OZ130T-1-S - ZEROWATT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OZ130T-1-S ZEROWATT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : OZ130T-1-S - ZEROWATT


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OZ130T-1-S - ZEROWATT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OZ130T-1-S de la marque ZEROWATT.



FOIRE AUX QUESTIONS - OZ130T-1-S ZEROWATT

Comment puis-je installer le ZEROWATT OZ130T-1-S ?
Pour installer le ZEROWATT OZ130T-1-S, commencez par lire attentivement le manuel d'utilisateur fourni. Assurez-vous de respecter les instructions de montage et de connexion à l'alimentation électrique. Si nécessaire, faites appel à un professionnel.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
L'appareil émet des bruits étranges. Que dois-je faire ?
Des bruits inhabituels peuvent être le signe d'un problème technique. Éteignez l'appareil immédiatement et débranchez-le. Vérifiez si des objets étrangers bloquent les ventilateurs. Si le problème continue, contactez le support technique.
Comment nettoyer l'appareil ?
Pour nettoyer le ZEROWATT OZ130T-1-S, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs. Pour l'intérieur, suivez les instructions du manuel d'utilisateur.
Est-ce que l'appareil consomme beaucoup d'énergie ?
Le ZEROWATT OZ130T-1-S est conçu pour être écoénergétique. Consultez l'étiquette énergétique de l'appareil pour plus d'informations sur sa consommation d'énergie.
Comment régler la température sur le ZEROWATT OZ130T-1-S ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Consultez le manuel d'utilisateur pour des instructions détaillées sur les réglages spécifiques.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est réglé sur une température suffisamment élevée. Assurez-vous également que le filtre est propre et que l'alimentation est correcte. Si le problème persiste, contactez le service client.
Y a-t-il une garantie pour le ZEROWATT OZ130T-1-S ?
Oui, le ZEROWATT OZ130T-1-S est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter les documents fournis avec l'appareil pour les détails spécifiques sur la garantie.

MODE D'EMPLOI OZ130T-1-S ZEROWATT

l Per eliminare eventuali sprechi di energia, acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare la massima capacità di carico della propria lavabiancheria. È possibile infatti risparmiare fino al 50% di energia con un carico pieno effettuato con un unico lavaggio rispetto a due lavaggi a mezzo carico.

Bitte überprüfen Sie vor dem Öffnen der Tür, dass der Wasserstand unterhalb der Türöffnung liegt, um das Herausfließen von Wasser zu verhindern.

2. INSTALLATION l Release

time the button is pressed, until h24 appears on the display, at which point pressing the button again will reset the delay start to zero.

l The key lock can be simply cancelled by

is pressed on the machine with the door closed, the indicator will flash momentarily and then illuminate.

Table of programmes

l Si se emplea un quitamanchas o se

ATENCIÓN: Al clasificar las prendas, asegurarse de:

- quitar objetos metálicos como broches, ganchos, monedas, etc.; - abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones y cintas; de

l Presionar para iniciar el ciclo.

Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sido accionada, la lavadora puede tomar unos segundos antes de iniciar el cilo. AÑADIR O ELIMINAR ELEMENTOS TRAS LOS PROGRAMAS HA COMENZADO CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA

l Para cancelar un programa, sitúe el selector en la posición OFF.

Tecla INICIO DIFERIDO l Esta opción le permite pre-programar el

- Reconoce la presencia de espuma, aumentando, si es necesario, la cantidad de agua durante el aclarado;

Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no esté doblada, retorcida o atrapada. El tubo de desagüe no está a la altura adecuada (ir a la sección instalación). Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de alimentación de la parte de atrás de la lavadora y asegúrate de que el filtro "anti-arena" esté limpio, no obstruido. La lavadora no desagua. Asegúrate de que el filtro no esté obstruido. Asegúrate de que la manguera de desagüe no esté doblada, retorcida o atrapada. Asegúrate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero. Hay mucha espuma y/o agua. Asegúrate de no haber utilizado una cantidad excesiva de detergente o de un producto no adecuado para lavadoras. Problema con la puerta. Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate de que no hay prendas en el interior de la lavadora que puedan obstruir el cierre de la puerta. Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del suministro eléctrico, espera 2-3 minutos y vuelve a abrir la puerta. Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta directamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado.

La lavadora no centrifuga

Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugado

La puerta puede no estar cerrada correctamente: ábrela y ciérrala de nuevo.

Comprueba que se ha seleccionado el programa escogido y que se ha pulsado la tecla de inicio. Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa. Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la manguera y la llave. Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado. Debido a una distribución no óptima de las prendas, la lavadora puede: Intentar equilibrar la carga, aumentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido. Descartar el centrifugado para proteger la lavadora. Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrario, desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa. Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado completamente: espera unos minutos. Si el problema persiste, ir a la sección de Error 3. La mayoría de los modelos incluyen una función de "no centrifugado": asegúrate de que no está activada. Asegúrate de que no tiene activada ninguna opción que cambie el centrifugado. Un exceso de detergente puede dificultar el inicio del centrifugado. La lavadora puede no estar completamente nivelada: si es necesario, ajusta las bases tal y como se indica en la sección correspondiente. Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores. Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor (monedas, bisagras, botones, etc...)

La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso, se aplicará un cargo.

último aclarado, que no necesariamente es indicación de un aclarado deficiente.

El producto tiene unas condiciones de garantía establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantía debe completarse debidamente y archivarse, para poder mostrarlo al Servicio de Atención al Cliente autorizado en caso necesario. Nous vous recommandons de toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu’il puisse également servir aux éventuels futurs propriétaires. Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l’assistance technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin.

l Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;

l Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectuée

Chaque produit est identifié par un code à

16 caractères unique également appelé « numéro de série », imprimé sur l’étiquette apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe du document se trouvant à l’intérieur du produit. Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut

être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.

Règles environnementales

Index électriques et électroniques (DEEE).

1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

2. INSTALLATION - Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail, - Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type, - Dans des bed and breakfast, - Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail. La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l’appareil n’est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (même s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.

des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d’un adulte. l Les

enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart ou bien être sous surveillance de manière continue.

le cordon d’alimentation

électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.

que les colliers fournis avec l’appareil pour la connexion de l’alimentation en eau.

pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05

MPa à un maximum de 0,8 MPa.

appareil peut être utilisé l Assurez-vous qu’aucun tapis par des enfants âgés de 8 ans n’obstrue la base de la et plus, ou des personnes machine et les ventilations. présentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant l La mise OFF est obtenue en positionnant le sélecteur en de connaissance sur l’utilisation position verticale, tout autre de l’appareil, si elles sont sous la positionnement met la machine surveillance d’une personne, donnant

en fonction (uniquement pour l Ne tirez pas sur le cordon les modèles équipés d’un d’alimentation pour débrancher sélecteur). l’appareil. positionnement de l’appareil l N’exposez pas la machine à la doit permettre un accès facile à pluie, au soleil ou aux la prise de courant après intempéries. installation. l Lors d’un déplacement, ne l Capacité de chargement maximale soulevez pas la machine à de vêtements secs selon le laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais modèle utilisé (voir le bandeau de commande). faire reposer l’appareil sur le hublot. l Consulter le site web du

Nous recommandons d’être 2 fabricant pour plus d’informations. personnes pour soulever la machine. Consignes de sécurité l En cas de panne ou de l Eteignez la machine avant dysfonctionnement: éteindre la nettoyage: débranchez l’appareil machine, fermer le robinet et fermer l’arrivée d’eau. d’eau et ne pas toucher la machine. Appelez immédiatement l Assurez-vous que le système le service client et n’utilisez que électrique est raccordé à la des pièces de rechange d’origine. terre. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l Merci de ne pas utiliser des l’appareil. convertisseurs, des prises multiples ou des rallonges. ATTENTION: l’eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.

En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les l Assurez-vous qu’il n’y a pas normes Européennes relatives d’eau dans le tambour avant à la sécurité, la santé et à l’environnement. d’ouvrir le hublot.

la machine à laver est intégrée, après avoir coupé les sangles de serrage, dévisser les 3 ou 4 vis (A) et retirer 3 ou

certains modèles, une ou plusieurs cales vont tomber à l'intérieur de la machine: inclinez la machine à laver avant de les enlever.

Bouchez les trous à l'aide des fiches trouvées dans l'enveloppe.

A Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut être connecté au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent démarrer quelques minutes plus tard..

évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7).

(fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le compartiment "2". Grâce à ce système, la lessive s’écoulera dans le tambour seulement au bon moment.

ATTENTION: Certains détergents sont difficiles à enlever. Dans ce cas, nous vous recommandons d'utiliser le doseur spécifique pour être placé dans le tambour (par exemple dans la figure 11).

faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un programme de lavage à chaud. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en utilisant un programme de lavage à 60°C.

ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, assurez-vous:

Voici un mini guide avec des conseils et des recommandations sur l'utilisation des détergents aux différentes températures.

Dans tous les cas, toujours lire les instructions sur le détergent à utiliser et les doses recommandées.

- avoir éliminé objets métalliques tels que barrettes, épingles, pièces de monnaie;

- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez les fermetures éclair, accrochez les œillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain; - avoir enlevé les crochets de rideaux; - avoir lu attentivement les étiquettes d’entretien; - d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l’aide d’un détergent ou d’un détachant spécial.

Lorsque vous lavez des blancs très sales, nous vous recommandons d’utiliser le programme coton à 60°C ou au-dessus et d’utiliser une lessive en poudre contenant des agents blanchissants.

l Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vêtements lourds, nous vous recommandons d’éviter l’essorage.

l Pour laver la laine, veuillez vous assurer que l’article peut être lavé en machine

(veuillez vous reporter à l’étiquette de l’article).

Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le type de détergent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de salissure. Poudres normales sont adaptés pour des "blancs" à forte salissures, alors que les détergents liquides ou "protection des couleurs" sont adaptés pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.

Suggestions d’utilisation

Utilisez votre appareil dans le respect de l’environnement tout en réalisant des économies d’énergie. Maximisez le volume de chargement

Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges.

Avez-vous prélavage?

l Pour le linge très sale seulement!

Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécialement formulés pour ces tissus.

Economisez du temps, de l’eau et de l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.

l Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l’extraire, nettoyer le tiroir sous un jet d’eau et remettre le tiroir.

l Si la machine doit être stockée dans une pièce non chauffée pendant une longue période, vidangez toute l’eau avant votre départ.

l Débranchez la machine à laver. l Enlevez la bague sur le tuyau et le plier vers le bas afin de vider le reste d’eau.

Ce filtre peut retenir les résidus plus gros qui pourraient bloquer le tuyau d’évacuation (pièces de monnaie, boutons…).

sur certains modèles uniquement: sortez le tuyau, ôtez le bouchon et videz l’eau dans un récipient.

l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu’à la limite en position verticale.

l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous avez terminé, repositionnez le filtre en tournant dans le sens horaire.

l Répétez les étapes précédentes dans l’ordre inverse pour remonter les pièces.

l A la fin du programme, le message "End" apparaitra sur l’interface, sur certains modèles tous les voyants lumineux des étapes de lavage seront allumés. Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit être éteint.

l Mettez la machine à l’arrêt.

Pour tout type de lavage, voir le tableau des programmes et suivez la séquence de fonctionnement comme indiqué.

Caractéristiques techniques

Pression de l’eau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa Essorage (Tours par minute): voir la plaque signalétique. Un dispositif de sécurité empêche d’ouvrir la porte immédiatement après la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes après que celui-ci soit terminé et attendre que l’indicateur lumineux s’éteigne pour pouvoir ouvrir la porte.

l Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme sélectionné.

Lorsque la touche DEPART/PAUSE a été enfoncée, le démarrage du cycle peut prendre quelques secondes.

Sélecteur de programmes avec

position OFF AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA COMMENCE (PAUSE)

enfoncée la touché DEPART/PAUSE pendant environ deux secondes (lorsque l’affichage clignote, ceci indique que le cycle a été mis en pause).

l Attendez 2 minutes pour que la porte se dévérouille.

N.B.:Pour éteindre la machine, il faut positionner le sélecteur sur la position

Avant d’ouvrir la porte, vérifiez que le niveau d’eau est en dessous de l’ouverture de la porte afin d’éviter tout risque d’inondation.

l Pressez la touche DEPART/PAUSE pour démarrer le cycle sélectionné.

l Une fois le programme sélectionné, le sélecteur de programmes reste positionné sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin du cycle.

l Positionnez le sélecteur sur OFF pour

éteindre la machine.

l Une fois vos articles ajoutés ou retirés, fermez la porte et appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE (le programme reprend là où il s’est arrêté).

ANNULATION DU PROGRAMME

l Pour annuler le programme, positionnez le sélecteur sur OFF.

Touche DEPART DIFFERE l Cette touche vous permet de différé le

Le sélecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l’issue de chaque cycle ou avant le début du cycle suivant pour sélectionner un nouveau programme.

départ du cycle choisi jusqu’à 24h.

l Voici comment retarder le départ du cycle:

- Sélectionnez le programme.

- REPASSAGE FACILE Cette fonction vous permet de réduire les plis, autant que possible, en éliminant les essorages intermédiaires ou en réduisant l’intensité de l’essorage final.

DEPART/PAUSE. Le programme débutera à l’issue du compte à rebours.

Si une option choisie n’est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant lumineux de l’option clignotera puis s’éteindra.

l Il est possible d’annuler le départ différé en positionnant le sélecteur de programme sur OFF.

Si une coupure d’alimentation intervient lorsque la machine est en marche, la mémoire restaure automatiquement le programme sélectionné lorsque l’alimentation revient et reprend là il s’est arrêté. Les options doivent être choisies avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.

Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE Cette touche vous permet de choisir entre ces deux options différentes en fonction du programme sélectionné:

- RAPIDES Le témoin lumineux s’allume quand vous sélectionnez le programme RAPIDES (14/30/44 Min.) avec le sélecteur bidirectionnel et vous pouvez ensuite choisir l’une des trois durées indiquées.

Touche OPTIONS Ce bouton vous permet de choisir trois options différentes:

- DEGRE DE SALISSURE

l Une fois le programme sélectionné, le temps de lavage requis pour ce programme sera affiché automatiquement.

A noter, l’intensité de lavage modifie la durée du programme. Ce programme peut être utilisé seulement pour certains programmes comme indiqué dans la table des programmes.

l Il est aussi recommandé d’utiliser cette option pour le linge des enfants, pour le lavage de linge très sale, en cas de forte dose de lessive, ou encore en cas de tissus qui ont tendance à garder la lessive

(Serviette, Peignoir, Sweat Shirt etc.). - HYGIENE + Vous pouvez l’activer seulement quand vous avez réglé la température à 60°C. Cette option permet de purifier vos vêtements en maintenant la même température durant tout le lavage.

Touche SELECTION TEMPERATURE l Cette touche vous permet de changer la température du cycle de lavage.

l Afin de préserver les tissus, il n’est pas possible d’augmenter la température audelà de la température maximum autorisée pour chaque programme.

l Si l’étiquette de vos vêtements n’indique pas d’information spécifique, vous pouvez utiliser la vitesse d’essorage maximale prévue pour le programme. Afin d’éviter d’endommager vos tissus, il n’est pas possible d’augmenter la vitesse d’essorage au-delà de la vitesse requise pour chaque programme.

touches SELECTION TEMPERATURE et

SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les commandes de la machine. Cela vous permet d’éviter de modifier le programme en cours si vous appuyez accidentellement sur une touche.

l Le verrouillage des commandes peut

être annulé facilement en appuyant simultanément à nouveau sur les deux boutons ou en éteignant la machine.

L’affichage Digital vous permet de visualiser en permanence l’état de la machine.

modifier le cycle d’essorage appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la vitesse d’essorage que vous désirez.

durée du cycle est automatiquement affichée sur l’écran. Elle peut varier en fonction des options choisies.

l Une fois le programme démarré, l’écran affiche le temps restant jusqu’à la fin de ce dernier.

base d’une charge “standard”. La machine corrige le temps restant une fois le poids et la composition de la charge détectés.

"Kg LOAD" permet de contrôler les informations sur la charge dans le tambour et dans les premières minutes du cycle:

- ajuste la quantité d’eau nécessaire;

3) INDICATEUR PORTE SECURISEE indique verrouillée.

- détermine la durée du cycle de lavage;

- contrôle du rinçage en fonction du type de textile qui doit être lavé;

Fermez la porte avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.

- ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile;

- reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d’eau au rinçage au besoin;

l Lorsque la touche DEPART/PAUSE est pressé sur la machine avec la porte fermée, l’icône clignote temporairement puis s’allume.

Si la porte n’est pas bien fermée, la lumière continue à clignoter pendant environ 7 secondes, ce après quoi la commande de démarrage sera supprimée automatiquement. Dans ce cas, fermez la porte de manière correcte puis appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE.

Un dispositif de sécurité empêche l’ouverture immédiatement après la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes à l’issue du cycle de lavage avant d’ouvrir la porte. A la fin du cycle, tournez le sélecteur de programmes sur OFF. 4) INDICATEUR Kg LOAD (fonction active sur les programmes Coton et Synthétique)

l Pendant les premières minutes du cycle, l’indication "Kg LOAD" reste allumé le temps pour le capteur intelligent de peser le linge et d’ajuster le temps du cycle, la quantité d’eau et la consommation d’électricité en conséquence.

- ajuste la vitesse d’essorage en fonction de la charge, évitant ainsi tout déséquilibre.

5) INDICATEUR VERROUILLAGE COMMANDES Le témoin lumineux signale commandes sont verrouillées.

6) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE Ces témoins lumineux indiquent la température de lavage du programme sélectionné. La température peut être modifiée

à l’aide de la touche correspondant (il n’est pas possible d’augmenter la température au-delà de la température maximum autorisée pour chaque programme). Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints. 7) INDICATEURS SELECTION ESSORAGE Ces témoins lumineux indiquent la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Il est possible de modifier la vitesse d’essorage ou d’annuler le cycle d’essorage en appuyant sur la touche correspondant.

Versez l’eau de javel dans le récipient prévu à cet effet dans le compartiment " 2 " et sélectionnez le programme spécial RINÇAGE. Lorsque cette phase est terminée, positionnez le sélecteur sur OFF, ajoutez le reste de linge et procédez au lavage avec le programme le plus approprié.

** PROGRAMME COTON STANDARD

(EU) No 1015/2010 et No 1061/2010. PROGRAMME COTON AVEC UNE TEMPERATURE DE 60°C. PROGRAMME COTON AVEC UNE TEMPERATURE DE 40°C. Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d’eau et d’énergie pour ce type de textile. Ces programmes ont été développés pour être conformes à la température sur l’étiquette de lavage sur les vêtements. La température réelle de l’eau peut différer légèrement avec la température déclarée du cycle.

Sélection des programmes

La machine dispose de différents programmes et d’options pour répondre à tous vos besoins et nettoyer différents types de textiles à des degrés de salissure différents. Coton Résistant Pour un lavage parfait. Essorage final à vitesse maximale pour plus d’efficacité. Coton + Prélavage Ce programme a été conçu pour éliminer les tâches tenaces sur les vêtements blancs en coton grâce à un prélavage avant le cycle de lavage. Il convient d’ajouter dans le compartiment "1" une dose de lessive équivalente à 20% de la dose utilisée pour un lavage.

Ce programme effectue trois rinçages avec un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé pour le rinçage de tous types de tissus, après un lavage à la main par exemple. Essorage Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale (qui peut êtreréduit en agissant sur la touche appropriée). Vidange Ce programme vous permet d’effectuer la vidange de l’eau. Rapides (14/30/44 Min.) Pour les petites charges peu sales. Avec ce programme il est recommandé de diminuer la quantité de détergent normalement utilisée afin d’éviter tout gaspillage inutile. Sélectionnez RAPIDES à l’aide du sélecteur et choisissez parmi les trois durées possibles.

Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d’eau et d’énergie pour ce type de textile.

Le lavage et le rinçage sont effectués avec un niveau d’eau élevé.

Programme dédié aux vêtements qui se lavent à la main, il se termine par 3 rinçages et un essorage lent.

7. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs.

RAPPORTS D’ERREURS

l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2).

Assurez-vous que le robinet lié au tuyau de raccordement est bien ouvert.

Assurez-vous que le raccordement n’est pas coudé ou obstrué. Le raccordement d’écoulement n’est pas à la bonne taille (cf chapitre installation). Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau et assurezvous que le filtre n’est pas obstrué. Le lave-linge ne draine pas l’eau. Assurez-vous que le filtre n’est pas bouché. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié. Assurez-vous que le système de drainage n’est pas obstrué et que l’eau s’écoule normalement. Vérifier que l’eau s’écoule correctement en plaçant le tuyau dans l’évier. Il y a trop de mousse ou d’eau dans la cuve. Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit est bien conçu pour votre lave-linge. Problème de porte. Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements n’obstruent pas la fermeture de la porte. Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvrez la porte. Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge. Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un programme. Si le problème persiste, contactez un service client agrée.

Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché.

Vérifiez que le produit est sous tension. Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la. Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage". Assurez-vous que le lave-linge n’est pas en pause. La fuite peut être causée par le joint d’étanchéité situé entre le tuyau et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d’étanchéité et fixez de nouveau le tuyau d’alimentation. Vérifiez que le filtre est bien fermé. A Cause d’un bourrage du tambour, la machine peut: • Equilibrer le chargement du tambour et accroitre le cycle d’essorage • Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit. • Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver l’intégrité du lave-linge. Cela peut être due à une vidange incomplète de l’eau. Dans ce cas, attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à la section "Erreur 3". Certains modèles possèdent une fonction “Sans essorage”. Assurezvous que cette dernière n’est pas activée. Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient changer le cycle d’essorage ne sont pas activées. Un surplus de lessive peut entraver le lancement d’un cycle d’essorage. Le niveau du lave-linge n’est peut-être pas bon. Si c’est le cas, faites le niveau à l’aide des pieds ajustables. Vérifiez que les vis de transports, les tubes d’écartements ont bien été enlevé. Vérifiez que des objets oubliés ne sont pas le tambour.

Le lave-linge n’essore pas

Le lave fait un bruit

étrange / beaucoup de bruit pendant l’essorage

La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s’appliquer.

Si le problème persiste ou si vous détectez une anomalie contactez immédiatement un service client agréé. Il est recommandé d’utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues dans nos centres de service client agréés. Garantie Le produit est garanti selon les termes et conditions énoncées dans le certificat fourni avec le produit. Le certificat de garantie doit être dûment rempli et conservé, de façon à être montré en cas de besoin.

- Présence d’une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n’est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.

- Mousse dans l’eau au dernier rinçage. - Mousse abondante: ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer. Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinçage.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livret fourni avec ce produit. En outre, elle se réserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile

à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.