, les joints de porte et les pièces à proximité des joints à l’aide d’un tissu humide, de sorte à nettoyer les taches de débordement et d’éclaboussures. Évitez d’utiliser des agents nettoyants abrasifs.
6. Évitez de mouiller le bandeau
de commande. Nettoyez avec un chiffon humide et doux. Laissez la porte du four ouverte, pour éviter toute mise en marche inattendue lors du nettoyage du bandeau de commande.
7. En cas d’accumulation de vapeur
à l’intérieur ou autour de la porte du four, nettoyez à l’aide d’un tissu doux. Cela se produit lorsque le four à micro-ondes fonctionne dans des conditions d’extrême humidité. C’est normal.
8. Dans certains cas, vous devrez
retirer le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez le plateau dans de l’eau savonneuse tiède ou au lave-vaisselle.
9. Nettoyez régulièrement le support à roulettes du plateau tournant et le bas du four pour éviter
des bruits excessifs. Il suffit de nettoyer la surface inférieure du four à l’aide d’un détergent doux. l’entraîneur du plateau tournant dans de l’eau savonneuse tiède ou au lave-vaisselle. Lorsque vous retirez assurez-vous de le replacer correctement. Nettoyage et entretien
10. Afin d’éliminer les mauvaises
odeurs dans votre four, placez-y un verre d’eau, du jus et des zestes d’un citron dans un bol profond utilisable dans un micro-ondes et faites fonctionner le four pendant 5 minutes au mode Micro-ondes. Nettoyez soigneusement et séchez ensuite en vous servant d’un chiffon doux.
11. Veuillez contacter le service
agréé lorsque vous devez remplacer l’ampoule du four.
12. Nettoyez régulièrement le four
et retirez tous les dépôts d’aliments. Dans le cas contraire, des défections de la surface pourraient survenir, affectant la durée de vie de l’appareil et vous exposant à des risques.
13. Évitez de mettre l’appareil au
rebut avec les ordures ménagères ; éliminez les fours usagés dans les centres pour déchets spéciaux, qui sont mis à disposition par les communes.
14. Lorsque vous utilisez la fonction Gril du four à micro-ondes,
une petite quantité de fumée et de vapeur s’échappe et se dissipe après un certain temps de fonctionnement. ENG
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Dépannage Problème Le four ne démarre pas. Raison éventuelle Solution
1) Le cordon d'alimentation Débranchez. Branchez ensuin'est pas correctement te après 10 secondes.
2) Fusible grillé ou disjonc- Remplacez le fusible ou le
teur activé. disjoncteur (réparé par un professionnel de notre entreprise).
3) Problème avec la sortie.
Le four ne chauffe pas. Testez la sortie avec d'autres appareils électriques.
4) La porte n'est pas correc- Fermez correctement la portement fermée.
te. Le plateau tournant en 5) Le plateau tournant et le Reportez-vous à la section verre fait du bruit lorsque bas du four sont sales. « Nettoyage et Entretien » le four est en marche pour le nettoyage des pièces sales. Le four affiche l'erreur 6) La porte du four ne s'ou- Débranchez. Branchez ensuiE-3 et ne fonctionne pas vre pas (en raison d'une te après 10 secondes. obstruction devant la porte, d'une baisse de tension, etc.)
Notice Facile