SB 18 LT 18 V - Perceuse sans fil METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB 18 LT 18 V METABO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SB 18 LT 18 V - METABO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Perceuse sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB 18 LT 18 V - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB 18 LT 18 V de la marque METABO.



FOIRE AUX QUESTIONS - SB 18 LT 18 V METABO

Comment charger la batterie du METABO SB 18 LT 18 V ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur METABO compatible et branchez-le sur une prise électrique. Le témoin de charge s'allumera pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée et installée. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est désengagé.
Comment régler le couple de serrage ?
Utilisez la bague de réglage située sur le haut de l'outil pour sélectionner le niveau de couple souhaité avant de commencer à visser.
Quelle est la capacité de perçage maximale de la METABO SB 18 LT 18 V ?
La capacité de perçage maximale est de 13 mm dans le bois, 10 mm dans l'acier et 8 mm dans le béton.
Comment remplacer le mandrin de la perceuse ?
Pour remplacer le mandrin, utilisez la clé de mandrin fournie pour le desserrer, puis retirez-le. Installez le nouveau mandrin en le vissant fermement.
Est-il possible d'utiliser la METABO SB 18 LT 18 V pour percer dans le béton ?
Oui, la METABO SB 18 LT 18 V peut percer dans le béton, mais il est recommandé d'utiliser des forets spécifiques pour béton pour de meilleurs résultats.
Comment nettoyer ma perceuse METABO SB 18 LT 18 V ?
Débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
Que faire si la batterie ne se charge plus ?
Vérifiez si le chargeur fonctionne en testant une autre batterie. Si la batterie ne se charge toujours pas, elle peut être endommagée et doit être remplacée.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de son utilisation, mais en moyenne, une batterie METABO SB 18 LT 18 V peut fournir entre 30 et 60 minutes d'utilisation continue.
Puis-je utiliser des accessoires d'autres marques avec la METABO SB 18 LT 18 V ?
Il est recommandé d'utiliser des accessoires METABO pour garantir la compatibilité et la performance de l'outil. Cependant, certains accessoires compatibles peuvent fonctionner.

MODE D'EMPLOI SB 18 LT 18 V METABO

Le LC 40 convient pour charger des blocs batteries Li-Ion (10,8 V, 1,5 Ah - 5,2Ah, 3 éléments). Ne jamais essayer de charger des piles non rechargeables. Danger d'explosion ! L'utilisateur sera entièrement responsable de tous dommages résultant d'une utilisation non conforme à la destination de la machine. Il est impératif de respecter les consignes générales de protection contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.

Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure.

Avant d'utiliser le chargeur, lisez attentivement et entièrement les consignes de sécurité ainsi que le mode d'emploi ci-joints. Conservez les documents ci-joints et veillez à les remettre obligatoirement avec le chargeur à tout utilisateur concerné. 4. Consignes de sécurité particulières

Dans l'intérêt de votre propre sécurité et afin de protéger votre chargeur, respectez les passages de texte marqués de ce symbole !

Attention: risque de choc électrique !

Un bloc batterie défaillant

Li-Ion peut causer une fuite de liquide légèrement acide et inflammable ! 3. Consignes générales de En cas de fuite d'acide sécurité d'accumulateur et de contact avec la peau, rincer immédiatement à AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisation afin d'éviter grande eau. En cas de projection dans les yeux, les laver à l'eau tout risque de blessure. propre et consulter immédiatement AVERTISSEMENT Lire un médecin ! toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non- Ne pas recharger un bloc batterie respect des consignes de sécurité entièrement chargé ! Une surcharge immodérée risque et des instructions peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un d'endommager le bloc batterie et de réduire sa durée de vie ! incendie et/ou de blessures graves.

Ce chargeur doit exclusivement être utilisé à l'intérieur.

Protéger le chargeur contre l'humidité. Ne jamais laisser les enfants utiliser l'appareil. Les enfants doivent être mis sous surveillance pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'outil. Eloigner les enfants du chargeur et de la zone de travail. Ranger le chargeur à un endroit inaccessible aux enfants. En cas de dégagement de fumées ou d'un feu à l'intérieur du chargeur, débrancher immédiatement le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais de bloc batterie défectueux. 5. Vue d'ensemble Voir page 1. 1 Bloc batterie * * non compris dans la fourniture

Avant la mise en service, comparer si tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques de votre réseau de courant. Les appareils comme celui-ci, qui génèrent du courant continu, pourraient influencer des disjoncteurs différentiels simples. Utilisez un type F, ou mieux, avec un courant de déclenchement max. de 30 mA. 6.1 Autotest Brancher le cordon d'alimentation. Le témoin de défaut (3) et le témoin de contrôle (4) sont allumés en alternance pendant env. 1 seconde.

7. Utilisation 7.1 Chargement du bloc batterie Introduire le bloc batterie (1)dans le logement à batteries (2) en le poussant jusqu'au fond. Le témoin de contrôle (4) clignote et le bloc batterie est en cours de chargement.

Quand le bloc batterie est complètement chargé, le témoin de contrôle (4) est allumé en permanence.

Le bloc batterie pourra rester dans le chargeur et sera ainsi disponible à tout moment.

8.1 Vérifier si le système de contact contient des corps étrangers.

Les travaux de réparation sur le chargeur ne doivent être effectués que par un spécialiste ! Au cas où le cordon d'alimentation électrique de cet outil serait endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification comparable afin d'éviter tout risque. Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.

10. Protection de l'environnement

Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %. Les chargeurs et accessoires qui sont arrivés en fin de vie contiennent de grandes quantités de matières premières et de matières plastiques de grande qualité pouvant être également recyclées. Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier blanchi sans chlore. Pour les pays européens uniquement : Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la

fr FRANÇAIS directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou

ADVERTENCIA Lea todas inmediatamente a un centro las indicaciones de segumédico. ridad e instrucciones de manejo. La no observancia de las No recargue de nuevo un acumulador completamente instrucciones de seguridad cargado. La sobrecarga daña y siguientes puede dar lugar a acorta la vida útil del acumulador.

Antes de enchufar la herramienta, compruebe que la tensión y la frecuencia de red que se indican en la placa de identificación se corresponden con las características de la red eléctrica. Dispositivos como este, que generan corriente continua, podrían influir sobre los interruptores de protección diferencial sencillos. Utilice el tipo F o superior con una corriente de desconexión máxima de 30 mA. 6.1 Autoverificación Introduzca el enchufe. El indicador de aviso (3) y el indicador de servicio