AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Réfrigérateur combiné

RCB73821TX - Réfrigérateur combiné AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCB73821TX AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - page 1
Voir la notice : Français FR Español ES Português PT Svenska SV
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur combiné avec congélateur
Marque AEG-ELECTROLUX
Modèle RCB73821TX
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Classe climatique SN, N, ST, T (10 °C à 43 °C)
Réfrigérant R600a (isobutane)
Technologie de refroidissement Ventilateur pour distribution homogène de l'air (No-Frost)
Capacité maximale de congélation Indiquée sur l'étiquette (kg/24h)
Fonctions spéciales Super congélation, super réfrigération, mode économique, mode vacances, refroidissement des boissons, mode économie d'affichage, verrouillage enfants, alarme porte ouverte
Réglage température réfrigérateur +2 °C à +8 °C, super réfrigération
Réglage température congélateur -16 °C à -24 °C, super congélation
Affichage Écran numérique avec indicateurs de température et symboles de mode
Éclairage LED à remplacer par un service agréé
Dégivrage Automatique (No-Frost)
Accessoires fournis Bac à glaçons, clayette refroidisseur, indicateur de fraîcheur, balconnets, bac à légumes
Entretien Nettoyage avec eau tiède et bicarbonate ; condenseur à brosser 1 fois par an
Sécurité enfants Verrouillage des touches, alarme porte ouverte, dispositif anti-basculement
Pieds réglables Oui, pour mise à niveau
Transport Doit être maintenu en position verticale ; attendre 3 h avant mise en service après transport
Protection du compresseur Temporisation de 5 minutes après coupure
Garantie Garantie dommages suite à usage incorrect exclue

FOIRE AUX QUESTIONS - RCB73821TX AEG-ELECTROLUX

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de réglage du réfrigérateur pour faire défiler les températures : +8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C ou super réfrigération. La valeur sélectionnée clignote puis s'affiche en continu.
Comment activer le mode super congélation ?
Appuyez sur le bouton de réglage du congélateur jusqu'à voir le symbole de super congélation. Le mode se déclenche après 1 seconde sans appui. Il dure 24 h ou jusqu'à ce que la température atteigne -32 °C.
Que faire si l'alarme sonore retentit ?
L'alarme peut signaler une porte ouverte depuis plus de 2 heures, un défaut de température ou une erreur. Vérifiez la porte, la température affichée et le code d'erreur. Consultez le tableau des erreurs dans la notice.
Comment utiliser le mode vacances ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à voir le symbole vacances. Le réfrigérateur affiche '--' et maintient le congélateur en fonctionnement. Le mode vacances désactive le refroidissement du réfrigérateur pour économiser l'énergie.
Comment verrouiller les touches pour éviter les réglages accidentels ?
Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les boutons de réglage du réfrigérateur et du congélateur. Le symbole de verrouillage apparaît. Pour déverrouiller, répétez l'opération.
Pourquoi de l'eau s'accumule-t-elle dans le réfrigérateur ?
Cela peut être dû à une porte fréquemment ouverte, à des aliments non couverts, ou à un dégivrage normal (eau sur la paroi arrière). Vérifiez que les aliments sont bien emballés et que la porte ferme correctement.
Comment nettoyer le réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil. Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiède avec un peu de bicarbonate de soude. Rincez à l'eau claire et séchez. Ne utilisez pas de produits abrasifs. Nettoyez le condenseur avec une brosse au moins une fois par an.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas assez ?
Vérifiez que la température est réglée correctement, que la porte ferme bien, que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués et que l'appareil n'est pas trop chargé. Si le problème persiste, essayez le mode super réfrigération ou contactez le service.
Comment changer l'ampoule LED ?
L'éclairage LED ne peut être remplacé que par un technicien agréé. Contactez le service après-vente le plus proche.
Que signifie le code d'erreur 'Sr' sur l'écran ?
Le code 'Sr' indique un défaut dans le système de refroidissement. Si la température du congélateur clignote, le congélateur n'est pas assez froid. Consultez la notice pour les actions à entreprendre et contactez le service si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur RCB73821TX AEG-ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCB73821TX - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCB73821TX de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI RCB73821TX AEG-ELECTROLUX

RCB73821TX

ES Manual de Uso

Refrigerador - Congelador

PT Manual de Instruções

Frigorffico - Congelador

SE Instruktsbok

Kyl & Frys

USER MANUAL

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - USER MANUAL - 1

ESAdvertencia; Riesgo de incendio / Materiales inflamables
PTAviso; Risco de incência / Materiais inflamíveis
SEVarning: Brandfara/brandfarlgit material

INDICE

BEFORE USING THE APPLIANCE 4

Advertencias generales 4

7

Instalacion y puesta en marcha del frigorifico 8

Antes de Utilizar el Frigorífico 9

USO DEL APARATO 9

Información sobre la Tecnología de refrigeración de ultima generación. 9

Pantalla y panel de mando. 10

Uso del refrigerador-congelador 10

Mode de supercongelacion 10

Mode de superrefrigeracion 11

Modo economico 11

Modo de vacaciones 12

Modo de refrigeracion de bebidas 13

Modo de间隙 de pantalla 13

Funci de bloqueo para niños. 13

Funcion de alarma de puerta abierta 14

Ajustes de temperature 14

Ajustes de temperatura del congelador 14

Ajustes de temperatura del refrigerador 14

Advertencias de ajustes de temperatura 15

Accesorios 15

Compartmento del congelador 15

Estante del enfiador 16

Indicador de frescura 16

Cubitera (En algunos modelos) 17

ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS 18

Compartmento de refrigerador 18

Compartmento del congelador 19

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 22

TRANSPORTE Y REUBICACION 23

Reinstalación de la puerta 23

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA 24

Consejos para el ahorro energetico 27

DESCRIPCION DEL APARATO 28

PARTE - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE

Advertencias generales

Estas instrucciones corresponden a muchos modelos. Podria existir alguna referencia.

ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstruccion en las rejillas de ventilacion del propio aparato, ni en las de la estuctura donde lo instale.
ADVERTENCIA: No utilise ningún disposítivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descogelación, salvo losrecommendedos por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilise ningún aparato electrico dentro de los comportimientos de comida del aparato, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerador.
ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodomestico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado.
ADVERTENCIA: No coloque variedos tomacorrientes portátiles ni fuentes de alimentación portátilles en la parte posterior del aparato.
ADVERTENCIA: Para evaporar cualquier riesgo derivado de la inestabilidad del aparato, deben instalarse de acuerdo a las instrucciones.
Lea la placar informativa del interior del aparato: verá si el modelo contiene refrigerante isobutano R600a. De ser asi, deben tener cuidado durante el transporte y montaje para evitar daños en las piezas refrigerantes del aparato. Si bien el refrigerante isobutano R600a es un gas natural muy respetuoso con el medio ambiente, también es combustible; por tanto, en caso deequalquier fuga producida por daños en los componentes del circuito refrigerante, deben alejar el frigorífico deequalquier

llama o fuente de calor y ventilar la habitacion donde esté durante unoicosminutos.

  • Trate de no dañar el circuito de gas refrigerante cuando transporte y colque el frigorífico.
  • No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva, como aerosoles que contengan propelentes inflamables.
  • Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos similares, como:

  • cocinas de personal en tiendas, ofecinas y otros entornos de

  • trabajo granjas y cocinas para pacientes de hoteles,
  • moteles y enternos residenciales similares enternlos de alojamento de estancia y desayuno;
  • aplicaciones de servicios de banques y similares.

  • Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el enchufé del cable de corriente, deben acudir al fabricante, distribuidor, servicios专业技术 o similares personas capacitadas, para poder reemplazarla y registrar asirialquier peligro.

  • El cable de corriente del frigorífico tiene conectado un enchufe equipado especialmente con toma a tierra. Debe connectarse a un enchufe de pared que cuente con toma a tierra y queonga un fusible de un minimo de 16 amperios. Acuda a un electricista autorizado para que le instale una toma adequada en caso de no tenerla.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años, y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento, siempre y cuando Sean supervisas o se lesinstruya en el uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad. Los niños no deben usar con el aparato. Los niños no deben limpar el aparato, ni realizar ningunaarea de mantenimiento sin supervisión.

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicios专业技术 o similares personas capacitadas, para poder reemplazarlo yatar asi cualquier peligro.

  • Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superiores a los 2000 m.

Frigoríficos viejos y averiados

  • Si el aparato va a sustituir a otro frigorífico viejo que disponga de cerradura o mecanismo de cierre, inutilice o desmonte dicha cerradura antes de guardarlo o desecharlo, asi se evitará que los niños couldan quedar atrapados en su interior cuando juegan.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Frigoríficos viejos y averiados - 1

  • Los viejos aparatos frigorificos peuvent contener material aisliente y refrigerante que contenga CFC. Por tanto, preste la debida atencion para no perjudicar al medio ambiente cuando deseeche su frigorifico viejo.

Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente para informarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilización, reciclaje, y su recuperación.

Notas:

  • Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacion y la puesta en marcha del aparato. LaEmpresa no se responsabiliza de ningún daño producido por un uso Incorrecto del aparato.
  • Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instructuciones y guarde estemanual en un lugar seguro para resolver los problemas que poderan occurrir en el futuro.
  • Este aparato se hafabricado para ser destinado al uso domestico; por tanto,solepuedutilizarse en casa yunicamente para los fines previstos.No es adecuado para un usocommercial o comun.Tales usos supondran la anulacion de la garantia que ampara alaparato,y en tal caso la Empresa no sera responsable de ninguna perdida derivada de los mismos.
  • Este aparato está destinado al uso dométrico, sido网络安全ly únicamente para guardar y refrigerar comida. No es adequado para un uso comercial o commons, ni para guardar sustancias que no sean alimentos. En caso contrario, laEmpresa no sera responsable de ninguna perdida derivada de tal uso.

Advertencias de seguridad

  • No utilise cables alargadores ni enchufes multipes.
  • No conecte cables con enchufes dañados, rotos o viejos.
  • No tire nunca del cable; no lo tuerza ni lo dañe.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Advertencias de seguridad - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Advertencias de seguridad - 2

  • No utilise el adaptor de enchufe.
  • Este aparato está diseñado para su uso por parte de personas adultas; no permità que los niños juguen con él, ni que se cuelgen de la puerta.
  • Paraatarleriesgo deelectrocacion,no enchufenidesenchufel aparatoconlasmanosmojadas.
  • Por su seguridad, noonga nunca dentro del frigorífico ningún material inflamable ni explosivo. Coloque las bebidascoholicas de mayor graduación en posición vertical, con los tapones bien cerrados.
  • No coloque nunca dentro del congeladorteringa botella de vidrio ni las. Las botellas y lasas podrjan explotar.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Advertencias de seguridad - 3

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Advertencias de seguridad - 4

  • Evitar cualquier contacto manual con el hielo: pueda causar quemaduras y / o cortes.
  • No toque los congelados con las manos mojadas. JNo coma helados ni cubitos de hiero directamente sacados del congelador!
  • Una vez que los alimentos estén descongelados, no los vuelva a congelar. Podrfa Cause problems tales como intoxicacion por alimentos.
  • No cubra el frigorífico ni su parte superior con nada. Afectoría al funciona del frigorífico.
  • Con el fin de evaporar cualquier día a los accesos del frigorífico, sujetelos firmamente durante el transporte.

Instalación y puesta en marcha del frigorífico

Preste atencion a lo suiviente antes de usar el frigorifico:

  • El frigorífico funciona con una corriente de entre 220V - 240V a 50Hz.
  • No nos hacemos responsables de los días derivados del uso de la lavadora sin una toma a tierra.
  • Coloque el frigorífico en lugares donde está no quede expuesto a la luz solar directa.
  • El aparato debe mantenerse a una distancia minima de 50cm. de cocinas, hornos y calentadores; en cuando a los hornos electricos, la distancia minima debe ser de 5cm.
  • No deben utiliser nunca al aire libre, ni exponerlo a la lluvia.
  • Cuando coloque el frigorífico junto a un congelador, y con el fin de evaporar la condensación de humedad en la superficie exterior, deben estar unaSeparateda de al menos 2cm. entre ambos aparatos.
  • No coloque ningún objeto sobre el frigorífico, colóquelo en un lugar adecuado donde haya un espacio libre de al menos 15 cm. por encima del本身就是.
  • No coloque nada pesado sobre el aparato.
  • Con el fin de que el frigorífico está debidamente技术水平 y funciona de manière estable, deben ajustar las patas frontales de forma correcta. Podrá

ajustarlas girandolas en sentido horario y contra horario, según seanecessary. Deberárealizar esta acción antes de colocarrialquier alimento en el frigorífico.

  • Limpie todas las partes del frigorífico, antes de utiliser, con una solución de agua Templada y una cucarilla de bicarbonato; a continuación, aclárelo con agua limpia y
    sequelo. Coloque de nuevo todas las piezas cuando haya terminado con la limpieza.
  • Instale el separator de plástico (la pieza con palettes negras que se enquiryra en la parte trasera) girandolo 90^ (tal como se muestra en la figura) para evaporar que el condensador toque la pared.
  • La distancia entre el aparato y la pared debe ser de 75mm como maximo.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Instalación y puesta en marcha del frigorífico - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Instalación y puesta en marcha del frigorífico - 2

Antes de Utilizar el Frigorífico

  • Con el fin de garantizar un funcionacorrecto, y antes deutilizar el frigorífico por primera vez (o deutilizarlo tras haberlo transporte), colóqueloen posición vertical y espere 3 horas antes de enchufarlo a la corriente. De lo contrario,oulda Cause daños en el compresor.
  • En el momento de poder el frigorífico en marcha por primera vez, pueda emitir cierto olor; este olor se dispará en cuando el frigorífico empiece a enfriarse.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Antes de Utilizar el Frigorífico - 1

PARTE - 2. USO DEL APARATO

Información sobre la Tecnología de refrigeración deULTima generación

Los frigorificos con Tecnología de refrigeración deULTima generación tienen un sistema de functionamentodistinct alde los refrigeradores estáticos. En los frigorificos convencionesales, el aire humedo que se introduce en el refrigerador y el vapor de agua procedente de los alimentos hacer que se acumule escarcha en el congelador. Para derretir esta escarcha,debte apagarse el frigorífico.Durante el periodo en el que el refrigerador está apagado, el usuario debe SACAR los alimentos del refrigerador y colocarlos en other contender refrigerado a fin demantener los alimentos fríos.

En los frigoríficos con技术和 technología de refrigeración de ultima generación, la situación del congelador es totalmente/distincta. Con la Advice de ventiladores, se distribuya aire frío y seco por numerousos+puntos del congelador. Este aire frío distribuido de manière uniforme, que lega incluso a los espacios que hay entre los estantes, permite que los alimentos se congenen deforma correcta y homogenea. Además, no se formaran depósitos de escarcha.

En el compartmento del refrigerador habra practicamente la misma configuracion que en el compartmento del congelador. El aire emitido por el ventilador, que se encontrar en la parte superior del refrigerador, se enfiña alasar por el hueco que hay detrás del conducto de aire. Al mesmo tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para

que el proceso de refrigeración se complete debidamente en el Refrigerador. Los orificios del conductor de aire están diseñados de tal modo que la distribución de aire sea homogenea en este compartmento.

Puesto que ya no queda conductor de aireacion entre el congelador y el refrigerador, no se mezclaran los olores.

Como的结果,su Refrigerador con Tecnología deULTima generación, no solo le proporción unaindrme capacitado y un aspecto elegante, sino que además es más fácil de usar.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Información sobre la Tecnología de refrigeración deULTima generación - 1

Pantalla y panel de mando

Uso del panel de mando

  1. Indicador de temperatura de refrigerador.
  2. Indicador de modo de superrefrigeracion.
  3. Indicador de temperatura de congelador.
  4. Indicador de modo de supercongelación.
  5. Símbolo de alarma.
  6. Símbolo de bloqueo para niños.
  7. Símbolo del modo de vacaciones.
  8. Símbolo del modo económico.
  9. Permite modifier la temperatura del refrigerador y activar el modo de superrefrigeracion si así se deseña. El refrigerador dispone de las-optiones 8^, 6^, 5^, 4^, 2^ o superrefrigeración.
  10. Permite modifier la temperatura del congelador y activar el modo de supercongelacion si así se DEA. El congelador dispone de las options -16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C o supercongelación.
  11. Permite activar los modo que se desea (economico, vacaciones, etc.).

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Uso del panel de mando - 1

Uso del refrigerador-congelador

Modo de supercongelación

Cuando se debe usar?

  • Congelar una gran@cantidad de alimentos (demasiado grande como para que quepa en el supercongelador).
  • Congelar comida<rapida.
  • Congelar alimentos rápidamente.
  • Almacenar alimentos de temporada durante largos periodos de tiempo.

Cóme se usa?

Pulse el botón de ajuste de temperatura del congelador hasta que se muest en pantalla el símbolo del modo de supercongelación. El zumbador emitirá dos pitidos. Se establecerá el modo.

Durante este modo:

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Durante este modo: - 1

  • Se puedaaabstar la temperatura del refrigerador y activar el modo de superrefrigeracion. En este caso continuara el modo de supercongelacion.
  • No se pueda selectionar el modo econólico ni el modo de vacaciones.
  • El modo de supercongelación se pueda cancelar del mesmo modo que se activa.

Notas:

  • En la etiqueta del aparato se muestra lacantidad Tmaxa de alimentos frescos (en kilogramos) que se pueda congelar en un periodo de 24 horas.
  • Para que el rendimiento del aparato sea optimo con una calidad de congestacion maxima, active el modo de supercongelacion (SF) 3 horas antes de introducir alimentos frescos en el congelador.
  • Al final de este perfeito, la nevera emitirá una alarma sonora para indicar que ya está lista.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Notas: - 1

El modo de supercongelación se cancelará automatistically transcurridas 24 horas o cuando la temperatura del sensor del congelador sea inferior a -32 °C.

Modo de superrefrigeración

Cuando se debe usar?

  • Para enfiar grandes cantidades de alimentos.
  • Para enfiar comida<rápida.
  • Para enfiar comida=rápidamente.
  • Para guardar los alimentos de temporada durante是多么 tiempo.

¿como se usa?

Pulse el botón de ajuste de temperatura del refrigerador hasta que se mueste en pantalla el símbolo del modo de superrefrigeración. El zumbador emitrá dos pitidos. Se establecerá el modo.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - ¿como se usa? - 1

Durante este modo:

  • Tanto la temperatura del congelador como la temperatura del modo de supercongelación se pueda ajustar. En este caso将继续 el modo de superrefrigeración.
  • No se pueda selectionar el modo econólico ni el modo de vacaciones.
  • El modo de superrefrigeración se pueda cancelar del mesmo modo que se activa.

Modo economico

El congelador y el refrigerador funciona en las conditiones del modo económico establecidas en launidad de control.

Cuando se debe usar?

Puede activar el modo económico cuando quiera que el refrigerador reduzca su consumo electrico.

Cóme se usa?

  • Pulse el botón "Mode" (MODO) hasta que se muestre el símbolo del modo económico.
  • Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo. Se estabecerá el modo. El símbolo del modo económico parpadeará tres vezes. Cuando se haya activado el modo, el zumbador emitirá dos pitidos.
  • Se做不到a letra "E" en las secciones de la pantalla dedicadas al congelador y al refrigerador.
  • El símbolo del modo económico y la letra E se iluminaran hasta que termine el modo.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Cóme se usa? - 1

Durante este modo:

  • Se pueda regular la temperatura del congelador. Cuando se cancele el modo económico, se volverán a aplicar los values que estaban selecciones.
  • Se pueda regular la temperatura del refrigerador. Cuando se cancele el modo económico, se volverán a aplicar los values que estaban selecciones.
  • Se pueda selectionar losodos de superrefrigeracion y supercongelacion.El mode economico se cancela automatamente y se activa el modo seleccionado.
  • El modo de vacaciones se pueda selectionar tras cancelar el modo económico. A continuación seactivara el modo selecciónado.
  • Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón "Mode" (Modo).

Modo de vacaciones

¿Cuando se debe usar?

Si se va a ir de vacaciones una larga temporada y quiere vinciar el refrigerador, pueda usar este modo.

¿Cóme se usa?

  • Pulse el botón "Mode" (MODO) hasta que se mueste el símbolo del modo de vacaciones.
  • Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo. Se establecerá el modo. El símbolo del modo de vacaciones parpadeará tres vezes. Cuando se haya activado el modo, el zumbador emitirá dos pitidos.
  • Se做不到 "--" en la sección de la pantalla dedicada a做不到 la temperatura del refrigerador.
  • El símbolo del modo de vacaciones y "--" se iluminará hasta que termine el modo.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - ¿Cóme se usa? - 1

Durante este modo:

  • Se pueda regular la temperatura del congelador. Cuando se cancele el modo de vacaciones, se volverán a aplicar los values que estaban seleccionados.
  • Se pueda regular la temperatura del refrigerador. Cuando se cancele el modo de vacaciones, se volverán a aplicar los values que estaban seleccionados.
  • Se pueda selectrear los发展模式 de superrefrigeracion y supercongelacion. El modo de vacaciones se cancela automatistically y se activa el modo seleccionado.
  • El modo económico se pueda selectionar tras cancelar el modo de vacaciones. A continuación seactivara el modo selecciónado.
  • Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón "Mode" (Modo).

Modo de refrigeracion de bebidas

Cuando se debe usar?

Este modo se utilizes para enfiar bebidas en un periodo de tiempo regulable.

Cóme se usa?

  • Pulse el botón del congelador durante 3segundos.
  • Una animación especial empezará aasnarse en la seccion del congelador y "05" parpadearra en la seccion del refrigerador.
  • Pulse el botón del Refrigerador paraaabstar el tiempo (05, 10, 15, 20, 25 o 30 Minutes).
  • Cuando selección el tiempo, los número correspondentes parpadearán tres veces en la pantalla y el zumbador emitirá dos pitidos.
  • Si no se pulsa ningún botón durante 2 segundos, se establecerá el tiempo.
  • La cuenta atrás comenzará a partir del tiempo seleccióndo minuto a minuto.
  • En la pantalla se做不到 el tiempo restante parpadeando.
  • Para cancelar este modo, pulse el botón de ajuste de temperatura del congelador durante 3segundos.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Cóme se usa? - 1

Modo de ahora de pantalla

Cuando se debe usar?

Este modo se pueda selectionar para reducir el consumo eletrico.

Cóme se usa?

  • Este modo se activa al pulsar el botón "Mode" (MODO) durante 5 seguidos.
  • Si durante los 5 seguidos posteriores a la activación del modo no se pulsa ningún botón, se apagarán las luces del panel de mando.
  • Si se pulsa algunos botón estando apagadas las luces del panel de mando, se做不到 en pantalla los ajustes actuales yEARá realizar los Cambios que desee. Si no cancela el modo de ahorro de pantalla ni pulsa ningún botón en los 5segundos posteriores, el panel de mando volverá a apagarse.
  • Para cancelar el modo de ahorro de pantalla, vuelva a pulsar el botón "Mode" (MODO) durante 5segundos.
  • Con el modo de ahorro de pantalla activado también se pueda activar el bloqueo para niños.
  • Si durante los 5 segundos posteriores a la activación delbloqueo para niños no se pulsa ningún botón, se apagarán las luces del panel de mando. Puede ver elultimate estado de los ajustes o los modos tras pulsarrialquier botón. Cuando estén encendidas las luces del panel de mando,可以更好 cancelar elbloqueo para niños tal y como se indica en las instrucciones de este modo.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Cóme se usa? - 1

Función de bloqueo para niños

Cuando se debe usar?

La funciona del bloqueo para niños se proporciona para impedir que los niños cambien los ajustes que usted haya realizado al hacer con los botones del aparato.

Activación del bloqueo para niños

Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea los botones del congelador y del refrigerador.

Desactivación del bloqueo para niños

Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea los botones del congelador y del refrigerador.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Desactivación del bloqueo para niños - 1

El bloqueo para niños también se desactiva si se interrupme el suministro electrico o si se desconecta el frigorífico de la red electrica.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Desactivación del bloqueo para niños - 2

Función de alarmadepuerta abierta

Si la puerta del Refrigerador o del congelador permanece abierta durante más de 2 horas, la nevera emittirá un pitido doble.

Ajustes de temperatura

Ajustes de temperatura del congelador

  • La temperatura inicial que se muestra en el indicator del congelador es de -18^ .
  • Pulse una vez el botón de ajuste de temperatura del congelador.
  • Cuando pulse este botón por primera vez, parpadeará en la pantalla elultimate valor selecciónado.
  • Cada vez que pulse este botón, se establecerá una temperatura más baja (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C o Supercongelación).
  • Si pulsa el botón de ajuste de temperatura del congelador hasta que se muestre el símbolo de supercongelación y no pulsa ningún botón durante 1 segundo, parpáheará el símbolo de supercongelación.
  • Si vigue pulsando el botón, comenzará a partir de -16 °C.
  • El valor de temperatura selecciónado antes de que se activase el modo de vacaciones, supercongelación, superrefrigeración o económico seactivará y se conservará al cancelar o terminar el modo. El electrodométrico seguirá functionando a esta temperatura.

Ajustes de temperatura del refrigerador

  • La temperatura inicial del indicator de ajuste del refrigerador es de +4^ .
  • Pulse una vez el botón del refrigerador.
  • Cuando pulse este botón por primera vez, se做不到 elultimate valor seleccionado en el indicator de temperatura del refrigerador.
  • Cada vez que pulse este botón, se estableará una temperatura más baja (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C o superrefrigeración).
  • Si pulsa el botón de ajuste de temperatura del Refrigerador hasta que se muestre el símbolo de superrefrigeración y no pulsa ningún botón durante 1 segundo, parpáeará el símbolo de superrefrigeración.
  • Si vigue pulsando el botón, comenzará a partir de +8 °C.
  • El valor de temperatura selecciónado antes de que se activase el modo de vacaciones, supercongelación, superrefrigeración o económico seactivará y se conservará al cancelar o terminar el modo. El electrodométrico seguirá functionando a esta temperatura.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Ajustes de temperatura del refrigerador - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Ajustes de temperatura del refrigerador - 2

Advertencias de ajustes de temperatura

  • En lo que a eficacidia se refiere, no se recomienda operar el refrigerador en entornos de temperatas inferiores a los 10^ .

  • Cuando está realizando un ajuste no comience a realizar uno ajuste.

  • Los ajustes de temperatura deben realizarse en función de la Frequencia con la que se abre la puerta, la cantidad de alimentos que se conservan en el interior del frigorífico y la temperatura ambiental del lugar donde está instalado el frigorífico.

  • Con el fin de permitir al frigorífico que alcance su temperatura de funciona bajo la red electrónica, no abra a hacer las puertas ni colque todos los alimentos en su interior. Tenga en cuenta que sepondo para colocar la采暖, para colocar el refrigerador requiera hasta 24 horas para colocar la采暖 normal de trabajo.

  • Una funciona de retardo de 5 Minutes se aplica para impeder que se dañe el compresor del Refrigerador al conectarlo a la red electrónica o desconectarlo de ella o en caso de que se produzca un corte electrico. El refrigerador comenzará a funciona con normalidad pasados 5 Minutes.

  • Este aparato está Diseño para trabajo en los rangelos de energia ambiental (T/SN = 10 °C - 43 °C) indicados en los estandares, conforme a la clase climática indicada en la etiqueta de información. No recomendamos operar este aparato cuando se ve afectada su eficacidia. Compruebe las Advertencias bajo.

Clase climáticaTemperatura ambiental °C
TEntre 16 y 43 (°C)
STEntre 16 y 38 (°C)
NEntre 16 y 32 (°C)
SNEntre 10 y 32 (°C)

Instrucciones de instalación importantes

Este aparato está diseñado para funciona en conditiones climáticas adversas y está equipado con la Tecnología 'Freezer Shield', que garantiza que no se descungellos alimentos que haya en el congelador también la temperaturea ambiental caiga hasta los -15 °C. De modo que pueda instalar el aparato en una habitación sin calefacción sin tener que preocuparse porque se estropeen los alimentos congelados del congelador. Cuando la temperaturea ambientalwhelming a ser normal,oulda seguir usingo el aparato como de costumbre.

Accesorios

Compartmento del congelador

El compartmento del congelador permitte acceder a los alimentos más fácilmente.

Quitar el compartmento del congelador:

  • Saque el compartmento hacía的最后一句话.
  • Tire de la parte delantera del compartmento hacía arriba y hacía FPGA al mesmo tiempo.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Quitar el compartmento del congelador: - 1

Para volver a instalar el compartmento, invierta el procedimiento.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Quitar el compartmento del congelador: - 2

Durante el proceso de extracción, agarre en todo momento el tirador del compartmento.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Quitar el compartmento del congelador: - 3

Estante del enfiador (En algunos modelos)

Guardar los alimentos en el compartmento enfiador, en lugar de en los compartmentos del Refrigerador o del congelador, permitte a los alimentos conservar su buena aspecto, frescura y saber durante más tiempo. Cuando la bandeja del enfiador se ensucie, extrágala y lávela con agua.

(EI agua se congela a 0^ , pero los alimentos con sal o azúcar nécessitan temperatasuras más bajas para congelarse).

El compartmento del enfiador se usa por lo general para guardar alimentos del tipo de pescado crudo, alimentos ligeramente confitados, arroz, etc.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Estante del enfiador (En algunos modelos) - 1
Estante del enfiador

No coloque los alimentos que quiera congelar ni cubiteras (para hacer cubitos de hielo) en el compartmento del enfriador.

Extracción del estante enfiador:

Tire del estante enfiador hacía fuera, deslizándolo sobre los rieles.
- Tire del estante enfiador hacía arriba, desde el riel,para extraerlo.

Notas:

  • Establishzca una temperatura de 2^ , la temperatura dentro del compartmento refrigerador sera inferior a 0^ .
  • Establishzca una temperatura de 4^ , la más adecuada para el pescado y la carne.
  • Establishzca una temperatura de 5^ , la más adequada para alimentos frescos que no sean pescado o carne.
  • Establishzca una temperatura superior a 5^ , la temperatura dentro del compartmento refrigerador sera superior a 3^ .

Indicador de frescura (En algunos modelos)

Si el Cajón para fruta y verdura está lleno, el indicator de frescura ubicado en la parte frontal del Cajón debe dejarse abierto. De este modo se controlla el aire y la humedad que hay dentro del Cajón para augmentar la vida de los alimentos que haya en su interior.

El indicator, que se encuesta tras el estante, debe abrirse si se detecta condensacion en el estante de cristal.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Indicador de frescura (En algunos modelos) - 1

Cubitera (En algunos modelos)

  • Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador.
  • Cuando el agua se haya congelado totalmente, pueda doblar la cubitera para sacar los cubitos de hielo.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Cubitera (En algunos modelos) - 1

Las descricciones visuales y textuales proporcionadas en la seccion de accesorios能把 variar en func tion del modelo de aparato que haya adquirido.

PARTE - 3. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS

Compartmento de refrigerador

En conditiones de fonctionamento normales, establishca la temperatura del compartmento del refrigerador en +40 + 6^

  • Para reducir la humedad y registrar la subsiguiente formacion de escarcha, guarde los liquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha Tiende a acumularse en las partes mas frías del liquido que se evaporá y con el tiempo deben discongelarse el aparato con una mayor asiduidad.
  • No Coloque nunca alimentos calientes en el refrigerador. Los alimentos calientes deben dejarse enfiar a temperatura ambiental y deben colocarse de tal forma que se garantice una adequada circulación del aire en el compartmento del refrigerador.
  • Asegúrese de que no haya ningún elemento en contacto directo con la pared trasera del aparato, ya que se formará escarcha y el embalaje se pegará a ella. No abra la puerta del Refrigerador con Frequencia.
  • Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manière holgada y guardarlos en el estante de cristal que está solo encima del compartmento para verduras, donde se encontrar el refrigerador de aire, ya que-ofrece las miglioras conditiones de almacenimiento.
  • Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura.
  • Almacene las frutas y verduras sueltas en el cajón para fruta y verdura.
  • Al almacenar por分开ar las frutas y las verduras, se impide que los vegetales sensibles al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean afectados por las frutas que liberan gas etileno (plátanos, melocotones, albaricoques, etc.).
  • No coloque vegetales humedes en el refrigerador.
  • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento y de si este disfructo de un ciclo ininterrupido de refrigeración antes de meterse en el refrigerador.
  • Paraatar la contaminacion cruzada no almacene productos de carne con frutas o verduras. El agua que sale de la carne podria contaminarothers productos que haya en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpar el liquido que se haya damprado en los estantes.
  • No colocque alimentos en fronte del conductor de aireacion.
  • Consuma los alimentos envasados antes de la Fecha de calidad recommendada.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Compartmento de refrigerador - 1

NOTA: Las patatas, cebollas y el ajo no se deben guardar en el refrigerador.

Lasuma te le servir de referencia rapiida para determinar la manera mas eficaz de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos.

AlimentoTiempo máximo de conservaciónCómo y sobre almacunarlos
Vegetales y frutas1 semanaCajón para vegetales
Carne y pescado2-3 díasEnvolver en bolsas o film de plástico o guardar en un recipientte para carne y colocar en el estante de cristal.
AlimentoTiempo máximo de conservaciónCómo y+donde almacunarlos
Queso fresco3-4 díasEn su estante de puerta
Mantequilla y margarina1 semanaEn su estante de puerta
Productos embotellados, como leche y yogurHasta lacke de Cadillac recomendada por el productorEn su estante de puerta
Huevos1 mesEn el estante para huevos
Alimentos cocinadosEnrialquier estante

Compartmento del congelador

En conditiones de funciona normals, establerza la temperatura del compartmento del congelador en -18 o -20 °C.

  • El congelador se usa para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de hielo.
  • Para congelar alimentos frescos, envolver y sellar los alimentos frescos adecuadamente, es decir, el envase debe ser hermético y no debe tener filtraciones. Son ideales las bolsas especials para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de aluminio y los recipientes de plástico.
  • No almacene alimentos frescos jusqu'à alimentos congelados, ya que这些东西 podrjan descongelarse.
  • Antes de congelar alimentos frescos, divididos en porciones que se pueda consumir de una sentada.
  • Los alimentos descongelados deben consumirse en un corto periodo de tiempo.
  • No coloque nunca alimentos calientes en el congelador, ya que descongelarán los alimentos congelados.
  • A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante en el envase del alimento. Si un alimento no proporciona informacion en su envase, no debe almacenarse mas de 3 meSES tras la fecha de compra.
  • Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que se hayan almacenado en conditiones adequadas y que no se haya dañado el envase.
  • Los alimentos congelados deben transportarse en contenedoresADECUADOS y colocarse en el congelador lo antes possible.
  • No compte alimentos congelados si el envase presenta indicios de humedad o está hinchado de forma anomala. Puede que se haya almacenado a una temperatura inadequada y que el contenido se haya deteriorado.
  • El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la temperaturea ambiental, la temperatura seleccionada en el termostato, la fecuencia con la que se abre la puerta, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido para transporte el producto desde la tienda hasta el domicilio. Siga en todo momento las instrucciones impresas en el envase y no supere nunca el tiempo de conservacion indicado.
  • En la etiqueta del aparato se muestra la calidad maxima de alimentos frescos (en kg) que se pueda congelar en un periodo de 24 horas.
  • Para aprovechar al máximo el espacio del congelador, use los estantes de cristal de la sección superior y media y el cajón inferior de la sección inferior.

NOTA: Si intentaAbrir la puerta del congelador justo despues de haberla cerrado,vera que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá con calidad.

Nota importante:

  • Nowhelming no vuelva a congelar alimentos ya descongelados.
  • El sabor de algunos especialas de platos cocinados (anís, Basics, berros, vinagre, especialas variadas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra, etc.) cambia y coge un sabor fuerte cuando se guardan durante是多么 tiempo. Por este motivo recomendamosañadir pequeñasCNTIDADES DE especialas a los alimentos que vaya a congelar oañadir las especialas que se deseae tras descoglar los alimentos.
  • El tiempo de conservación de los alimentos depende del aceite que se usa. Algunos de los aceitesADEUADAS para conservar alimentosson margarina,grasa de ternero, aceite de oliva y mantequilla. El aceite de cacahuete y la grasa de cerdo no sirven para conservar alimentos.
  • Los alimentos liquidos debenCongelarse en recipientes deplastico.El resto de alimentos
    debe congelarse en bolsas o film de plastico.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Nota importante: - 1

La",[3]La,[4]La,[5]La,[6]La,[7]La,[8]La,[9]La,[10]La,[11]La,[12]La,[13]La,[14]La,[15]La,[16]La,[17]La,[18]La,[19]La,[20]La,[21]La,[22]La,[23]La,[24]La,[25]La,[26]La,[27]La,[28]La,[29]La,[30]La,[31]La,[32]La,[33]La,[34]La,[35]La,[36]La,[37]La,[38]La,[39]La,[40]La,[41]La,[42]La,[43]La,[44]La,[45]La,[46]La,[47]La,[48]La,[49]La,[50]La,[51]La,[52]La,[53]La,[54]La,[55]La,[56]La,[57]La,[58]La,[59]La,[60]La,[61]La,[62]La,[63]La,[64]La,[65]La,[66]La,[67]La,[68]La,[69]La,[70]La,[71]La,[72]La[73], La[74], La[75], La[76], La[77], La[78], La[79], La[80], La[81], La[82], La[83], La[84], La[85], La[86], La[87], La[88], La[89], La[90], La[91], La[92], La[93], La[94], La[95], La[96], La[97], La[98], La[99], La[100], La[101], La[102], La[103], La[104], La[105], La[106], La[107], La[108], La[109], La[110], La[111], La[112], La[113], La[114], La[115], La[116], La[117], La[118], La[119], La[120], La[121], La[122], La[123], La[124], La[125], La[126], La[127], La[128], La[129], La[130], La[131], La[132], La[133], La[134], La[135], La[136], La[137], La[138], La[139], La[140], La[141], La[142], La[143], La[144], La[145], La[146], La[147], La[148], La[149], La[150], La[151], La[152], La[153], La[154], La[155], La[156], La[157], La[158], La[159], La[160], La[161], La[162], La[163], La[164], La[165], La[166], La[167], La[168], La[169], La[170], La[171], La [7, 8, 9, 10, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 120, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 200, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 220, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269.

Carne y pescadoPreparaciónTiempo máximo de conservación (meses)
BistecEnvolver en film.6 - 8
Carne de corderoEnvolver en film.6 - 8
Ternera asadaEnvolver en film.6 - 8
Tacos de terneraEn trozos pequeños.6 - 8
Tacos de corderoEn trozos.4 - 8
Carne picadaEn un envase sin especialias.1 - 3
Menudillos (piezas)En trozos.1 - 3
Salami/salchichas de BoloniaSe deben guardar en un paquete también teneranIEL.
Pollo y pavoEnvolver en film.4 - 6
Ganso y patoEnvolver en film.4 - 6
Ciervo, conejo y jabaliEn porciones de 2,5 kg o en filetes.6 - 8
Pescados de agua dulce (salmón, carpa, siluro)Tras limpiar las entradas y escalas del pescado, lávelo y séquelo. Si fuese Neededo, quitele la cola y la cabeza.2
Pescados magros (lubina, rodaballo, lenguado)4
Pescados grasos (atún, verdel, anjova, anchoa)2 - 4
MariscosLimpios y en una bolsa.4 - 6
CaviarEn su envase o en un conteditor de aluminio o de plástico.2 - 3
CaracolesEn agua salute o en un conteditor de aluminio o de plástico.3
NOTA: La carne descongelada se debe cocinar como si fuese carne fresca. Si no se cocina la carne tras haberla descongelado, no debe volver a congelarse.
Vegetales y frutasPreparaciónTiempo máximo de conservación (meses)
Habichuelas y alubiasLavar,URTAR en frozos pequeños y hervir en agua.10 - 13
AlubiasPelar,larvar y hervir en agua.12
RepolloLimpiar y hervir en agua.6 - 8
ZanahoriaLimpiar,URTAR en rodajas y hervir en agua.12
PimientaCortar el tallo,URTAR en dos frozos,quitar el corazón y hervir en agua.8 - 10
EspinacasLavar y hervir en agua.6 - 9
ColiflorQuitar las hojas,URTAR en pedazos el corazón y estar en agua con un poco de jugo de limón durante un rato.10 - 12
BerenjenaCortar en frozos de 2 cm tras技术水平ar.10 - 12
MaízLimpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno.12
Manzanas y perasPelar yURTAR en rodajas.8 - 10
Albaricoques y melocotonesCortar en dos frozos y quitar la pipa.4 - 6
Fresas y morasLavar ypelar.8 - 12
Frutas cocinadasAñadir un 10 % de azúcar al contentedor.12
Ciruelas, cerezas y bayas agriasLavar ypelar los tallos.8 - 12
Tiempo máximo de conservación (meses)Tiempo de descogelación a temperatura ambiental (horas)Tiempo de descogelación en hora (minutos)
Pan4 - 62 - 34-5 (220-225 °C)
Galletas3 - 61 - 1,55-8 (190-200 °C)
Pastelitos1 - 32 - 35-10 (200-225 °C)
Pastel1 - 1,53 - 45-8 (190-200 °C)
Masa de hojaldre2 - 31 - 1,55-8 (190-200 °C)
Pizza2 - 32 - 415-20 (200 °C)
Productos lácteosPreparaciónTiempo máximo de conservación (meses)Condiciones de almacenimiento
Leche envasada (homogeneizada)En su propio envase.2 - 3Leche pura: en su propio envase.
Queso (salvo el queso blanco)En lonchas.6 - 8El envase original se pueda utilizar para un almacenimiento deorta duración. Para períodos más largos,mantener envuelto en film.
Mantequilla y margarinaEn su envase.6

PARTE - 4. LIMPIEZ A MANTENIMIENTO

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPIEZ A MANTENIMIENTO - 1

Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suministro electrico.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPIEZ A MANTENIMIENTO - 2

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPIEZ A MANTENIMIENTO - 3

No lave el aparato vertiendo agua sobre el.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPIEZ A MANTENIMIENTO - 4

No utilise jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato. Después de haberlo lavado, enjuaguelo con agua limpia y sequelo con cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe a la red electrica con las manos secas.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPIEZ A MANTENIMIENTO - 5

  • Asegúrese de que no entreagua en el receptáculo de las luces niotiros componentes electricos.

  • El aparato debe limpiarse periodically con una solución de agua tibia y bicarbonato sódico.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPIEZ A MANTENIMIENTO - 6

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPIEZ A MANTENIMIENTO - 7

  • Limpie los accesos por分开, a mano y con agua y jabón.
    No lave los accesos en el lavavajillas.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPIEZ A MANTENIMIENTO - 8

  • Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le ayudará a ahorrar en electricidad y a mejorar la productividad.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPIEZ A MANTENIMIENTO - 9

Durante las tareas de limpieza deben disconectarse el aparato de la red electrica.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPIEZ A MANTENIMIENTO - 10

Descongelación

  • Este refrigerador se desconga automatically. El agua resultante de la descongelacion pasa por el canal de recogida de agua,enta en el conteditor de evaporacion que se oculta detrás del refrigerador y ahí se evapora.
  • Asegúrese de haber desconectado el enchufe del refrigerador antes de limpiar el contenor de evaporación.
  • Extraiga el contentedor de evaporacion de su situo quitando los tornillos tal como se indica. Limpielo con agua yjabon a intervalospecificos. De este modo se evitará que se generen olores.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Descongelación - 1

Cambio de las luces LED

ParaATTERcualquiera de losLED,póngase encontacto con el centro de service autorizado mas cercano.

PARTE - 5. TRANSPORTÉ Y REUBICACION

Transporte y reubicacion

  • El embalaje original y la espuma se pueda conservar para volver a transporte el aparato (optional).
  • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Cuando vaya a reubicar o transporte el aparato, quite todas las piezas míviles (estantes,

accesorios, cajones para vegetales, etc.) o fijelas al aparato protegiendolas con bandas de los golpes.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Transporte y reubicacion - 1

El aparato debe transportarse siempre en posicion vertical.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Transporte y reubicacion - 2

Reinstalación de la puerta

  • No se可以选择("");
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No se可以选择);
  • No Se選擇);
  • No se選擇);
  • No se選擇);
  • No se選擇);
  • No se選擇);
  • No se選擇);
  • No se選擇);
  • No se選擇);
  • No se選擇);
  • No se選擇);
  • No se選擇);
  • No se選擇);
  • No se選擇);
  • Se puedeonian la direcction en la que se abre la puerta en aquellos modelos que no tenen tiradores.
  • Si se puedaonian la direccion en la que se abre la puerta de su aparato,pongase en contacto con el Centro de servicios autorizzato más cercano para hacerlo.

PARTE - 6. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA

Errores

El aparato le indica si hay algo n problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadeado. Los@cuidos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador.

TIPO DE ERRORSIGNIFICADOPOR QUÉQUÉ HACER
[Sr]Advertencia “Failure” (Fallo)Hay una o variedes partes averiadas o hay un fallo en el proceso de refrigeración.Llamate a un agente de servicios para Obtener Assistance lo antes posible.
[Sr] (Servicio):el valor establishido parpadea en el indicator de temperatura del congeladorEl compartmento del congelador no está lo suficientemente frío.Esta advertencia aparece especially si se ha producido un fallo de alimentación durante mucho tiempo o si se utilizes el aparato por primera vez.1. Consuma el alimentado en un corto periodo de tiempo. No congele alimentos que se hayan descogelado.2. Seleectione una temperatura más baja en el congelador o active el modo de supercongelación hasta que el compartmento alcance la temperatura normal.3. No colque alimentos en el aparato hasta que se haya eliminado el fallo.
[Sr] (Servicio):el valor establishido parpadea en el indicator de temperatura del refrigeradorEl compartmento del refrigerador no está lo suficientemente frío.Esta advertencia aparece especially si se ha producido un fallo de alimentación durante mucho tiempo o si se utilizes el aparato por primera vez. La temperatura ideal del compartmento del refrigerador es de +4 °C. Si ve esta advertencia, los alimentos corren el riesgo de estropearse.1. Seleectione una temperatura más baja en el refrigerador o active el modo de superrefrigeración hasta que el compartmento alcance la temperatura normal.2. EviteAbrir la puerta en la medida de lo possible hasta que se haya eliminado el fallo.
[Sr] (Servicio):el valor establishido parpadea en el indicator de temperatura del congelador y del refrigeradorAdvertencia “Not cold enough” (Frido insufficiente)Es una combinación del error “Not cool enough” (Frido insufficiente) de todoscompartimentos.Verá este fallo al encender el aparato por prima verg. Seborrará cuando loscompartimentos alcancen su temperatura normal.
TIPO DE ERRORSIGNIFICADOPOR QUEQUÉ HACER
[Sr] (Servicio): el valor establecido parpadae en el indicador de temperatura del refrigeradorCompartimento de refrigerador demasiado frío.Los alimentos comenzaran a congelarse porque la temperatura es muy baja.1. Compruebe si está activado el modo de superrefrigeración. 2. Seleecciona una temperatura menos fría en el refrigerador.
"[--]"Advertencia "Low voltage" (Voltaje bajo).Esta advertencia se muestra si el suministro electrico proporcióna un voltaje inferior a 170 V.Esto no es un fallo. Evita que se dañé el compresor.Esta advertisingua se eliminará cuando el voltaje alcance el nivelrequiredo.

Si tiene algo problema con el Refrigerador, compruebe lo siguientes antes de ponerse en contacto con el service de posventa.

El Refrigerador no funciona

Compruebe lo seguiente:

Hay algoña avería electrica?
- Ha enchufado la clavija correctamente en la toma?
- Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz?
- La temperatura es la correcta?
- La toma de pared está averiada? Para comprobarlo, enchufe el frigorífico en另一边 toma que está seguro que funciona.

El refrigerador no funciona bien

Compruebe lo seguiente:

  • La temperatura es la correcta?
  • Abre la puerta del frigorífico con Frequencia o durante bastante tiempo?
  • La puerta está bien cerrada?
  • Colocó algo n plato o comida de forma que toque la parte trasera, y evita esta la circulación de aire?
  • Ha llenado el frigorífico demasiado?
  • Hay suficiente espacio entre el frigorífico y las paredes?
  • La temperatura ambiente está entre lasindicadas en el manual?

El Refrigerador hace ruido

El aparato pueda hacer cualesra de los siguientes ruidos durante su funciona bajo normal.

Ruido de hielo resquebrajándose:

  • Durante la descongelación automática.
  • Cuando el aparato se enfiña o calienta (debido a la expansión del material del aparato).

Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el compresor.

Ruido de motor: Indica que el compresor está functioning con normalidad. El compresor puede hacer más ruido durante un breve periodo de tiempo cuando se activa por primera vez.

Ruido de burbujas y salpicaduras: Se produce como consecuencia del flujo de refrigerante por los tubos del sistema.

Ruido de flujo de agua: Se produce por el agua que fluye hacía el conteditor de evaporación. Este ruido es normal durante el proceso de descogelación.

Ruido de aire circulando: Se produce durante el funciona normal del sistemas debio a la circulacion del aire.

Se acumula humedad en el interior del refrigerador

Compruebe lo suiviente:

  • Los alimentos están debidamente envasados. Los contenedores deben estar secs antes de colocarse en el refrigerador.
  • Las puertas del frigorífico se abren con Frequencia. Cada vez que se abren las puertas del frigorífico, entra la humedad de la habitación. La humedad augmente a un mayor ritmo si las puertas se abren con Frequencia, en especial si la humedad de la habitación es elevada.
  • Se acumulan gotas de agua en la pared trasera. Este es algo normal tras la descogelacion automatica (en los modelos estáticos).

Las puertas no se abren o cierran bien

Compruebe lo suiviente:

  • Hay algunos alimento o envase que impida que la puerta se ciderre del todo.
  • Los cajones, estantes y compartmentos de la puerta está colocados correctamente.
  • Las juntas de estanqueidad de las puertas está rotas oestropeadas.
  • El frigorífico está nivolvimento.

Los bordes del frigorífico que está en contacto con la junta de la puerta está calientes.

En especial durante el verano (clima calido), las superficies que están en contacto con la junta de la puerta能把 calentarse durante el funcionaimiento del comprisor. Es normal.

NOTAS IMPORTANTES:

  • El fusible de proteccionTERMICA del compresor se desconectará si se producen cortes repentinos de electricidad o.afteres de descenthucar el electrodomestico, porque el gas delsystema de refrigeracion no está estabilizzato.esto es algo muy normal y el frigorifico volverá a funciona en 4 o 5 instantos.
  • Launidad de refrigeración del frigorífico está oculta en la pared trasera. Por lo tanto,SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
  • Desenchufe el frigorífico si no lo va a utiliser durante mucho tiempo (por exemple, durante las vacaciones de verano). Limpie el frigorífico de acuerdo con el capítulo dedicado a la limpieza yootera abierta para evaporar humedad y olores.
  • El electrodométrico que ha comprado se ha disnéado para un uso dométrico y únicamente se pueda usar en viviendas y con los fines indicados. No esADEUCADO para uso commercial. Si el consumidor utilizes el electrodométrico de una forma no conformsce con estas caractéristicas, insistsimos en que el fabricante y el distribuidor no serán responsables de ningún tipo de reparación o fallo durante el periodo de garantía.

  • Si el problema continua tras haber seguido todas las instrucciones Mentionadas anteriorsmente, consulte a un proveedor de servicios autorizzato.

Consejos para el ahorro energetico

  1. Coloque el frigorífico en lugarares frescos y bien ventilados, evitando la exposión a la luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y除外). O bien deben utilizar placas aisplantes.
  2. Espere a que se enfruyen los alimentos y bebidas fuera del frigorífico antes de colocarlos bajo el peso.
    Dentro del本身就是.
  3. Coloque los congelados en el compartmento frigorífico para que se vayan descongelando. La baja temperatura de这些 congelados, además, debería a enfriar el frigorífico cuando se descogelan. De esta forma se ahora energia. De lo contrary, descogelándolos fuera, se pierde energia.
  4. Asegúrese de que cadaquier bebida o liquido está bien tapado al colocarlo en el frigorífico. De lo contrario aumento la humedad interior del aparato. De esta forma el frigorífico necessitará trabajo más durante más tiempo. Por otra parte, al tapar las bebidas o liquidos se evita que se atenue su olor o sabor.
  5. ProcureAbrir la puerta el menor tiempo posible cuando colque alimentos o bebidas.
  6. Mantenga cerradas las tapas de los differentes compartments del aparato (cajón de verduras, refrigerador, y除外).
  7. Mantenga tiempo limpia y en buena estado (flexible) la junta de la puerta. Si se desgasta, cambiela por otraews.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Consejos para el ahorro energetico - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Consejos para el ahorro energetico - 2

Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se Offerce a titulo informativo. Las piezas coulden variar según el modelo de aparato.

A) Compartimento de refrigerador
B) Freezer Compartimento de congelador

1) Estantes de refrigerador
2) Estantes de refrigerador
3) Estante del enfiador *
4) Cubierta de cajón para fruta y verdura
5) Cajón para fruta y verdura
6) Cajón congelador
7) Patas de nivelación

8) Cubitera
9) Estante de vidrio congelador *
10) Estante portobotellas
11) Estante de puerta
12) Estantes de puerta
13) Huevera

  • En algunos modelos

INDICE

ANTES DE UTILizar O APARELHO 30

Avisos Gerais de Segura 30

Instruções de Segurança 32

Instalar e operar com o seu frigorífico 33

Antes de usar o seu frigorífico 34

UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO 34

Informação sobre a Tecnologia de arrefecimento de nova geração 34

Visor e Paine de Controlo 35

Manusear o seu Congelador Frigorffico 35

Modo de Super Congelacao 35

Modo de Super Frio 36

Modo de Economia 36

Modo de ferias 37

Modo de Bebida Fria 37

Modo de Protecao de Ecr.. 38

Funcao de Bloqueio Infantil 38

Funcao de Alarme de Porta Aberta 38

Definições de Temperatura 39

Definições de Temperatura do Congelador 39

Definições de Temperatura do Refrigerador 39

Avisos de Configurações de Temperatura 40

Acessórios 41

Caixa do Congelador 41

Prateleira do Refrigerador 41

Marcador de Fresco 42

Bandeja de gelo 42

ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS 43

Compartmento do Frigorifico 43

Compartmento do Congelador 44

LIMPEZA E MANUTENÇA 47

TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO 48

Reposicionar a porta 48

ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POS-VENDAS 49

Dicas Para Poupar Energia 52

DESCRÉÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO 53

PARTE - 1. ANTES DE UTILizar O APARELHO

Avisos Gerais de Segança

Estas instruções correspondem a muitos modelos. Podação existir algumas dificências entre eles.

AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodométrico ou na estrutura embutida, livres de obstruções.

AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.

AVISO: Não utilize eletrodométricos electricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos do eletrodométrico a menos que tal seja recomendado pelo fabricante.

AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.

AVISO: quando posicionar o aparecido, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.

AVISO: Não colque varías tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparecido.

AVISO: De modo a fazer quando perigos resultantes da instabilitadodeletrodomestico, o mesmodevera ser fixado de acordo com as instruções seguides:

Se o seu eletrodométrico utilizes R600a como refrigerante (estas informações são fornecidas na identificação do congelador)deerátomarcuidadordanteotransportee instalacao para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventilé, durante algunos Minutes, a divisão onde se localiza o frigorífico.

  • Enquanto transporte e posiciona o frigorífico, não danifique o circuito de gás do congelador.
  • Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo,

latas de aerossós com propulsor inflamável neste eletrodométrico.

  • O eletrodométricodeeráserutilizzato emaplicaçõesdomesticasereciduales,como porexample:
    -和地区 de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabajo.
  • quintas e por clientes em HOTÉis, motéis e outros temas de ambientes residenciais.
  • ambientes tipo residencial;
  • aplicações de não retalho, catering e similares.

  • Se a tomada não coincideir com a ficha do frigorífico,deerá ser substituição pelo fabricante,agenté de的服务o ou pessoas de qualificação similar de modo a fazer perigos.

  • Uma tomada de ligação a terra especial foi connectada ao caboétrico do seu frigorífico.Esta tomadadeerá ser realizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizzato.
  • Este eletrodométrico pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentalais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiencia ou conheçimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodométrico de forma segura e que tenham sentido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodométrico. A limpeza e a manutenção por parte do Utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.
  • Se o cabo elétrico estiver danificado,deerá ser substituído pelo fabricante,agenté de service ou和个人a qualificada similarde modo axitarperigos.
  • Este eletrodométrico não tem como objetivo ser realizado em altitudes que exceedam 2000 ~m .

Frigoríficos antigos e que não funciona am

  • Se o seu frigorffico ou congelador antigo tiver umcadeado, quebre ou remove ocadeado antes de o eliminar, uma vez que crianças podem ficar presas dentro do mesmo e haver um acidente.
  • Frigoríficos e congeladores antigos contém material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danIFICAR o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo.

Declaração de Conformidade CE

Declaramos que os outros produits cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentoções Europeias e com os requisitos listedos nos padrões referenciados.

Eliminação do seu eletrodométrico antigo

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Eliminação do seu eletrodométrico antigo - 1

O*símbolo no produits ou na embalagem indica que este produit não poderá ser tratado como resíduo dométrico. Ao invés disso,deerá ser entrega no punto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico. Ao assegurar que este produits é eliminado corretamente, iráaabdar a evacitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saudé humana que poderiam,

de outra forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produits. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produits, por favor, contacte a secretaria da sua cidad, o seu service de eliminação de resíduos hométricos ou a loja ond adquiriu o produits.

Notas:

  • Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e'utilizar o seu eletrodométrico. Não nos responsabilizamos por quando danos incorridos devido a maiorutilização.
  • Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodométrico e no manual de instruções e guarde estemanual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorro no futuro.
  • Este eletrodométrico é fabricado para ser realizado em casa e são pode ser realizado em ambientes dométricos e para os propósitos especializados. Não é adequado para utilizesçao comercial ou comum. Tal utilizesçao irá fazer com que a garantia do eletrodométrico está cancelada e a minha Empresa não se responsabilizará por perdas que possam ocorro.
  • Este eletrodométrico foi fabricado para ser utilizescdo em casa e so serve para refiigerar/ armazenar alimentos. Não é adequado para utilizaçao commercial ou comum e/ou para armazenar substancias que não alimentos. A)nossa Empresa nao se responsibiliza pelas perdas incoridas em caso contrario.

Instruções de Segurarca

  • Não utilizeçar various recipientes ou cabos de extensão.
  • Não efectuar a ligação em tomadas danificadas ou antigas.
  • Não puxar, torcer ou danificar o fio.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Instruções de Segurarca - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Instruções de Segurarca - 2

  • Não use adaptor de ficha.
  • Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos, não deixar as crianças brincar com o aparelho ou pendurar-se na porta.
  • Não ligar ou desligar a tomada com as mãos molhadas de modo axitar o risco de quando eletrico!
  • Não colocar garrafas de vidro ou bebidas em lata no congelador. As garrafas ou latas podem explodir.
  • Não colocar material explosivo ou inflamçavel no frigorífico, para sua segurarça. Colocar as bebidas com grande percentagem de ℃alcool na vertical fechando bem as tampas no compartmento do frigorífico.
  • Quando remover o gelo do congelador, não deve��á-lo porque o gelo pode causar queimaduras e/ou cortes.
  • Não tocar nos alimentos congelados com as vezes molhadas! Não consumir gelados e cubos de gelo imeditamente antes de os ter retirado do congelador!
  • Não concelgar novamente alimentos congelados antes de estes terem sido descongelados. Esteprocesso podecaesarproblemsde saudecomo intoxicação alimentar.
  • Não tapar a estrutura ou a parte de cima do frigorífico com tecidos. Isto afecta o desempenho do seu frigorífico.
    Fixar os acessos do frigorifico durante o transporte para fazer danos nosleasedmos.

Instalar e operar como seu frigorífico

Antes de usar o frigorífico, deve prestar atenção aos seguintes aspectos:

  • A tensão deestrutura do frigorífico é 220-240 V a 50Hz.
  • Declinamos qualquer responsabilitadepor danos decorrentes de unautilizaço com uma ficha nao ligada aterra.
  • Colocar o frigorífico num local não sujeito à luz solar directa.
  • O frigorífico deve estar afastado pelo menos 50cm de fogões, fornos a gás e aquecedores e pelo menos a 5 cm de fornos electricos.
  • Não delve ser'utilisation no exterior ou deixado à chuva.
  • Quando o frigorífico é colocado ao lado de um congelador, deve haver um espaço de 2 cm entre os apareiros para impedir a humidade na superficie externa.
  • Não colocar nada em cima do frigorífico, e instalar o frigorífico num local adequado de modo que fiquem livres na parte de cima pelo menos 15cm.
  • Não colque objectos pesados em cima do aparelho.
  • Os pés ajustáveis na fronte devem estar numa alta apropriadha para que o frigorífico funciona de forma estável e correcta. Pode ajustar os pés

rodando-os no sentido dos ponteiros do relógio (ou no sentido inverso). Isto deve ser realizado antes de colocar os alimentos no frigorífico.

  • Antes de utiliser o frigorífico, lavar todas as partes com agua quente e una colher de café de bicarbonato de sodio, exhugar con agua e secar. Colocar todos os elementos après da limpeza.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Instalar e operar como seu frigorífico - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Instalar e operar como seu frigorífico - 2

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Instalar e operar como seu frigorífico - 3

  • Instale o guia de distancia de plástico (a parte com palhetas pretas na traseira) rodando-o 90^ (tal como indica na imagem) para evaporar que o condensador toque na parede.
  • A distência entre o eletrodométrico e a parede traseiradeerá ser, no minimo, de 75~mm

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Instalar e operar como seu frigorífico - 4

Antes de usar o seu frigorífico

  • Quando utiliser o frigoríficoPGA primaira vez ou deposito do transporte, manter o frigorífico na posicao vertical durante 3 horas e deposito liga-lo de modo a obter um functiamento eficiente. De othero modo, pode danificar o compressor.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Antes de usar o seu frigorífico - 1

  • Pode existir um cheiro quando ligar o frigoríficoPGA primaira vez; este cheiro desaparece quando o frigorífico começa a arrefecer.

PARTE - 2. UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO

Informação sobre a Tecnologia de arrefecimento de nova geração

Os frigoríficos congeladores com Tecnologia de arrefecimento de nova geração tí m umsystema de trabalho不同类型 dos frigoríficos congeladores estáticos. Num frigorífico congelador normal, o arhumido que entra no congelador e o vapor de água que sai dos alimentos transformam-se em gelo no compartmento do congelador. De modo a derreter este gelo, ou seja, descongelar, o frigorífico tem de ser desligado da corrente. De modo a manter os alimentos frios durante o periodo de descongelar, o utilizestem de armazená-los noutro local e de limpar o gelo restante e acumulado.

A situação é totalmenteDIFFERENTENOScompartimentosdocongeladoresquipadoscom Tecnologia dearrefecimentodenovageração.Comaajuda daventoinha,ésopradoar fresco e seco pellompamento docongelador. Como consequencecia do arresco que é fácilmente sopradopelocompartimento,meso nos espacoesentreasprateleiras,osalimentos sãocongeladosdemodeuniforme eadequado.Enhamaveragelo.

A configuração do compartmento do frigorífico está praticamente a mesma que a do compartmento do congelador. O ar émitido pela ventoinha localizada no topo do compartmento do frigorífico é arr focido quando passa pela fenda às do tubo de ventilação. Ao mesmo

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Informação sobre a Tecnologia de arrefecimento de nova geração - 1

tempo, o ar é soprado através dos furos do tubo de ventilação, de modo a que o processo de arrefecimento sera terminado com sucesso no compartmento do frigorífico. Os furos no tubo de ventilação foram projetados para uma distribuição uniforme do ar atraves do compartmento.

Como não passa ar entre o compartmento do congelador e do frigorífico, os cheiros não se misturarão.

Como consecuencia, o seu frigorífico com Tecnología de arrefecimiento de nova geração é fácil de usar e.Ofere-lhe o acesso a um enorme volume e a um aspeto estétrico.

Visor e Paine de Controlo

Utilizar o Paine de Controlo

  1. É o indicator de super congelação.
  2. É o visor do valor de definicao do congelador.
  3. É o indicator de super refrigeração.
  4. É o visor do valor de definição do refrigerador.
  5. É o*simbolo deAlarme.
  6. É o*símbolo debloqueio infantil.
  7. É o símbolo do modo de férias.
  8. É o símbolo do modo de economia.
  9. Permite que o valor de definição do congelador está melhorado e o modo de super congença está ativado, se desejado. O congelador pode ser definido para -16, -18, -20, -22, -24 °C super congença.
  10. Permite que o valor de definição do refrigerador está modificado e o modo de super refrigeração está"Atvado, se desejado. O refrigerador pode ser definido para 8, 6, 5, 4, 2^ super refrigeração.
  11. Ativa os modos (economia, férias...) para serem"Ativados, se desejado.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Utilizar o Paine de Controlo - 1

Manusear o seu Congelador Frigorífico

Modo de Super Congelacao

Finalidade

  • Para congelar uma grande quantidade de alimentos que não tem espaço na prateleira de congregação<rapida.
  • Para congelar alimentos preparados.
  • Para congelar alimentos frescos rapidamente para manter a frescura.

Como seria utilizado?

Prima o botão de definição do congelador até que o símbolo de super congelaçao no visor. O alarme irá emitir um bip bip. Modelo sera definido.

Durante este modo:

  • A temperatura do refrigerador e o modo de super refrigeracao poderao ser ajustados. Neste caso, o modo de super congelaço continua.
  • O modo de Economía e de Féféias não podem ser selecionados.
  • O modo de super concgLacao pode ser cancelado atraves da mesma operatione de selecao.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Durante este modo: - 1

Notas:

  • A quantidade Tmaxima de alimentos frescos (em quilogramas) a ser congelada dentro de 24 horas é indica na etiqueta do eletrodométrico.

  • Para um desempenho optimazedo eletrodomestico, com a capacidade de congelaao maxima, colque o eletrodomestico para ativar o modo de super congelaao 3 horas antes de colocar os seu alimentos frescos no congelador.

  • No finaldehyde period, o frigorífico irá emitir um alarmé de som notifying que está pronto.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Notas: - 1

O modo de super congelação sera automaticamente cancelado après 24 horas ou quando a temperatura do sensor do congelador for inferior a -32^ .

Modo de Super Frio

Finalidade

  • Para refrigerar e guardar una grande quantidade de alimentos no compartmento do frigorífico.
  • Para refrigerar rapidamente bebidas.

Como seria utilizado?

Prima o botão de definição de refrigerador até que o símbolo de super refrigeração surja no visor. O alarme irá emitir um bip bip. Modelo sera definido.

Durante este modo:

  • A temperatura do congelador e o modo de super congelação poderá ser ajustada. Neste caso, o modo de super frio continua.
  • Os modo de Economía e de Férias não pode ser selecionados.
  • O modo de super frio pode ser cancelado atraves da mesma operatione de selecao.

Modo de Economia

Finalidade

Poupança de energia. Durante periodos de'utilisation menos frequente (abertura da porta) ou ausência do lar, como em ferias, o programa Eco pode fornecer uma temperatura tíma, poupando simultaneamente energia.

Como seria utilizado?

  • Prima o botão "Mode" (Modo) até que surja o símbolo eco.
  • Se não for premido qualquer botão durante 1 segundo. Modelo sera definido. O símbolo eco irá piscar 3 vezes. quando this mode estiver definido, o alarmé irá emitir um bip bip.
  • Os segmentos de temperatura do frigorífico e do congelador irão exibir "E".
  • O símbolo de economia e E irão acender até que o modo termine.

Durante este modo:

  • O congelador pode ser ajustado. quando o modo de economia for cancelado, os valore de definição selecionados irão continuar.
  • O refrigerador pode ser ajustado. quando o modo de economia for cancelado, os values de definição selecionados irão continuar.
  • Osemodes de super refrigeracao e de super congelação podem ser selecionados. O modo de economia é automaticamente cancelado e o modo selecionado é ativado.
  • O modo de férias pode ser selecionado après o cancelamento do modo de economia. Depois, o modo selecionado é ativado.
  • Para cancelar, terá de premir o botão de modo.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Durante este modo: - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Durante este modo: - 2

Modo de ferias

Como seria utilizado?

  • Prima o botão "Mode" (Modo) até que surja o símbolo de férias
  • Se não for premido qualquer botão durante 1 segundo. Modelo sera definido. O símbolo de férias irá piscar 3 vezes. quando this mode estiver definido, o alarme irá emitir um bip bip.
  • O segmento de temperatura do refrigerador irá exibir "--".
  • O*símbolo de férias e "--" irão acender até que o modo termine.

Durante este modo:

  • O congelador pode ser ajustado. quando o modo de férias for cancelado, os valuores de definição selecionados irão continuar.
  • O Refrigerador pode ser ajustado. quando o modo de férias for cancelado, os valuores de definição selecionados irão continuar.
  • Osemodes de super refrigeracao e de super congelação podem ser selecionados. O modo de férias é automaticamente cancelado o modo selecionado é ativado.
  • O modo de economia pode ser selectionado après o cancelamento do modo de férias. Depois, o modo selectionado é ativado.
  • Para cancelar, terá de premir o botão de modo.

Modo de Bebida Fria

Quando seria utilizado?

Este modo éutilizzato para refrigerar bebidas dentro de um tempo ajustavel.

Como seria utilizado?

  • Prima o botão do congelador durante 3 segundos.
  • Uma animação especial irá iniciar no visor do valor de definição do congelador e 05 irá piscar no visor do valor de definição do refrigerador.
  • Prima o botão do refrigerador para fazer o tempo (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutos).
  • Quando selección o tempo, os他们在 irão pascar 3 vezes no visor e ia soar um bip bip.
  • Se não for premedo qualquer botão durante 2 segundos, o tempo sera definido.
  • A contagem começa a partir do tempo ajustado, minuto a minuto.
  • O tempo restante irá piscar no visor.
  • Para cancelar este modo, prima o botão de definição do congelador durante 3 segundos.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Como seria utilizado? - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Como seria utilizado? - 2

Modo de Proteção de Ecran

Finalidade

Este modo poupa energia desligando toda a iluminação do pailen de controlo quando o pailen estiver inativo.

Comoutilizar?

  • Este modo sera ativado quando premir o botão "Mode" (Modo) durante 5 segundos.
  • Se nenhum botão for premido dentro de 5 segundos quando o modo estiver ativo, as luzes do pail de controlo desligar-se-ão.
  • Se premir qualquer botão quando as luzes do pailen de controlo estiverem apagadas, as definições attais surgirão no eça e(before pode fazer qualquer ajuste que desejar. Se não cancelar o modo de proteção de eça ou premir qualquer botão dentro de 5 segundos, o pailen de controlo desligar-se-a novamente.
  • Para cancelar o modo de proteção de ecran, prima o botão "Mode" (Modo) durante 5 segundos.
  • Enquanto o modo de proteção de ecran estiver ativo, pode ativar o bloqueio infantil.
  • Se nenhum botão for premido dentro de 5 segundos quando obloqueio infantil estiver ativo, as luzes do pailé de controlo desligar-se-ão. Pode visualizar o estado mais recente das definições ou muitos antes premir qualquer botão. Enquanto a luz do pailé de controlo estiver acesa, pode cancelar obloqueio infantil tal como descririto nas instruções deste modo.

Função de Bloqueio Infantil

Quando seria utiliser?

O bloqueio infantil está disponible no eletrodométrico de modo a fazer que crianças brinquem com os botões e alterem as definições que memorizou.

Ativar o Bloqueio Infantil

Prima os botões de congelador e do refrigerador simultaneamente durante 5segundos.

Desativar o Bloqueio Infantil

Prima os botões de congelador e do refrigerador simultaneamente durante 5segundos.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Desativar o Bloqueio Infantil - 1

O Bloqueio Infantil ir-se-á也是非常 desativar se a eletricidade for interrompida ou se o frigorífico estiver desconectado da alimentaçãoétrica.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Desativar o Bloqueio Infantil - 2

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Desativar o Bloqueio Infantil - 3

Função de Alarme de Porta Aberta

Se a porta do refrigerador ou do congelador estiver aberta mais do que 2 horas, o eletrodométrico irá emitir um "bip bip".

Definições de Temperatura

Definições de Temperatura do Congelador

  • O valor de temperatura inicial para o indicator de definição do congelador é de -18 °C.
  • Prima o botão de definição do congelador uma vez.
  • Quando premir o botão pela primarya vez, o valor definido em最後 irá piscar no visor.
  • Sempre que premir este botão, a definição de temperatura sera definida (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C, super congelação).
  • quando premir o botão de definição do congelador até que o símbolo de super congelação surja e se não premir qualquer及其他 botão dentro de 1 segundo, a super congelação irá piscar.
  • Se Continuing a premir o botão, irá reiniciar a partir de -16 °C.
  • O valor de temperatura selecionado anteriormente em modo de férias, modo de super congelação, de super refrigeração ou modo de economia é ativado e permanecerá igual quando o modo terminar ou for cancelado. O eletrodométrico continua a funcional com este valor de temperatura.

Definições de Temperatura do Refrigerador

  • O valor de temperatura inicial para o indicator de definição de refrigerador é de +4 °C.
  • Prima o botão de Refrigerador uma vez.
  • quando premir este botão pela primaira vez, o valor definido em最後 irá surgir no indicator de definição do Refrigerador.
  • Sempre que premir este botão, uma temperatura mais baixa sera definida. (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C, super refrigeração)
  • quando premir o botão de definição do refrigerador até que o símbolo de super refrigeração surja e não premir qualquer及其他 botão dentro de 1 segundo, a super refrigeração irá piscar.
  • Se Continuing a premir o botao, ira reiniciar a partir de +8^
  • O valor de temperatura的选择ado anteriormente em modo de férias, modo de super congeração, de super refrigeração ou modo de economia é ativado e permanecerá igual quando o modo terminar ou for cancelado. O eletrodométrico continua a functionar com este valor de temperatura.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Definições de Temperatura do Refrigerador - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Definições de Temperatura do Refrigerador - 2

Avisos de Configurações de Temperatura

  • A temperatura ambiente, a temperatura de alimentos frescos armazenados e a frequência com que a porta é aberta afetam a temperatura no compartmento do frigorífico. Se necessário, altere a configuração de temperatura.
  • Não se recomenda que opere o seu frigorífico em ambientes mais frios do que 10^ em termos da sua eficiência.
  • Aquando da configuração do termóstato, tenha em consideração com que frequência as portas do eletrodométrico são abertas e fechadas, como os alimentos são armazenados no seu frigorífico e o ambiente no qual o frigorífico está localizzato.
  • Quando liga o eletrodométrico pela primaira vez, deixe que funciona continuamente durante 24 horas de modo a atingir a temperatura operativa. Durante este perfeito, não abra a porta ou colque uma grandequantity de alimentos dentro do eletrodométrico.
  • Deve ser aplicada a funcao de 5 minutos de espera para fazer danos no compressor do seu frigorifico, quando desligar eidepresso ligar de novo ou quando ocorrerr uma falha de energia. O seu frigorifico comeara a functionar normalmente antes 5 minutos.
  • O seu eletrodométrico foi criado para operar dentro dos limites de temperatura ambiente

indicados nos padões, de acordo com a classe climática indicada na etiqueta de informação. Não se recomenda que o seu frigorífico sera operado em ambientes que esteyam fora dos limites de temperatura indicados. Isto irá reduzir a eficiência de refrigeração do eletrodométrico.

  • Este eletrodométrico foicriado para serutilizandoa umatemperatura ambiente entre 10^ e 43^
Classe ClimáticaTemperatura ambiente (°C)
TEntre 16 e 43 (°C)
STEntre16 e 38 (°C)
NEntre16 e 32 (°C)
SNEntre10 e 32 (°C)

Instruções de instalação importantes

Este aparelho foi concebido para funciona em condições climáticas difíceis (até 43 °C ou 110^ F) e é alimentado com Tecnologia "Freezer Shield" a qual assegura que os alimentos conglomerados não descongelam mesmo que a temperatura ambiente às vezes até aos -15 °C. Por consiguito este aparelho pode ser instalado numa divisão não aquecida sem preocupações de que os alimentos conglomerados no conglomerado se estragem. quando a temperatura ambiente voltar ao normal podeContinuar autilizar o aparelho normalmente.

Acessórios

Caixa do Congelador

A caixa do congelador permite um acesso mais fácil aos alimentos.

Remove a caixa do congelador:

  • Retire a caixa tanto quanto possível
  • Empurre a frente da caixa para cima e para fora

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Remove a caixa do congelador: - 1

Realize o oposto esta的操作吗?如果想让它更顺利地进行操作,那么请使用以下的方法。

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Remove a caixa do congelador: - 2

Mantenha segura a pega da caixa aquando da remoção.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Remove a caixa do congelador: - 3

Prateleira do Refrigerador (em algunos modelos)

Manter alimentos no compartmento do refrigerador, ao invés de nos compartmentos do frigorífico ou do congelador, deixa que os alimentos retenham a sua frescura e fazer durante mais tempo, preservando, ao mesmo tempo, a sua aparência fresca. quando a bandeja do refrigerador ficar suja, retire-a e lave com água.

(A água congela a 0 °C, mas os alimentos que contém sal ou acúcar congelam a temperatas inferior a esta).

O compartmento do refrigerador é normalmente utilizada para guardar alimentos como por exemple, peixe cru, alimentos cortados, arroz, e etc.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Prateleira do Refrigerador (em algunos modelos) - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Prateleira do Refrigerador (em algunos modelos) - 2

Não coloque alimentos que quer congelar ou bandejas de gelo (para fazer gelo) no compartmento do Refrigerador.

Removação da prateleira de refrigeração

  • Puxe a prateleira de refrigeracao para fora na sua direção, deslizando-a pelas calhas.
  • Puxe a prateleira de refrigeracao para cima da calha para a remover.

Notas:

  • Temperatura definida para 2^ - a temperatura no interior do compartmento do refrigerador sera inferior a 0^ .
  • Temperatura definida para 4^ - adequada sobretudo para peixe e carne.
  • Temperatura definida para 5^ - adequada sobretudo para alimentos frescos, exceto peixe e carne.
  • Temperatura definida para mais de 5^ - a temperatura no interior do compartmento do refrigerador sera superior a 3^ .

Marcador de Fresco (em algunos modelos)

Se a gaveta estiver cheia, o marcador de fresco localizzato na fronte da gavetadeera ser aberto. Isto permite que o ar na gaveta e onível de humidade sejam controladosde modo a augmentar a vida dos alimentos.

O marcador, localizo atras da prateleira, devera ser aberto se for notada qualquer condensaçao na prateleira de vidro.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Marcador de Fresco (em algunos modelos) - 1

Bandeja de gelo

  • Encha a bandeja de gelo com água e colque-o no compartmento de congelação.
  • Após a agua estar totalmente congelada, pode torcer a bandeja, tal como indicaço abaixo, para remover os cubos de gelo.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Bandeja de gelo - 1

As descrições visuels e textuales na sequção de acessórios poderão variar de acordo com o Modelo do seu eletrodométrico.

PARTE - 3. ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS

Compartmento do Frigorifico

  • Em condições normais deestrutura, é suficiente definir a temperatura do compartmento do frigorifico em +4 / +6^
  • Para reduzir a humididade e fazer a consequente formação de gelo, armazene liquidos sempre em recipientes selados no frigorífico. O gelo tends a concentrar-se nas partes mais frias do liquido de evaporação e, em algumas alturas, o seu eletrodométrico é não exigir umaDESCONGELAÇAO mais frequente.
  • Nunca coloque alimentos quentes no compartmento do frigorífico. Alimentos quentes devem arrefecer à temperatura ambiente e devem ser organizados para assegurar uma circulação de ar adequada dentro do compartmento do frigorífico.
  • Certifique-se de que nenhum item entra em contacto direto com a parede traseira do eletrodométrico uma vez que o gelo irá desenvolver-se e a embalagem ficará colada ao mesmo. Não abra a porta do frigorífico com frequência.
  • Recomendamos que carne e peixe limpos sejam embrulhados e armazenados na prateleira de vidro mesmo acima do cesto de vegetais onde o ar é mais fresco, uma vez que isto fornece melhoros condições de armazenamento.
  • Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta.
  • Guarde frutas e vegetais soltos na gaveta.
  • Guardar frutas e vegetais separadamente ajuda aeating que vegetais sensiveis ao etileno (couves, brocolos, cenoura, etc.) segam afetados pelos frutos que libertam etileno (banana, pessego, alperce, figo, etc.).
  • Não coloque vegetais molhados no frigorífico.
  • O tempo de armazenamento para todos os produits alimentares depende da优质的 inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeracao ininterrupto antes do armazenamento no frigorífico.
  • Para fazer a contaminação cruzada não armazene Produtos de carne com frutas e vegetais. A água que saí da carne pode contaminar outros Produtos no frigorífico. Deverá embalar os Produtos de carne e limpar quaisquer fugas nas prateleiras.
  • Não colque alimentos em fronte à passagem de fluxo de ar.
  • Consuma os bens embalados antes da data de validade recomendada.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Compartmento do Frigorifico - 1

NOTA: Batatas, cebolas e algo não devem ser guardados no frigorífico.

Aabela abaixo é um guia rápido para lhe做不到 a forma mais eficiente de armazenar grandesrouposde alimentos no compartmento do frigorífico.

AlimentosTempo máximo de armazenamentoComo e onde armazenar
Vegetais e frutas1 semanaCesto de vegetais
Carne e peixe2 - 3 díasEmbrulhe em película, coloque em sacos ou num recipientode carne e armazene na prateleira de vidro
Queijo Fresco3 - 4 díasNa prateleira de porta indicada
Manteiga e margarina1 semanaNa prateleira de porta indicada
Produtos engarrafados, por exemplo, leite e iogurtesAté à data de validade recomendada pelo produtorNa prateleira de porta indicada
Ovos1 mêsNa prateleira de ovos indicada
Alimentos cozinhadosTodas as prateleiras

Compartmento do Congelador

  • Em condições normais deestrutura, é suficiente definir a temperatura do compartmento do congelador em -18 / -20 °C.
  • O congelador é utilizado para armazenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos e fazer cubos de gelo.
  • Para congelar alimentos frescos, envolva-os devidamente numa embalagem hermética e estanque. O ideal são sacos especialicos para congelar, folha de aluminio, sacos de polietileno e recipientes de plástico.
  • Para congelar alimentos frescos, certifique-se de que tanto quando possível a superficie dos alimentos está em contacto com a superficie de refrigeracao.
  • Não armazene alimentos frescos proxies de alimentos congelados uma vez que pode descoger alimentos congelados.
  • Antes de congelar alimentos frescos, dividas-os em porções que possam ser consumidos numa refeicao.
  • Consuma alimentos descongelados dentro de um curto periodo de tempo après a descongelação
  • Nunca coloque alimentos quentes no compartmento do congelador una vez que irá descoger alimentos congelados.
  • Deixe sempre as instruções do fabricante na embalagem dos alimentos quando armazenar alimentos congelados. Se forem indicadas informações nos alimentos, não devem ser armazenados durante mais de 3 vezes a partir da data da compra.
  • Quando comprar alimentos congelados, certifique-se de que foram armazenados nas condições adequadas e que a embalagem não está danificada.
  • Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes adequados e colocados no congelador assim que possível.
  • Não adquira alimentos conglomerados se a embalagem做不到 darimar sinais de humidade e inchaço anormal. É provavel que tenham sido armazenados a uma temperatura inadequada e que os conteudos de deterioraram.
  • A vida de armazenamento de alimentos congelados depende da temperatura ambiente, da definicao do termosto, da frequencia com que a porta é aberta, do tipo de alimentos e do tempo necessario para transportar o produits da loja ate a sua casa. Siga sempre as instruções indicadas na embalagem e nunca exceeda a vida de armazenamento Tmaxima indica.
  • A quantidade Tmaxima de alimentos frescos (em kg) que pode ser congelada em 24 horas é indicaça na etiqueta do eletrodométrico.
  • Para utilizes a capacidade Tmaxa do compartmento do congelador, utilize as prateleiras de vidro para a secção superior e media e utilize o cesto mais boa para a secção inferior.

NOTA: Se&Tar abir a porta do congelador imeditamente apso a fechar, ira conclusir que nao ira abrir fácilmente. Isto é normal. Assim que o equilibrio tiver sido atingido, a porta ira abrir fácilmente.

Nota importante:

  • Não volta a congelar alimentos congelados.
  • O sabor de algumas especialias encontrar em pratos cozinhados (anis, manjericão, agrião, vinagre, especialias varías, gengibre, alho,cebola, mostarda, tomilho, manjerona, pimenta preta, etc.) altera e assumem um sabor forte quando armazenadas durante um longo periodo de tempo. Assim, adicone algumas quantidades de especialarias aos alimentos a serem congelados ou a especialia desejada deverá ser adiconda après os alimentos estarem descongelados.
  • O tempo de armazenamento dos alimentos depende do tipo de oleo uso. Os oleos adequados são margarina, bezerro cevedo, azeite e manteiga. Os oleos inadequados são oleo de amendoim e gordura de porco.
  • Alimentos com forma liquida devem ser congelados em recipientes de plástico e outros alimentos devem ser congelados em sacos de plástico.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Nota importante: - 1

Aabela abaixo é um guia rápido para lhe做不到 a forma mais eficiente de armazenar grandesrouposde alimentos no compartmento docongelador.

Carne e peixePreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)
BifeEmbrulhar emPEGUCULA6 - 8
Carne de borregoEmbrulhar emPEGUCULA6 - 8
Vitela para assarEmbrulhar emPEGUCULA6 - 8
Cubos de vitelaEm poucoços pedacos6 - 8
Cubos de borregoEm pedacos4 - 8
Carne picadaEm embalagem sem utilizez espécarias1 - 3
Miúdos (pedacos)Em pedacos1 - 3
Salame/salsicha de BolonhaDeverá ser mantido embalado mesmo que tenha membrana
Galinha e peruEmbrulhar emPEGUCULA4 - 6
Ganso e patoEmbrulhar emPEGUCULA4 - 6
Veado, coelho, javaliEm porções de 2,5 kg ou em bifes6 - 8
Peixe deágua fresca (Salmão, carpa, peixe-gato)Após limpar as tripas e escamas do peixe, lavar e secar. Se necessário, remove a cauda e a cabeca.2
Peixe magro (Robalo, rodovalho, solha)4
Peixes gordos (Atum, cavala, peixe azul, anchovas)2 - 4
MariscoLimpo e num saco4 - 6
CaviarNa embalagem ou num recipiente de plácico ou alumínio2 - 3
CaracóisEm água salgada ou num recipiente de plácico ou alumínio3
NOTA: Carne congelada que tenha sido descongelada deve ser cozinhada como carne fresca. Se a carne não forçoinhada(beforea convégação, não deverá ser novamente congelada.
Vegetais e frutasPreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)
Feijão verde e feijõesLave, corte em pedagens poucoens e ferva em água10 - 13
FeijõesDescasque, lave e ferva em água12
CouveLimpe e ferva em água6 - 8
CenouraLimpe, corte em pedagens e ferva em água12
PimentoCorte o pedúnculo, corte eminous pedagens, remova o interior e ferva em água8 - 10
EspinafreLave e ferva em água6 - 9
Couve-florRetire as folhas, corte o coração em pedagens e deixe em água com um pouco de sumo de limão durante algo tempo10 - 12
BeringelaCorte em pedagens de 2cm antes lavar10 - 12
MilhoLimpe e embale com o carolo ou como milho doce12
Maça e peraDescasque e corte8 - 10
Alperce e pêsseoCorte eminous pedagens e remova o caroço4 - 6
Morango e amoraLave e descasque8 - 12
Frutos cozinhadosAdicione 10% de acúcar ao recipiente12
Ameixa, cereja, bagasLave e descasque os pés8 - 12
Tempo máximo de armazenamento (meses)Tempo de descogelamento à temperatura ambiente ( horas)Tempo de descogelamento no forno (minutos)
Pão4 - 62 - 34-5 (220-225 °C)
Bolachas3 - 61 - 1,55-8 (190-200 °C)
Bolos1 - 32 - 35-10 (200-225 °C)
Tarte1 - 1,53 - 45-8 (190-200 °C)
Massa leveda2 - 31 - 1,55-8 (190-200 °C)
Tempo máximo de armazenamento (meses)Tempo de descongelamento à temperatura ambiente ( horas)Tempo de descongelamento no forno (minutos)
Pizza2 - 32 - 415-20 (200 °C)
Produtos lácteosPreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)Condições de armazenamento
Pacote de leite (Homogeneizado)Na embalagem2 - 3Leite puro - na embalagem
Queijo - excluindo queijo brancoEm fatias6 - 8A embalagem original poderá ser utilizesda para armazenamento a curto prazo. Manter embrulhada em pegúca durante longos periodos.
Manteiga, margarinaNa embalagem6

PARTE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

4 Desconecte a unidade da alimentacao eletrica antes de limpar.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 1

! Não lave o seu eletrodométrico colocando-lhe água.

Não utilizeiros abrasivos, detergentes ou saboes para limpar o eletrodomestico. Após a lavagem, enchague com agua limpa e seque cuidadosamente. quando tiver terminado a limpeza, volta a ligar a ficha à alimentacao electrolytica com as mês secas.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 2

  • Certifique-se de que nenhuma agua entra no revestimento da lampada e outros componentes electricos.
  • O eletrodométrico deve ser limpo com regularidadeutilizando uma solução de bicarbonato de soda eágua morna.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 3

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 4

  • Limpe os acessórioseparadamente a mao com sabao e agua.
    No lave os acessórios na maquina de lavar loica.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 5

  • Limpe o condensador com uma escova,elo menos,duas vezes por ano.Isto iráaabdarapoupar energiae aaugentar a produtividade.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 6

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 7

A alimentação eletrica deverá ser desconectada durante a limpeza.

Descongelação

  • O seu frigorífico realiza o descongelamento automatístico. A água formada em resultado de descongelação passa através da calha de recolha de agua, flui para o recipiente de vaporização除外 do seu frigorífico e aí evaporá.
  • Certifique-se de que desligou a tomada do seu frigorífico antes de limpar o recipiente de vaporização.
  • Remova o recipiente de vaporização da sua posicao removendo os parafusos tal como indicado. Limpe com água com sabão em intervalos de tempo发展目标. Isto irá fazer a formação de odeores.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Descongelação - 1

Substituir a iluminação LED

Para substituir quaisquer LED,contacte o Centro de Reparaçao Autorizo mais proxieso.

PARTE - 5. TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO

  • A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se necessário (optional).
  • Deve fixar o seu frigorífico com uma embalagem grossa,CNTas ou cordas resistentes e seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transporte de novo.
  • Retirar as peças moveris (prateleiras, acessórios, caixas de vegetais, etc.) ou fixá-las no interior do frigorífico em relaçao aCHOQUES usingoCNTAS durante o reposicionamento e o transporte.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - PARTE - 5. TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO - 1

Transportar o frigorífico na posão vertical.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Transportar o frigorífico na posão vertical. - 1

Reposicionar a porta

  • Não é posível alterar a direção da abertura da porta do frigorífico, se o Manipulo da porta no seu frigorífico estiver instalado na superficie frontal da porta.
  • É possível alterar a direção de abertura da porta em modelos sem Manipulo.
  • Se a direção de abertura da porta do seu frigorífico puder ser alterada, deve contactar o Serviço de Assistência autorizado mais antes para a respecta alteração.

PARTE - 6.

ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POS-VENDAS

Erros

O seu frigorífico irá avisar se as temperatas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorro um problema com o eletrodométrico. Os)códigos de avis são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador.

TIPO DE ERROSIGNIFICADOPORQUÊO QUE FAZER
[Sr]Aviso de “Failure” (Avaria)Existem algumas partes avariadas ou existe uma avaria no processo de refrigeração.Contacte um agente de service para obter assistência assim que possível.
[Sr] - Definir valor a piscar no visor de definição de valor do congeladorO compartmento do congelador não está frio ou sufienteEste征求意见, especialmente, se tiver havido uma falhaétrica durante um longo períodode tempo ou quando o frigorífico é operado pela primairevz.1. Utilize alimentos dentro de um curto período de tempo. Não congele alimentos que tenham sido descongelados.2. Defina a temperatura do congelador para valores mais frios ou defina Super Congeração até que o compartmento atinja a temperatura normal.3. Não coloque alimentos frescos no eletrodométrico até que a avaria tenha sido resolvida.
[Sr] - Definir valor a piscar no visor de definição de valor do refrigeradorO compartmento do frigorífico não está frio ou sufienteEste征求意见, especialmente, se tiver havido uma falhaétrica durante um longo períodode tempo ou quando o frigorífico é operado pela primairevz. A temperatura ideal para o compartmento do frigorífico é de +4 °C. Se virthis征求意见, os alimentos estoenrisco de se estragar.1. Defina a temperatura do frigorífico para values mais frios ou defina o modo de Super Refrigeração até que o compartmento atinja uma temperatura normal.2. Abra a porta o menos possivel até que a avaria sera resolvida.
[Sr] - Definir valor a piscar no congelador e definir visor do valor do frigoríficoAviso “Not cold enough” (Não está frio ou sufiente)É uma combinação doerro “Not cool enough” (não está frio ou sufiente) para eles os comportimentos.Irá ver esta avaria quando arrancar o eletrodométrico dela primairevz. Irá desaparecer às os comportimentos atingirem uma temperatura normal.
[Sr] - Definir valor a pizarar no frigorífico definir visor do valorCompartimento do Frigorífico demasiado frioOs alimentos não podem a congestar porque a temperatura é demasiado fria.1. Verifique se o modo de Super Congeração está ativado. 2. Diminua os values de temperatura do frigorífico.
"[--]"Aviso de "Low Voltage" (Baixa Tensão)Isto é visto quando a alimentação elétrica é inferior a 170 V.Isto não é uma avaria. Isto evita qualquer dano no compressor. Este avisao é não desaparecer après a tensão atingir o;nível exigido.

Se o frigorífico não funciona:

  • Ha um corte de energia?
  • A ficha está ligada correctamente na tomada?
  • Sera que o fusível da ficha onde a tomada está ligada ou o fusível da tomada está queimado?
  • Existe algoum problema na tomada? Para verificar isto, ligne o seu frigorifico a uma tomada que esteja a funcional correctamente.

O frigorífico não está a arr focecer o suficiente;

  • A definição de temperatura está no;nível correto?
  • A porta do frigorífico FOI aberta com frequência ou FOI deixada aberta durante muito tempo?
  • A porta do frigorífico foi correctamente fechada?
  • Colocou um prato ou alimentos no seu frigorífico que está em contacto com a parede traseira do mesmo impedindo portanto a circulação de ar?
  • O seu frigorífico está excessivelyamente cheio?
  • Existe距離 adequada entre o seu frigorífico e as paredes traseira e lateral?
  • A temperatura ambiente está entre os values individados no manual deestrutura?

Se o seu frigorífico estiver com um funciona ruidoso;

Ruidosnormais

Ruido de partir (partir gelo):

  • É ouvido durante o processo de descongelamento automatico.
  • Uma vez o aparelho tenha sido descongelado ou aquecido (expansões no material do aparelho).

Pequeno ruido de partir: Ouvido quando o termosto liga ou desliga o compressor.

Ruido no compressor: É normal o ruido do motor. Este ruido significica que o compressor funciona正常mente. Como o compressor está a arrancar, podeutenar de uma forma ligeiramente mais ruidosa durante um curto periodo de tempo.

Som de borbulhar e de turbulencia: Este ruido é emitido à medida de o liquido refrigerante flui através dos tubos noSYSTEMA.

Som de água a correr: Este som é normal de água a correr no reservatório de evaporação durante o processo de descongelamento. Este som pode ser ouvido durante o processo de descongelamento realizado pelo aparelho.

Som de agua a ferver: É um som normal do ventilador. Este som pode ser ouvido devido à circulação de ar nos frigoríficos Sem gelo desde que o Sistema está a funcional normalmente.

Se os bordos da cabine do frigorífico em contacto com o vedante da porta estiverem quentes;

Especialmente nos mezes de verão (em climas quentes) pode havar aquecimento nas superficies em contacto com o vedante no frigorífico quando o compressor está em等功能amento e isto é relativamente normal.

Se houver humidificacao nas partes interiores do frigorico;

  • Os alimentos foram correctamente embalados? Os recipientes foram bem secs antes de terem sidos colocados no frigorífico?
  • AS portas do frigorífico foram abertas com muita frequência? quando a porta é aberta, a humidade existente no ar ambiente entra no frigorífico. Especialmente se o;nível de humididade no meio ambiente for demasiado elevado, quando mais frequentemente a porta for aberta mais rápida sera a humidificação.
  • É normal a formação de gotas de água na parede de trás no seguito de um processo automatico de descongelamento. (modelos estáticos)

Se as portas não são abertas nem fechadas correctamente:

  • AS embalagens dos alimentos está a impedir as portas de serem fechadas?
  • Sera que os compartmentos da porta, prateleiras e gavetas está corremente colocadas?
  • Os yedantes da porta está defeituosos ou cortados?
  • O frigorífico está colocado num plano inclinado?

NOTAS IMPORTANTES:

  • A funcão de proteção do compressor está activada quando um corte eletrico subito ou depois de ter desligado o aparecido, porque o gás noSYSTEMA de arrefecimento não está estabilizando. O frigorífico arrancará depois de 5 minutos, não há motivo para preocupaçao.
  • Se não usar o frigorífico durante um longo periodo de tempo (por ex. férias de verão) deve desligá-lo. Limpe o frigorífico de acordo com a Parte 4 ebine a porta aberta parapreventar a humidade e cheiros.
  • Se o problema persistir mesmo(before de ter seguido todas as instruções acima, consulte o service de assistência mais proxies.
  • Se o aparelho que comprou for destinado para uso dométrico, deve ser somente usado para os fins indicados. Não é apropiado para uso comercial ou comum. Se outilizarou user o aparelho duma forma que não está em conformidade com estas caractéristicas, chamamos a atençao que nem o produtor Nem o distribuidor sera responsabilizados por qualquer reparacao ou avaria durante o perfeito de garantia.

Dicas Para Poupar Energia

  1. Instale o eletrodomestico num local fresco e bem ventilado, mas fora do alcance da luz direta do sol ou longe de uma fonte de calor (como por exemplo, um radiador ouorno) caso contrario, deve ser realizada uma placar de isolamento.
  2. Deixe que alimentos e bebidas quentes arrefecam antes de os colocar dentro do eletrodomestico.
  3. Coloque alimentos a descogelar no compartmento do frigorífico. A baixa temperatura dos alimentos congelados iráaabdar a refrigerar o compartmento do frigorífico quando os alimentos são descogelados. Isto irá poupar energia. Alimentos congelados deixados a descogelar fora do eletrodométrico irão resultar num desperdindo de energia.
  4. Bebidas e outros liquidos devarão ser tapados quando dentro do eletrodoméstico. Se deixados destapados, a humidade dentro do eletrodoméstico iráacular, assim, o eletrodoméstico usa mais energia. Manter bebidas e outros liquidos destapados ajuda a preservar o seu odor e saber.
  5. Evite manter as portas abertas durante longos periodos eAbrir as portas com muita frequencia uma vez que ar quente irá entrada no eletrodométrico e fazer com que o compressor ligue com frequência desnecessária.
  6. Mantenha as tampas de differentes compartmentos (como por exemple, a gaveta e o refrigerador) fechadas.
  7. A junta da porta deverá estar limpa e ser maleável. Substitua as jintas, se desgastadas.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Dicas Para Poupar Energia - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Dicas Para Poupar Energia - 2

Esta apareção serve apenas como informação sobre partes do eletrodométrico. As partes podem variar de acordo com o Modelo de eletrodométrico.

A) Compartimento do Frigorifico
B) Compartimento do congelador

1) Prateleira do frigorífico
2) Prateleira do frigorifico
3) Prateleira do refrigerador *
4) Tampa da gaveta
5) Gaveta
6) Caixa do congelador
7) Pés de nivelação

8) Bandeja da caixa de gelo
9) Prateleira de vidro do congelador
10) Prateleira de garrafas
11) Prateleira de porta
12) Prateleiras de porta
13) Suporte de ovos

  • Em algunos modelos

Innehäll

INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN 56

Allmanna varningar 56
Sakerhetsvarningar 59
Inställing och användning av ditt kylskåp. 60
Innan du anvander ditt kylskap 61
Information om dennya generationens kylteknik 61

DE OLIKA FUNKTIONERNA OCH MOJLIGHETERNA.62

Visning och kontrollpanel 62
Anvandning av ditt kylskap 63

Superfryslage 63
Superkyllage 64
Ekonomilage 64
Semesterlage 65
Dryckeskylningslage 65
Barnlåsets fonction 66
Skärmslackarlage 66

Temperaturinställningar for kyl 67

Temperaturinställningar for fries 67
Varningar om temperaturinställningar 68

Viktiga installationsanvisningar 68

Fryslåda 69
Kylhylla (I vissa modeller) 69

TILLBEHÖR 69

Fryslåda 69
Fuktregulatorn. 70

RENGÖRING OCH UNDERHÄLL 71

Avfrostning 72
Byte av LED-belysning 72

Kylutrhythmme 73

PLACERA MATEN I KYLEN 73

Frysatrhythmme 74
ompositionering av dörren 78

TRANSPORT OCH FLYTTNING 78

INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE EFTER

FÖRSÄLJNING 79

Tips for att spara energia 82

DELARNA I KYLSKÄPET OCH FACKEN 83

DEL -1 INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN

Allmäna varningar

VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens höjelleller i den inbyggda struktur, fria frän hinter.
VARNING: Använd inte mekaniska enheter aller andra sätt att paskynda avfrostningsprocessen, an de som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING: Använd inte elektrisk utrustning i kylens mat Förvaringsdel, om den inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
WARNING:Skada inte kylkretsen.
VARNING: För att undvika fara på grund av instabilititet i apparaten,@maste den fastställas i enlighet med instruktionerna.
VARNING: När du positionerar apparaten ser du till att sladden inte är klåmd eller skadad.
VARNING: Anslut inte flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat på baksidan av apparaten.

  • Om din apparat anvander R600a som koldmedium - du kan få denna information frän etiketten på kylaren - bör du vara försiktig under transport och montage für att Förhindra att apparatens kylningsdeler frän att skadas. Åven om R600a År en miljövänlig och naturlig gas, aftersom den År explosivt, bör du, i handelse av ett laktiong som kan ha uppstätt på grund av en skada i kylningsdelarna, flytta ditt kylskap utom räckhäll for öppen eld eller varmekällor och ventilera rummet)där apparaten År placerad nagra minuter.

  • Under transport och positionering av kylskåpet, undvik skador på kylargaskretsen.

  • Förvara inga explosivaöm amsom aerosolburkar med en brandfarlig drivgas ienna apparat.

  • Denna apparatär avseddfor användningihushäll och liknande applikationer sasom;

  • personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsplatser

  • bondgårdar och av kunder på hotell, motell och andra typé av bostäder
  • bed and breakfast bostäder;
  • catering och liknande iced-butiksapplikationer,

  • Om uttaget inte matchar kylskåpskontakten, måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer for att undvika fara.

  • Enheten ska inte användas av manniskor (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mentala förmågor erler brist på erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas erler fär instruktioner angäende användningen av apparaten av en person som ansvarar for deras sakerhet. Barn skä övervakas sö att de inte leker med encheten.
  • En speziellt jordad kontakt har anslutits till ditt kylskäps strömkabel. Denna kontaktör användas med att speziellt jordat uttag på 16 ampere. Om det inte finns nagot södant uttag i ditt hus, se till att det installereras av en behörig elektriker.
  • Denna apparat kan användas av barn från 8år och uppåt och personer med nedsatt fysisk eller mental formåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de overvakas eller fär instruktioner angående använding av apparaten på att sækert sätt och forstår faran den innebär. Låt inte barn leka med,enheten.Rengöring och användarunderhäll,fär inte utforas av barnutan tillsyn.
  • Om sladden är skadad,@måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer

for att undvika fara.

  • Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder über 2000 m.

Kylskap som ar gamla aller i olag

  • Om ditt gamla kylskap har ett lås, bryt eller ta bort laset innan du slänger det, eftersom barn bl instängda och det kan orsaka en olycka.
  • Gamla kylar och friesar innehäller isoleringsmaterial och köldmedium med CFC. Se)därfor till att inte skada miljön;när du kasserar ditt gamla kylskap.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Kylskap som ar gamla aller i olag - 1

Fråga dinCOMMUN om omhändertagande av WEEE for Återanvändning och atervinningsändamål.

Observera:

  • Läsigen braupsanvisingen noga innan du installerar och använder apparaten. Vi är inte ansvariga für de skador som uppstätt på grund av felaktig användning.
  • Följ alla instruktioner på apparaten och bruksanvisningen och förvara bruksanvisningen på en saker plats für att Lossa de problem som kan uppsta i framtiden.
  • Denna apparat ar gjord for att kunna anvandas i hus och den kan bara anvandas i hus och for avseddaändamål. Den ar inte lámplig für kommersiellt eller gemensamt bruk. Sádan användning medfor att garantin på apparaten skä annulleras och att vårt foretag inte ar ansvarigt for de förluster som har intraffat.
  • Denna apparat ar gjord for att kunna anvandas i hus och den passar bara for kylning / forvaring av mat. Den ar inte lamplig for kommersielt aller gemensamt bruk och/eller for forvaring av amnen forutom mat. Vårt foretag ar inte ansvarigt for de forluster som uppstätt i motsatta fall.

Sakerhetsvarningar

  • Använd inte fleruttag eller förlängningssladd.
  • Anslut inte skadade, trasiga eller gamla pluggar.
  • Dra inte i, böj inte och skada inte sladden.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Sakerhetsvarningar - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Sakerhetsvarningar - 2

  • Den här apparaten är avsedd att användas av vuxna, lát inte barn leka med apparaten eller Hanga over dörren.
  • Sätt inte in och dra inte ut kontakten ur uttaget med våta händen für att undvika elektrisk stöt!
  • Placera inte glasflaskor eller dryckesburkar i frysvadelningen. Flaskor och burkar kan explodera.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Sakerhetsvarningar - 3

  • Placera inte explosivt aller brandfarlicht material i ditt kylskap for din sakerhet. Placera drycker med högre alkoholhalt vertikalt och stäng dem tatt i kylavdelningen.
  • När du tar is frän frysvadelningen, rör det inte, ist kan orsaka ibrännskador och / eller nedskärningar.
  • Rör inte frusen mat med våta händer! Åt inte glass och isbitar direkt after att du tagit dem ur frysvadelningen!
  • Frys inte frysta varor igen after att ha de har smalt. Detta kan orsaka halsoproblem som matforgiftning.
  • Täck inte kylskåpet eller dess övre del med spets. Detta påverkar ditt kylskåps prestanda.
  • Fäst tillbehören i kylskåpet under transport För att undvika skador på tillbehören.
  • Använd inte en adapter.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Sakerhetsvarningar - 4

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Sakerhetsvarningar - 5

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Sakerhetsvarningar - 6

Inställning och användning av ditt kylskåp

Innan du börjar anecdà ditt kylskäp, bör du uppmärksamma foljande punkter:

  • Driftspänningen for ditt kylskåp År av 220-240 V vid 50 Hz
  • Vi tar inte ansvar För de skador som uppstår på grund av ojordad användning.
  • Placera kylskapet på en plats)där det inte utsätts for direkt solljus.
  • Apparaten bör vara minst 50 cm,—n spisar, gasugnar och varmekärnor, och bör vara minst 5 cm,—n elektriska ugnar.
  • Ditt kylskap bør aldrig användas utomhus eller lämnas under regn.
  • När kylskapet ar placerat intill en frys bör det finnas minst 2 cm mellan dem För att forhindra att fukt bildas på utsidan.
  • Placera ingenting på ditt kylskåp, och installerera kylskåpet på en lämplig plats, sö att minst 15 cm tom plats finns på ovensidan.
  • De justerbara frambenen ska stabiliseras på en lamyplig höjd sö att kylskapet stär på att stabilt och korrekt sätt. Du kan justera benen genom att vrida dem medurs (eller i motsatt riktning).

Detta bör göras innan du placerar mat i kylskäpet.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Inställning och användning av ditt kylskåp - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Inställning och användning av ditt kylskåp - 2

  • Innan du anvander ditt kylskap, torka av alla delar med varmt vatten som tillsats med en tesked natriumbikarbonat, och skölj sedan med rent vatten och torka. Placera alla delar after rengöring.
  • Montera avständsjusteringsplaten (delen med svarta skövlar baktill) genom att vrida den i 90^ , sösom visas på figuren, für att Förhindra kondensorn att vidröra vöggen.
  • Kylskapet bør placeras mot en vagg med ett fritt avstand inte overstigande 75 mm.

Innan du anvander ditt kylskap

  • När det används für Första gängen aller after transport, ställ ditt kylskap i upprätt lage i 3 timmar och koppla in det für att möjiggöra effektiv drift. Annars kan du skada kompressorn.
  • Ditt kylskap kan lukta nar det används für Forsta gangen; luktenkommen att blekna bort nar kylskapet börjar kyla.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Innan du anvander ditt kylskap - 1

Information om den nga generationens kylteknik

Kyl och frysar med den nya generationens kylteknik har ett annat driftssystem an statiska kyl och frysar. I normala kyl och frysar, forvandlas faktig luft somkommen in i frysen och vattenångan somkommen frän livsmedlen, till frost i frysutrymmet. För att smälta denna frost, med andra ord avffrostning, maste kylen vara fränkopplad. För att hälla livsmedlen kalla under avfrostningsperioden, maste användaren lagra livsmedlen på annat häll och användaren maste ta bort Återstående is och ackumulerad frost.

Situationen ar helt annorlunda i frysutrymmen som ar utrustade med den nya generationens kylteknik. Med hjalp av flakten, blases kall och torr luft som genom frysutrymmet. Som en foljd av den kalla luften som blases latt genom hela utrymmet - även i utrymmena mellan hyllorna - fryses livsmedel jamt och korrekt. Och det blur ingen frost.

Konfigurationen i kylutrymmet kommt att vara nastan somma som frysutrymmet. Luftten fran flakten som finns i toppen av kylutrymmet kyls samtidigt som den passerar genom mellanrummet bakom luftkanalen. Samtidigt blaes luft ut

genom halen pa luftkanalen, sa att kylningsprocessen slUTFs i kylutrymmet. Halen pa luftkanalen ar utformade for jamm luftfordeling over hela utrymmet.

Eftersom ingen luft passerar mellan frysen och kylutrymmetkommen lukter inte blandas.

Som ett resultat, din kyl med den nya generationens kylteknik ar enkel att anvanda och den ger dig en tillgang till en enorm volym och estetiskt utseende.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Information om den nga generationens kylteknik - 1

DE OLIKA FUNKTIONERNA OCH MOJLIGHETERNA

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - DE OLIKA FUNKTIONERNA OCH MOJLIGHETERNA - 1
Visning och kontrollpanel

  1. Den ar kylens skarm for inställning av varden.
  2. Det ar superkylindikatorn.
  3. Den ar frysens skarm for installingn av varden.
  4. Det ar superfrysindikatorn.
  5. Det ar larmsymbolen.
  6. Det ar ekonomilagessymbolen.
  7. Det ar semesterlagessymbolen.
  8. Det ar barnlåssymbolen.
  9. Den gör att värdet i kylen kan öndras och att superkylläge kan aktiveras om sönskas. Kylning kan ställas in på 8, 6, 5, 4, 2 °C, superkylning.

  10. Den gör att värdet i frysen kan änderas och att superfrysläge kan aktiveras om sö onskas. Frysen kan ställas in på -16, -18, -20, -22, -24°C, superfrysning.

  11. Den gör att lögena (ekonomi, semester...) kan aktiveras om söönskas.

Användning av ditt kylskåp

Superfrlysläge

Hur skulle det kunna anecdas?

Tryck på frysinställningsknappen tills Superfryssymbolenkommen att synas på skärmen. Summern kommt att lata pip pip. Laget kommt att stallas in.

Under det här laget:

  • Kylens temperatur och superkylläget kan justeras. I detta fall fortsätter superfrysläget.
  • Ekonomi- och Semesterlage kan inte väljas.
    Superfrlysåget kan avbrytas av sama Funktion som vid valet.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Under det här laget: - 1

Obs:

  • Se på klassificeringsetiketten für att visa maximal fryskapacitet (kg) für en 24 timmars period.
  • Vid maximal kapacitet ard det båst att ställa in encheten i Superfrysläge 3 timmar innan du forvarar livsmedel i den.
  • Ett ljudlarm hörns nar optimal frystemperatur uppnänts.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Obs: - 1

"Superfrys"-lägekommenautomatisktattannullerasafter24timmarerarfryssensortemperaturensjunkerunder-32 ^ C

Superkyllage

Hur skulle det kunna anvandas?

Tryck på kyinställningsknappen tills Superkylsymbolenkommen att synas på skärmen. Summern kommt att lata pip pip. Laget kommt att stallas in.

Under det här laget:

  • Frysens temperatur och superfrysläget kan justeras. I detta fall fortsätter superfrysläget.
  • Ekonomi- och Semesterlage kan inte väljas.
    Superkylaget kan avbrytas av samma Funktion som vid valet.

Ekonomiläge

Hur skulle det kunna anvandas?

Tryck på "lagesknappen" tills eco-symbolen visas.
- Om ingen knapp trycks in under en sekund. Laget kommt att ställas in. Eco-symbolenkommen att blinka 3 gänger. När laget an installt,kommen summern att lata pip pip.
- Frys- och kyltemperatursegmentenkommen att visa "E".
- Ekonomisymbolen och Ekommen att lysa tills laget avslutas.

Under det här laget:

  • Frysen kan justeras. När ekonomiläget avbryts, fortsettter de valda installningsvärdena.
  • Kylen kan justeras. När ekonomiläget avbryts, fortsettter de valda installningsvärdena.
  • Lägena Superkyl och Superfrys kan väljas. Ekonomilaget avbryts automatiskt och det valda laget aktiveras.
  • Semesterläge kan väljas after avbrytande av ekonomiläget. Sedan aktiveras det valda låget.
  • För att avbryta behöver du bara trycka på knappen läge.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Under det här laget: - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Under det här laget: - 2

Semesterlage

Hur skulle det kunna anvandas?

Tryck på "lågesknappen" tills semestersymbolen visas.
- Om ingen knapp trycks in under en sekund. Laget kommt att ställas in. Semestersymbolenkommen att blinka 3 gänger. När laget arinstallt,kommen summern att lata pip pip.
- Kyltemperatursegmentetkommenattvisa"--".
- Semestersymbolen och "--"kommen att lysa tills laget avslutas.

Under det här laget:

  • Frysen kan justeras. När semesterlåget avbryts, fortsettter de valda installningsvärdena.
  • Kylen kan justeras. När semesterlåget avbryts, fortsettter de valda installningsvärdena.
  • Lägena Superkyl och Superfrys kan valjas. Semesterläget avbryts automatiskt och det valda laget aktiveras.
  • Ekonomiläge kan väljas after avbrytande av semesterläget. Sedan aktiveras det valda laget.
  • För att avbryta behöver du bara trycka på knappen läge.

Dryckeskylningsläge

När skulle det behöva användas?

Detta lage anvands for att kyla dryckerna inom en justerbar tid.

Hur skulle det kunna anvandas?

Tryck pa frysknappen i 3 sekunder.
- Special animering startup på frysens skärm für värdesintällning och 05kommen att blinka på kylens skärm für värdesinstalling.
- Tryck på kylknappen for att justera tiden (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutes).
- När du valjter tiden blinkar siffrorna 3 gänger på skärmen och summertonen hör.
- Om ingen knapp trycks in inom 2 sekunder ställs tiden in.
- Nedrakningen börjar från den installda tiden minut für minut.
- Aterstäende tid blinkar på skärmen.
- För att avbryta detta lage tryck på frysinställningsknappen i 3 sekunder.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Hur skulle det kunna anvandas? - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Hur skulle det kunna anvandas? - 2

Barnlåsets Funktion

När skulle det behöva användas?

For att forhindra att barn leker med knapparna och andrar de installlningar som du har gjort, finns barnlaset i enheten.

Aktivera barnlåset

Tryck på knapparna Frys och Kyl samtidigt i 5 sekunder.

Avaktiverabarnlaset

Tryck på knapparna Frys och Kyl samtidigt i 5 sekunder.

Obs: Barnlåsetkommen ocksàatt avaktiveras om strömmen bryts elleryklenäurukopplad.

Skärmsläckarläge

Hur anvander man det?

  • Detta läge aktiveras när du trycker på knappen läge i 5 sekunder.
  • Om det inte trycks på现阶段 knapp inom 5 sekunder Near laget ar aktivi, släcks belysningen på kontrollpanelen.
  • Om du trycker på en knapp'nar lamporna i kontrollpanelen ar släckta,kommen de aktuella inställingarna att visas på skärmen, och daß kan du góra den justering som du vill. Om du inte avbryter skärmsläckarlunge eller trycker på valfri knapp i 5 sekunder,kommen kontrollpanelen att släckasigen.
  • För att avbryta skärmsläckarläge, tryck på lagesknappen i 5 sekunderigen.
  • När skärmsläckarläget ar aktivkan du också aktivera barnlåset.
  • Om det inte trycks på fögon knapp inom 5 sekunderningar barnlåset är aktiverat, släcks belysningen på kontrollpanelen. Du kan se senaste statusinställninger erller lagen after att du trycker på fögon knapp. Medan kontrollpanelens belysning är tänd, kan du avbryta barnlåset enligt beskrivningen i instruktionen für detta länge.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Hur anvander man det? - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Hur anvander man det? - 2

Temperaturinställningar für kyl

  • Initialt temperaturvärde für kylinställningsindikatorn ar +4 °C.
    Tryckpakylknappen en gang.
  • När du Först trycker på knappen, visas det senaste vändet på installningsindikatorn für kylen.
  • Närhelst du trycker påenna knapp, ställs en lagre temperatur in. (+8^, +6^, +5^, +4^, +2^, superkyl)
  • När du trycker på knappen kyinstallalling tills Superkylsymbolen visas, och om du inte trycker på nedgon knapp under 1 sekund,kommen Superkylsymbolen att blinka.
  • Om du fortssätter att trycka,kommen den att starta om frän +8°C.
  • Temperaturvärdet som valts innan Semesterläge, Superfrysläge, Superkylläge eller Ekonomiläge aktiverats Förblir detsamma nar laket År over eller annulleras. Enheten fortsetter att arbeta med detta temperaturväre.

Temperaturinställningar for fries

  • Initialt temperaturvärde für frysinställningsindikatorn ar -18°C.
    Tryck på frysinställningsknappen en gäng.
  • När du trycker på den här knappen blinkar det senast installda vardet på skärmen.
  • När du trycker på knappen,kommen lagre temperatur ställas in (-16^, - 18^, - 20^, - 22^, - 24^ superfrys).
  • När du trycker på knappen frysinställning tills Superfrysymbolen visas, och om du inte trycker på nedon knapp under 1 sekund,kommen Superfryssymbolen att blinka.
  • Om du fortssätter att trycka,kommen den att starta om fran -16°C.
  • Temperaturvärdet som valts innan Semesterläge, Superfrysläge, Superkylläge eller Ekonomiläge aktiverats Förblir detsamma nar laket är over eller annulleras. Enheten fortsetter att arbeta med detta temperaturväre.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Temperaturinställningar for fries - 1

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Temperaturinställningar for fries - 2

Varningar om temperaturinställningar

Dina temperaturjusteringar tas inte bort nar en ett elavbrott sker.
- Det rekommenderas inte att du anvander ditt kylskap i miljöer kallare an 10^ gällande effektivitet.
- Temperaturjusteringar bör góras,enlig frekvensen av dörroppninger ar och mangden livsmedel som forvaras i kylskapet.
- Du bör inte gå över till en annan justering innan du slutfor en justering.
- Ditt kylskåp bördrivas uppt till 24 timmarberoende på omgivningstemperaturen,utan avbrott after att ha inkopplats tills dess har svalnat helt. Öppna inte kylskåpsdörrarna oft a och placera inte mycket mat i kylskåpet underenna period.
- En 5 minuters fördröjningsfunktion används für att Förhindra skador på kompressorn i kylskåpet,;när du tar ut kontakten och koplar sedan in denigen for att använda den eller;när ett elavbrott sker. Ditt kylskåp böjar fungera normaltigen after 5 minuter.
- Ditt kylskåp År tänkt for att fungera i omgivningstemperaturintervallern al som anges i standarderna, i enlighem med den klimatklass som anges i informationsetiketten. Vi rekommanderer inte att använda ditt kylskåp

utom angivna temperatur-
vardegranser nar det galler
kylningseffektivitet.

  • Apparaten ar utformad for att anvandas vid en omgivningstemperatur inom intervallen 10^ - 43^
KlimatklassOmgivningstemperatur °C
TMellan 16 och 43 (°C)
STMellan 16 och 38 (°C)
NMellan 16 och 32 (°C)
SNMellan 10 och 32 (°C)

Observera: Om temperaturen i ompgivningen ar over 38^ kan friesfackets temperatur inte justeras till -22^ och -24^ . Den kan endast anpassas till de varden pa -16^ , -18^ , -20^ .

Viktiga installationsanvisningar

Denna apparat ar konstruerad for att arbeta under svara klimatforhallanden (upp till 43^ ) och ar utrustad med "frysskold"-teknik som sakerstaller att frysta livsmedel i frysen inte tinas även om omgivningstemperaturen blir sa lag som -15 °C. Så du kan installerera din apparat utan att oroa dig for att frysta livsmedel i frysen forstörns. När den omgivande temperaturen Återgätt till den normala kan apparaten användas som normalt.

DEL -2

TILLBEHÖR

Fryslåda

Fryslådan tilläter att livsmedel bevaras mer regelbundet.

Ta bort frysladan;

  • Dra ut den sä lungst som möjigt
  • Dra ut den främre delen av ladan uppat och utat.

! Gör sama operation omvänd für att äterställa glidf Jacket.

Observera: Håll alltid handtaget på lådan när du drar ut den.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Ta bort frysladan; - 1

Kylhylla (I vissa modeller)

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Kylhylla (I vissa modeller) - 1

Att Förvara mat i kylningsutrymmet istället for frysen eller kylskapet lately maten behalla farskhet och smak langre, samtidigt som man bevarar dess frascha utseende. Om kylningsbrickan blir smutsig, ta bort den och tvätta med vatten.

(Vatten fryser vid 0^ , men livsmedel som innehaller salt aller socker kraver sankta temperaturer for att frysa).

Normalt anvander manniskor kylningsutrymmet for rå fisk, ris, etc...

Placera inte mat du vill frysa aller islador for att gora is här.

  • Att ta bort grönsaksutrymmeshyllan
  • Dra grönsaksutrymmeshyllan ut mot dig genom att skjuta den på spåren.
  • Dra upp grönsaksutrymmeshyllan frän spåret für att ta bort den.

Observera:

  • Ställ in temperaturen på 2^ - temperaturen inuti kylf Jacket kammer att vara lagre an 0^ .
  • Ställ in temperaturen på 4^ - mest lámplig for fisk och kott.
  • Ställ in temperaturen på 5^ - mest lämpig for färska livsmedel andra än fisk och kott.
  • Ställ in temperaturen på högre années 5^ - temperaturen inuti kylf Jacketkommen att vara högre années 3^ .

Fuktregulatorn (I vissa modeller)

När fuktregulatorn ar i stängt lage kan färsk frukt och grönsaker forvaras langre.

Om grönsaksforvaringsutrymmet ar helt fullt bör fräschhetsratten pa framsidan av grönsaksforvaringsutrymmet oppnas. Med hjälp av detta kommt luften i utrymmet och fuktighetshalten att kontrolleras och hällbarhetstidenkommen att ökas.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Fuktregulatorn (I vissa modeller) - 1

Om du ser nàgon kondens på glashyllan, kan du stalla in fuktregleringskontrollen i öppet lage.

Is-kubsfack (I vissa modeller)

  • Oppna frysskapet och ta fram is-kubsf Jacket.
  • Fyll isbrickan med vatten och placera i frysskäpet.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Is-kubsfack (I vissa modeller) - 1

Visuella och textbeskrivningar på tillbehörsvasnittet kan variera beroende på vilken modell du har.

  • Se till att koppla ur kylskåpet innan du börjar att rengöra det.
  • Rengör inte kylskapet i rinnande vatten.
  • Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa ell er en svamp med varmt och tvålgit vatten.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Is-kubsfack (I vissa modeller) - 2

  • Ta bort delarna var for sig och rengör med sápvatten. Tvätta inte i tvättmaskin

  • Använd aldrig brandfarliga, explosiva eller frätande material som fortunningsmedel, gas aller syra für rengöring.

  • Du bör rengöra kondensorn med en borste minst en gäng om Året for att fä en effektiv energibesparing och ökad produktivitet.

Se till att ditt kylskap ar urkopplat vid rengöring.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Is-kubsfack (I vissa modeller) - 3

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Is-kubsfack (I vissa modeller) - 4

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Is-kubsfack (I vissa modeller) - 5

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Is-kubsfack (I vissa modeller) - 6

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Is-kubsfack (I vissa modeller) - 7

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Is-kubsfack (I vissa modeller) - 8

Avfrostning

Kylskapet gör helautomatisk avfrostning. Det vatten som samslas som att resultat av avfrostning passerar genom vattenuppsamlingspipen, strömmar in i forångsbehällaren bakom kylskapet och avdunstar sig)där.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Avfrostning - 1

Byte av LED-belysning

Om kylskapet har LED-belysning som behöver bytas ska helpdesk kontaktas eftersom det endast ar behörig personal som ska utföra detta.

Kylutrhythmme

  • För normala driftsforhållanden,kommen att justera temperaturen i kyldelen av kylen till 4^ att vara tillräckligt
  • För att minska luftfuktigheten och)därav följande ökning av frost placera aldrig vätskor i oförseglade behällare i kylen. Frost tenderar att koncentreras till de kallaste delarna av forångaren ochkommen med tiden att kräva mer frekvent avfrostning.
  • Placera aldrig varm mat i kylen. Varm mat sca svalna vid rumstemperatur och bör arrangeras För att sakerställa tillräcklig luftcirkulation i kylutrymmet.
  • Ingenting bör beröra den bakre vöggen eftersom det orsakar frost och paketen kan fastna på den bakre vöggen. Öppna inte kylskäpsdörren alltför ofta.
  • Arrangera kott och rensad fisk (insvept i förpackningar eller plastfilm) som dukommen att använda i 1-2 dagar, i den nedre delen av kylutrymmet (som ligger over grönsaksforvaringsutrymmet) aftersom det ar den kallaste delen ochkommen att sakerställa bösta forvaringsförhällanden.
  • Du kan placera frukt och grönsaker i grönsakforvaringsutrymmet utan forpackning.
LivsmedelLargingstidVar den ska placeras i kyldelen
Grönsaker och frukt:1 veckaGrönsakslådan (utan att vara förpackad)
Köttt och fisk2 - 3 dagarInlindade i plastfolie, i plastpåsar eller kottforpackning (på glashyllan)
Färskost3 - 4 dagarI specialhyllan i dörren
Smör och margarin1 veckaI specialhyllan i dörren
Produkter i flaska Mjölk och yoghurtTills utgångsdatumet rekommanderat av producentenI specialhyllan i dörren
Ägg1 mankindI ägghyllan
Lagad matAlla hyllor

Frysutrhythmme

  • Använd frysutrymmet i ditt kylskap För Förvaring av frysta livsmedel För en lang tid och För framställning av is.

  • För att få maximal kapacitet for frysutrymmet, använd bara glashyllorna for övre och mellersta delen. För bottensektionen, använd unterkorgen.

  • Placera inte mat du skall frysa in i narheten av redan frusen mat.

  • Duör frysa maten som ská fryssas (kött, kottfärs, fisk etc.) genom att dela in dem i delar på att sändant satt att de kan konsumeras en gäng.

  • Aterfrys inte den frysta maten nar den tinats. Det kan innebära en fara for din hälsa eftersom det kan orsaka problem som matförgiftning.

  • Placera inte varma rätter i frysen innan de blir kalla. Det kan ortsaka andra livsmedel frysta på forhand i frysen att ruttna.

  • När du köper fryst mat, se till att de frystes under lámpliga Förhällanden och att forpackningen inte är sönder.

  • När du Förvarar frusen mat bör Förvaringsförhällandena på Förpackningen absolut följas. Om det inte finns一定程度 Förklaring bör maten konsumeras på kortast möjliga tid.

  • Om det harkommen fukt i den frysta matforpackningen och det luktar illa kan maten ha lagrats under olampliga forhällanden tidigare och ruttnat. Köp inte den HAR typen av livsmedel!

  • Förvaringstider För frysta livsmedeländras beroende på den omgivande temperaturen, frekvent öppning och stängning av dorrarna, termostatinställninger, typ av mat och den tid som FörflutitDRV inkopstiden for maten till den tidpunkt dden placeras i frysen. Folj alltid anvisingarna på forpackningen och överskrid aldrig den angivna Förvaringstiden.

  • Observera att; om du vill öppnaigen omedelbart after att du stängt frysdörren,kommen den inte att öppnas lätt. Det är helt normal! Efter att det uppnàtt jämviktsforhällande,kommen dörren att öppnas lätt.

Viktig anmärkning:

  • Frysta livsmedel, när de tinats upp, bör tillagas precis som färskvaror. Om de inte tillagas after att ha tinats upp fär de ALDRIG fryss as inigen.
  • Smaken av vissa kryddor som finns i tillagade rätter (anis, basilika, vattenkrasse, vinäger, diverse kryddor, ingefära, vitlök, lik, senap, timjan, mejram, svartpeppar, etc.) Förändras och de antar en stark smak nar de forvaras under en lang period. Därfor, lagg bara till en liters mangd kryddor om du planerar att frysa in, eller sö bör önskad krydda laggas till after att maten har tinats.
  • Förvaringsperioden für mat ar beroende av den olja som används. Lämpliga oljor ar margarin, kalvfett, olivolja och smör och olämpliga oljor ar jordnötsolja och grisfett.

  • Livsmedel i flytande form bör fryssas i plastskålar och annan mat bör fryssas i plastfolie eller plastpäsar.

Kött och fiskFörberedelseLagringsid (mänader)Tiningsperiod i rumstemperatur (timmar) -timmar-
StekI plastfolie6-101-2
LammköttI plastfolie6-81-2
KalvstekI plastfolie6-101-2
Tärnat kalvköttI små bitar6-101-2
Lam i bitarI bitar4-82-3
KöttfärsI förpackning utan kryddor1-32-3
Inälvsmat (bitar)I bitar1-31-2
Prickig korv/salamiSka förpackas även om de har skinnTills den År tinad
Kyckling och kalkonI plastfolie7-810-12
Gås och ankaI plastfolie4-810
Rådjur, kanin, vildsvini portioner på 2,5 kg och som filée9-1210-12
Färskvattensfisk (lax, karp, mal)After att ha fjällat och rensat fiskeen, tvätt och torka den; och, om sö behövs, skär av fenor och huvud.2Enheten År helt tinad
Mager fisk; abborre, piggvar, flundra4-8Enheten År helt tinad
Fet fisk (tonfisk, makrill, lax, ansjovis)2-4Enheten År helt tinad
SkaldjurRengjord och i päsar4-6Enheten År helt tinad
KaviarI sin förpackning, aluminium- eller plastbehällare2-3Enheten År helt tinad
SniglarI saltvatten, aluminium-ller plastbehällare3Enheten År helt tinad

Anm: Fryst mat sca tillagas som fars after att den har tinat. Om kottet inte tillagas after att det tinats sa fär det aldrig frysas igen.

Grönsaker och fruktFörberedelseLagringsidTiningsperiod i rums- temperatur (timmar)-timmar-
BlomkålTa bort bladen, skär kälén i bitar och låt den ligga i vatten med lite citronjuice en stund10 - 12Kan användas fryst
Brytbönor och bönorSkölj och skär i små bitar10 - 13Kan användas fryst
BönorSnoppa och tvätta12Kan användas fryst
Svamp och sparrisSkölj och skär i små bitar6 - 9Kan användas fryst
KålRengjord6 - 82
ÄgglontaSkär i bitar på 2 cm after sköljning10 - 12Separera dem.från varandra
MajsSkölj och packa med ellerutan kolv12Kan användas fryst
MorotSkölj och skär i skivor12Kan användas fryst
PaprikaSkär av stjällken, dela på höften och ta ur kärnhuset8 - 10Kan Ansändas fryst
SpenatSköljd6 - 92
Äpplen och päronSkala och skiva8 - 10(I kylen) 5
Aprikos och persikaDela på höften och ta ur kärnan4 - 6(I kylen) 4
Jordgubbar och björnbärTvätta och snoppa8 - 122
Kokade frukterTillsätt 10 % socker i behällaren124
Plomon, körsbär, krusbärSkölj och ta av stjällkarna8 - 125 - 7

(*) Ska aldrig friesas med skal. Gula och vitacka friesas separat ell helt mixade.

Mejeriprodukter, bakverkFörberedelseFörvaringstid (mänader)Förvaringsvillkor
Mjölkpaket (homogeniserad)I sitt eget paket2 - 3Ren mjölk - i sin egen förpackning
Ost - undantag für vit ostI skivor6 - 8Original Förpackningen kan användas für kortvarig förvaring. Den sha plastas in für längerperioder.
Smör, margarinI sin förpackning6
Ägg (* )Äggvita10 - 1230 gr av det är lika med en ägulla.Ien förluten behällare
Äggmix ( vita och gula)Helt mixad kan du tillsätta en nypa salt För att förhindra att det tjocknar1050 gr av det är lika med en ägulla.
GulaHelt mixad kan du tillsätta en nypa salt eller socker För att förhindra att det tjocknar8 - 1020 gr av det är lika med en ägulla.
Largingstid (målader)Tiningsperiod i rumstemperatur (timmar)Tiningstid i ugn (minuter)
Bröd4 - 62 - 34-5 (220-225 °C)
Kakor3 - 61 - 1,55-8 (190-200 °C)
Bakverk1 - 32 - 35-10 (200-225 °C)
Paj1 - 1,53 - 45-8 (190-200 °C)
Filodeg2 - 31 - 1,55-8 (190-200 °C)
Pizza2 - 32 - 415-20 (200 °C)

DEL -5

TRANSPORT OCH FLYTTNING

  • Originalforpackningen och skum kan forvaras for Återtransport (valfritt).
  • Duör fästa ditt kylskap med tjock Förpackning, band eller starka rep och följa instruktionerna for transporter som finns på Förpackningen for Återtransport.
  • Ta bort rörliga delar (hyllor, tillbehör, grönsakskorgar osv.) Eller fixera dem i kylskapet mot stötar, med hjälp av band innan flyttning och transport.

Bär ditt kylskap i upprätt lage.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Bär ditt kylskap i upprätt lage. - 1

ompositionering av dörren

  • Det ar inte möjlgigt att byta öppningsriktning for kylskåpets dorr, om dorrhandtagen ar installerade på ditt kylskap是从 den främre delen av dörren.
  • Det ar möjigt att byta öppningsriktning für kylskåpets dorr, om modellen inte har dorrhandtag.
  • Om riktningen på dörren som öppnar ditt kylskap kanändras, bör du kontakta narrmaste auktoriserade service für att Förändra öppningsriktingen.

INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING

Kolla varningarna;

Ditt kylskap varnar dig om temperaturen for kylen och frysen ar i felaktiga nivaer ellr纳税 problem intraffar i apparaten. Varning koder visas d'i frysens ellkylens indicator.

FELTYPFELTYPVARFÖRVAD GÖR JAG
Sr"Felvarning",Någon del eller{nagra delararyl sönderller det finns ett fel i kylningsprocessen.Kontakta Sharp helpdesk sà snart som möjigt
Sr – Installvärde blinkar på fryssens skärm För inställt.VardeFrysutr. Inte kallt nogDenna varningkommen att visas framforallt after lenght tid av strömavbrott1. Frys inte in livsmedel somaryltinade och använd dem inom en kort tid.2. Ställ in frystemperaturen till kallare värden eller ställ in superfrys tills utrymmet narnormal temperatur.3. Lagg inte in färsk mat tills detta fel ar atgårdat.
Sr – Installvärde blinkar på kylens skärm För inställt.Varde"Kylutr. Inte kallt nog"Idealisk temperatur für kylutr.aryl+4°C.Om du serenna varning riskerar din mat att forstöras.1. Ställ in kyltemperatenrill kallare värden eller ställ in superkylläge tills utrymmet narnormal temperatur.2. Öppna inte dörren tills detta fel ar atgårdat.
Sr – Installvärde blinkar på fryssens och kylens skärm För inställt.Varde"inte kallt nog Varning"Detaryl en kombination av "inte tillräckligt kallt" fel for bàda utrymmena.Du kommt att se detta felvid första start av,enheten.Detkommen att stängas avafter att utrymmena narnormal temperatur.
Sr – Installvärde blinkar på kylens skärm För inställt.VardeKylutr. for kalltMaten böjr frysa pågrund av den allt forkalla temperaturen.1. Kontrolera om "Superkylläge"aryl.p2. Minska kyltemperaturvärddena.
“\_”"Varning for lagspanning"Närmatningsspänningen blir lågre ¬an 170 V gärenheten in i en jämnposition.Dettaaryl inte ett fel. Dettaforhindrar skadorpaskompressorn. Denna varningkommer att stängas av narspanninger narnösnkad niva.

Om kylskapet inte fungerar;

  • Är det stromavbrott?
  • Är kontakten korrekt ansluten till uttaget?
  • Har sakringen for uttaget i vilket kontakten ar kopplad eller huvudsakringen blåst?
  • Har uttaget nagot fel? För att kontrollera detta, anslut ditt kylskap till ett uttag som du ar saker på att det fungerar.

Om kylskapet inte kyler tillrackligt;

  • Ar temperaturregleringen rätt?
  • Är dörren till kylskåpet ofta öppnad och lämned öppen under en langre tid?
  • Ar dörren till kylskåpet ordentigt ständg?
  • Har du ställt in en maträtt ell er mat i kylskåpet somkommen i kontakt med den bakre vöggen i kylskåpet och som därmed forhindrar luftflödet?
  • Ar din kyl overdrivet fylld?
  • Är avständet mellan ditt kylskåp och bak- och sidoväggarna tillräckligt stort?
  • Är omgivningstemperaturen inom leden av varden som anges i braupsanvisingen?

Om maten i kylskapet kyls for mycket

  • Ar temperaturregleringen rätt?
  • Har du nyligen ställt in det mycket mat i frysvidelningen? I sö fall kan ditt kylskåp overkyla maten i kylsvidelningen, eftersom detkommen att fungera länger für att kyla maten.

Om ditt kylskap fungerar for ljudligt;

For att bibehalla den installda nivan nedkylning kan kompressorn aktiveras fran tid till annan. Ljud fran kylskapet videnna tid ar normalt och beror på att den fungerar. När den avkylningsniv'an som kravs har uppnatts,kommen ljudet automatiskt att minsa. Om ljudet fortsetter;

  • Är din apparat stabil? Är benen justerade?
  • Finns det nagot bakom ditt kylskap?
  • Vibrerar hyllorna aller faten med rätterna? Placera om hyllorna och / ellerrätterna om detta ar fallet.
    Vibrerar de foremål som placerats på ditt kylskåp?

Normala ljud;

Knackning (Is knackning) Ijud:

Under automatisk avfrostning.
- När apparaten kyls eller värms (på grund av expansion av apparatens material).

Kort knacking: Hörns nar termostaten kopplar kompressorn på / av.

Kompressor ljud (normalt motorljud): Detta ljud innebär att kompressorn fungerar normalt. Kompressor kan gora mer ljud under en kort tid nar den ar aktiverad.

Bubblande ljud och plask: Detta ljud orsakas av flödet av kylmediet i rören i systemet.

Vattenflode ljud: Normalt ljud fran vatten som rinner till avdunstningsbehällaren under avfrostning. Detta ljud kan horas under avfrostning.

Blås ljud (normalt fläktljud): Detta ljud kan höras i No-Frost kylskap under normal drift av systemet på grund av luftcirkulationen.

Om fukt bildas innate i kylskapet

  • År all mat ordentlich forpackad? Har behällarna torkats innan du lagt dem i kylskåpet?
  • Öppnas kylskåpets dorrar ofta? Fuktigheten i rummetkommen in i kylskåpet nar dorrarna öppnas. Fuktighet bildas snabbare kommer när du öppnar dorrarna oftare, speciellt om luftfuktigheten i rummet arhög.
  • Vattendroppar som samlas på den bakre vöggen after automatisk avfrostning är normalt (i statiska modeller).

Om dorrarna inte öppnas och stängs ordentlich;

  • Forhindrar matforpackninger stängning av dörren?
  • Ar dorrack, hyllor och lador ratt placerade?
  • Ar dorr tätningarna slitna eller sönder?
  • Ar ditt kylskap på en jämn yta?

Om kanterna på kylskapet som har fast Kontakt med dörrtätningen ar varma;

Speciellt på sommaren (varmt vader), kan ytorna som är i kontakt med tätningen bli varmare på grund av drift av kompressorn, det är normalt.

VIKTIGA ANMÄRKNINGAR:

  • Kompressorskyddsfunktionenkommen att aktiveras after plotsiga strömavbrott erler utkoppling av apparaten, eftersom gasen i kylsystemet inte ar stabiliserad an. Ditt kylskap börjar fungera normaltigen after 5 minutes, det behöver du inte oroa dig für.
  • Om du intekommen att anvanda kylskapet under en langre tid (t.ex. under sommarlovet) koppla ur den. Rengör kylskapet enlgit instruktionerna i del 4 och lamna dörren öppen für att forhindra fukt och lukt.
  • Om problemet kvarstär after att du har följt alla instruktioner ovan, se till:närmaste auktoriserad service.

  • Apparaten du har köpt ar avsedd for hembruk och kan anvandas bara hemma och for det angivna syftek. Den ar inte lamplig for kommersiellt aller gemensamt bruk. Om konsumten anvander apparaten på att satt som inte overensstämmer med de beskrivna Funktionerna, betonar vi att tillverkaren och äterforsäljaren inte ar ansvariga for reparationer och fel inom garantiperioden.

  • Livslängden på din apparat som anges och förklaras av Institutionen für branschen är av 10år (perioden für att erhälla delar som behövs für att apparaten skall fungera vål).

Tips for att spara energia

1- Installera apparaten i ett svalt, vãl ventilerat rum, men inte i direkt solljus och inte i narheten av en vãrmekälla (element, spis etc. ...). Använd annars en isoleringsplatta.
2-Lat varm mat och dryck svalna utanfor apparaten.
3- Vid upptining av fryst mat, placera den i kylskapet. Den frysta matens laga temperaturkommen att hjälpa till att kyla kylutrymmet nar den tinar. Sá det orsakar energibesparing. Om den frysta maten tas ut, orsakar det slöseri med energia
4- När du placerar drycker och slask måste de täckas. Annars ökar fuktigheten i apparaten. Då blir arbetstiden langre. Dessutom hjälper täckandet av drycker och slask till att bevara lukt och smak
5-Nar du placerar mat och dryck,oppna luckan sà lite tid som möjligt.
6- Hall locken stängda i alla fack med olika temperaturer i apparaten (grönsaksläda, kyl ... etc).
7- Dörrtättingen mäste vara re n och smidig. By tättingarna om de ar slittna.

AEG-ELECTROLUX RCB73821TX - Tips for att spara energia - 1

A) Kylutrymme
B) Frysutrymme

1) Kylhyllor
2) Kylhyllor
3) Kylningsutrymme *
4) Grönsaksutrymmeslock
5) Grönsaksutrymme
6) Frys korgen/Frys understa korgen

7) Justerbara fötter
8) Ismagasin
9) Glashyllor i frysen
10) Flaskhyla
11) Dorr ovre hyllor
12) Dörr övre hyllor
13) Åggbehällare

  • I vissa modeller

Denna presentation ar endast information om apparatens olika delar.

Delarna kan variera beroende på apparatens modell.

CE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : RCB73821TX

Catégorie : Réfrigérateur combiné