GRUNDIG GKPN66840LXPW - Frigider

GKPN66840LXPW - Frigider GRUNDIG - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GKPN66840LXPW GRUNDIG în format PDF.

📄 272 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice GRUNDIG GKPN66840LXPW - page 94
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre GKPN66840LXPW GRUNDIG

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Frigider în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GKPN66840LXPW - GRUNDIG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GKPN66840LXPW mărcii GRUNDIG.

MANUAL DE UTILIZARE GKPN66840LXPW GRUNDIG

Instruţiuni importante cu privire la sigurantași mediu

Instruţiuni importante
cu privire la siguranta Citiţi
cu atentieși păstrați-le pentru
referinta

Această seciune conține instruţiuni privind siguranta care va vor proteja impostriva riscului de incendiu, electrocutare, expunere la scurgeri de microunde, vătamare corporalăși pagubematerialie. Nerespectarea acestor instruţiuni invalidează garantția furnizata.

1.1 Siguranta generala

  • Cuptorul cu microunde este destinat doar pentru înçălzirea alimentelor și băuturilor. Uscarea alimentelor sau articolelor de înbrăcăminte și înçălzirea pernelor electrice, papucilor, bureților, textilelor umede și a alteror articole similare pot genera riscuri de rănire, aprindere sau incendiu.

Acest produs este destinatutilizarii in scop casnic siaplicatiilor similare cum arfi:

  • Bucătării pentru personalul din magazine, birouri sau alte medii de lucru;
    Ferme
  • De câtre clienti旨在 hoteluri, moteluri sau alte medii detip rezidential;
    Medii de tip pensiune.
  • Nu incercati să porniti capeutul atunci cand uşa este beschisia; în caz contrar, puteti fi expus la energia periculoasa a microundelor. Dispositivele de siguranta nu trebuiedez-activate sau modificate.
  • Nu puneti obiecte intre partea frontalăși ușa cuptorului. Nu permiteți acumularea de murdărie sauresturi de agent de curățare pe suprafețele de in-chidere.
  • Orice lucrări de service, ce implică scoaterea panoului de proteție la expunere la energia microundelor, trebuie să fie efectuate de către persone/service autorizate. Orice alta abordare este periculoasă.

Instruţiuni importante cu privire la sigurantași mediu

  • Produsul dumna-voastră este destinat gătirii, incălziriiși decongelării alimentelor în casa. Nu trebuie Utilizat în scopuri commerciale. Producătorul nu va fi răspunțator pentru avariile care survin din Utilizarea incorectă.
  • Nu utilizathi aest produs afară, în baie, în medii umede sau locuri în care se poate ud.
  • Nu va fi asumata nicio responsabilitate sau sollicitare de garantie pentru avariile ce survin in tampul intrebuintarii gresite sau a manevrarii incorrecte a produsului.
  • Nu incercați niciodata să demontați produsul. Nu sunt acceptate solicitări de garantție pentru avarii cautze de manevrarea Incorrectă a produsului.
    Utiliziathi doar componente originale sau componente recomandate de produc-. tor.

  • In timpul utilizarii, nu lasaşi produsul nesupravegheat.
    Utilizati intotdeauna produsul pe o suprafata stabilă, dreaptă, curata uscatași aderentă.

  • Acest produs nu trebuie utilizescu un ceas exterior sau un system separat de control prin telecomanda.
  • Inainte de prima utiliser a produsului, curățați тоate componentele. Vă rugăm să consultați detaliile prezentate în sectiunea „Curățare și intreținere".
    Utilizati acest produs doar pentru uzul desemnat, așa cum este descrijis in acest manual. Nu Utilizati substanțe chimice abrazive sau abur pentru curățarea produsului. Acest cuptore este destinat incălziriiși gătirii alimentelor.

Nu este destinat uzului industriarial sau ^in laborator.

Instruţiuni importante cu privire la sigurantași mediu

  • Nu utilizati produsul ca sa uscați articole de imbră-caminte Sau prosoape de bucătărie.
  • In tampul utilizării, produsul devine foarte fierbinte. Fii ateni să nu atingeti pârțile fierbinti din interiorul cuptorului.
  • Cuptorul dumneavoastră nu este destinat uscării nici unei viétruitoare.
  • Nu utilizathi cuctorul fara alimente.
  • Folosiţi numai ustensile adecovate utilizării în cuptearele cu microunde.
  • Ustensilele de gătit pot deveni fierbinti din cauza caldurii transferate de la alimentele incălzite. Pentru manipularea ustensilelor aveți nevoie de manusi de bucătărie.
  • Ustensilele trebuie verificate pentru a va asigura că sunt adecvate utilizării în cuptoarele cu microunde.
  • Nu aşezați captorul pe plite sau alte produse care generează caldură.

In caz contrar, acesta poate fi avariat 日 garanția devine nulă.

  • Cuptorul cu microunde nu trebuie aşezat intr-un dulap care nu corespunde cu instructiunile de montaj.
  • La desciderea capacelor sau foliei, dupa gătirea alimentelor, pot iesi aburi fierbinti.
  • Atunci cand scoatei alimente incalzite, utilizati manusi.
  • Când aparatul este în functiune, suprafetele accesibile pot fi foarte fierbinti.
  • Atunci când produsul este in folosintă, uşași sticla exterioroara pot deveni foarte fierbinti.

1.1.1 Siguranta electrică

  • Dacă cablul de alimentare este avariat, el trebuie înlocuit de produçător, centrul de service sau o personă cu o calificare similară pentru prevenirea pericolelor.

Instruţiuni importante cu privire la sigurantași mediu

  • Cuptoarele cu microunde de la Beko sunt conforme standardelor de siguranta aplicabile; din acest motiv, în caz de avariere a produsului Sau cablului de alimentare, ele trebuie reparate pau他们在ocuite de un dealer, un centru de service pau un service similar specializat pau autorizat, pentru evitarea oricarui pericol. Lucrările de reparati greșite pau efectuate de personane necalificate pot cauza pericole pau riscuri utilizatorului.

  • Asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde cu informațiile furnizate pe placuța cu date tehnice a produsului.

Singura modalitate de deconnectare a aparatului de la przyă este scoaterea stecherului de alimentare din przyă.

Utilizăi produsul doar cu o priza cu iimpamântare.

  • Nu utilità aparatul atunci cánd cablul de alimentare sau aparatul în sine este avariat.
  • Nu utili za i acest aparat cu un prelungitor.
  • Nu atingeti niciodata aparatul sau przyca cu mainile umede.
  • Puneti aparatul in poziţie in aşa fel incât stecherul să fie intotdeauna accesibil.
  • Preveniti avarierea cablului de alimentare princomprimare,indhore saufrecarea de margini taoase. Tini cablul de alimentare departe de suprafetele fierbinti si flacara descisă.
  • Asigurați-vă că nu există pericol de a scoate accidental cablul de alimentare din przyăși că nu se poate impiedica nimeni de el atunci cand caurantul este în folosinta.

Instruţiuni importante cu privire la sigurantași mediu

  • Inainte de fiecare curățareși atunci cand produsul nu este folosit, scoateți-l din priză.
  • Pentru deconectarea aparatului, nu trajeți de cablul de alimentareși nu infășurăți niciodata cablul in jurul produsului.
  • Nu cufundati aparatul, cablul de alimentare sau stecherul in apă sai alte lichide. Nu-l tineşi sub apă curentă.
  • Atunci cánd incalziţi alimente în recipiente de plastic sau hârtie, verificati frevent captorul deoarece există posibilitatea de aprindere.
  • Inainte de introducerea în cuctor a pungilor adecate pentru適用are în cuctorul cu microunde, scoateți firele de sarmăși/sau MANERELE metalice ale pungilor de hârtie sau plastic.

Dacă observați fum, in-chideți sau scoateți din priză produsulși tineți ușa închisia pentru a înabusi orice flacără.
- Nu utilizesi interiorul cuptorului pentru depositare. Atunci cand cuptorul nu este in functiune, nu lasati in cuptor articole din hartiie, materiale de gatit sa ulamente.
- Inainte de consumsi pru a evita arsurile, continuutul biberoanelor si alborcanelor cu mancare pentru bebelusi trebuie sa fie amestecate si agitate, iar temperatura trebuie sa fie verificata.

Instruţiuni importante cu privire la sigurantași mediu

  • Acest produs este un echipament ISM din Grupa 2 clasa B. Grupa 2 cuprindetoate echipamentele ISM (industriale, stiintifice si medicale) in care energia radio este generata intentionat si/sau utilizata sub forma de radiatie electromagnetica pentru tratamentul materialelor si toate echipamentele de eroziune prin scanteie.
  • Echipamentele din clasa B sunt adevate'utilizarii casniceși în incăperi connectate direct la rețeaua de alimentare cu tensiune joasa.
  • In momentul utilizării, ușa sau suprafetele exterioroare ale produsului pot deveni fierbinti.

1.1.2 Siguranta produsului

  • Incălzirea la microunde a băuturilor poate cauza fierbere prin barbotare după ce au fost scoase din cuctor; aveți grijă atunci cand apucați recipientele.
  • Nu prăjiṭi nimic他们在 captor.

Uleiul incins poate avaria componentele si materi-alele cuptorului si poate chiar cauza arsuri ale pielii.

  • Intepati mâncarea cu coajă groasa cum ar fi cartofii, dovleceii, mereleși castanele.
  • Aparatul trebuie să fie mon-tat în așa felîncât partea din spate să fie la perete.
  • Inainte de a mata aparatul, fixați discul turnant pentru a preveni avarierea acestuia.
  • Ouăle în coajăși ouăle fierte tari nu trebuie în calzite în cuptoarele cu microunde deoarece pot exploda, chiar după ce în calzirea cu microunde s-a încheiat.
  • Nu scoateți componentele din partea posterioarăși partea laterala a aparatu-lui, care asigură distanțele minime+dentre peretiși dulapuluiși aparat, pentru a permite circulația nece-sară a aerului.

Instruţiuni importante cu privire la sigurantași mediu

1.2 Destinata de'utilizar

  • Cuptorul trebuie să fie cu-rățat regulatși depozitele de manh care trebuie eliminate.
  • Nemenținerea în stare curataă a cuptorului poate duce la deteriorarea suprafetei acestuia, ceea ce poate afecta în mod negativ viata produsului sau chiar genera situatai periculoase.
  • Curățarea chederelor ușiiși a componentelor adi-acente: Utilizati apă fier-binte cu săpun. Curățați cu o càrpă pentru vase, nu frecate. Nu UTILIZATI raclete din metal sau sticlă pentru curățare.
  • AVERTISMENT: Dacă ușa sau chederele ușii sunt avariate, cuptorul nu mai trebuie適用at până cand nu este reparat de o persoană calificata.

  • AVERTISMENT: Este peRICULOS ca operatiunile de service sau reparati care implică scoaterea capacului care protejează impostriva expunerii la energia microundelor să fie efec-tuate de altcineva decât persona calificata.

  • AVERTISMENT: Lichideleși alte alimente nu trebuie incălzite în recipiente etanș deoarece pot exploda.
  • Cuptorul cu microunde este destinat doar utilizăriimentionate.
  • Nuutilizathi aparatul decat pentru destinata deutilizare.
  • Nu utilizathi aparatul ca sursă de caldură.
  • Cuptorul cu microunde este destinat numai decongelării, gătituluiși in-călzirii alimentelor.
  • Nu gătiţi excessiv produsele; în caz contrar puteţi cauza un incendiu.
  • Nu utilizati aparate de curățat cu abur pentru curățarea produsului.

Instruţiuni importante cu privire la sigurantași mediu

1.3 Siguranta copiilor

  • Atunci cand cuptorul este utilizesat in apropierea copiilor sau personelor cuabilitaţi fizice, senzorialesau mentale limitate, esterecomandataextremăatteie.
  • Acest produs poate fi utilizat de copii de la 8 anni în susși de persone cu capacitate fizica, senzorială sau mentală limitata saucare nu au cunostinteși experientă, numai dacă sunt supraveghețipentru Utilizarea in siguranta a produsului sau sunt instruiți corespunzător sau ințeleg riscurile de utilizare a produsului. Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Procedurile de curățareși intreținere nu trebuie să fie efectuate de copii, decât dacă sunt supravegheți de un adult.
  • Pericol de sufocare! Mentineti materialele de ambalare除去 copii.

  • Permiteți copiilor să utilizeze cuptorul fără supraveghere numai atunci candaceșia au fost instruiți corespunțător cu privire lautilizarea în siguranta acuptorului cu microundeși ințeleg pericolele de utilizare necorespunțătoare.

  • Din cauza caldurii excessive emise în modul de grătarși de combinare, acesto moduri pot fi folosite de copii doar sub supravegherea unui adult.
    Tinei produsul si cablul sau de alimentare除去 copii ci vársta sub 8 ani.
    Când aparatul este in functiune, suprafețele accesibile pot fi foarte fierbinti. Nu lăsati copii si se apropie de captor.

Instruţiuni importante cu privire la sigurantași mediu

  • Acest aparat nu este destinat'utilizarii de caret personane (inclusiv copii) cu capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse, ori fara experientăși cunoștinte, cu exceptia cazului în care sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului de caret o personă responsabilită pentru siguranta lor.
  • Copiii trebuie suprave-gheati pentru a nu se juca cu aparatul.
  • AVERTISMENT: Permiteți copiilor să utilizeze cuptorul fără supraveghere numai atunci cand aceșția au fost instruiți corespunțator cu privire la Utilizarea în siguranta a cuptorului cu microundeși întelege.roea pericolelor de/utilizare necorespunțatoare.
  • Nu gătişi alimente direct pe placă de stică. Puneşii alimentete pe instrumente de bucătărie adecvate ina-nte de a le introduce in cuctor.

1.4 Conformitate cu Directivele DEEEși eliminarea deşeurilor:

Acest produs este conform cu Directiva WEEE a UE (2012/19/UE). Acest produs a fost marcat cu simbolul de clasificare pentru deşeuride echipamente electriceși Electronice (DEEE).

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Conformitate cu Directivele DEEEși eliminarea deşeurilor: - 1

Acest produs a fost fabricat cu componente 山 materiale de inalta calitate, care pot fi refolosite 山 reciclate. La sfarsitul duratei de

functionare, nu eliminati produsul impreună cu deșeurile menajereși cu alte tipuri deșeuri. Transportați-l la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electriceși electronice. Vă rugăm și contactați autoritateșile locale, pentru a afla unde se află aciste puncte de colectare.

1.5 Conformitatea cu Directiva RoHS

Produsul pe care l-atai achizitionat este conform cu Direcixa RoHS UE (2011/65/UE). Acesta nu contine materialele periculoase si interzise specificate in această Direcixa.

Instruţiuni importante cu privire la sigurantași mediu

1.6 Informatii despite ambalare

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Informatii despite ambalare - 1

Materiale de ambalare a produsului sunt fabricatedin materiale reciclabile, in

conformitate cu reglemen

tările naționale de mediu. Nu eliminata materialele utilizes pentru ambalaj impreună cu deșeurile menajere sau alte tipuri de deșuri. Transportați-le la punctele de collectare destinate ambalajelor, amenajate de autoritateile locale.

Cuptorul cu microunde

2.2 Comenzi și componente

  1. Panou de comandaš
  2. Ax disc turnant
  3. Suport disc turnant
  4. Tăvită de stică
  5. Geam captor
  6. Grup uşa
  7. Sistem de blocare de siguranță a ușii
  8. Grilaj pentru gratar (se folosește numai în functția grillși se plasează pe tava de sticlă)
  9. Deschizator cu vid pentru desciderea manuală a uşii

2.2 Date tehnice

CE

Consum de energia230 V~50 Hz, 1450 W (Microunde) 2500 W (Conveçtie) 1100 W (Grill)
Putere maximă900 W
Frecventa de functionare2450 MHz
Amperaj11.5 A
Dimensiuni externe388 mm (Îl) / 595 mm (L) / 470 mm (A)
Dimensiuni interne ale cuptorului266 mm (Îl) / 328 mm (L) / 346 mm (A)
Capacitate captor25 de litri
Greunate netă21 kg

Simbolorile de pe produs sau valorile prezentate alte documento furnizate impreuţă cu produsul reprezintă valorile obținite conditiui de laborator conform standardelor relevante. Āceste valori pot varia functie de utilizarea produsuluiși conditiile ambientale. Valorile de putere sunt testate la o tensiune de 230V.

Cuptorul cu microunde

2.3 Montarea axului rotativ

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Montarea axului rotativ - 1

  • Nu puneti niciodata tăvița de sticlă cu făța în jos. Tăvița de sticlă nu trebuie obstruţionă în miscare.
  • Atāt tāviṭa din sticla, CAT SI discul turnant trebuie sā fie utilizes in-totdeauna la gāṭit.
  • Pentru pregătire, toate alimenteteș si recipientele alimentelor trebuie să fie aşezate întoideauna pe tăvita de stică.
  • Dacă tăvița de sticlă sau suportul discului turnant se crapă sau se sparg, contactă ti cel mai apropriat centru service autorizat.

Instalare Şi conectare

3.1 Instalarea Şi conectarea

  • Scoateşti toate materialele de ambare Şi accesoriile. Examinati cuptorul pentru a vedea dacă prezintă orice fel de avarii, cum ar fi urme de lovitură sai uză defectă. Dacă cuptorul este avariat, nu-l montati.
  • Scoatezi orice deliculă de protectie de pe suprafata cuptorului cu microunde.
  • Pentru protejarea magnetronului, nu scoatei protectia de mică de culoare maro deschis care este atasata de cavitatea cuptorului.
  • Produsul a fost projektat doar pentru/utilizare casnică.
  • Acest cuptor este destinat exclusiv montării incastrate. Nu este destinat montării pe suprafete describing sau intr-un dulap.
  • Respectați instrucțiunile speciale de instalare.
  • Aparatul poate fi instalat intr-un dulap de perete cu lațimea de 60 cm (minim 55 cm adâncimeși 85 cm de la podea).
  • Aparatul este prevăzut cu un connectorși trebuie conectat numai la o przyă cu iimpamântare instalata corect.
  • Tensiunea przyeittrebuie sa corespunda cu tensiunea indicata peplacuţa cu caracteristicile tehnice.
  • Dacă ștecherul nu mai este accesibil după instalare, pe partea de instalare trebuie să existe un intrerupător de izolare cu decalaj de contact de cel puțin 3 ~mm .

  • Nu trebuie utilizes adaptoare, prize multiple Şi cabluri prelungitoare. Supračarcarea poate determinina risc de incendiu.

  • In timpul utilizării, suprafăța accesibilă poate fi fierbinte.

Notă:

  • Nu blocaşi nuindhoci cablul de alimentare.

Instalare Şi conectare

3.2 Montarea Íncastrata

3.2.1 Dimensiunile mobilierului pentru instalarecea incastrata

Cadrul cuptorului cu microunde trebuie să depășească marginea dula-pului

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Dimensiunile mobilierului pentru instalarecea incastrata - 1

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Dimensiunile mobilierului pentru instalarecea incastrata - 2

Instalare Şi conectare

3.2.2 Pregătirea dulapului

  1. Citiţi instruţiunile de peşablonul pentru fundul dulapuluiși asezațișa-blonul pe planul inferior al dulapului.

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Pregătirea dulapului - 1

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Pregătirea dulapului - 2

  1. Faceti pe planul inferior al dulapului semnele corespunzătoare marca-jelor „a" de pe szablon.

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Pregătirea dulapului - 3
Surub A

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Pregătirea dulapului - 4
Bridă

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Pregătirea dulapului - 5
Linia de centru

  1. Scoateşi sablonul pentru fundul dulapuluiși fixați brida cușurubul A.

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Pregătirea dulapului - 6
Bridă

Instalare Şi conectare

3.2.3 Fixarea cuctorului

-Aveigi grijacaspatele cuptorului safi fixat de bridă.
- Nu blocaşi nuindhodit cablul de alimentare.

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Fixarea cuctorului - 1

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Fixarea cuctorului - 2

  1. Deschidei usa, fixa ti cuptorul de dulap cu surubul B prin orificiul de instalare. Fixa ti apoi capacul de plastic potrivit peste orificiul de instalare.

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Fixarea cuctorului - 3

Instalare Şi conectare

3.3 Interferente radio

Notă:

  • Functionarea cuptorului cu microunde poate cauza interferente cu radioul, televizorulși aparatele similare.
  • Plasati captorul la distanță față de aparate radioși TV. Utilizarea captorului cu microunde poate cauza interferente în Receptiona rea semnalului radio sau TV. 2. Conectati captorul la o przyă de menaj standard. Asigurată-vă că tensiuneași freventa sunt identice cu tensiuneași freventa mentionate pe plăcuța cu caracteristicile tehnice.
  • Puteti reduce sau elimina interfe- rentele prin precautiiile de mai jos:
  • Curățați ușași suprafăța de etanșare a cuptorului.
  • Reorientati direcția antenei radio sau TV.
  • Repoziţionă直升机 in functie de amplasarea receptorului.
  • Puni ci cuptorul cu microunde de parte de receptor.
  • Conectați cuptorul cu microunde la o alta priza; astfel, cuptorul cu microundeși receptorul se vor connecta pe linii diferite.

3.4 Principiile preparării la microunde

  • Pregătiţi alimentele cu grijă. Puneni partile rămase spre exteriorul farfuriei.

  • Atentie la durata de preparare. Preparati alimentete la durata cea mai mica specificata si apoi mai adaugati pu tin temp dac a este nevoie. Alimentele suprainczite pot scoate fum sau se pot arde.

  • Acoperiti alimentele in timpul prepararii. Acoperirea alimentelor impiedica stropirea si asigura gàtirea uniforma a acestora.
  • Intoarceţi pe partea cealaltă preparatele, cum ar fi carnea de puiși hamburgerii, în tamp ce le gătiţi în cuptorul cu microunde pentru a accelerata tampul lor de preparare. Alimentele mai mari, cum ar fi friptura, trebuie intoarse pe partea cealaltă cel puţin o data.
  • Intoarceţi pe partea cealaltă preparate cum ar fi chiftelele la mijlocul gătitului,și schimbaţi-le locul din centrul farfuriei spre exterior.

3.5 Instruktioni de impamantare

Acest aparat trebuie să fie înțamânţat. Acest captor are un cablu de înțamânţare cu un ștecher de înțamânţare. Produsul trebuie connectat la o priză de perete instalatași înțamânţata corect. Sistemul de înțamânţare include un cablu de scurgere pentru current electric in caz de scurtcircuit, care reduce riscul deșocuri electrice. Vă recommandămăsăutilizați un circuit elec tric dedicat captorului. Folosirea produsului la tensiuni ridicate este periculoasași poate cauza incendii sau alte accidente care pot avaria captorul.

Instalare Şi conectare

  • Folosirea necorespunzătoare a stecherului cu impamantare poate cauza soc electric.

Notă:

  • Daca avezi intrebari cu privire la impamantare si instruunctiunile privind curentul electric, consultati un electrician calificat sau personalul de la service.

Notă:

  • Produçătorulși/sau furnizorul nu acceptă[nico răspundere pentru deteriorarea sau avarierea cuptorului care ar putea surveni dacă nu se respectă procedurile de connectarea la current.

3.6 Testarea ustensilelor

Nu folosi niciodata captorul cu microunde atunci cand este gol. Singura exceptie este testarea ustensilelor descrisa in seciunea urmatoare. Este posibil ca anumite ustensile nemetalice sa nu fie potrivite pentru utilizesa in captorul cu microunde. Daca nu sunteti sigur dacă ustensila dvs. este potrivita pentru captorul cu microunde, puteti efectua urmatorul test.

  1. Puniustensile goale de testat in cuptorul cu microunde impure unacu un pahar compatibil cu microundele, umplat cu 250 ml de apa.
  2. Folosiţi cuptorul cu microunde la putere maximă tamp de 1 minut.

  3. Verificazioni cu atentie temperatura ustensilei care este testata. Dacă s-a incălzit, nu este potrivita pentru utiliser in cuptorul cu microunde.

  4. Nu depaşi niciodata limita de temp de functi onare de 1 minut. Dacă observati scântei în timul perioadei de 1 minut de functi onare, opriți captorul cu microunde. Ustensilele care produc scântei nu sunt potrivite pentru captorul cu microunde.

Instalare Şi conectare

Lista următoare este un ghid general ce va va ajuta să alegeți accesoriile potrivite.

Ustensile de gătireCuptor cu microundeGrillCombinare
Sticlă termorezistentăDaDaDa
Sticlă ne-termorezistentăNuNuNu
Ceramică termorezistentăDaDaDa
Vas din plastic potrivit pentru captorul cu microundeDaNuNu
Accesorii pentru bucătărie din hârtieDaNuNu
Tăviță de metalNuDaNu
Grătar de metalNuDaNu
Folie de aluminiuși accesorii cu folieNuDaNu
Materiale din spumăNuNuNu

Functionare

Cronometru bucatarie/ Ceas

Start/+30 Sec./ Confirmare

0prime/Anulare

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Functionare - 1

GRUNDIG GKPN66840LXPW - Functionare - 2

Deschidere uša

4.2 Instruktioni de utiliser

4.2.1 Setarea orei

Atunci cánd captorul cu microunde este pus în functiune, se va afisa "0:00" pe ecranul LED.si soneria va suna o singură data.

  1. Apăsăti de două ori „Cronometru bucătărie/Ceas"și vor începe și clipeasca cifrele pentru ora.
  2. Rotiti pentru reglarea orei; valoarea de intrare trebuie să fie întré 0și 23.
  3. Apăsați „Cronometru bucătărie/ Ceas"și vor începe să clipească cîfrele pentru minute.
  4. Rotiti pentru a regla minutele; valoarea de intrare trebuie să fie întré 0și 59.
  5. Apăsăti „Cronometru bucătărie/ Ceas" pentru a finaliza setarea orei. Simbolul „:“ se va aprinde intermitentși se va afișa ora.

Notă:

  • Dacă apăsăti „Oprire/Anulare" in timpul setări orei, cuptorul va reveni automat la modul anterior.

4.2.2 Gàtire la captorul cu microunde

  1. Apăsăti "Microunde"și pe ecranul LED se va afișa mesajul "P100".
  2. Apăsăti „Microunde" din nouși rotiti pentru a selecta puterea dorita. De fiecare data cànd apăsăti tasta, se vor afișa "P100", "P80", "P50", "P30"și respectiv "P10".

Functionare

  1. Apăsăti „Start/+30 Sec./ Confirmare" pentru confirmareși rotiti pentru a seta tampul de gătire la o valoare întra 0:05și 95:00.
  2. Apăsăti „Start/+30 Sec./ Confirmare" pentru a porni prepararea.
  3. Apăsăti „Microunde" o datași se va afișa pe ecran mesajul „P100".

Exemplu:

  • Dacă doriti să folosiți 80% din puterea microundelor pentru a găti timp de 20 de minute, puteti utiliza captorul urmând pași de mai jos.
  • Apăsăti incă o data tasta "Microunde" sau rotiti pentru a seta la 80% din puterea microundelor.
  • Apăsați „Start/+30Sec./ Confirmare" pentru a confirmăși pe ecran va fi afișat mesajul “P 80”.
  • Rotiţi pentru reglarea timpului de preparare până când cuptorul afisează valoarea „20:00".
  • Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare" pentru a începe prepararea.

Paşii pentru reglarea tampului de preparare de la butonul de codificare sunt prezentăi mai jos:

Setarea durateiInterval de creștere
0-1 minut5 secunde
1-5 minute10 secunde
5-10 minute30 de secunde
10-30 de minuţ1 minut
30-95 de minuţ5 minut

4.2.3 Instruktiuni pentru tata-tura cuptorului cu microunde

  1. Apăsați „Grill/Combination" si pe ecranul cu LED va apărea „G". Apăsați repetat „Grill/Combination" sau rotiti pentru a selecta puterea dorita. De fiecare data căn apăsați tasta, se vor afișa „G", „C-1",și re-spectiv „C-2".
  2. Apăsăti „Start/+30 Sec./ Confirmare" pentru confirmareși rotiti pentru a seta tampul de gătire la o valoare întra 0:05și 95:00.

Functionare

  1. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare" pentru a porni prepararea.

Exemplu:

  • Dacă doriti și folosiți 55% din puterea microundelor și 45% din puterea gratarului (C-1) pentru a găti tamp de 10 minute, puteti適用a captorul urmând pași de mai jos.

  • Apăsați o data „Grill/Combination"și pe ecran va apărea „G".

  • Apasati din nou „Grill/Combination" sau rotiti pentru a selecta modul Combinare 1.
  • Apasaţi „Start/+30Sec./ Confirmare" pentru a confirmăși pe ecran va fi afişat „C-1".
  • Rotiti pentru reglarea timpului de preparare până când cuptorul afisează valoarea „10:00".
  • Apăsăti „Start/+30 Sec./ Confirmare" pentru a începe prepararea.

4.3.1 Instruktiuni pentru tata-tură (Grill/Combination)

ComandăEcranPutere microundeGrill PutereConveție
1C-1
2C-2
3C-3
4C-4

Functionare

Notă:

  • După ce trece jumătate din tim-pul de pregătire la grătar, cupto-rul sună de două ori, ceea ce este normal. Pentru a avea un efect mai bun de pregătire la grătar, trebuie să intoarceți alimentetele, să inchideți ușași să apăsăti „Start/+30Sec./Confirmare" pentru continuarea preparării. Dacă nu facți nicio operatiune, cupto-rul va continua prepararea.

4.4 Convectie

Gătirea prin convectie va permite să gătişi la fel ca intr-un captor trad iational. Nu se folosesc microunde. Se recomandaă să preincălziti captorul la temperatura adecvata înainte de a introduce alimentele în acesta.

  1. Apăsăti o data tasta „Convectie" si afișajul va arăta „130 °C".
  2. Apăsăti repeats tasta „Convectie" pentru a selecta functția de convectie. Când se afisează temperatura de convectie, această indicatoră functția de convectie. Temperatura poate fi selectă întré 130°Cși 220 °C.
  3. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare" pentru a începe preincălzirea. La atingerea temperaturii de preincăzire, sonețria sună pentru a va reaminti să introduciți alimentele în cuptor.

Temperatura de preincălzire este afișata intermitent.

  1. Introduceți alimententele în cuptorși închideți cuptorul. Rotiti pentru reglarea duratei de gătire. (Durata maxima ce poate fi setă tă este de 95 de minute.)
  2. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare" pentru a începe gă-tirea.

Notă:

  • Durata de gătire nu poate fi reglă până ce nu se atinge temperatura de preçncălzire. La atingerea temperaturi de gătire, pentru reglarea duratei de gătire trebuie descrișă ușa cuptorului.
    Dacă durata nu este reglăță în decurs de 5 minute, cuptorul va inceta preincălzirea. Soneria va suna de cinci ori, iar cuptorul va reveni în starea de așteptare.

4.4.2 Gàtre prin convectie (fãră functție de preincâlzire)

  1. Apăsăti o data tasta „Convectie" si afișajul va arăta „130 °C".
  2. Apăsăti repeats tasta „Convection" sau rotiti pentru a selecta functția de convecție. Când se afișează temperatura de convecție, aceasta indica functția de convecție. Temperatura poate fi selectă întré 130°Cși 220°C.
  3. Rotiţi pentru reglarea duratei de gătire. (Durata maximă ce poate fi setata este de 95 de minute.)

Functionare

  1. Apăsăti „Start/+30 Sec./ Confirmare" pentru a începe gă-tirea.

4.5 Pornire rapida

  1. In starea de asteptare, apasați „Start/+30 Sec./Confirmare" pentru a incepe prepararecu o putere de 100% a microundelor. De fiecare data cánd apasați tasta, tampul de preparare va crește până la 95 de minute în trepte de 30 de secunde.
  2. In tampul preparării la microunde, modul de gratarși de gătire combinata sau de decongelare in functie de tamp, tampul de preparare va crește cu 30 de secunde de fiecare data cand apăsăti „Start/+30 Sec/Confirmare".
  3. In starea de asteptare, rotiti
    in sensul invers al acelor de
    ceasornic pentru a seta tampul de
    prepare folosind 100% din puterea microundelor, si apoi apasa
    si Start/+30Sec./Confirmare" pentru a incepe prepararea.

Notă:

  • In modul de meniu autoși de decongelare în functie de greunate, apăsarea tastei „Start/+30Sec/ Confirmare" nu va prelungi tampul de preparare.
  1. Apăsăti „Dezgheţare în functție de greunate" o singură data.

  2. Rotiti pentru a selecta greutatea preparatului de la 100 la 2000 g.

  3. Apăsăti „Start/+30 Sec./ Confirmare" pentru a porni de-congelarea.
  1. Apăsăti „Decongelare în functie de temp" o data.
  2. Rotiti pentru a selecta tampul de decongelare. Timpul maxim este de 95 de minute.
  3. Apăsăti „Start/+30 Sec./ Confirmare" pentru a porni decongelarea. Puterea dedezghetare este P30și nu poate fi modificata.

4.8 Cronometru de bucătărie (contor)

Cuptorul dumneavoastră este echipat cu un dispositiv de măsurare automat nelegat la functiile cuptoruluiși care poate fi適用at separatin bucătărie (poate fi setat la max. 95 de minute).

  1. Apăsăti o singură data „Ceas/ Cronometru de bucătărie"și pe ecranul LED va fi afişat mesajul 00:00.
  2. Apăsați pentru a introduce ora corectă.
  3. Apăsăti „Start/+30Sec./ Confirmare" pentru confirmarea setări.

Functionare

  1. Când numărătoarea inversă de la ora introdușă ajunge la 00:00, soneria va suna de 5 ori. Dacă ora este setata (sistem de 24 ore), pe ecranul LED se va afișa ora cu-rentă.

Apăsăti „Oprire/Anulare" pentru anularea cronometrului în orice moment.

Notă:

  • Cronometrul de bucătărie funcționeaza diferit de sistemas de 24 de ore. Cronometrul de bucătărie este doar un cronometru.

4.9 Meniul automat

  1. Rotiţi Šin sens orar pentru a selecta meniul dorit. Se vor afișa meniurile întré “A-1”și “A-8”, respectiv pizza, carne, legume, paste, cartofi, pește, băuturiși popcornn.
  2. Apăsați „Start/+30Sec./ Confirmare" pentru confirmare.
  3. Rotiţi pentru a alege greutatea prestabilită conform diagramei meniului.
  4. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare" pentru a începe prepararea.

Functionare

4.9.1 Meniu gătire automata

MeniuGreunateAfişajPutere
AC01 Pizza200 g200 gC-4 / Grill
300 g300 g
400 g400 g
AC02 (Carne)150 g150 g100%
300 g300 g
450 g450
600 g600 g
AC03 Legume150 g150 g100%
350 g350 g
500 g500 g
AC04 Pasta50 g (cu 450 g de apă rece)50 g80%
100 g (cu 800 g de apă rece)100 g
150 g (cu 1200 g apă rece)150 g
AC05 Prăjituri475 g475 gPreincălzire la 160 °C
AC06 Cartofi1 (cca 230 g)1100%
2 (cca 460 g)2
2 (cca 690 g)3
AC07 Pește150 g150 g80%
250 g250 g
350 g350 g
450 g450 g
650 g650 g
AC08 Băuturi1 ceșcă (cca 240 g)1100%
2 ceși (cca 480 g)2
3 ceși (cca 720 g)3
AC09 Floricele de porumb50 g50100% microunde
100 g100
AC10 Pui500g500gC-4/Preincălzire la 200 °C
750g750g
1000g1000g
1200g1200g

4.10 Preparation in mai multe etape

Pentru preparare pot fi setate max-imum 2 etape. La prepararea in mai multe etape, dacă o etapă este decongelarea, atunci această operatiune trebuie să fie prima etapă.

Notă:

  • Dacă doriti sădezghetăti aliment- tele timp de 5 minuteși apoi să le gătiți/utilizând o putere de 80 % a microundelor timp de 7 minute, effectuți pași următori:
  • Apăsați „Decongelare în functie de temp" o data.
  • Rotiti pentru selectarea tim-pului de decongelare până cand se afisează pe ecran valoarea „5: 00".
  • Apăsăti „Microunde" o datași se va afișa pe ecran mesajul „P100".
  • Apăsăti incă o data tasta "Microunde" sau rotiti pentru a seta la 80% din puterea microundelor.
  • Apăsați „Start/+30Sec./ Confirmare" pentru a confirmma,și pe ecran va fi afișat mesajul „P 80".
  • Rotiti pentru reglarea tampului de preparare până când cuptorul afișează valoarea „7:00".

  • Apăsăti „Start/+30Sec./ Confirmare" pentru „inceperea preparării. Soneria va suna o sin-gura data pentru prima etapăși va începe număratoarea inversă a timului de decongelare. Soneria va suna înca o data că intră în a doua etapă de preparare. Soneria va suna de 5 ori la sfărșitul preparării.

4.11 Functia interogare

  1. In captorul cu microunde, modul de grătarși combinație, apăsăti „Microunde" sau „Grătar/ Combinatație"și se va afișa puterea curentă tamp de 3 secunde. După 3 secunde, captorul va reveni la starea anterioara.
  2. In timpul prepararii, apasați „Cronometru/Ceas de bucătărie"și se va afișa ora currentă tamp de 3 secunde.

4.12 Blocaea accesului copiilor

  1. Blocarea: In modul de așteptare, apăsăti „Stop/Anulare" tamp de 3 secundeși se va auzi o sone-rie care indică faptul că blocarea accesului copiilor este activă. Dacă ora estedea setata, se va afișa ora curentă; altfel pe ecranul LED se va afișa ☐.

Functionare

  1. Deblocarea: Pouru adezactiva blocarea accesului copiilor, apă-saşi „Stop/Anulare" tamp de 3 secundeși se va auzi un „bip" lung care indică faptul că s-adezactivat blocarea accesului copiilor.

4.13 Deschiderea uşii cuptoru-lui

Apăsăti (Deschidere ușă)și ușa se va descide.

Curățarea și intreținerea

5.1 Curățarea

  • Nu utilizați niciodata benzina, solvent, agenti de curățare abrazivi, obiecte metalice sau perii aspre pentru curățarea produsului.
  • Nu cufundați niciodataă produsul sau cablul său de alimentare în apă sau în orice alt lichid.
  • Opriţi produsul Şi deconnectăți-l de la priza de perete.
  • Aşteptaşi răcirea completă a produsului.
  • Mentineti curat interiorul cuptorului. Cand alimentele stropite sau lichidele varsate se prind de peretii cuptorului, curatai-le cu o laveta umeda moale. Daca cuptorul se murdareste foarte mult, se poate folosi un detergent uesor. Evitazi utilizes area atomizoarelor sau alteraagenti de curatare puternici deoarece acestia pot cauza pete, semne sau opacitatea suprafetei uui.
  • Supraftele exterioroare ale cuptoruluitrebuie să fie curățate cu o lavetă moale. Pentru a evita avarierea componentelor operatio-nale ale cuptorului, nu permittedeti pătrunderea apei în orificiile de ventilare.
  • Pentru eliminarea petelor prin scurgere 山 stropire, stergeti frecvent cu o laveta umeda ambele parti ale uii si ale sticlei garniturile uii si parti de langi garniturui. Nu utilizi agenti abrazivi de curatare.

  • Nu permitei ca panoul de comanda să se umezeasca. Curataci cu o laveta moale umeda. In timpul curatai panoului de control, lasati beschisa uça cuptorului pentru a preveni declanşarea din neatentie.

  • Dacă se acumulează aburîn interiormul sauîn jurul uşii cuptorului, curățați-l cu ajutorul unui material moale. Acest lucru poate surveniîn momentul cand cuptorul cu microunde este Utilizatîn condiții de umiditate ridicata. Acest lucru este normal.
  • In unele cazuri, pentru curățare, trebuie să scoateți platoul de sticlă. Curățați platoul în apă calduță cu săpun sau în mașina de spălat vase.
  • Pentru a evita zgomotul excessiv, inelul de rotire Şi suprafaţa inferioroară a cuptorului trebuie să fie curățate în mod regulat. Este sufficientă curățati partea inferioroară a cuptorului cu un detergent ușor. Inelul rotativ poate fi spălat în apă calduță cu săpun sau în masina de spălat vase. Dacă scoateți inelul de rotire din partea inferioroară a cuptorului pentru curățare, asigurată-va ca-l montăți în poziția corectă căn Îl pūneți la loc.

Curățareași intreținerea

  1. Pentru eliminarea mirosurilor urate din cuptor, introducei un pahar de apă sau un pahar de suc sau decojiţi o lămaie intr-un vas adanc potrivit pentru a fi/utilizat în cuptorul cu microundeși utilizescuptorul tamp de 5 minute în modul microunde. Curătați în intregimeși apoia uscați-lutilizând o lavetă moale uscata.
  2. Dacă lampa cuptorului trebuie inlocuită, va rugăm să contactași service-ul autorizat.
  3. Cuptorul trebuie să fie curățat regulatși depunerile de alimente trebuie eliminate. Dacă cuptorul nu este menținut curat, acest lucru poate cauza defecte de suprață care pot afecta în mod negativ durata deutilizare a aparatului, iar acest lucru poate cauza riscuri.
  4. Nu eliminati aparatul impreună cu deșeurile menajere; cuptoarele vechi trebuie să fie eliminate la centre speciale de reciclare beschise de către municipalitatei.
  5. Dacă cuptorul cu microunde este Utilizatîn functția de grătar, se poate produce puțin fumși miros, dar aceasta va dispaarea după un tamp de UTILIZARE.

5.2 Depozitarea

  • Dacă nu intenționă să UTILIZATE aparatul o perioada lungă de temp, depositate-l cu grijă.
  • Asigurați-vă că este scos din przyă, răcit și complet uscat.

  • Depozitatei produsul intr-o loc uscat.si răcoros.

  • Nu lasaşi produsul laindhăna copiilor

5.3 Manevrarea Şi transportul

  • In timpul manevrăriiși transporte-lui, păstrați produsul în ambalajul său original. Ambalajul produsului î protejează în potrivada deteriorării.
  • Nu plasaţi obiecte grele pe aparat sau pe ambalaj. Produsul poate fi deteriorarat.
  • Caderea produsului Îl poate face nefunctional sau cauza avarii permanente.

Depanare

Normal
Cuptorul cu microunde interferează cu receptția semnalului TVCând captorul cu microunde este în functiune, receptția semnalului radio și TV poate suferi interferește. Acest lucru este similar interferențelor cauzate de produsele electrice mici, cum ar fi mixerul, aspiratorul și ventilatorul electric. Acest lucru este normal.
Lumina captorului este diminuataăCând se gătește la putere redusă, lumina captorului poate fi diminuataă. Acest lucru este normal.
Acumulare de abur pe ușă, aer cald care iese din orificiiÎn tampul preparării, se poate produce abur din alimente. Mare parte din această cantitate de abur se elimină prin orificiile de ventilare. Dar o cantitate se poate acumula pe un loc mai recee cum ar fi ușa captorului. Acest lucru este normal.
Cuptorul a pornit accidental fără alimente în el.Nu este permisă'utilizarea aparatului fără alimente înăuntru. Este foarte periculos.
ProblemăMotiv posibilSoluție
Cuptorul nu pônțe.1) Cablul de alimentare nu este conectat corespunțător.Scoateți din priză. Apoi conectați din nou după 10 secunde.
2) Siguranta a sărit sau este activat disjunctorul.Înlocuiți siguranta sau disjunctorul (reparate de personalul profesionist al companiei noastre).
3) Probleme cu priza.Testați priza cu alte produse electrice.
Cuptorul nu se Încălzește.4) Ușa nu este bine Închisă.Închideți ușa corect.
Când captorul cu microunde este în functțiune, platanul de sticlă scoate zgomote5) Platanul de sticlăși partea inferioară a captorului sunt murdare.Consultați secțiunea „CurățareșiÎntreținere" pentru curățarea componentelor murdare.
Cuptorul afișează eroarea E-3și nu functționează6) Ușa captorului nu se deschide (din cauze unui obstacol în fața ușii, tensiunii scăzute, etc.)Scoateți din priză. Apoi conectați din nou după 10 secunde.
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : GRUNDIG

Model : GKPN66840LXPW

Categorie : Frigider