BCH86HYG1 OU BCH86HYG2 OU - Aspirateur sans fil BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCH86HYG1 OU BCH86HYG2 OU BOSCH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BCH86HYG1 OU BCH86HYG2 OU - BOSCH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Aspirateur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCH86HYG1 OU BCH86HYG2 OU - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCH86HYG1 OU BCH86HYG2 OU de la marque BOSCH.



FOIRE AUX QUESTIONS - BCH86HYG1 OU BCH86HYG2 OU BOSCH

Comment charger l'aspirateur sans fil BOSCH BCH86HYG1/2 ?
Pour charger votre aspirateur, branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le à la base de chargement de l'aspirateur. Assurez-vous que l'appareil est bien en place pour un chargement optimal.
Quelle est l'autonomie de l'aspirateur BOSCH BCH86HYG1/2 ?
L'aspirateur a une autonomie d'environ 60 minutes en mode normal, mais cela peut varier en fonction de la surface et de l'intensité de la poussière.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, tapotez-le doucement pour enlever la poussière et rincez-le à l'eau claire. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'aspirateur est chargé. Si la batterie est pleine et qu'il ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant et en le rebranchant après quelques minutes.
L'aspirateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un objet bloqué dans la brosse ou le tuyau. Vérifiez ces zones et retirez tout débris. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment vider le réservoir à poussière ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle au-dessus d'une poubelle et videz son contenu. Assurez-vous de bien le remettre en place après.
Quels types de surfaces l'aspirateur BOSCH BCH86HYG1/2 peut-il nettoyer ?
Cet aspirateur est conçu pour nettoyer divers types de surfaces, y compris les sols durs, les tapis et les moquettes.
Comment entretenir la brosse de l'aspirateur ?
Inspectez régulièrement la brosse pour retirer les cheveux ou les débris qui pourraient s'y coincer. Vous pouvez utiliser des ciseaux pour couper les cheveux enroulés autour de la brosse.
L'aspirateur est-il garanti ?
Oui, l'aspirateur BOSCH BCH86HYG1/2 est généralement couvert par une garantie de deux ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment contacter le service client de Bosch ?
Vous pouvez contacter le service client de Bosch via leur site web officiel ou par téléphone. Les coordonnées spécifiques se trouvent dans le manuel d'utilisation de votre appareil.

MODE D'EMPLOI BCH86HYG1 OU BCH86HYG2 OU BOSCH

Respectez les consignes d‘utilisation afin d‘utiliser l‘appareil correctement et en toute sécurité. Utilisez l‘appareil uniquement : „ en conformité avec la présente notice d’utilisation. „ avec des pièces et accessoires d’origine. En cas de dommages dus à l’utilisation de produits tiers, le droit à la garantie expire. „ pour nettoyer les surfaces. „ pour un usage domestique privé et dans les pièces fermées d’un domicile, à la température ambiante. „ à une hauteur maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour : „ aspirer sur des personnes ou des animaux. „ l'aspiration de : − substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes. − substances humides ou liquides. − substances et gaz facilement inflammables ou explosifs. − cendres, suie des poêles et d'installations de chauffage central. − poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.

Pièces détachées, accessoires

Tout comme nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommandons d'utiliser exclusivement nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux d'origine. Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu'une qualité supérieure durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur. Remarque: L'utilisation de pièces détachées et d'accessoires/ accessoires spéciaux non appropriés ou de qualité moindre peut entraîner des dommages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressément été causés par l'utilisation de tels produits.

Consignes de sécurité

été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. „ Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil. „ Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités qu’il ne faut pas permettre aux enfants sans surveillance. „ Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés. => Il y a risque d'asphyxie ! Utilisation correcte „ Pour recharger, utiliser exclusivement le câble de charge compris dans la livraison. „ Raccorder et mettre en service le cordon de charge uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique. „ Rangez et chargez l'appareil uniquement à l'intérieur. „ N'exposez pas l'appareil à des températures inférieures à 0°C et supérieures à 40°C. „ Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtre de protection du moteur et filtre de sortie d'air. => L'appareil risque d'être endommagé ! „ Evitez d'aspirer avec le suceur et le tube à proximité de la tête. => Il y a risque de blessure ! „ Ne plus utiliser le cordon de charge s'il est endommagé ; le remplacer par un câble de chargement d'origine. „ Pour débrancher le cordon de charge, ne pas tirer sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche. „ Ne pas tirer le cordon de charge par-dessus d'arêtes coupantes et ne pas le coincer. „ Avant tous travaux sur l'aspirateur, éteindre l'appareil ou bien débrancher le cordon de charge du secteur. 11

„ Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectueux.

„ En cas de panne, éteindre l'appareil ou bien débrancher le cordon de charge du secteur. „ Pour éviter tout danger, seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et à remplacer des pièces sur l’aspirateur. „ Dans les cas suivants, il faut immédiatement mettre l'appareil hors service et appeler le service aprèsvente : − si par inadvertance vous avez aspiré du liquide ou si du liquide est parvenu à l'intérieur de l'appareil − si l'appareil est tombé et est endommagé. „ Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur. „ Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (filtre de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.). „ L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. =>L'aspiration de gravats risque d'endommager l'appareil. „ Eteignez l'appareil si vous ne l'utilisez pas. „ Pour des raisons de sécurité, l’appareil est équipé d’une sécurité anti-surchauffe afin de protéger la batterie et les moteurs. Si la batterie ou l’appareil deviennent trop chauds, l’appareil s’éteint automatiquement. => L’appareil doit refroidir pendant environ 30 min avant de pouvoir de nouveau être utilisé. „ L'emballage protège l'aspirateur des dommages pendant le transport. Nous recommandons par conséquent de conserver l'emballage pour des transports ultérieurs.

Batterie au lithium-ion

„ Lisez toutes les notices et consignes de sécurité. => Le non-respect des notices et consignes de sécurité peut provoquer des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures. „ Conservez toutes les notices et consignes de sécurité pour une utilisation ultérieure. „ Protégez la batterie de la chaleur, par ex. même contre une exposition prolongée aux rayons du soleil, un incendie, l'eau et l'humidité. => Il existe un risque d'explosion. „ En cas d'endommagement et d'utilisation incorrecte de la batterie, des vapeurs peuvent s'échapper. Respirez de l'air frais et en cas de troubles, consultez un médecin. => Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. „ En cas d’utilisation inadéquate, du liquide peut s'échapper de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l'eau. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin. => Le liquide s'échappant d'une batterie peut irriter la peau ou provoquer des brûlures.

Remarques sur le transport

Les batteries au lithium-ion intégrées sont soumises aux exigences du droit relatif aux marchandises dangereuses. Les batteries peuvent être transportées par l'utilisateur sur la route sans autres dispositions. En cas d'expédition par un tiers (par ex. transport aérien ou routier), des exigences particulières doivent être respectées en termes d'emballage et de marquage. Dans ce cas, pour la préparation de l'équipement à envoyer, il faut faire appel à un expert spécialisé dans le transport de marchandises dangereuses.

Conseils pour la mise au rebut

Eliminez l’emballage en respectant l’envi-ronnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage. „ Emballage L'emballage protège l'aspirateur des dommages pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert ». „ Appareil usagé Cet appareil contient des accus lithium-ion rechargeables. C'est pourquoi l'appareil doit uniquement être mis au rebut par le service après-vente et le commerce spécialisé agréés. „ Accus/piles Veuillez observer les remarques relatives au transport. Seul du personnel spécialisé est autorisé à retirer les accus intégrés, pour la mise au rebut. L'ouverture de la coque du boîtier peut détruire l'aspirateur. Uniquement pour les professionnels qualifiés: Pour sortir l'accu de l'aspirateur, actionnez le bouton Marche/Arrêt (Fig. 5 + Fig. 9 ) jusqu'à ce que l'accu soit entièrement déchargé. Dévissez les vis du boîtier et retirez la coque du boîtier pour sortir l'accu. Pour éviter tout court-circuit, séparez les raccordement de l'accu les uns après les autres et isolez immédiatement les pôles. Même en cas de décharge totale, l'accu contient une capacité résiduelle pouvant être libérée en cas de court-circuit.

Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l'uso. => El líquido que sale de la batería puede provocar irritaciones de la piel o quemaduras.

Cette notice d'utilisation présente différents modèles de la série 8. Il se peut donc que toutes les caractéristiques et fonctions décrites ne concernent pas toutes votre aspirateur. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.

Description de l'appareil

1 Brosse pour sols avec électrobrosse

a) Turn the rotary brush anti-clockwise to unlock it and pull it out to the side of the floor tool. b) Use scissors to cut through threads and hairs wound round the brush and then remove them. c) Slide the rotary brush in at the side of the floor tool and to lock it along the guide bar, and turn it clockwise in place.

5 Collecteur de poussières

6 Unité de filtre extérieure 7 Filtre à cartouche

Caution: The floor tool must only be put into operation with the brush roller fitted.

Connecter la fiche du cordon de charge dans la prise secteur. Le témoin de charge clignote pendant le chargement. Quand l'accu est complètement chargé, le témoin de charge est allumé en bleu et ne clignote plus. La LED s'éteint après 2 minutes pour économiser l'énergie. Le bloc secteur du cordon de charge et l'appareil chauffent pendant la charge. Cela est normal et sans risque.

Indicateur de l'état de charge de la batterie

Aspiration avec des accessoires supplémentaires

Les LED de l'indicateur indiquent l'état de charge de l'accu. „ Accu complètement chargé Poussez l'interrupteur marche/arrêt dans la position souhaitée pour régler la puissance d'aspiration :

 Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d’ameublement, rideaux, etc.  Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc.  Aspirer avec un suceur matelas Pour nettoyer les matelas, les coussins, etc

Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque la poussière a atteint le repère à un endroit dans le collecteur de poussières.

Nous recommandons de ne pas remplir le collecteur de poussières en dépassant le repère, car cela conduit à un important encrassement du filtre.

*selon l'équipement

Débourrer le filtre à cartouche

Fig. 16 Le filtre à cartouche peut aussi être débourré s'il est très encrassé.  Débourrer le filtre au-dessus d'une poubelle. La poussière tombe du filtre vers le bas.

Nettoyage de la brosse pour sols

Vider le collecteur de poussières.

Placer le collecteur de poussières dans l'appareil et l'encliqueter audiblement.

Attention: Si vous sentez une résistance en installant le collecteur de poussières, vérifiez si les filtres sont au complet ainsi que la position correcte des filtres et du collecteur de poussières.

Fig. 17 a) Déverrouillez la brosse cylindrique en la tournant dans le sens horaire et retirez-la latéralement de la buse de sol. b) Coupez et retirez les fils et les cheveux enroulés avec des ciseaux. c) Introduisez la brosse cylindrique latéralement le long de la tige de guidage dans la buse de sol, puis verrouillez-la dans le sens horaire .

Avant chaque nettoyage de l'aspirateur balai, il faut l'éteindre et le séparer du cordon de charge. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.

Cette fonction contrôle en permanence si votre aspirateur atteint sa performance optimale. Le voyant lumineux signale si le filtre à lamelles doit être nettoyé afin d'atteindre de nouveau sa performance optimale.

Fig. 14 Sensor Control Le voyant s'allume en bleu ou bien est éteint lorsque l'appareil fonctionne à sa puissance optimale. Dès que le voyant clignote en rouge, l'unité de filtre extérieure et la cartouche de filtre doivent être nettoyées.

Pour nettoyer le filtre à lamelles, tourner la manette au moins 3 fois de 180°. *selon l'équipement

La indicación visual de carga parpadeará mientras se esté cargando. Una vez que la batería se haya cargado por completo, en la indicación visual de carga se enciende una luz azul y deja de parpadear. Transcurridos dos minutos, el LED se apaga para ahorrar energía. El adaptador de corriente del cable de carga y el aparato se calientan durante la carga. Esto es normal y no supone ningún peligro.

Indicación visual del estado de carga de la batería

Desplazar el interruptor de conexión/desconexión a la posición deseada para ajustar la potencia de aspiración:

1  Nivel de potencia 1 Para labores de limpieza rutinarias con funcionamiento silencioso y cepillo eléctrico apagado.

Introducir la unidad filtrante en el depósito de polvo observando que encaje correctamente.

Colocar el depósito de polvo dentro del aparato y encajarlo (se debe oír un clic). Atención: Si al colocar el depósito de polvo se nota cierta resistencia, comprobar que el filtro está íntegro y que tanto la unidad filtrante como el depósito de polvo están bien encajados.

Cuidados y limpieza del filtro

Limpiar el filtro de láminas Su aparato dispone de la función "Sensor Control". Esta función controla de forma permanente el nivel de rendimiento del mismo. El indicador luminoso indica si debe limpiarse el filtro de láminas para que el aparato vuelva a funcionar a pleno rendimiento. Fig. 14 Sensor Control La indicación visual está iluminada con luz azul o bien está apagada cuando el aparato funciona a su nivel de potencia óptimo. Tan pronto como la indicación visual parpadee en rojo, será necesario limpiar la unidad filtrante externa y el cartucho de filtro. El aparato se regula automáticamente al nivel de potencia 1. Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la facture d’achat sera nécessaire.

IT Condizioni di garanzia