EL-520 WB-BK - Calculatrice SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL-520 WB-BK SHARP au format PDF.
| Type de produit | Calculatrice scientifique |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, 2 lignes, 10 + 2 chiffres, fonctions trigonométriques, logarithmiques, statistiques, etc. |
| Alimentation électrique | Pile CR2032 |
| Dimensions approximatives | 150 mm x 80 mm x 12 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les normes scolaires et universitaires pour les calculatrices scientifiques |
| Type de batterie | Pile lithium |
| Tension | 3 V |
| Puissance | Faible consommation d'énergie |
| Fonctions principales | Calculs algébriques, trigonométriques, statistiques, conversions d'unités, etc. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation limitée, pièces de rechange disponibles pour la batterie |
| Informations générales utiles | Idéale pour les étudiants en mathématiques, physique, ingénierie, etc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EL-520 WB-BK SHARP
Questions des utilisateurs sur EL-520 WB-BK SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL-520 WB-BK - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL-520 WB-BK de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI EL-520 WB-BK SHARP
Nos您可以 remercions de�te achat d'une calculatrice scientifique SHARP
modèle EL-W531/W531G/W531H/W535.
En ce qui concerne les examples de calcul (y compris certaines formules et tableaux), reportez-vous au verso du mode d'emploi en angeais. Pour l'utilisation, reportez-vous au numero à la droite de chaque titre.
Après avoir lu ce document, veuillez le conserver afin de pouvoir vous y reporter le moment venu.
Remarques
- Quelques-uns des modèles décrits dans ce mode d'emploi sont susceptibles de ne pas être disponibles dans certains pays.
- La notation au dos du mode d'emploi en anglais suit la convention anglaise qui utilise un point comme virgule décimale.
- Ce modeleutiliseunpointcomemevirguledecimale.
Remarques sur l'utilisation
- Ne transportez pas la calculatrice dans la poche arrêté de votre pantalon, sous peuine de la casser en vous assevant. L'afficheur étant en verre, il est particulièrement fragile.
- Éloignez la calculatrice des sources de chaleur extréme comme sur le tableau de bord d'une voiture ou pres d'un chauffage et évitez de la placer dans des environnementés excessivement humides ou poussérieux.
- Cè apparéil n'étant pas étanché, il ne faut pas l'utiliser ou l'entreposer dans des écroyts où il risquerait d'être mouillé, par exemple par de l'eau. La pluie, l'eau brumisée, l'humidité, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l'origine de dysfonctionnement.
- Nettoyez avec un chiffon doux et sec. N'utilise pas de solvents, ni de chiffon mouillé.
- Evitez les chocs; manipulez la calculatrice avec soin.
- Ne jetez jamais les piles dans le feu.
- Gardez les piles hors de portée des enfants.
- Ce produit, y compris les accessoires, peut varier suite à une amélioration sans préavis.
AVIS
- SHARP recommende fortement de garder de façon permanente et séparée une trace écrite de toutes les données importantes, car celles-ci peuvent être perdues ou algériées dans pratiquement tous les produits à mémoirelectronique dans certaines circonstances. SHARP n'assumera donc aucune responsabilité pour les données perdues ou bien rendues inutilisables que ce soit à la suite d'une mauvaise utilisation, de réparations, vices, remplacement des piles, utilisation après expiration de la durée de vie spécifique de la pile ou toute autre cause.
- SHARP ne sera pas tenu responsable de tout dommage matériel ou économique imprévenu ou consécuit à la mauvaise utilisation et/ou au mauvais fonctionnement de cet appeaireil et de ses périhériques, à moins qu'une telle responsabilité ne soit reconnaue par la loi.
Appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d'un stylo à bille ou un objet identique, uniquement dans les cas suivants. N'utilise pas un objet avec une pointe cassable ou affilié. Prenez note qu'une pression sur le bouton RESET effacera toutes les données stockées dans la mémoire.
Lors de la première utilisation
- Àprous le remplacement de la pile
Pour effacer la mémoire entièrement
- Lorsqu'une anomalie survient et qu'aucune autre solution ne fonctionne.
Si un entretien est nécessaire à cette calculatrice, demandez seulement les services d'un fournisseur spécialisé SHARP, un service d'entretien agréé par SHARP ou un centre de réparation SHARP où cela est disponible.
Boitier


Retirez le boitier en plaçant vos doigts comme indiqué ci-dessous.


AFFICHEUR

- Pendant le fonctionnement, tous les symboles ne sont pas affichés en même temps.
- Seuls les symboles nécessaires à l'utilisation expliquée sontprésentés dans l'affichage et les exemples de calcul de ce mode d'emploi.
/ : Indique que certains contenus sont masqués dans le sens
↑/↓ indiqué.
2ndF: Lorsque la touche (2ndF) a ete pressee, cette indication s'affiche pour vous indiquer que les fonctions dont le nom est grave en orange sont accessibles.
HYP : Lorsque la touche hyp a ete pressee, cette indication s'affiche pour vous signaler que les fonctions hyperboliques sont accessibles. Si vous employez la combinaison 2ndF arch hyp, les indications "2ndF HYP" s'affichent pour vous signaler que les fonctions hyperboliques inverses sont accessibles.
ALPHA: Indique que ALPHA, (STO) ou RCL ont ete presses et que you pouze entrer (rappeler) le contenu de la memoire et rappeler les statistiques.
DEG/RAD/GRAD:Indique les unités angulaires.
BUSY: Apparait au cours de l'execution d'un calcul.
W-VIEW: Indique que l'éditeur WriteView est sélectionné.
M: Indique qu'une valeur numérique est sauvegardée dans la mémoire indépendante (M).
ENG/SCI/FIX/N2/N1: Indique la notation employée pour afficher une valeur et change par le menu SET UP (configuration). N1 s'affiche à l'éçran sous la forme “NORM1” et N2 “NORM2”.
AVANT D'UTILISER CETTE CALCULATRICE
Lors de la première utilisation, appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d'un stylo à bille ou un objet identique.
Réglage du contraste de l'affichage
Appuyez sur (SETUP 3), puis sur + ou - pour régler le contraste.
Appuyez sur ON/C pour sortir.
Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur ON/C pourmettre la calculatrice sous tension. Les données afficheesa l'écran a la mise sous tension de la calculatrice apparaissant sur I'afficheur.Appuyez sur 2ndOff pour la metteh hors tension.
Representation des touches dans ce mode d'emploi
Dans ce mode d'emploi, la représentation des touches est décrite de la manière suivante :

- Pour utiliser les fonctions gravées en orange au-dessus des touches, vous devez d'abord appuyer sur la touche (2ndF), avant la touche de fonction. Lorsque vous Sélectionné la mémoire, appuyez d'abord sur ALPHA. Les nombres des valeurs d'entrée ne sont pas représentés comme les touches, mais comme des nombres ordinaires.
- Les fonctions gravées en gris à côte des touches sont accessibles pour des modes spécifique.
Les éditeurs WriteView et Line
Cette calculatrice permet l'utilisation des deux éditeurs suivants en mode NORMAL : WriteView et Line. Vous pouvez désirir l'un ou l'autre dans le menu SET UP.

L'éditeur WriteView (par défaut)

L'editeur Line
Remarque : Dans certains exemplés de calcul, où le symbole LINE apparait, les opérations des touches et les résultats du calcul sont indiqués de la même manière que dans l'éditeur Line.
Effacement de l'entrée et des mémoires
| Opération | Entée(Affiche) | A-F*1,M, X, Y | D1-D4*2 | ANS | STAT*3 |
| ON/C | ○ | × | × | × | × |
| 2ndF CA | ○ | × | × | ○ | ○ |
| Choix du mode defonctionnement (MODE) | ○ | × | × | × | ×*5 |
| 2ndF (M-CLR) *4 | ○ | × | × | × | × |
| 2ndF (M-CLR) 1 0 *4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| 2ndF (M-CLR) 2 0 *4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Bouton RESET | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
: Efface × Garde en mémoire
1 Appuyez sur [ON/C] [STO], puis Sélectionné une mémoire pour effacer une mémoire variable.
2 Mémoire définitissable. Voir "Calculs avec mémoires".
3 Données statistiques (données saisies)
4 Voir "Touche d'effacement de la mémoire".
*5 Effacé lors du changement entre les sous-modes en mode STAT.
Touché d'effacement de la mémoire
Appuyez sur 2ndF (M-CLR) pour ajuster le menu.

Pour réinitialiser les réglages de l'affichage, appuyez sur 0. Les paramètres sont régles comme suit :
- Unité angulaire : DEG
Notation d'affichage : NORM1
- Base N:DEC
- Pour effacer toutes les variables et les mémoires (A-F, M, X, Y, D1-D4, ANS et STAT) en une seule opération, appuyez sur 10 .
Pour réinitialisation (RESET) la calculatrice, appuyez sur 2 0 L'opération de réinitialisation (RESET) effacera toutes les données stockées en mémoire et ramènera la calculatrice aux réglages par défaut.
SAISIE, AFFICHAGE ET MODIFICATION DE L'ÉQUATION 1
L'éditeur WriteView
Saisie et affichage
Dans l'éditeur WriteView, vous pouvez saïrir et afficher les fractions ou certaines fonctions comme vous les écririez. Remarques :
L'éditeur WriteView ne peut être utilisé qu'en mode NORMAL.
- Si l'équation est trop longue, elle peut dépasser le cadre de l'afficheur lorsque vous obtenez le résultat. Pour voir l'équation en entier, appuyez sur ou pour revenir à l'écran d'édition.
Affichage des résultats du calcul
Lorsque c'est possible, les résultats du calcul s'afficheront à l'aide de fractions, et . Lorsque vous appuyez sur , l'affichage change comme suit:
- Fractions mixtes (avec ou sans ) → fractions impropres (avec ou sans ) → nombres décimaux
- Fractions propres (avec ou sans ) → nombres décimaux
- Nombres irrationnels (racines carrés, fractions établies à l'aide de racines carrés) → nombres décimaux
Remarques
- Dans les cas suivants, les résultats du calcul peuvent s'afficher avec :
-
Opérations arithmetiques et calcul avec mémoire
-
Calculus trigonometriques
-
Dans les calculs trigonométriques, si vous entrez des valeurs comme celles induçées dans le tableau à droite, les résultats peuvent être indiqués avec .
- Les résultats du calcul peuvent dépasser
| Valeur d'entrée | |
| DEG | multiples de 15 |
| RAD | multiples de \( \frac{1}{12}\pi \) |
| GRAD | multiples de \( \frac{50}{3} \) |
le cadre de l'écran. Vous pouvez voir ces portions en appuyant 4 ou 2 (en fonction de la portion masquée: gauche ou droite).
- Les fractions impropres ou propres sont converties et affichées en nombres décimaux si le nombre de chiffres utilisés dans leur expression est supérieur à neuf. Dans le cas de fractions mixtes, le nombre maximum de chiffres affichables (y compris les entiers) est de huit.
- Si le nombre de chiffres dans le dénominateur d'un résultat fractionnel utilisant est supérieur à trois, le résultat est converti et affiché en nombre decimal.
L'éditeur Line
Saisie et affichage
Dans l'éditeur Line, vous pouvez saïrir et afficher des équations ligne par ligne. Remarques :
L'écran peut afficher jusqu'à trois lignes de texte à la fois.
- Si la longueur de l'équation dépasse trois lignes, elle peut être masquée en partie après le calcul. Pour voir le reste de l'équation, appuyez sur < ou pour revenir à l'écran d'édition.
- Dans l'éditeur Line, les résultats du calcul s'affichent sous la forme décimale.
Modification de l'équation
Juste après avoir obtenu une réponse, appuyer sur «vous ramène à la fin de l'équation tandis qu'appuyer sur «you»您的 ramène au début. Appuyez sur «,», «ou», «pour déplacer le curseur. Appuyez sur «2ndF», «ou», «2ndF», «pour placer le curseur directement au début ou à la fin d'une équation.
Dans l'éditeur WriteView, vous pouvez utiliser ou pour déplacer le curseur en haut ou en bas, entre le numérique et le dénominateur, par exemple.
Touché d'espacement arrière et d'effacement
Pour effacer un nombre ou une fonction, place le curseur à sa droite, puis appuyez sur BS. Vous pouvez également effacer une fonction ou un nombre sur lequel le curseur est place en appuyant sur (2nd) DEL.
Fonction de rappel multi-ligne

Cette calculatrice comprend une fonction de rappel des équations et des réponses précédentes en mode NORMAL. Un maximum de 340 caractères peut être mis en mémoire. Lorsque la mémoire est pleine, les équations sauvégardées sont effacées pour faire de la place, en commencerant par la plus ancienne.
Si vous appuyez sur , l'équation précédente appararait à l'écran. Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche , les équations d'avant seront affichées (après ètre revenu à l'équation précédent, appuyez sur la touche
pour visualiser les équations, dans l'ordre). De plus, vous pouvez utiliser les combinaisons 2ndF et 2ndF pourisser directement à l'équation la plus ancienne et la plus récente, respectivement.
- Pour modifier une équation après l'avoir rappelée, appuyez sur ou
- La mémoire multi-line sera effacée en suivant la procédure suivante : 2ndF (CA), changement de mode, RESET, conversion en base N, conversion des unités angulaires, changement d'éditeur (SETUP 2 0 ou (SETUP) 2 1) et effacement de la mémoire ((2ndF (M-CLR) 1 0)).
- Les équations à un résultat nécessitant un emplacement de mémoire de stockage de chaque caractères supplémentaires pour contirer le résultat.
- Outre l'espace mémoire nécessaire pour sauvegarder une équation, l'éditeur WriteView a besoin d'un certain espace pour l'affichage.
- Les équations incluent aussi les instructions de fin de calculs, telles que “=”.
Niveau de priorité dans le calcul
Cette calculatrice effectue les différentes opérations d'un calcul en tenant compte des priorités suivantes :
① Fractions (1r4,etc.) ② Les fonctions pour lesquelles l'argument precede (x^-1,x^2,n! ,etc.) ③ y^x x^4 ④ Multiplication implicite d'une valeur en mémoire (2Y,etc.) ⑤ Les fonctions pour lesquelles l'argument suit (sin, cos, etc.) ⑥ Multiplication implicite d'une fonction (2sin30,A- 14 ,etc.) ⑦ nCr,nPr ⑧ x,÷ ⑨ + , - ^⑩ AND ⑪ OR,XOR,XNOR ⑫ = M+,M-,⇒M,
DEG, RAD, GRAD, DATA, CD, r , xy et autres
instructions de fin de calcul
- Lorsque des parenthèses sont utilisées, les calculs entre parenthèses ont priorité sur tous les autres calculs.
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Choix du mode de fonctionnement
Mode NORMAL: MODE 0 (par défaut)
Pour effectuer des calculs arithmetiques et des calculs utilisant des fonctions scientifiques.
Mode STAT: MODE 1
Pour effectuer des calculs statistiques.
Mode DRILL:MODE 2
Pour effectuer des exercices mathématiques et réviser la table de multiplication.
Menu SET UP
Appuyez sur (SETUP) pour afficher le menu SET UP.
Appuyez sur ON/C pour quitter le menu SET UP.
Choix de l'unité angulaire
Les trois unités angulaires suivantes (degrès, radians et grades) peuvent être spécifiées.
DEG (^) : SETUP 0 0 (par défaut)
Choix de la notation et du nombre de décimales
Cinq systèmes de notation sont utilisés pour l'affichage du résultat d'un calcul : Deux réglages pour la virgule flottante (NORM1 et NORM2), virgule décimale fixe (FIX), notation scientifique (SCI) et notation ingénieur (ENG).
- Lorsque vous appuyez sur (SET UP) 1 0 (FIX) ou (SET UP) 1 2 (ENG), "TAB(0-9)?" s'affiche et le nombre de décimalles (TAB) peut être définir pour une valeur comprise entre 0 et 9.
- Lorsque vous appuyez sur SETUP 1 1 (SCI), "SIG(0-9)?" s'affiche et le nombre de chiffres significatifs peut être définir pour une valeur comprise entre 0 et 9. Si vous saississez 0, l'affichage sera à 10 chiffres.
Réglage du système des nombres à virgule flottante en notation scientifique
Deux réglages sont utilisés pour l'affichage d'un nombre à virgule décimale flottante : NORM1 (par défaut) et NORM2. Un nombre est automatiquement affché en notation scientifique en dehors de la plaque prétable :
NORM1(SETUP):0,000000001≤|x|≤9.999.999.999
NORM2 ()14):0,01≤ |x|≤ 9.999.999.999
Choix de l'éditeur
Deux éditeurs sont disponibles en mode NORMAL :
L'éditeur WriteView (W-VIEW) : (SETUP) 2 0 (par défaut)
L'éditeur Line (LINE) : (SETUP) 2 1
Réglage du contraste de l'affichage
Appuyez sur SETUP 3, puis sur + ou - pour regler le contraste.
Appuyez sur ON/C pour sortir.
Méthode d'insertion et de remplacement
Lorsque vous utilisez l'éditeur Line, vous pouvez changer la méthode de saisie de "INSERT (insérer)" (par défaut) à "OVERWRITE (replacer)".
Lorsque you passa z à la méthode de remplacement (en appuyant sur (SETUP) 4 1), le curseur triangulaire devient rectanglegale et la fonction ou le nombre placé dessous sera rempaca au fur et a mesure de vos saiesis.
CALCULS SCIENTIFIQUES
- Appuyez sur les touches MODE 0 pour sélectionner le mode NORMAL.
- Dans chaque exemple, appuyez sur / C pour effacer l'affichage en premier. Sauf indication contraire, les examples de calcul sont effectuels dans l'éditeur. WriteView avec les réglages par défaut de l'affichage (2ndF (M-CLR 0).
Calculs arithmetiques
- La parenthèse de fermetre ( ) juste avant = ou M+ peut être omise.
Calculs avec constantes
- Lors des calculs à constante, le cumulateur devient une constante. Les sousrctions et divisions sont effectuées de la même façon. Dans les multiplications, le multiplicicande devient une constante.
- Dans les calculs avec constantes, celles-ci seront représentées par un K.
Fonctions scientifiques
- Reportez-vous aux exemples de calcul pour chaque fonction.
- Dans l'éditeur Line, les symboles suivants sont utilisés :
: pour indiquer la puissance d'une expression. (y, 2ndF e, 2ndF 10^x
- I": pour séparer les nombres entiers, les numérateurs et les dénominateurs. (a/b, 2ndF a/bc)
-
Lorsque vous utilisez la combinaison (2ndF loga.x) ou (2ndF abs) dans l'éditeur Line, les valeurs sont entrees comme suit :
-
logn (base, valeur)
abs valeur
Fonction aléatoire
La fonction aléatoire comprend quatre réglages. (Cette fonction ne peut pas été sélectionné en même temps que la fonction base N.) Pour générer davantage de nombres aléatoires à la suite, appuyez sur ENTER. Appuyez sur ONC pour quitter.
Nombres aléatoires
Un nombre pseudo-aléatoire à trois chiffres significatifs compris entre 0 et 0,999 peut être créé en employant la combinaison (2ndF) (RANDOM) (ENTER).
Remarque: Dans l'éditeur WriteView, le résultat est une fraction ou 0.
Dé aléatoire
Pour simuler un lancier de dé, un nombre entier aléatoire compris entre 1 et 6 peut être génééré en appuyant sur (2ndF) RANDOM 1 ENTER.
Pile ou face aléatoire
Pour simuler un lancier de piece, 0 (face) ou 1 (pile) peut etre generede facon aléatoire en appuyant sur 2ndF RANDOM 2 ENTER.
Nombre entier aléatoire
Un nombre entier compris entre 0 et 99 peut être génére de façon aléatoire en appuyant sur 2ndF RANDOM 3 ENTER.
Conversion des unités angulaires 7
L'unité angulaire change successivement chaque fois que (2ndF) DRG sont pressées.
Calculs avec mémoires 3
Les calculs avec mémoire peuvent être effectuels en modes NORMAL et STAT.
Mémoires temporaires (A-F, X et Y)
Appuyez sur STO et une touche de variable pourmettre une valeur en mémoire.
Appuyez sur (RCL) et une touche de variable pour rappeler la valeur de la mémoire. Pour placer une variable dans une équation, appuyez sur (ALPHA), suivi d'une touche de variable.
Mémoire indépendante (M)
En plus de toutes les caractéristiques des mémoires temporaires, vous pouvez ajouter ou soustraire une valeur sauvégardée aparavant dans la mémoire.
Appuyez sur ON/C STO M pour effacer la mémoire indépendante (M).
Mémoire de la dernière réponse (ANS)
Le résultat du calcul obtenu après avoir appuyé sur = ou toute autre valeur de fin de calcul est automatiquement sauvégarde dans la mémoire de la première ↔骤.
Remarques
- Les résultats des calculs obtenu à partir des fonctions individues ci-dessus sont automatiquement sauvégardés dans les mémoires X ou Y en remplacement des valeurs existantes.
- →rθ,→xy: mémoire X (r ou x), mémoire Y (θ ou y)
- Deux valeurs x' obtenues à partir d'un calcul de régression quadratique en mode STAT : mémoire X (1:), mémoire Y (2:).
Utiliser RCL ou ALPHA rappellera la valeur mise en mémoire jusqu'à 14 chiffres.
Mémoires définissables (D1 à D4)
Voupeuze sauvegarder les fonctions ou opérations dans les mémoires définissables (D1 à D4).
Pour sauvegardner une fonction ou une opération, appuyez sur STO), puis sur une des touches de mémoire définitissable (D1,D2,D3 ou D4), suivi de l'opération que vous souhaitez sauvegardner. Les opérations liées au menu, comme SETUP, ne peuvent pas été mises en mémoire. Appuyez sur ON/C pour revenir à l'affichage précédent.
- Pour rappeler une fonction ou opération mise en mémoire, appuyez sur la touche de mémoire correspondante. Le rappel d'une fonction mise en mémoire n'aura aucune effet si la fonction rappelée n'est pas utilisable dans le contexte actuel.
- Toute fonction ou opération sauvegardée dans une mémoire définitissable est remplaçée lorsque vous en sauvegardez une nouvelle dans cette mémoire.
- Lorsque vous affichez et corrigez des données en mode STAT, vous ne pouvez pas sauegarder de fonctions ou operations dans les mémoires définissables.
Calculs en chaine
Le résultat du calcul precedément peut être utilisé dans le calcul qui suit. Toutefois, il ne peut pas été rappelé après la saisie d'instructions multiples.
Calculs avec fractions
Les opérations arithmetiques et les calculs avec mémoire peuvent être effectuels à l'aide de fractions. En mode NORMAL, la conversion entre un nombre decimal et une fraction peut être effectué en appuyant sur CHANGES. Remarques :
- Les fractions improups ou propres sont converties et affichées en nombres décimaux si le nombre de chiffres utilisés dans leur expression est supérieur à neuf. Dans le cas de fractions mixtes, le nombre maximum de chiffres affichables (y compris les entiers) est de huit.
- Pour convertir une valeur sexagésimale en fraction, commencez par la convertir en appuyant sur (2ndF) (=DEG).
Calculs avec des nombres binaires, pentaux, octaux, décimaux et hexadécimaux (base N)
Les conversions peuvent être effectuées entre des nombres en base N en mode NORMAL. Les quatre opérations arithmetiques de base, des calculs avec parenthèses et des calculs avec mémoire peuvent également être effectués, ainsi que les opérations logiques AND, OR, NOT, NEG, XOR et XNOR sur des nombres binaires, pentaux, octaux et hexadécimaux.
Les conversions sont obtenues au moyen des combinaisons suivantes : (2ndF BIN) ("BIN" s'affiche.), (2ndF PEN) ("PEN" s'affiche.), (2ndF
("OCT"s'affiche.), 2ndF ("HEX"s'affiche.), 2ndF ("BIN", "PEN", "OCT" et "HEX" disparaisSENT.)
Remarque: Les nombres hexadécimaux A-F sont introduits en appuyant
A B X C D E F √y√, √ √X², log, ln (x,y)
Dans les systèmes binaire, pental, octal et hexadécimal, il n'est pas possible d'utiliser un nombre ayant une partie décimal. Lors de la conversion d'un nombre du système décimal représentant une partie décimal en un nombre binaire, pental, octal ou hexadécimal, la partie décimal est ignorée. Pareillement, si le résultat d'un calcul en binaire, pental, octal ou hexadécimal comporte une partie décimal, cette partie décimal est ignorée. Dans les systèmes binaire, pental, octal et hexadécimal, un nombre négatif est affiché sous la forme de son complément.
Calculs houraires, decimaux et sexagésimaux
Cette calculatrice peut effectuer des conversions entre nombres décimaux et sexagesimaux. Elle peut également effectuer les quatre opérations arithmetiques et des calculs avec mémoires dans le système sexagésimal. La notation hexadécimale est la suivante :

Changements de coordonnées
- Avant d'effectuer un calcul, Sélectionnéz l'unité angulaire.
- Le résultat du calcul est automatiquement sauvégarde dans les mémoires X et Y (r ou x dans la mémoire X, et θ ou y dans la mémoire Y).
- Les résultats des conversions de coordonnées s'affichent sous la forme de nombres décimaux même dans l'éditeur WriteView.

Fonction de modification
Les résultats des calculs décimaux sont obtenu en interne en notation scientifique avec une mantisse pouvant aller jusqu'à 14 chiffres. Cependant, comme les résultats du calcul sont affichés selon la forme indiquée sur l'écran et le nombre de décimales indiquées, le résultat du calcul interne peut être différent de celui affiéché. En utilisant la fonction de modification ([2ndF] [MDF]), la valeur interne est convertie pour représentier la valeur afficée, de façon à ce que celle-ci puisse être utilisée sans changement dans les opérations qui suivent.
- Lorsque you utilisez I'editecteur Viewiew, si le résultat du calcul est affiché avec des fractions ou des nombres irrationnels, appuyez sur CHANGE pour le convertir d'abord à une forme decimale.
CALCULS STATISTIQUES
Les calculs statistiques peuvent etre effectués en mode STAT. Il y a huit sous-modes dans le mode STAT. Appuyez sur MODE 1), puis appuyez sur la touche numerique correspondant àvoi thcchoix:
0 (Stat [SD]): Statistique à variable simple
1 (Stat 1 [LINE]): Régression linéaire
2 (Stat 2 [QUAD]): Régression quadratique
3 (Stat 3 [E_EXP]): Régression exponentielle d'Euler
4 (Stat 4 [LOG]): Régression logarithmie
5 (Stat 5 [POWER]): Regression de puissance
6 (Stat 6 [INV]): Regression inverse
7 (Stat 7 [G_EXP]): Régression exponentielle générale
Calculs et variables statistiques
Les statistiques suivantes peuvent être obtenues pour chaque calcul statistique (reportez-vous au tableau ci-dessous):
Calcul statistique à variable simple
Statistique de ①.
Calcul de régression linéaire
Statistique de ① et ②. Ainsi que l'estimation d'y pour x donné (estimation d'y') et l'estimation de x pour y donné (estimation de x').
Calcul de régression quadratique
Statistique de ① et ② et coefficients a, b, c dans la formule de régression quadratique (y = a + bx + cx^2) . (Pour les calculs de régression quadratique,aucen coefficient de corrélation (r) ne peut être obtenu.) Lorsqu'il existe deux valeurs d' x ^ ,chaque valeur s'affiche avec "1:" ou "2:" et est sauvégardee séparation dans les mémoires X et Y.
Calculs de régression exponentielle d'Euler, régression logarithmique, régression de puissance, régression inverse et régression exponentielle générale
Statistique de ① et ②. Ainsi que l'estimation d'y pour x給予 et l'estimation de x pour y donné. (Comme la calculatrice convertit chaque formule en une formule de régression linéaire avant que le calcul proprement dit ait lieu, elle obtient toutes les statistiques, sauf les coefficients a et b, des données converties只能 que des données entrees.)
| ① | x̄ | Moyenne des échantillons (données x) |
| sx | Écart type de l'échantillon (données x) | |
| σx | Écart type de la population (données x) | |
| n | Nombre d'échantillons | |
| Σx | Somme des échantillons (données x) | |
| Σx2 | Somme des carrés des échantillons (données x) | |
| ② | ȳ | Moyenne des échantillons (données y) |
| sy | Écart type de l'échantillon (données y) | |
| σy | Écart type de la population (données y) | |
| Σy | Somme des échantillons (données y) | |
| Σy2 | Somme des carrés des échantillons (données y) | |
| Σxy | Somme des produits des échantillons (x, y) | |
| r | Coefficient de corrélation | |
| a | Coefficient de l'équation de régression | |
| b | Coefficient de l'équation de régression | |
| c | Coefficient de l'équation de régression quadratique |
Utilisez ALPHA et RCL pour effectuer un calcul de variable en mode STAT.
- CHANGES ne fonctionne pas en mode STAT.
Entrée des données et correction
Avant d'entrée de nouvelles données, veillez a effacer le contenu des mémoires.
Entrée des données
Données de variable simple
Donnée DATA
Donnée (x,y) fréquence DATA (Pour entrer des multiples de la même donnée.)
Données de variable double
Donnée x(x,y) donney y DATA
Donnée x (x,y) donnée y (x,y) fréquence DATA (Pour enter des multiples des mêmes données x et y )
Remarque: Un maximum de 100 éléments de données peut être entree. Dans le cas de données de variable simple, un element de données sans attribution de frquence est compte comme un element de données, alors qu'un element attribué avec frquence est stocké comme un groupe de deux éléments de données. Dans le cas de données de variable double, un groupe d'elements de données sans attribution de frquence est compté comme deux éléments de données, alors qu'un groupe d'elements attribué avec frquence est stocké comme un groupe de trois éléments de données.
Correction des données
Correction avant la frappe de la touche DATA) juste après une entrée de données:
Effacez les données erronées au moyen de la touche (ON/C), puis entrez les données correctes.
Correction après la frappe de la touche (DATA):
Utilizez et pour afficher le groupe de données précédément saisi.
Appuyez sur pour afficher le groupe de données en ordre ascendant (le plus ancien en premier). Pour passer à l'ordre ascendant (le plus récent en premier), appuyez sur la touche . Appuyez sur 2ndF ou 2ndF pour placer le curseur directement au début ou à la fin d'un groupe de données.
Chaque groupe de données est affiché avec "X," "Y" ou "F."


Affichez et déplacez le curseur sur l'élément de données à modifier avec
et , saisissez la valeur correcte, puis appuyez sur DATA ou ENTER.
- Pour suprimper un groupe de données, affiche et déplacez le curseur sur un élément du groupe de données à suprimper avec et , puis appuyez sur 2nd CD. Les données sont suprimées.
Pour ajouter un nouveau groupe de données, appuyez sur ON/C pour quitter l'affichage des données precedemment saisies et entrez les valeurs, puis appuyez sur DATA.
Formules statistiques
17
| Type | Formule de régression |
| Lineaire | y=a+bx |
| Quadratique | y=a+bx+cx2 |
| Exponentiel d'Euler | y=a·ebx |
| Logarithmique | y=a+b·lnx |
| Puisance | y=a·xb |
| Inverse | y=a+b1/x |
| Exponentiel général | y=a·bx |
Une erreur se produit lorsque :
- la valeur absolue d'un résultat intermédiaire ou du résultat définitif est égale ou supérieure à 1 × 10^100 .
- le dénominateur est nul.
- la valeur dont il faut extraire la racine carrée est négative.
- aucune solution n'existe dans le calcul de régression quadratique.
MODE DRILL
Exercice Mathématique (Math Drill): MODE 2 0
Des questions d'opération arithmetique avec des entiers positifs et 0 sont affichées au hasard. Il est possible de selectionner le nombre de questions et le type d'opérateur.
Table de multiplication (X Table) : MODE 2 1
Les questions de chaque ligne de la table de multiplication (1 à 12) s'affichent en série ou au hasard.
Pour quitter le mode DRILL, appuyez sur MODE et selectionnez un autre mode.
Utilisation de Math Drill et X Table
- Appuyez sur MODE 2 0 pour Math Drill ou MODE 2 1 pour × Table.
- Math Drill: Utilizez et pour sélectionner le nombre de questions (25, 50 ou 100).
× Table: Utilisez et pour sélectionner une ligne dans la table de multiplication (1 à 12).
- Math Drill: Utilizez et pour sélectionner le type d'opérateur pour les questions (+, -, x, ÷ ou + - x÷).
× Table: Utilisez et pour sélectionner l'ordre ("Serial (en série)" ou "Random (aléatoire)").
- Appuyez sur [ENTER] pour commencer.
Lorsque you utilisez Math Drill ou × Table (ordre aléatoire uniquement), les questions sont sélectionnées aléatoirement et ne se repétent pas sauf par hasard.
-
Entrez votre réponse. Appuyez sur ON/C ou BS pour effacer le nombre entre puis retapez la bonne réponse.
-
Appuyez sur (ENTER)
-
Si la réponse est correcte, “ 艹 ” apparait, puis la question suivant s'affiche.
- Si la réponse est incorrecte, "X" apparait et la même question s'affiche. Ceci sera considéré comme une réponse incorrecte.
-
Si vous appuyez sur [ENTER] sans entrez de response, la response correcte s'affiche, puis la question suivante s'affiche. Ceci sera considere comme une response incorrecte.
-
Continuez de répondre à la série de questions en entrant successivement les réponses et en appuyant sur ENTER.
- Une fois terminé, appuyez sur (ENTER); le nombre et le pourcentage de réponses correctes s'afficht.
- Appuyez sur (ENTER) pour revenir à l'écran initial pour l'exercice en cours.
Exemple de Math Drill
| Q 1/25 • 13+ 9=_ | Question actuelle/ Total de questions Question |
| Q 8/25 • 40÷5=8 × 7×11=7 • 7×11=_ | Voir l'étape 6 ci-dessus. |
| Math Drill Question:25 Type:+-×+ : 20(80%) | Nombre de questions Type d'opérateur |
| Pourcentage de réponses correctes Réponses correctes | |
Exemple de × Table
| x Table 12 • 7× 1=_ | Total de questions restantes Question |
| · | Voir l'étape 6 ci-dessus. |
| · | Pourcentage de réponses correctes Réponses correctes |
Plage des questions du Math Drill
La plage des questions pour chaque type d'opérateur est la suivante.
Opérateur d'addition : “0 + 0” à “20 + 20”
Opérateur de soustraction : “0-0” à “20-20”; les réponses sont des entiers positifs et 0.
× Opérateur de multiplication : “1 × 0” ou “0 × 1” à “12 × 12”
÷ Opérateur de division : "0 ÷ 1" à "144 ÷ 12"; les réponses sont des entiers positifs de 1 à 12, des dividendes jusqu'à 144 et des diviseurs jusqu'à 12.
+--x÷ Opérateurs mixtes : Les questions dans toutes les plages ci-dessus sont affichées.
ERREURS ET PLAGES DE CALCUL
Erreurs
Il y a erreur lorsqu'une opération excède la capacité de calcul, ou bien lorsque vous tentez d'effectuer une opération mathématiquelement interdite. Lorsqu'il y a une erreur, le curseur est automatiquelement ramèné à l'endetroit où se trouve l'erreur dans l'équation en appuyant sur ou . Éditionz l'équation ou appuyez sur la touche (ON/C) pour effacer l'équation.
Code d'erreur et nature de l'erreur
ERROR 01:Erreur de syntaxe
- Tentative d'exécution d'une opération illégale.
Ex.2 + - 5 =
ERROR 02:Erreur de calcul
- La valeur absolue d'un résultat intermédiaire ou du résultat final est supérieure ou égale à 10^100 .
- Tentative de division par zéro (ou un calcul intermédiaire dont le résultat est zéro).
- Un calcul a entraîné un dépassement de la plage de calcul possible.
ERROR 03:Erreur d'emplement
- Le calcul demandé dépasse la capacité des tampons de la file d'atte. (10 tampons de valeurs numériques et 64 tampons d'instructions de calculs.)
ERROR 04: Surpassement de données
- Les éléments de données dépassaient 100 en mode STAT.
Cannot delete! ( Impossible d'effacer!)
L'élement sélectionné ne peut pas être effacé en appuyant sur BS ou 2ndIF (DEL) dans l'éditeur WriteView.
Ex. 5 x² BS
Dans cet exemple, effacez l'exposant avant d'essayer d'effacer les parentesses.
Cannot call! (Impossible de rappeler!)
- La fonction ou l'opération sauvégardée dans la mémoire définitissable (D1 à D4) ne peut pas être rappelée.
Ex. Tentative de rappeler une variable statistique du mode NORMAL.
- L'équation (y compris toutes instructions de fin de calcul) dépasse le tampon d'entrée maximum (159 caractères dans l'éditeur WriteView ou 161 caractères dans l'éditeur Line). Une équation ne peut pas dépasser son tampon d'entrée maximum.
Plages de calcul
19
- Dans les limites définies ci-après, cette calculatrice fournit un résultat avec une erreur ne dépassant pas ± 1 sur le 10è chiffre de la mantisse. Néanmoins une erreur de calcul augmente dans les calculs en chaine suite à l'accumulation de chaque erreur de calcul. (C'est la même chose pour y^x , x, n!, e^x , In, etc., où des calculs en chaine sont effectués interieurement.)
En outre, une erreur de calcul s'accumulera et deviendra plus grande à proximé des points d'inflexion et points singuliers de fonction.
- Plages de calcul ± 10^-99 à ± 9,999999999× 10^99 et 0. Si la valeur absolue d'un nombre introduit au clavier, ou si la valeur absolue d'un résultat final ou intermédiaire est inférieure à 10^-99 , cette valeur est considérée comme nulle aussi bien pour les calculs que pour l'affichage.
Affichage des résultats à l'aide de
Les résultats du calcul peuvent être affichés à l'aide de ✓ lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :
Lorsque les résultats de calcul intermédiaire et final s'affichent sous la forme suivante:
$$ \pm \frac {a \sqrt {b}}{e} \pm \frac {c}{v} $$
$$ 1 \leq a < 1 0 0; 1 < b < 1. 0 0 0; 0 \leq c < 1 0 0; $$
$$ 1 \leq d < 1. 0 0 0; 1 \leq e < 1 0 0; 1 \leq f < 1 0 0 $$
Lorsque chaque coefficient tombe dans les plages suivantes :
- Lorsque le nombre de termes dans les résultats du calcul intermédiaire et final est de un ou deux.
Remarque: Le résultat de deux termes fractionnels complenant est ramné à un dénominateur commun.
REEMPLACEMENT DE LA PILE
Remarques sur le remplacement de la pile
Une utilisation incorrecte des piles peut occasionner une fuite d'electrolyte ou une explosion. Assurez-vous d'observer les règles de manipulation :
- Vérifiez l'exactitude du type de la nouvelle pile.
- Veiliez à installer la pile dans le bon sens, comme indiqué sur la calculatrice.
- La pile est installée dans l'usine avant transport et peut s'être déchargée avant d'atteindre la durée de service indiquée dans la fiche technique.
Remarques sur l'effacement du contenu de la mémoire
Au Replacement de la pile, tout le contenu de la mémoire est effacé. Le contenu peut également être effacé si la calculatrice est défectueuse ou quand elle est réparée. Notez toutes les données importantes containues dans la mémoire en prévision d'un effacement accidentel.
Quand faut-il remplacer la pile
EL-W531/W531H/W535: Si l'affichage présente un faible contraste même après avoir reglé son contraste, la pile doit être replacée.
EL-W531G: Si l'affichage manque de contraste ou que rien n'apparait à l'écran même si vous appuyez sur la touche ON/C en éclairage réduit, même après avoir reglé son contraste, la pile doit être replacée.
Attention
Le fluide provenant d'une pile qui fuit peut causeur sérieses blessures s'il pénétre accidentellement dans un œil. Si cela se produit, rincez à l'eau vivé et consultez un醫師 immédiamitét.
- Si le fluide provenant d'une pile qui fuit entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez immédiatement à l'eau vivie.
- Si vous n've pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, retirez la pile et conservez-la dans un endroit sur, afin d'éviter toute fuite.
- Ne pas laisser une pile usagée dans l'appareil.
- Gardez les piles hors de portée des enfants.
- Une pile usagée peut fuir et endommager la calculatrice.
Des risques d'explosion peuvent exister à cause d'une mauvaise manipulation.
- Ne jetez pas les piles au feu car elles peuvent exploser.
Méthode de remplacement
- Mettez la calculatrice hors tension en utilisant la combinaison (2ndF) (OFF).
- Devisser les deux vis. (Fig. 1)
- Faites glisser légèrement le couvercle de la pile ; il suffit ensuite de le soulever pour le retarder.
- EL-W531/W531G/W535: Retireze la pile usagée, en vous servant d'un stylo à bille ou d'un instrument à pointe similaire. (Fig. 2) EL-W531H: Retirrez la pile usagée.
- EL-W531/W531G/W535: Installee une pile neuve. Assurez-vous que le signe “+” est vers le haut.
EL-W531H: Installez une pile neue. Insérez d'abord le côte “—” vers le ressort. (Fig. 3)
- Remettez le couvercle du dos et les vis.
- Appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d'un stylo à bille ou un objet identique.
- Réglez le contraste de l'affichage. Voir "Réglage du contraste de l'affichage".
Assurez-vous que I'affichage aI'aspect de la figure a droite. Dans le cas contraire, retirez la pile puis remette-la en place a nouveau et vérifie I'affichage.
Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Mise hors tension automatique
Cette calculatrice se met d'elle-même hors tension si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 10 minutes.
SPECIFICATIONS
Fonctions de calcul: Calculus scientifiques, calculs statistiques, etc.
Fonctions d'exercice : Exercices mathématiques et table de multiplication
Afficheur : Affichage à cristaux liquides à 96× 32 matrices de point
Affichage des résultats de calcul :
Mantisse : 10 chiffres
Exposant:2 chiffres
Calculs internes : Mantisses jusqu'à 14 chiffres
Opérations en cours: 64 calculs, 10 valeurs numériques
EL-W531/W535
Cellules solaires intégrées
1,5 V (CC): Pile de secours (Pile alcaline
(LR44 ou équivalent) × 1
EL-W531H
1,5V (CC):Pile manganese longue durée (taillle AAA ou R03) × 1
Consummation en energie: EL-W531/W531H/W535
0.00011 W
Durée de fonctionnement: EL-W531/W535
(varie selon l'utilisation et d'autres facteurs) Environ 3.000 heures lors de l'affichage en continu de 55555. à 25^
EL-W531G
Environ 3.000 heures lors de l'affchage en continu de 55555. à 25^ , avec une pile alcaline uniquement
EL-W531H
Environ 17.000 heures lors de l'affichage en continu du 55555. à 25^
Température de fonctionnement :
0^ C-40^ C
Dimensions extérieures: 79,6 mm (W) × 161,5 mm (D) × 15,5 mm (H)
Poids :
EL-W531/W535
Environ 100 g (en incluant la pile)
EL-W531G
Environ 102 g (en incluant la pile)
EL-W531H
Environ 107 g (en incluant la pile)
Accessoires : Pile × 1 (installee), mode d'emploi et boftier
POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LES CALCULATRICES SCIENTIFIQUES
Visitez notre site Web.
Attention : titre, product , service
produt compore
ce symbol
II signifie que
les produits
electriques etelectroponics
electromiques usages ne
doivent pas etre
mélangés avec les
dechets menagers
généraux, un
generauxysteme de
collecte séparé es
prevou pour ce
produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages) 1. Au sein de l'Union française
Attention : si vous souhaitezmettre cet apparilou rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les apparèts (electriques etlectroniques usages doivent être traités séparation et conformément au lois en vigueur en matière de traitement, de récuppération et de recyclage déautés des apparèts.
Sutie la mise en œuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résistant au sein de l'Union europeenne发展前景社会发展 rameneraitment" leurs apparilés électriques et électroniques usages sur des sites de collecte désignés. Dans le cas d'une société à la base de la société équivalente gratifiement pour une ancien produits qui est achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si vous appeilé électronique ou électronique usage compte des pôts ou des opérations, sauf mention de la有两种 et une autre désignation et préalbumé au rebu conformément à la législation locale en vigueur.
EnVVillant a la mise au rebuit correcte de ce produit,voit contribuirez a assurer letraitement, la recuperation et le recyclage nécessaires de ces detaches, et préviendrezains les effets nafestes potentielles de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la sante humaine.
- Pays hors de I'Union européenne
Si vous souhaitez metre ce produit au rebut, veillez contacter votre administration locale
qui vous renseignera sur la methode d'elimination correcte de cet apparéel.
Suisse : les équipements electriques ou Electroniques usages peuvent être famories gratuitement au détaillant, même si你不 'achetez pas un nouvel apparéel. Pour Obtoir la liste des autres sites de collecte, veuilluslez-vous rapporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union européen
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaïtée lemettre au rebut:
Veuilze contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourron nous étrent factures. Les produits de petite taille (et en petites quantités) seront étrent replir par nos organisations de collecte locales.
Espagne: veillee contacter l'organisation de collecte existante ou notre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usages.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaïze mettre cette produit au robust, veuillage contacter cette administration locale qui vous renseignere sur la méthode d'élimination correcte de cet articleil.
FRANÇAIS

SHARP CORPORATION
WriteView
EL-W531
EL-W531G
EL-W531H
EL-W531HA
EL-W535
CALCULATION EXAMPLES
ANWENDUNGSBEISPIELE
EXAMPLES DE CALCUL
EJEMPLOS DE CÁLCULO
EXEMPLOS DE CÁLCULO
ESEMPI DI CALCOLO
REKENVOORBEELDEN
PELDASZAMITASOK
PRIKLADY VYPOCTU
RAKNEEXEMPEL
LASKENTAESIMERKKEJA
UDREGNINGSEKSEMPLER
aannnnnnae
L
CONTOH-CONTOH PERHITUNGAN

CHANGE
| 2/5 + 3/4 = | ON/C 2 a/b 5 ▲ |
| + a/b 3 ▲ 4 | |
| = 1 3/20 | |
| CHANGE 23/20 | |
| CHANGE 1.15 | |
| CHANGE 1 3/20 | |
| √3 × √5 = | √ 3 ▲ × √ 5 |
| = √15 | |
| CHANGE 3.872983346 | |
| √2 ÷ 3 + √5 ÷ 5 = | √ 2 ▲ ÷ 3 + √ 3√5 + 5√2 |
| √ 5 ▲ ÷ 5 = 15 | |
| CHANGE 0.918618116 | |
| sin 45 = | sin 45 = √2/2 |
| CHANGE 0.707106781 | |
| 2cos-10.5 [rad] = | SET UP 0 1 |
| 2 (2ndF) cos-1 0.5 = 2π | |
| CHANGE 2.094395102 |

A
| 2ndF CA | 0. | |
| ① 3(5+2)= | 3 ( 5 + 2 =) | 21. |
| ② 3×5+2= | 3 × 5 + 2 = | 17. |
| ③ (5+3)×2= | ( 5 + 3 ) × 2 = | 16. |
| →① | 2ndF ▲ | 21. |
| →② | ▼ | 17. |
| →③ | ▼ | 16. |
| →② | ▲ | 17. |

SETUP
LINE
100000 ÷ 3 =
| [NORM1] | ON/C 100000 ÷ 3 = | 33'333.33333 |
| →[FIX: TAB 2] | SETUP 1 0 2 | 33'333.33 |
| →[SCI: SIG 2] | SETUP 1 1 2 | 3.3E04 |
| →[ENG: TAB 2] | SETUP 1 2 2 | 33.33E03 |
| →[NORM1] | SETUP 1 3 | 33'333.33333 |
| LINE 3÷1000= | ||
| [NORM1] | ON/C 3÷1000= | 0.003 |
| →[NORM2] | SETUP 1 4 | 3.E-03 |
| →[NORM1] | SETUP 1 3 | 0.003 |
| 4 + - × ÷ ( ) ( - ) Exp | ||
| 45+285÷3= | ON/C 45+285÷3= | 140. |
| 18+6/15-8= | ( 18 + 6 )÷( 15 - 8 = | 3 3/7 |
| 42×-5+120= | 42 × (-) 5 + 120= | -90 |
| (5×10^3)÷(4×10^-3)= | 5 (Exp) 3 ÷ 4 | 1'250'000. |

| 34 + 57 = | 34 + 57 = | 91. |
| 45 + 57 = | 45 = | 102. |
| 68 × 25 = | 68 × 25 = | 1'700. |
| 68 × 40 = | 40 = | 2'720. |

| sin | cos | tan | \( \sin^{-1} \) | \( \cos^{-1} \) | \( \tan^{-1} \) | \( \pi \) | hyp | \( \left( \text{arc hyp}\right) \) |
| In | log | \( \log_{\mu}x \) | \( e^x \) | e | \( 10^x \) | \( x^{-1} \) | \( x^2 \) | \( x^3 \) |
| \( \sqrt{} \) | \( y^x \) | \( x\sqrt{} \) | \( \sqrt[3]{x} \) | n! | \( nPr \) | \( nCr \) | % | abs |
| \( (x,y) \) |
Seulement pour la France/For France only:
Protection de l'environnement
L'appareil est alimenté par pile. Afin de protégger l'environnement, nous vous recommendons:
- d'apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour recyclage.
- de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l'eau ou dans un vide-ordures.
Endast svenska version/For Sweden only:
Miljöskydd
Denna produit drives av batteri.
Vid batterbyte skull foljande iaktagas:
- Det forbrukade batteriet skall inlamnas till batteriensamling.
eller till communal miljostation for aterinssamling.
Kasta ej batteriet i vatnet aller hushalssoporna. Batteriet fár ej Heller utsattas for oppen eld.
For Europe only: