XR1450 OU XR1470 OU - Rasoir électrique REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XR1450 OU XR1470 OU REMINGTON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : XR1450 OU XR1470 OU - REMINGTON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XR1450 OU XR1470 OU - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XR1450 OU XR1470 OU de la marque REMINGTON.



FOIRE AUX QUESTIONS - XR1450 OU XR1470 OU REMINGTON

Comment charger correctement le rasoir REMINGTON XR1450/XR1470 ?
Pour charger le rasoir, branchez l'adaptateur secteur dans une prise électrique et connectez-le au rasoir. Laissez le rasoir charger pendant environ 90 minutes pour une charge complète.
Que faire si le rasoir ne s'allume pas ?
Vérifiez si le rasoir est suffisamment chargé. Si ce n'est pas le cas, rechargez-le. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le rasoir en le débranchant et en le laissant reposer pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le rasoir après utilisation ?
Après chaque utilisation, retirez la tête de coupe et rincez-la sous l'eau courante. Assurez-vous de bien la sécher avant de la remettre en place.
Quelle est la durée de vie de la batterie du REMINGTON XR1450/XR1470 ?
La batterie offre jusqu'à 60 minutes d'autonomie sans fil après une charge complète.
Comment remplacer les lames du rasoir ?
Pour remplacer les lames, retirez la tête de coupe en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Ensuite, retirez les lames usées et remplacez-les par des lames neuves compatibles avec votre modèle.
Le rasoir peut-il être utilisé sous la douche ?
Oui, le REMINGTON XR1450/XR1470 est étanche et peut être utilisé sous la douche, mais assurez-vous de le ranger correctement après utilisation pour éviter l'accumulation d'eau.
Comment savoir si les lames doivent être remplacées ?
Si vous remarquez une diminution de la performance de rasage ou des tiraillements lors du rasage, il est peut-être temps de remplacer les lames.
Quelle est la garantie du produit ?
Le rasoir REMINGTON XR1450/XR1470 est généralement livré avec une garantie limitée d'un an. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI XR1450 OU XR1470 OU REMINGTON

États-Unis et au Canada, utilisez un adaptateur convenant au modèle de prise de courant en place. ■ Ne tentez pas de repêcher un appareil tombé à l’eau. Débranchez-le immédiatement. ■ N’utilisez pas cet appareil en prenant un bain ou une douche. ■ Utilisez le rasoir uniquement lorsqu’il est sec. ■ Débranchez l’appareil de son cordon d’alimentation avant de le nettoyer. ■ Ne plongez pas le rasoir dans l’eau. ■ Évitez de déposer ou de ranger cet appareil près d’une baignoire ou d’un évier dans lequel il pourrait tomber. Évitez de déposer et d’échapper cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ■ Sauf lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet appareil dès que vous avez fini de l’utiliser. ■ Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.

AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure :

■ Ne laissez jamais un appareil sans surveillance s’il est branché, sauf pendant la recharge d’un appareil rechargeable. ■ Surveillez étroitement les enfants ou les personnes ayant des besoins spéciaux ou un handicap quelconque qui sont à proximité du rasoir, qui s’en servent ou 14 sur qui l’on s’en sert.

■ N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce livret. N’utilisez jamais d’autres accessoires que ceux recommandés par Spectrum Brands, Inc.

■ N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. ■ Tenez le cordon loin des surfaces chauffées. ■ Évitez d’échapper ou d’insérer des objets quelconques dans l’appareil. ■ Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. ■ N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosol ou administre de l’oxygène. ■ Fixez toujours d’abord la fiche à l’appareil, puis à la prise de courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT, puis retirez la fiche de la prise de courant. ■ Tirez toujours sur la fiche pour débrancher l’appareil de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon. ■ Évitez de brancher ou de débrancher cet appareil avec les mains mouillées. ■ N’utilisez pas de rallonge ni de convertisseur de tension avec cet appareil. ■ Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil. ■ Rangez toujours cet appareil et son cordon à l’abri de l’humidité. Évitez de les ranger à des températures dépassant 60 °C (140 °F). ■ Retirez le cordon d’alimentation amovible de l’appareil avant de ranger ce dernier. ■ N’utilisez pas cet appareil si les têtes ou les couteaux sont endommagés ou brisés, car vous pourriez vous blesser au visage. ■ Le chargeur est conçu pour être branché à la verticale ou dans une prise au sol. ■ Cet appareil, y compris la tondeuse, est conçu pour raser les poils du visage seulement. Ne l’utilisez pas pour vous raser la tête ni quelque autre partie du corps.

TABLE DES MATIÈRES Anglais 1

Français 13 15 2. Bouton de déclenchement de la tête 3. Têtes flexibles individuelles 4. Poussoir de marche/arrêt 5. Prise d’alimentation 16 Le rasoir sera suffisamment rechargé pour raser pendant 5 minutes, soit le temps d’un rasage. Témoins Voyant de Recharge – voyant vert qui s’allume pendant que le rasoir se recharge. Indicateur de Puissance – indique la quantité de charge résiduelle dans les piles et quand celles-ci sont faibles. Écran ACL – indique en nombre de minutes le temps de rasage résiduel.

Indicateur de Puissance

Écran ACL Type de Tension

Une seule Tension – le rasoir ne peut être branché que dans une prise de courant de 120 V. Tension Universelle – le rasoir s’adaptera automatiquement au courant fourni par les prises offrant un courant entre 100 V et 240 V. 17

2. Branchez l’autre extrémité l’adaptateur de courant dans une prise électrique. (Diagramme B) 3. Rechargez le rasoir pendant 24 heures. Remarque : Pendant la recharge initiale, ignorez les indicateurs électroniques car il s’agit du "cycle de démarrage". (Diagramme C) 4. Utilisez le rasoir jusqu’à ce que les piles soient épuisées.

■ Assurez-vous que le rasoir et vos mains sont secs lorsque vous rechargez le rasoir. ■ Rechargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec.

■ Attendez au moins 15 minutes après vous être levé avant de vous raser, pour que le visage ne soit plus boursouflé de sommeil.

■ Tenez toujours le rasoir à angle droit par rapport à la peau pour que les trois têtes touchent la peau avec une pression égale. ■ Étirez la peau avec la main libre, ce qui fait dresser les poils qui entrent alors plus facilement dans la chambre de coupe. ■ Déplacez le rasoir en un mouvement de va-et-vient circulaire lent à modéré. ■ Utilisez de petits mouvements circulaires pour obtenir un rasage de près aux endroits plus difficiles, en particulier dans le cou et le long de la mâchoire. ■ Évitez d’appuyer fort contre la peau sous peine d’irriter la peau et d’endommager les têtes rotatives. **Remington vous recommande d’utiliser votre nouveau rasoir tous les jours pendant jusqu’à quatre semaines pour permettre à la peau et à la barbe de s’habituer au nouveau système de rasage.**

3. Refermez la tondeuse en la repliant. (Diagramme H)

Nettoyage et entretien

Cet appareil est lavable. L’assemblage de tête peut être nettoyé sous l’eau tiède. REMARQUE : **Avant de nettoyer le rasoir, mettez-le à l’arrêt et débranchezle du cordon d’alimentation.** ATTENTION! ■ Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces externes du rasoir. N’utilisez pas de détergent fort ni d’autres produits chimiques. ■ Pour essuyer le rasoir, passez une serviette sèche sur toute la surface. N’utilisez pas de séchoir à cheveux ni de chaufferette pour le sécher. ■ Attendez que le rasoir soit sec avant de l’utiliser.

3. Rincez la tête du rasoir sous l’eau courante. N’immergez

JAMAIS le rasoir dans l’eau! 4. Refermez l’assemblage de têtes. (Diagramme K) 20

à l’écart pour vous assurer qu’il ne sera pas mouillé. 3. Déposez une goutte de savon liquide sur chaque couteau. (Diagramme M) 4. Brossez le savon vigoureusement avec la brosse de nettoyage fournie. (Diagramme N) 5. Dégagez le porte-couteaux interne en faisant tourner les doigts de blocage dans le sens antihoraire. (Diagramme O) 6. Retirez le porte-couteaux interne. (Diagramme P) 7. Retirez les couteaux. (Diagramme Q) 8. Enlevez avec la brosse tous les poils qui se trouvent sur les couteaux internes et externes (Diagramme R) et rincez le savon et les débris qui restent. (Diagramme S) 9. Replacez les couteaux internes. (Diagramme T) 10. Replacez le porte-couteaux et verrouillez-le en faisant tourner les doigts de blocage dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place. (Diagramme U) 11. Lubrifiez chaque couteau avec de l’huile domestique. 12. Refermez l’assemblage de têtes. (Diagramme K) **Tondeuse : Lubrifiez les dents avec de l’huile tous les six mois

Lorsque le rasoir rechargeable aura atteint la fin de sa durée de vie utile, il faudra en retirer les piles NiMH et les recycler ou les jeter de manière appropriée, conformément aux exigences provinciales et régionales. Si la loi ne vous y oblige pas, vous pouvez jeter le rasoir sans en enlever les piles. ATTENTION! Ne pas incinérer les piles ni les endommager en les jetant car elles peuvent exploser ou libérer des substances toxiques. Ne pas provoquer de courtcircuit sous peine de brûlures. Éliminer les piles de manière appropriée, conformément aux exigences provinciales et régionales en vigueur. Marche à suivre pour le retrait des piles : 1. Débranchez le rasoir. 2. Faites fonctionner le rasoir jusqu’à ce que le moteur s’arrête. 3. Retirez la tête du rasoir. (Appuyez sur le bouton de déclenchement et tirez droit sur la tête pour la détacher du corps du rasoir.) 4. À l’aide d’un petit tournevis, détachez la partie avant du boîtier du reste du rasoir. 5. Retirez les quatre vis situées sur le devant du rasoir. 21

6. Détachez la partie arrière du boîtier du mécanisme interne pour exposer les piles.

7. Décollez les piles de la carte de circuits imprimés et coupez les fils. 8. Jetez les piles.

Comment commander des accessoires pour le rasoir

Veuillez vous référer au tableau de comparaison et de caractéristiques des rasoirs au début de ce manuel pour trouver le numéro de pièces de rechange qui correspond à votre modèle. Il est très important de remplacer les têtes et les couteaux lorsqu’il est nécessaire de le faire afin d’obtenir un rasage de près et confortable, sans irritation. Nous recommandons de les remplacer tous les 12 mois. Voici quelques signes d’usure des têtes et des couteaux qui indiquent qu’il est temps de les remplacer : ■ Irritation : À mesure que les têtes s’usent, vous remarquerez peut-être que la peau devient irritée après le rasage, en particulier lorsque vous appliquez une lotion hydratante. ■ Tiraillement : À mesure que les couteaux s’usent, vous remarquerez que le rasage n’est pas aussi ras et vous aurez l’impression que le rasoir tire sur les poils. C’est un signe qu’il est temps de remplacer les têtes et les couteaux. Préservez le fonctionnement exceptionnel de votre rasoir! Gardez sa mécanique à l’état neuf! ■ Parce que votre satisfaction est primordiale pour nous, nous voulons vous aider à conserver votre rasoir à son niveau de fonctionnement maximal. ■ Saviez-vous que pour obtenir le meilleur rasage possible, il est nécessaire de remplacer les têtes et les couteaux du rasoir tous les 12 mois? ■ Remington vous facilite la vie! Deux moyens simples de commander! 1. Téléphonez! Résidents des É.-U., composez le 1-800-392-6544. Résidents du Canada, composez le 1-800-268-0425. 2. Commandez en ligne à l’adresse : www.RemingtonProducts.com

Enregistrement du produit

En enregistrant votre nouveau produit Remington vous profiterez des avantages importants que voici : ■ Preuve de propriété ■ Protection du produit ■ Enregistrement du produit ■ Offres spéciales

Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse : www.RemingtonProducts.com

Pièces exclues de la garantie : Têtes et couteaux CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT AUX FINS DE LA GARANTIE. Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit : ■ Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit ■ Réparation par des personnes non autorisées ■ Utilisation avec des accessoires non autorisés ■ Branchement de l’appareil dans une prise possédant une tension ou un courant inadéquat ■ Enroulement du cordon autour de l’appareil, provoquant l’usure prématurée et le bris ■ Toute autre circonstance indépendante de notre volonté 23

Garantie de rendement

SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT INITIALE. La présente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Par exemple, certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et consécutifs.

Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc.

Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des

30 jours qui suivent l’achat de ce produit de marque RemingtonMD, retournez le produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d’achat au détaillant où vous l’avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les détaillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d’achat. Si vous avez des questions concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.

Modèles 4130 et 4135

120 VAC, 60 Hz Utilisez l’adaptateur modèle A28UD038008E ou KU1B-038-0080D Models 5130, 6130, 7130 et 8150