EL337CB - Calculatrice SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL337CB SHARP au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Calculatrice scientifique |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonctions | Plus de 100 fonctions, y compris trigonométrie, logarithmes, et statistiques |
| Alimentation | Pile solaire avec batterie de secours |
| Dimensions | 155 x 80 x 12 mm |
| Poids | 150 g |
| Utilisation | Idéale pour les étudiants et professionnels en mathématiques et sciences |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau |
| Garantie | 1 an de garantie constructeur |
| Accessoires inclus | Mode d'emploi et pile de test |
FOIRE AUX QUESTIONS - EL337CB SHARP
Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL337CB - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL337CB de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI EL337CB SHARP
parce qu’il contient du verre.
• Ne jamais brûler les pile.
• Conserver les pile hors de la portée
• Appuyez sur si vous ne voyez
• Si, le symbole “G” étant affiché,
vous placez le commutateur de
grand total (GT)/verifier réponse/
arrondir (5/4) sur la position
appuyez sur une quelconque des
touches, le symbole “G” disparaît et
le contenu de la mémoire de total
• Il est possible qu’on apporte des
modifications à ce produit,
accessoires incluts, sans
avertissement antérieur, pour cause
SPECIFICATIONS Type: Calculatrice
2. Tout interrupteur qui n’a pas de désignation spécifique peut être avoir
n’importe quelle position.
réglé/changé pour chaque taux indiqué et ce taux sera utilisé pour les
calculs de conversion. Pour choisir un taux appuyez sur la touche .
4. Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont
exigés pour l’explication sont mentionnés.
5. Sauf indication contraire, les meethodes figurent de la manière suivante.
décimal est placé à 2 automatiquement. Si vous avez
enregistré , ou en cas de calcul sans addition ou sans
soustraction, cette fonction n’est pas applicable.
Selector de asignación de unidades decimales
Posición “F”: Ajusta el punto decimal a punto “flotante”.
appuyez sur la touche ou sur la touche ). Les sous-
totaux sont automatiquement dans la mémoire du grand
commutateur de nombre de décimales.
Position “5/4”: Pour arrondir les fractions.
Position “ ”: Pour ne pas tenir compte des fractions.
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA07LT(TINSZ1333EHZZ)ELECTRONIC CALCULATOR ANZEIGENDER TISCHRECHNER CALCULATRICECALCULADORA CALCOLATRICE RÄKNAREELEKTRONIKUS SZÁMOLÓGÉPOPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOIMANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNINGGEBRUIKSAANWIJZING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EL-337C EL-337C(LXO)-1
commutateur de nombre de décimales est sur la position
“F”, ou bien si le résultat d’un calcul contient un nombre
infini de décimales.
Selector de total general (GT)/comprobación de respuesta/redondeo (5/4)
Posición “GT”: Seleccione esta posición para obtener la cantidad total
, est en accord avec le résultat
suivant testé, “OK” apparaît.
, Ie résultat de calcul précédent est effacé, ce qui rend
la comparaison impossible.
3. La comparaison avec les valeurs du calcul en mémoire, ou la comparaison
pendant le calcul ne sera pas effectuée.
4. La fonction de vérification du résultat ne peut pas être utilisée pour les
calculs de taxe et les conversions multiples.
1. Si la respuesta obtenido con , concuerda con el resutado
comprobado siguiente, se mostrará “OK”.
Le taux établi est gardé en mémoire jusqu’à modification. Cependant, si les
piles sont déchargées, celui-ci peut être perdu ou modifié.
• Para hacer calculos de impuestos, es esential ajustar y comprobar primerola tasa de impuestos (Ia tasa de impuestos por defecto es 0).La tasa de impuestos puede ser ajustada (o cambiada) con un número de hasta cuatro dígitos. (EI punto decimal no se considera como un dígito). La tasa de impuestos se mantiene mientras no se la cambie. Sin embargo,Ia tasa de impuestos puede variar o borrarse si la carga de la batería bajademasiado. • Per eseguire un calcolo sulle imposte, prima di tutto è assolutamente
necessario fissare e controllare l’aliquota d’imposta. (L’aliquota d’imposta iniziale è fissata a 0).
È possibile fissare (o modificare) un’aliquota d’imposta con un numero che contiene un massimo di 4 cifre. (II punto (virgola) di separazione deidecimali non viene contato come cifra.) • de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l’eau ou dans un vide-ordures.FOR SWEDEN ONLYMiljöskyddDenna produkt drivs av batteri.Vid batteribyte skall följande iakttagas: • Det förbrukade batteriet skall inlämnas till er lokala handlare eller till
kommunal miljöstation för återinssamling.
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage
adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats
membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener
gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte
désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.*)Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,
veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement,
la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets
néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenneSi vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés
gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste
des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite
Notice Facile