T SYSTEM - Appareils photo sans miroir LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T SYSTEM LEICA au format PDF.

Page 10
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEICA

Modèle : T SYSTEM

Catégorie : Appareils photo sans miroir

Intitulé Description
Type de produit Appareil photo numérique sans miroir
Caractéristiques techniques principales Capteur APS-C, 16 mégapixels, monture d'objectif L
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 138 x 69 x 33 mm
Poids 333 g (sans batterie ni carte mémoire)
Compatibilités Objectifs de la monture L, accessoires Leica T
Type de batterie BP-DC12
Tension 7,2 V
Puissance Approx. 1860 mAh
Fonctions principales Prise de vue en RAW, vidéo Full HD, Wi-Fi intégré
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Leica
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'humidité
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - T SYSTEM LEICA

Comment allumer le Leica T ?
Pour allumer le Leica T, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Attendez quelques secondes que l'écran s'illumine.
Comment changer l'objectif sur le Leica T ?
Pour changer l'objectif, tournez la bague de déverrouillage de l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez l'objectif. Alignez le nouvel objectif avec la monture et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Pourquoi mon Leica T ne prend pas de photos ?
Vérifiez si l'appareil est allumé, si la batterie est chargée et si une carte mémoire est insérée. Assurez-vous également que l'objectif est correctement monté.
Comment transférer des photos depuis le Leica T vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque externe. Ouvrez le dossier DCIM pour accéder à vos photos.
Comment réinitialiser le Leica T aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix.
Comment mettre à jour le firmware du Leica T ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Leica. Copiez le fichier sur une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil, puis allez dans le menu 'Mise à jour' pour procéder à l'installation.
Pourquoi l'écran de mon Leica T reste-t-il noir ?
Cela peut être dû à une batterie déchargée ou à un problème avec l'écran. Essayez de recharger la batterie ou de réinitialiser l'appareil.
Comment nettoyer l'objectif de mon Leica T ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et un nettoyant pour lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la lentille.
Où puis-je trouver des accessoires pour le Leica T ?
Vous pouvez trouver des accessoires sur le site officiel de Leica, dans des magasins spécialisés en photographie ou sur des plateformes en ligne.
Comment vérifier le niveau de batterie sur le Leica T ?
Le niveau de batterie est affiché sur l'écran principal lorsque l'appareil est allumé. Vous pouvez également le vérifier dans le menu des paramètres.

Questions des utilisateurs sur T SYSTEM LEICA

Comment accéder au mode lecture pour visualiser les photos sur un appareil photo LEICA T SYSTEM ?

Pour accéder au mode lecture et visualiser vos photos sur un appareil photo LEICA T SYSTEM, suivez ces étapes :

Localiser le bouton de lecture

  • Sur le panneau arrière de l'appareil, recherchez un bouton marqué d'une icône en forme de triangle orienté vers la droite, symbole universel de lecture.
  • Ce bouton est généralement situé près de l'écran LCD, souvent à droite ou en dessous.

Utiliser l'écran tactile

  • Si votre LEICA T SYSTEM est équipé d'un écran tactile, touchez l'icône représentant une galerie ou un symbole de lecture directement sur l'écran pour accéder à vos images.

Accéder via le menu principal

  • Si vous ne trouvez pas le bouton physique, appuyez sur le bouton Menu de l'appareil.
  • Dans le menu, sélectionnez l'option Lecture ou Visualisation des images pour afficher vos photos enregistrées.

Ces méthodes vous permettront de consulter facilement vos clichés sur votre appareil LEICA T SYSTEM.

10/01/2026

Téléchargez la notice de votre Appareils photo sans miroir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T SYSTEM - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T SYSTEM de la marque LEICA.

MODE D'EMPLOI T SYSTEM LEICA

Réglette de contacts DEL du retardateur/lampe d‘appoint AF Haut-parleur Baïonnette

7 Bague de réglage de la focale Index pour focale Bague fixe a. Bouton d‘index rouge pour le changement d‘objectif Réglette de contacts

Pour une introduction rapide au nouveau Leica, veuillez consulter le guide de démarrage rapide.

Prenez les précautions suivantes avec les petites pièces (p. ex. le goujon de déverrouillage de la courroie de port): –– Conservez-les hors de portée des enfants –– Gardez-les en lieu sûr pour éviter de les perdre, p. ex. en les rangeant dans les compartiments prévus à cet effet dans l'étui de l'appareil photo

► Sélectionnez Regulatory Information dans le sous-menu

• Veillez à ne pas utiliser de chiffon optique à microfibres (synthétique) lors du nettoyage des contacts, mais un chiffon en coton ou en lin! Vous éliminerez avec certitude toute charge électrostatique en touchant un tuyau de chauffage ou une conduite d'eau (matériau conducteur relié à la terre) avant de prendre en main votre bloc secteur. Pour éviter la salissure et l'oxydation des contacts, rangez votre appareil photo au sec, avec le cache optique et le couvercle de prise pour viseur/ raccord pour flash fixés. • Utilisez exclusivement l'accessoire recommandé afin d'éviter tout endommagement, tout court-circuit ou toute décharge électrique. • N'essayez pas de retirer des pièces du boîtier (caches); les réparations adéquates ne peuvent être effectuées que dans les centres d'entretien autorisés.

• Veuillez respecter scrupuleusement la loi sur les droits d'auteur. L'utilisation et la publication de supports copiés comme des bandes magnétiques, des CD ou d'autres matériaux envoyés ou publiés peut aller à l'encontre de la loi sur les droits d'auteur. • Cela s'applique également à l'ensemble des logiciels fournis. • En ce qui concerne l'utilisation des vidéos enregistrées avec cet appareil photo: ce produit est soumis à la licence AVC Patent Portfolio pour une utilisation personnelle par l'utilisateur final ainsi que d'autres types d'utilisations pour lesquelles il n'a pas payé (i) le codage selon la norme AVC Standard ("AVC Video") et/ou (ii) le décodage d'une vidéo AVC codée par un utilisateur final selon la norme AVC Standard dans le cadre de son usage personnel et/ou reçue par l'utilisateur final particulier du fournisseur, qui a lui acheté une licence permettant la fourniture de vidéos AVC. Aucune licence explicite ou implicite n'est accordée pour toutes les autres utilisations. Pour plus d'informations, adressez-vous à MPEG LA, L.L.C. à l'adresse HTTP://WWW.MPEGLA.COM. Toutes les autres utilisations, en particulier la fourniture de vidéos AVC contre rémunération, nécessitent la conclusion d'un accord de licence spécifique avec MPEG LA, L.l.C. Pour plus d'informations, adressez-vous à MPEG LA, L.L.C. à l'adresse HTTP://WWW.MPEGLA.COM. • Les logos SD et USB sont des marques déposées. • Les autres noms de produits et de sociétés auxquels il est fait référence dans ce manuel sont également des marques de fabrique et/ou des marques déposées des sociétés respectives.

ÉLIMINATION DES APPAREILS

ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil contient des composants électriques et/ou

électroniques et ne peut donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d'y être recyclé. Ce dépôt est gratuit. Si l'appareil contient des piles ou des accumulateurs remplaçables, ils doivent être préalablement retirés et, le cas échéant, éliminés séparément conformément aux règlements en vigueur. D'autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l'administration municipale, de la société de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil.

Informations supplémentaires Remplacement de l'accumulateur11 Charge de l'accumulateur12 Changement de la carte mémoire16 Montage/retrait des objectifs18 Objectifs pour Leica T18 Utilisation de l'appareil photo Interrupteur principal20 Molette de réglage20 Déclencheurs21 Commande tactile22 Verrouillage/déverrouillage de la barre d'outils de droite23 Affichage INFO24 Sélection du menu principal25 Sélection du menu de modes d'exposition/de scène25 Sélection du menu principal25 Navigation dans le menu principal et le menu MyCamera26 Icônes de menu27 Réglage des variantes de fonctions dans le sous-menu28 Remarques générales sur la commande des menus29 Personnalisation du menu MyCamera30 Menu de la molette de réglage32 Attribution d'une fonction à la molette de réglage33

Réglages de base de l'appareil

Langue du menu34 Date / Heure34 Arrêt automatique de l'appareil photo35 Signaux acoustiques36 Réglages de l'écran/du viseur36 Désactivation automatique de l'écran37 Réglages de base des prises de vue Format de fichier/Taux de compression38 Résolution JPEG38 Balance des blancs38 Sensibilité ISO40 Rendu des couleurs/propriétés de l'image40 Mode Prise de vues Série d'images42 Mise au point42 Mise au point automatique/autofocus42 Lampe d'appoint AF43 Méthodes de mesure autofocus44 Mesure spot/à 1 point44 Mise au point tactile46 Mesure à champs multiples46 Reconnaissance des visages46 Mise au point manuelle47 Fonction d'aide pour la mise au point manuelle47 Netteté, réglage47 Commande et mesure de l’exposition Méthodes de mesure de l'exposition48 Histogramme/clipping49 Mode d'exposition50 Automatisme programmé50 Modification de la combinaison vitesse d'obturation/diaphragme prédéfinie51 Automatisme avec priorité au diaphragme52 Automatisme avec priorité au temps de pose53 Réglage manuel54 Programmes de sujet55 Mémorisation de la valeur de mesure56 Corrections d'exposition56 Série d'expositions automatique57

Enregistrement vidéo58

Reproduction de prises de vue au format portrait69 Sélection de prises de vue69 Agrandissement/réduction de prises de vue:70 Reproduction simultanée de 9 prises de vue71 Sélection d'un cadrage71 Menu de reproduction72 Diaporama72 Sélection de prises de vue comme favoris/désélection73 Protection de prises de vue/annulation d'une protection73 Sélection d'une source de reproduction76 Copie des données de prise de vue entre la mémoire interne et la carte mémoire insérée76 Suppression d'une prise de vue74 Reproduction vidéo78 Montage d'enregistrements vidéo80

Avec le flash intégré60

Modes flash61 Portée du flash62 Moment de synchronisation63 Correction de l’exposition au flash63 Avec un flash externe64

Profils utilisateur82 Rétablissement des valeurs par défaut de toutes les options de menu82 Réinitialisation de tous les réglages individuels82 Réinitialisation de la numérotation des fichiers de prise de vue83 Configuration et utilisation de la fonction WIFI84 Transfert des données sur un ordinateur88 Formatage89 Traitement des données brutes DNG90 Installation d'Adobe® Photoshop® Lightroom®90 Installation de mises à jour de microprogrammes91

Options de menu100 Menu des modes de prise de vue102 Réglages du programme de sujet104 Caractéristiques techniques106 Index108 Assistance produit Leica110 Le retrait de l'accumulateur pendant que l'appareil est sous tension peut entraîner la perte des réglages définis et des données de prise de vue et endommager la carte mémoire.

• N'utilisez que le type d'accumulateur mentionné et décrit dans ce mode d'emploi ou par Leica Camera AG dans l'appareil. • Ces accumulateurs ne doivent être chargés qu'avec les appareils spécialement prévus à cet effet et de la manière décrite. • Une utilisation inadéquate de ces accumulateurs et l'emploi de types d'accumulateurs non prévus peuvent parfois entraîner une explosion. • Les accumulateurs ne doivent pas être exposés de manière prolongée à la lumière solaire, à la chaleur, ni à l'humidité atmosphérique ou de condensation. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion, ne les placez pas dans un four à micro-ondes ni dans un conteneur à haute pression. • Ne jetez en aucun cas les accumulateurs au feu, sans quoi ils pourraient exploser. • Des accumulateurs humides ne peuvent en aucun cas être chargés ou insérés dans l'appareil photo. • Veillez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres et accessibles. • Bien que les accumulateurs au lithium-ion soient protégés contre les courts-circuits, vous devez protéger les contacts contre les objets métalliques tels que trombones ou bijoux. Un accumulateur présentant un court-circuit peut devenir très chaud et provoquer des brûlures graves. • Si un accumulateur est défaillant, vérifiez immédiatement si le boîtier et les contacts ne présentent pas de dommages.

Seul le chargeur mentionné et décrit dans ce mode d'emploi ou les chargeurs mentionnés et décrits par Leica Camera AG peuvent être utilisés. L'utilisation d'autres chargeurs non autorisés par Leica Camera AG peut endommager l'accumulateur et, dans des cas extrêmes, provoquer des blessures graves ou mettre la vie en danger. L'appareil de charge fourni ne peut être utilisé que pour charger ce type d'accumulateur. N'essayez pas de l'employer à d'autres fins. Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit librement accessible. Un dégagement de chaleur pendant la charge est possible. L'accumulateur ne doit donc pas être chargé dans un petit récipient fermé, c'est-à-dire sans aération. L'accumulateur et le chargeur ne peuvent pas être ouverts. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par les ateliers agréés. Gardez les accumulateurs hors de portée des enfants. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion

Éliminez les accumulateurs usagés conformément aux instructions de ce mode d'emploi.

• Les accumulateurs au lithium-ion ne doivent être entreposés que partiellement chargés, c'est-à-dire ni entièrement chargés ni entièrement déchargés. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant très longtemps, nous vous conseillons de charger l'accumulateur deux fois par an pendant environ 15 minutes afin d'éviter qu'il ne se décharge complètement. • Les accumulateurs chauffent lors de leur charge. Ce phénomène est normal. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Un accumulateur neuf n'atteint sa pleine capacité qu'après avoir été entièrement chargé et déchargé 2 ou 3 fois par l'utilisation de l'appareil photo. Ce processus de décharge doit être répété après environ 25 cycles. • Les accumulateurs au lithium-ion rechargeables produisent de l'électricité par le biais de réactions chimiques internes. Ces

Déposez les accumulateurs défectueux dans un collecteur approprié conformément aux directives en vigueur (voir p. 7) pour un recyclage correct.

L'accumulateur rechargeable alimente à son tour un accumulateur tampon, intégré dans l'appareil photo. Cet accumulateur tampon assure le maintien en mémoire de la date et de l'heure pendant 2 jours maximum. Si la capacité de cette mémoire est épuisée, elle doit être rechargée en insérant un accumulateur principal chargé. La capacité totale de la mémoire tampon, avec l'accumulateur de rechange installé, est de nouveau atteinte après 60 heures environ. Pour ce faire, l'appareil ne doit pas rester sous tension. La date et l'heure doivent alors être de nouveau réglées. Retirez l'accumulateur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée. Pour cela, mettez tout d'abord l'appareil photo hors tension à l'aide de l'interrupteur principal. Dans le cas contraire, l'accumulateur pourrait être complètement à plat au bout de plusieurs semaines. En effet, la tension pourrait très fortement baisser parce que l'appareil photo consomme une faible quantité de courant au repos (pour la sauvegarde de ses réglages), et ce même lorsqu'il est mis hors tension.

• Le liquide qui s'écoule sur la peau ou les vêtements peut être toxique. Nettoyez les zones touchées à l'eau claire.

• Le processus de charge par USB ne commence que lorsque l'appareil est hors tension.

• Si l'ordinateur passe en mode de veille pendant la charge, cette dernière s'interrompt.

Changement de fiche du chargeur

Affichage de l'état de charge

1. Avec le câble USB (grâce aux DEL de l'appareil photo) Fig. 8 – lumière rouge: la charge est en cours – lumière verte: l'accumulateur est entièrement chargé. Avec le chargeur (grâce aux DEL du chargeur Fig. 9) – lumière rouge clignotante: erreur, pas de charge – lumière rouge: la charge est en cours – lumière verte: l'accumulateur est entièrement chargé. Affichage de l'état de charge Fig. 10 L'état de charge de l'accumulateur installé s'affiche sur l'écran. L'affichage clignote lorsque l'accumulateur ne possède plus de capacité que pour quelques prises de vue. Vous devez donc remplacer ou recharger l'accumulateur le plus rapidement possible.

• Si la carte mémoire ne s'insère pas correctement, vérifiez qu'elle est bien orientée.

• Lorsqu'une carte mémoire est insérée, les prises de vue sont exclusivement enregistrées sur la carte. En l'absence de carte, l'appareil enregistre les données image dans la mémoire interne. • Le nombre de modèles de carte SD/SDHC/SDXC vendus dans le commerce est trop élevé pour que Leica Camera AG puisse contrôler la compatibilité et la qualité de toutes les cartes. En règle générale, il n'y a pas lieu de craindre un endommagement de l'appareil photo ou de la carte mémoire. Toutefois, Leica Camera AG ne saurait garantir le bon fonctionnement des cartes mémoire "génériques" notamment, qui ne respectent pas toujours les normes des cartes mémoire SD/SDHC/SDXC.

• Il est recommandé de ne pas conserver les couvercles arrière de l'appareil ou de l'objectif dans la poche du pantalon car ils y attirent la poussière qui, lors de la pose, peut s'introduire dans l'appareil.

OBJECTIFS POUR LEICA T 1. Illustration à l'intérieur de l'étui arrière.

"Commande et mesure de l'exposition" à partir de la p. 48. Lors de l'utilisation d'autres flashes non compatibles avec le système, le réglage de diaphragme au niveau du flash doit correspondre à l'ouverture effective du diaphragme.

Position de transport

Les parasoleils réduisent la lumière parasite et les reflets, ainsi que l'endommagement et la salissure de la lentille avant. Filtres Des filtres vissables peuvent être utilisés sur les objectifs pour Leica T. Vous trouverez le diamètre correspondant dans les caractéristiques techniques du mode d'emploi de l'objectif concerné.

Utilisation de l'appareil photo

Il permet également de déverrouiller le flash intégré: – = retrait rapide du flash • L'image s'affiche à l'écran lorsque l'appareil est sous tension.

MOLETTES DE RÉGLAGE Fig. 15 Les deux molettes de réglage de Leica T sont associées à différentes fonctions en mode de prise de vue, de reproduction et de menu.

Pour les vidéos Fig. 17

Ce déclencheur permet de lancer et de terminer des enregistrements vidéo.

Utilisation de l'appareil photo

Pour les photos Fig. 16

– à l'aide des molettes de réglage (dans ce cas, les deux ont la même fonction) et de la commande tactile

Fig. 27a-d • La barre de défilement de gauche permet de naviguer dans le menu. Remarque: Les fonctions de menu non disponibles, p. ex. en raison d'autres paramètres, se distinguent par l'affichage grisé Fig. 28A et sont ignorées.

– l'accès à un sous-menu Fig. 28c

Dans le cas d'icônes de menu directement réglables, il suffit d'appuyer sur pour sélectionner la variante suivante Fig. 29a-c.

Les options de menu qui ne présentent que les affichages b. et c. sont réglées par le biais de sous-menus. Leur disposition varie selon les fonctions.

Réglage par commande tactile dans des sous-menus Fig. 30a-f

Il est possible de faire défiler la liste des sous-menus verticalement par un balayage.

• Les paramètres des options de menu dont le réglage diffère des instructions précédentes ou comporte des étapes supplémentaires sont décrits dans les sections correspondantes. • Certaines options de menu ne sont pas disponibles, p. ex. parce que les fonctions correspondantes dans les modes de scène (voir p. 55) sont fixes ou parce qu'elles concernent le viseur externe disponible en accessoire et que ce dernier n'est pas monté. Ces options de menu sont alors distinguées par une icône de fonction grisée (et non blanche) et ne peuvent pas être sélectionnées. • Le menu s'ouvrira normalement au même endroit que la dernière option définie.

Les molettes de réglage (qui ont toutes deux la même fonction dans ce cas) permettent de sélectionner différentes options du sous-menu. Lorsqu'on continue à faire défiler les options après la dernière option du sous-menu ou avant sa première option, la liste des sous-menus "saute" d'une page, c'est-à-dire que les lignes de la page suivante ou précédente s'affichent. Il en va de même pour le début et la fin de la liste des sous-menus (=> "boucle").

Attribution d'une fonction désirée à la molette de réglage

Si cette fonction est activée, l'appareil photo passe en mode veille au bout du délai sélectionné pour préserver son autonomie (1/2/5/10/20min).

Pour une fidélité optimale et une adaptation aux différentes conditions de luminosité, il est possible de modifier la luminosité et le rendu des couleurs.

Remarques: • La commande décrite ci-après dans l'exemple des réglages de l'écran s'applique également aux réglages du viseur, donc également pour les deux options de menu EVF BRIGHTNESS et EVF COLOR ADJUSTMENT. • Lorsque le viseur électronique externe disponible en accessoire Leica Visoflex n'est pas utilisé, ces options de menu ne peuvent pas être sélectionnées et les icônes correspondantes sont donc grisées. • Le viseur s'active automatiquement (et l'écran de l'appareil photo se désactive) dès que le capteur de l'oculaire du viseur détecte que vous utilisez le viseur. Lorsque la commande de menu est active, cela ne se produit toutefois qu'après une pression sur le déclencheur. • Pour plus d'informations sur le viseur, consultez la p. 93 et les suivantes.

Réglages de luminosité

► Sélectionnez . ► Sélectionnez AUTO dans le sous-menu (pour un réglage automatique en fonction de la luminosité extérieure). ou ► Sélectionnez le paramètre désiré dans le sous-menu sur l'échelle avec +. Réglages de couleur Fig. 42 ► Sélectionnez 1. Curseur pour réglage momentané 2. Direction des couleurs (Y = yellow/jaune,

FR Désactivation automatique de l'écran

► Sélectionnez le paramètre désiré dans

Vous disposez de deux taux de compression JPEG : JPG fine et JPG super fine. Ils peuvent tous deux être associés simultanément au format DNG . DNG (digital negative) est un format de données brutes normalisé et évolutif.

► Sélectionnez le paramètre désiré dans

► Sélectionnez le paramètre désiré dans

Vous pouvez choisir parmi la balance des blancs automatique, plusieurs préréglages, deux réglages fixes sur des mesures ciblées et un réglage direct de la température des couleurs.

1. Automatic (réglages automatiques) 2. Daylight (pour les prises de vue en extérieur par temps ensoleillé) 3. Cloudy (pour les prises de vue en extérieur sous un ciel couvert) 4. Shadow (pour les prises de vue en extérieur avec un sujet principal dans l'ombre) 5. Tungsten (pour les éclairages par lampe à incandescence) 6. Flash (pour un éclairage par flash électronique) 7. Grey card 1 (position d'enregistrement pour vos propres résultats de mesure) 8. Grey card 2 (position d'enregistrement pour vos propres résultats de mesure) 9. Color temperature (position d'enregistrement pour une valeur fixe)

• Un cadre jaune accompagné d'une indication s'affiche au milieu de l'écran. ► Visez un objet uniformément blanc ou gris à l'aide du cadre (l'objet doit entièrement remplir le cadre).

Sélectionnez les fonctions de balance des blancs avec la molette de réglage de gauche.

Si la fonction WB a été attribuée à la molette de réglage de gauche, elle peut être utilisée pour sélectionner directement la variante de fonction désirée.

Réglages de base des prises de vue

Vous pouvez ensuite réafficher les réglages avec Grey card1 ou Grey card2.

L'un des nombreux avantages de la photographie numérique est la facilité avec laquelle il est possible de modifier les propriétés intrinsèques des images. Le Leica T permet ainsi d'influencer le rendu des couleurs, ainsi que le contraste, la netteté et la saturation, y compris avant la prise de vue.

. ► Sélectionnez le paramètre désiré dans le sous-menu (à savoir AUTO ISO pour le réglage automatique ou l'un des huit réglages fixes). Si la fonction ISO a été attribuée à la molette de réglage de gauche, elle peut être utilisée pour sélectionner directement la variante de fonction désirée. Avec la variante AUTO ISO , il est possible de limiter la plage de sensibilités utilisables (p. ex. pour contrôler la formation de bruit). Vous pouvez également définir la vitesse d'obturation la plus longue possible (p. ex. pour éviter l'effet de flou lors de la photographie de sujets en mouvement). ► Sélectionnez . ► Sélectionnez le sous-menu Max. exposure time et/ ou Maximum ISO. ► Sélectionnez les réglages désirés dans le sous-menu Max. exposure time et/ou Maximum ISO . Rendu des couleurs Pour le rendu des couleurs, vous pouvez choisir parmi Standard , Vivid (pour les couleurs très saturées) et Natural (pour des couleurs moins saturées et un contraste un peu plus doux). Il convient d'y ajouter deux réglages en noir et blanc B&W Natural (naturel) et B&W High Contrast (très contrasté). ► Sélectionnez . ► Sélectionnez le réglage désiré dans le sous-menu.

► Dans le 2e sous-menu (Fig. 43), sélectionnez le réglage désiré avec ou à l'aide de la molette de réglage de droite dans la propriété d'image concernée.

Réglages de base des prises de vue

Contraste, netteté, saturation

Tout réglage du rendu des couleurs permet également de modifier ces 3 propriétés de l'image. – Le contraste, c'est-à-dire la différence entre les parties claires et sombres, définit si une image sera plutôt "matte" ou "brillante". Par conséquent, le contraste peut être influencé par la réduction ou l'augmentation de cette différence, à savoir le rendu plus clair des parties claires et le rendu plus foncé des parties foncées d'une photo. – Pour qu'une prise de vue soit réussie, il faut obtenir une reproduction nette de la scène grâce à une mise au point correcte, du moins pour le sujet principal. L'impression de netteté d'une image dépend à son tour fortement de la netteté des contours, c'est-à-dire de la taille des zones de transition entre les parties claires et sombres de l'image. En augmentant ou en réduisant ces zones de transition, il est possible d'influer sur l'impression de netteté. – La saturation détermine, pour les prises de vue en couleur, si les couleurs de l'image apparaissent plutôt "pâles" et pastel ou plutôt "éclatantes" et vives.

Le Leica T permet d'effectuer des prises de vue uniques et en série. ► Sélectionnez le paramètre désiré dans

1/ s ou plus courtes.

60 • Les prises de vue en série sont impossibles avec un flash. En cas d'activation d'une fonction flash, une seule photographie sera donc prise. • Si la prise de vue en série est sélectionnée et que le retardateur est enclenché, une seule vue est prise. • Après une série de 12 prises de vue maximum, la fréquence ralentit légèrement. Cela est dû au délai de transmission des données de la mémoire tampon à la carte/à la mémoire interne. • Indépendamment du nombre de prises de vue incluses dans la série, la dernière prise de vue est toujours affichée en premier lors de la reproduction.

Lors de l'utilisation d'objectifs de Leica M à l'aide de l'adaptateur T de Leica M disponible en accessoire, seule la mise au point manuelle est disponible. Mise au point automatique/autofocus ► Dans

Si la fonction AF a été attribuée à la molette de réglage de gauche, elle peut être utilisée pour sélectionner directement la variante de fonction désirée ( AF ou MF ).

• La fonction définie s'affiche à l'écran. La netteté et donc la distance sont automatiquement calculées, réglées et enregistrées par une pression jusqu'au point de poussée sur le déclencheur (enregistrement de la valeur de mesure). • Un réglage AF réussi et enregistré s'affiche comme suit: – Le rectangle devient vert – la mesure à champs multiples affiche 9 rectangles verts maximum – un signal sonore est émis (s'il est sélectionné).

FR Lampe d'appoint AF La lampe d'appoint AF intégrée permet d'utiliser le système AF même dans des conditions de luminosité défavorables. Une fois la fonction activée, cette lampe s'allume lorsque le déclencheur est enfoncé dans ce type de situation.

► Sélectionnez le paramètre désiré dans

• Il est enregistré en même temps que le réglage de la luminosité.

• Il peut arriver que le système AF ne règle pas correctement la distance, p. ex.: – la distance avec le sujet visé se trouve hors de la plage de réglage de l'objectif utilisé et/ou – le sujet n'est pas suffisamment éclairé (voir section suivante). Ces situations et sujets sont signalés comme suit: – le rectangle devient rouge – en cas de mesure à champs multiples, l'affichage passe à un rectangle rouge unique. Important: Le déclencheur n'est pas verrouillé, que la mise au point pour le sujet concerné soit correcte ou non.

► Sélectionnez le réglage désiré dans le sous-menu. Mesure spot/à 1 point Les deux méthodes de mesure ne s'appliquent qu'aux parties du sujet qui se trouvent dans le cadre AF correspondant. • Les champs de mesure concernés sont désignés par un petit cadre AF. Grâce à sa plage de mesure particulièrement réduite, la mesure spot permet de se concentrer sur de très petits détails du sujet. La plage de mesure légèrement supérieure de la mesure à 1 champ est moins critique lors de la visée. Elle est donc plus facile à manipuler, tout en permettant une mesure sélective.

La fonction AF est également utilisable lors des séries de prises de vue au cours desquelles la partie du sujet affichée nettement doit toujours être disposée au même endroit (excentré) de l'image.

Avec les deux méthodes de mesure, vous pouvez déplacer les cadres AF qui sont habituellement positionnés au milieu de l'image de l'écran. Pour ce faire, vous pouvez utiliser la commande de menu ou les déplacer directement*. Commande directe* Fig. 44a/c F2.8

, cliquez sur avec la méthode de mesure désirée.

Ensuite, le champ de mesure peut être déplacé de deux manières*.

Avant cette confirmation, le cadre peut être directement replacé dans sa position centrale (Fig. 47a-b ).

La caractéristique de mesure et la taille du champ de mesure correspondent à la mesure à 1 point.

Cette méthode de mesure capture le sujet en 11 champs. La mise au point s'effectue automatiquement sur la partie du sujet la plus proche afin d'assurer une sécurité optimale pour les photos instantanées. Les champs ainsi utilisés sont indiqués par le cadre

AF. En temps normal, 9 des 11 champs sont utilisés. Ils sont disposés de manière à couvrir la majeure partie du centre de l'image.

La procédure de mise au point ne s'effectue alors pas lors de la pression sur le déclencheur jusqu'au point de poussée, mais immédiatement lors de la pression sur l'écran. Remarque: Le champ de mesure reste au dernier endroit qui lui a été attribué, même après la mise hors tension de l'appareil photo.

Cette fonction permet à Leica T de reconnaître automatiquement des visages sur l'image et effectue la mise au point sur le visage le plus proche. Si aucun visage n'est reconnu, la mesure à champs multiples est utilisée. ► Sélectionnez . ► Sélectionnez Face Detection dans le sous-menu.

► Tournez la bague de mise au point de l'objectif de manière à optimiser la netteté des parties désirées du sujet.

1/8000 ISO 12500 EV A

Le réglage optimal est obtenu lorsque vous êtes satisfait du rendu à l'écran de la ou des principales parties du sujet.

Pour faciliter le réglage ou améliorer sa précision, le Leica T met un outil d'aide à votre disposition: l'agrandissement de l'affichage. Arrière-plan: plus les détails du sujet sont agrandis à l'écran, mieux vous pouvez évaluer leur netteté et plus la mise au point est précise. ► Dans

à votre méthode de travail et de composition d'image, le Leica T propose trois méthodes de mesure de l'exposition.

Cette méthode de mesure pondère principalement le centre du champ de l'image, tout en englobant toutes les autres zones.

Elle permet une définition de l'exposition ciblée sur certaines parties du sujet tout en tenant compte de l'ensemble du champ de l'image, ainsi que la mémorisation de la valeur de mesure.

► Sélectionnez le paramètre désiré dans

Sur des prises de vue à contre-jour, par exemple, il convient généralement d'éviter qu'un environnement clair entraîne une sous-exposition du sujet principal. Grâce au champ de mesure nettement plus petit de la mesure spot, vous pouvez également évaluer ces détails du sujet de manière ciblée.

Pour le mode de prise de vue voir p. 24 Fig. 21d

► Sélectionnez le paramètre désiré dans

L'histogramme peut également être déplacé dans l'angle inférieur droit de l'image de l'écran* Fig. 50 a/b.

L'histogramme est disponible en mode Prise de vues et

• Lors d'une prise de vue avec flash, l'histogramme de prise de vue peut ne pas représenter l'exposition finale, car le flash se déclenche après l'affichage. • En mode Prise de vues, l'histogramme doit être considéré comme un "affichage de tendances" et non comme un rendu du nombre exact de pixels. • L'histogramme de reproduction n'est pas disponible lors de la reproduction simultanée de plusieurs prises de vue réduites ou agrandies. • Les histogrammes affichés lors de la reproduction et de la prise de vue d'une image peuvent être légèrement différents l'un de l'autre.

* à partir de la version 1.2 du microprogramme

L'exposition est commandée par le réglage automatique de la vitesse d'obturation et du diaphragme.

• Selon les conditions de luminosité dominantes, la luminosité de l'image à l'écran peut être différente de celle de la prise de vue proprement dite. En particulier en cas d'utilisation d'un temps de pose prolongé avec des sujets sombres, l'image à l'écran paraît nettement plus sombre que la prise de vue correctement exposée. • Lors de l'utilisation d'objectifs du Leica M à l'aide de l'adaptateur T du Leica M disponible en accessoire, seuls l'Automatisme avec priorité au diaphragme et le réglage manuel sont disponibles, c'est-à-dire pas l'Automatisme programmé (P), ni l'Automatisme avec priorité au temps de pose (T), ni les programmes de sujet. Si l'un de ces modes de fonctionnement est sélectionné, l'appareil photo sélectionne automatiquement l'Automatisme avec priorité au diaphragme en cas d'utilisation de l'adaptateur. Le mode de fonctionnement affiché à l'écran devient donc également A . La valeur F0.0 est indiquée pour le diaphragme.

Réglage du mode de fonctionnement

Si une ouverture ou une fermeture totale du diaphragme en association avec la vitesse d'obturation la plus longue ou la plus courte entraîne une sous-exposition ou une surexposition, les deux valeurs s'affichent en rouge.

Lorsque la paire de valeurs automatiquement réglée pour la composition d'image prévue s'affiche: ► Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.

► Pour ce faire, utilisez la molette de réglage de droite. Si vous préférez utiliser des vitesses courtes, p. ex. lors de prises de vue sportives, tournez-la vers la gauche. En revanche, si vous favorisez les grandes profondeurs de champ, p. ex. pour les photographies paysagères, et acceptez donc d'utiliser les vitesses d'obturation plus longues nécessaires, tournez-la vers la droite.

L’exposition globale, c.-à-d. la luminosité de l’image, demeure quant à elle inchangée. Pour garantir une exposition correcte, la plage de réglage est limitée. • Les paires de valeurs changées sont désignées par un +, affiché à côté de la vitesse d'obturation. Pour éviter une utilisation accidentelle, les valeurs par défaut de l'appareil sont rétablies après la prise de vue et lors de la désactivation automatique de la mesure de l'exposition après 12s.

Une valeur de diaphragme réduite correspondante permet de réduire la plage de profondeurs de champ, par exemple pour "détacher" un visage net sur un arrière-plan insignifiant ou gênant lors d'un portrait ou inversement, une valeur de diaphragme élevée permet d'agrandir la plage de profondeurs de champ afin de reproduire avec netteté l'avant-plan et l'arrière-plan d'un paysage. Réglage du mode de fonctionnement ► Sélectionnez

• La valeur de diaphragme réglée et la vitesse d'obturation automatiquement définie s'affichent en blanc. Si la vitesse d'obturation la plus longue ou la plus courte en association avec la valeur de diaphragme réglée entraîne une sousexposition ou une surexposition, les deux valeurs s'affichent en rouge.

Lorsque la vitesse d'obturation automatiquement réglée pour la composition d'image prévue s'affiche:

► Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.

Automatisme avec priorité au temps de pose - T Lorsque la valeur de diaphragme automatiquement réglée pour la composition d'image prévue s'affiche:

► Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue

FR Mode Prise de vues

L'automatisme avec priorité au temps de pose règle automatiquement l'exposition en fonction de la valeur de diaphragme réglée manuellement. Il est donc particulièrement adapté aux prises de vue de sujets en mouvement, dans lesquelles la netteté du mouvement constitue un élément décisif pour la composition de l'image.

Une vitesse d'obturation courte correspondante permet p. ex. d'éviter un effet de flou indésirable lié au mouvement, c.-à-d. que vous "figez" votre sujet ou inversement, une vitesse d'obturation longue correspondante permet de rendre la dynamique du mouvement à l'aide "d'effets de balayage" ciblés. Réglage du mode de fonctionnement ► Sélectionnez Création d'une prise de vue ► Sélectionnez la vitesse d'obturation désirée avec la molette de réglage de droite. ► Appuyez sur le déclencheur jusqu'au point de poussée • La vitesse d'obturation réglée et la valeur de diaphragme automatiquement définie s'affichent en blanc. Si la valeur de diaphragme la plus petite ou la plus grande en association avec la vitesse d'obturation réglée entraîne une sous-exposition ou une surexposition, les deux valeurs s'affichent en rouge.

► Sélectionnez la valeur de diaphragme désirée avec la molette de réglage de gauche. ► Sélectionnez la vitesse d'obturation désirée à l'aide de la molette de réglage de droite. ► Appuyez sur le déclencheur jusqu'au point de poussée • La vitesse d'obturation et le diaphragme s'affichent en blanc. L'échelle de la balance d'exposition s'affiche également. Elle couvre une plage de ±3EV (valeur d'exposition) par incréments de 1/3EV. Les réglages dans la plage de ±3EV sont indiqués par des traits blancs sur l'échelle et ceux situés hors de la plage par des traits rouges. ► Adaptez les réglages pour une exposition correcte de manière à ce que seul le trait central s'affiche en blanc.

Lorsque les valeurs et/ou l'exposition réglés pour la composition d'image prévue sont affichées:

► Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.

FR Programmes de sujet

Pour une photographie particulièrement simple et sûre, le Leica T offre neuf variantes "étendues" de l'Automatisme programmé. La variante – est un automatisme "'instantané" pour une utilisation générale.

Les huit autres (voir à droite) sont adaptées aux exigences spécifiques à des types de sujets fréquents. Dans tous ces cas, une série de fonctions sont réglées automatiquement, en plus de la vitesse d'obturation et de la valeur de diaphragme. Pour plus d'informations, consultez le tableau à la p. 104. Réglage du mode de fonctionnement ► Sélectionnez

Pour la composition d'image, il peut être utile de ne pas placer le sujet principal au milieu de l'image. Dans ce cas, la mémorisation de la valeur mesurée, disponible avec les modes d'exposition P, T et A et AF ainsi que les mesures spot et à 1 champ, ainsi que la mise au point tactile, permet de mesurer le sujet principal et de conserver les réglages en mémoire jusqu'à ce que vous ayez déterminé le cadrage final et souhaitiez déclencher la prise de vue.

Certains sujets présentent de grandes surfaces plus ou moins claires que la moyenne, c'est notamment le cas d'un paysage enneigé ou d'une locomotive à vapeur noire prise en plan rapproché. Avec les modes d'exposition P, T et A , il peut alors être préférable d'effectuer une correction de l'exposition adaptée au lieu d'utiliser à chaque fois la mémorisation de la valeur de mesure.

Il en va de même pour les cas où vous souhaitez utiliser une exposition identique pour plusieurs prises de vue. Vous pouvez définir des valeurs comprises entre +3 et -3EV par incréments de 1/ EV. 3

Prenez une vue à l'aide de cette fonction:

► Visez la partie de votre sujet en fonction de laquelle la mise au point et l'exposition doivent être réglées à l'aide des cadres AF appropriés. ► Appuyez sur le déclencheur jusqu'au premier point de poussée pour régler et enregistrer la mise au point et l'exposition. ► Enfoncez de nouveau à moitié le déclencheur et déterminez le cadrage définitif en inclinant l'appareil. ► Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.

► Dans le sous-menu, sélectionnez le réglage désiré sur l'échelle avec ou avec la molette de réglage de droite. ► Pour confirmation, appuyez sur Set . Si la fonction EV a été attribuée à la molette de réglage de gauche, elle peut être utilisée pour sélectionner directement la valeur de correction désirée. • Si une valeur de correction est réglée, elle s'affiche à l'écran p. ex. via EV+3. Pendant le réglage, vous pouvez observer son effet sur l'image à l'écran, qui devient plus sombre ou plus claire.

• Selon le mode d'exposition utilisé, les valeurs progressives reposent sur une modification de la vitesse d'obturation

(P/A/M ) ou de la valeur de diaphragme (T ). • L'ordre des prises de vue est le suivant: exposition correcte/ sous-exposition/surexposition. • En fonction de la combinaison vitesse d'obturation/diaphragme disponible, la zone de travail de la série d'expositions automatique peut être limitée. • Une série d'expositions définie reste également active après un nombre quelconque de prises de vue et même après la mise hors tension de l'appareil, jusqu'à ce qu'elle soit remise à ±0 (= centre de l'échelle).

FR Mode Prise de vues

• Si une série d'expositions est définie, elle est indiquée par une icône à l'écran. Pendant les trois prises de vue, vous pouvez observer son effet sur l'image à l'écran, qui devient plus sombre ou plus claire.

Réglage de la mise au point:

La commande automatique de l'exposition tient compte de toutes les variations de luminosité. Si cela n'est pas souhaité, p. ex. lors des prises de vue paysagères et panoramiques, vous pouvez régler la vitesse d'obturation manuellement.

Préréglages de film, contraste, netteté, saturation des couleurs: Toutes les variantes décrites dans les pages 40-41, en particulier dans ce cas les réglages de balance des blancs, de contraste, de saturation et de mise au point, sont modifiées (voir tableau à la p. 104).

Toutes les variantes décrites aux pages 42-47.

Stabilisation: Méthodes de mesure de l'exposition: Toutes les variantes décrites à la page 48.

► Sélectionnez le paramètre désiré dans

► Appuyez sur le déclencheur vidéo. • Un enregistrement vidéo en cours est indiqué par un point rouge clignotant. En outre, la durée d'enregistrement restante est indiquée. Arrêt: ► Rappuyez sur le déclencheur vidéo.

FR Mode Prise de vues

► Faites tourner l'interrupteur principal vers la droite jusqu'à la butée, c'est-à-dire en dépassant la résistance à ressort.

Le flash revient alors automatiquement en position de travail, et peut être activé.

• Le mode de flash sélectionné s'affiche en blanc. Si le flash n'est pas encore entièrement chargé et n'est donc pas prêt, il clignote brièvement en rouge. A chaque fois que vous souhaitez photographier sans flash, laissez-le en position de repos ou appuyez délicatement dessus jusqu'à ce qu'il rentre dans le boîtier. 60

• Pour calculer l'exposition au flash, un flash de mesure se déclenche juste avant la prise de vue et le flash principal. • Le flash ne peut pas être utilisé avec les prises de vue en série ni avec les séries d'exposition automatiques. Dans ce cas, même lorsque le flash est déployé, aucune indication de flash n'apparaît à l'écran et le flash ne se déclenche pas.

► Déployez le flash.

Si la fonction a été attribuée à la molette de réglage de gauche, elle peut être utilisée pour sélectionner directement la variante de fonction désirée. • Le mode de fonctionnement défini s'affiche à l'écran. Commande automatique du flash Il s'agit du mode par défaut. Le flash est toujours automatiquement déclenché lorsque des vitesses d'obturation plus longues lors de conditions de luminosité défavorables risquent d'entraîner une prise de vue floue.

Pour les prises de vue à contre-jour, dont le sujet ne remplit pas l'image et se trouve dans l'ombre, ou lorsque vous souhaitez atténuer un contraste élevé (p. ex. en cas d'éclairage direct du soleil) (flash de débouchage). Tant que ce mode est activé, le flash se déclenche à chaque prise de vue, indépendamment des conditions d'éclairage. La puissance de flash dépend de la luminosité extérieure mesurée: en cas d'éclairage médiocre en mode automatique, en cas de luminosité croissante avec une puissance réduite. Le flash fonctionne alors comme flash de débouchage, p. ex. pour éclairer les ombres à l'avant-plan ou les sujets à contre-jour et pour assurer dans l'ensemble une exposition

Il permet d'éviter l'effet "yeux rouges" lors de la photographie de personnes avec flash. Si possible, les personnes ne doivent pas regarder directement dans l'appareil photo. Comme cet effet est renforcé par la dilatation des pupilles dues à une faible luminosité, il est judicieux d'éclairer, par exemple pour les photographies en intérieur, le plus possible l'espace de prise de vue. Grâce au préflash, en appuyant sur le déclencheur juste avant le déclenchement du flash principal, les pupilles des personnes regardant dans la direction de l'appareil se contracteront et l'effet “yeux rouges” sera atténué.

Pour un rendu plus équilibré, c'est-à-dire plus clair, des arrièreplans sombres et un éclairage au flash de l'avant-plan. Pour minimiser le risque de flou, la vitesse d'obturation ne peut pas dépasser 1/30s dans les modes de fonctionnement avec activation du flash. C'est pourquoi, sur les vues réalisées avec un flash, l'arrière-plan non éclairé par le flash est souvent fortement sousexposé.

Pour une prise en compte équilibrée des conditions d'éclairage ambiantes, les vitesses d'obturation longues nécessaires dans ce type de situation (jusqu'à 30s) sont autorisées.

Pour l'association des situations ou fonctions susmentionnées.

• Selon le réglage AUTO ISO SETTINGS , il est possible que l'appareil n'accepte pas la définition de vitesses d'obturation plus longues, car l'augmentation de la sensibilité ISO est prioritaire dans ce cas. • Il est possible de définir des vitesses d'obturation maximales avec l'option Slowest Speed.

La portée utile du flash dépend des valeurs de diaphragme et de sensibilité définies manuellement ou automatiquement. Pour un éclairage suffisant par le flash, il suffit que le sujet principal se trouve à portée du flash.

Correction de l’exposition au flash

L’éclairage des photographies au flash s’effectue via deux sources de lumière: la lumière ambiante et la lumière du flash. Le moment de déclenchement du flash détermine donc généralement l'endroit où sont représentées les parties du sujet exclusivement ou principalement éclairées par le flash dans le champ de l'image.

Le moment traditionnel de déclenchement du flash au début de l'exposition peut entraîner l'apparition de contradictions virtuelles, p. ex. sur la photo d'une voiture "dépassée" par les traînées lumineuses de ses propres phares arrière. Le Leica T permet de choisir entre ce moment de déclenchement traditionnel du flash et un déclenchement à la fin de l'exposition:

Cette fonction permet d'atténuer ou d'accentuer de manière ciblée l'exposition au flash, indépendamment de l'éclairage ambiant, p. ex. pour éclairer le visage d'une personne à l'avant-plan lors d'une prise de vue en extérieur en soirée tout en conservant l'atmosphère lumineuse.

► Sélectionnez le paramètre désiré dans

► Dans le sous-menu, sélectionnez le réglage désiré sur l'échelle avec ou avec la molette de réglage de droite.

► Pour confirmation, appuyez sur SET. • Si une correction est définie, elle est indiquée par l'icône à l'écran.

FR Mode Prise de vues

Moment de synchronisation

• Les corrections de l'exposition du flash modifient la focale du flash. • Une correction définie reste également active après un nombre quelconque de prises de vue et même après la mise hors tension de l'appareil, jusqu'à ce qu'elle soit remise à ±0 (= centre de l'échelle).

► Retirez par l'arrière le cache qui protège le raccord de l'appareil en cas de non-utilisation. ► Lors de l'installation, il convient de faire attention à ce que son pied soit entièrement inséré dans le raccord pour flash, et le cas échéant, utiliser l'écrou autobloquant pour éviter toute chute accidentelle. Cela est important car les changements de position dans le raccord interrompent les contacts nécessaires et entraînent un dysfonctionnement. Dès qu'un flash externe est installé, les modes de flash avec pré-flash prédéfinis ( / / ) sont remplacés par les modes correspondants sans pré-flash ( / / ) et affichés en conséquence. Lors du retrait du flash, l'appareil revient toutefois au mode réglé.

• Il est impossible d'utiliser simultanément le viseur électronique Leica Visoflex.

► Sélectionnez le paramètre désiré dans

• La stabilisation d'image n'est possible qu'avec des vitesse d'obturation de 1/4s à 1/30s et une sensibilité maximale de ISO

800. En mode de prise de vue en série, la série d'expositions automatique, le retardateur, le mode de flash et le format de données DNG ne sont pas disponibles. Retardateur

• Si le retardateur est activé, ou est affiché. Utilisation: ► Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue • Le déroulement de l'enregistrement est indiqué par la DEL clignotante du retardateur: – Temps préliminaire de 12s: d'abord lentement, puis plus rapidement pendant les 2 dernières secondes – Temps préliminaire de 2s: comme indiqué ci-dessus pour les 2 dernières secondes • Le décompte du temps restant s'affiche à l'écran. Remarques: • Un temps préliminaire en cours peut être redémarré de zéro à tout moment en rappuyant sur le déclencheur. • L'arrêt d'un temps préliminaire en cours n'est possible qu'en mettant l'appareil photo hors tension. • Lorsque le retardateur est activé, seules des prises de vue uniques sont possibles. Les prises de vue en série et les séries d'expositions automatiques ne peuvent donc pas être associées avec le mode Retardateur. • En mode Retardateur, l'exposition et la mise au point ne sont pas réglées lorsque vous appuyez jusqu'au point de poussée sur le déclencheur, mais juste avant la prise de vue.

ENREGISTREMENT DU LIEU DE PRISE DE VUES PAR GPS Réglage de la fonction

► Sélectionnez le paramètre désiré dans . • L'icône de "satellite" affiche l'état correspondant à l'écran: – GPS désactivé: pas d'affichage – GPS activé, pas de réception: – GPS activé, réception: Remarques sur la fonction: • La définition de la position par GPS nécessite un "champ libre" d'au moins 3 des satellites GPS (sur les 24 satellites au total jusqu'à 9 sont disponibles depuis chaque endroit de la terre). • Veillez à ne pas recouvrir le viseur avec la main ni avec un autre objet, en particulier avec un objet métallique.

• La réception correcte des signaux des satellites GPS est impossible à certains endroits et dans certaines situations. Dans les cas suivants, la détermination de la position s'avère impossible, ou défectueuse:

– dans des pièces fermées – sous terre – sous des arbres – dans un véhicule en mouvement – à proximité de grands bâtiments ou dans des vallées encaissées – à proximité de lignes à haute tension – dans des tunnels – à proximité de téléphones portables 1,5Ghz

FR Mode Prise de vues

Veillez à désactiver la fonction GPS notamment à bord d'un avion au décollage et à l'atterrissage, dans les hôpitaux, ainsi que dans les autres endroits imposant des limitations aux transmissions radio. Important (restrictions d'utilisation légales): Dans certains pays ou régions, l'utilisation du GPS et des technologies apparentées est limitée. Avant de voyager à l'étranger, renseignez-vous donc auprès de l'ambassade du pays ou de votre agence de voyage à ce sujet.

Prise de vue avant de pouvoir passer en mode Reproduction. • Dans le menu de reproduction, vous pouvez choisir de consulter les prises de vue enregistrées sur la carte ou dans la mémoire interne. • En l'absence de données image sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne, le message No valid image to play. s'affiche. • Si vous avez effectué des prises de vue en série ou utilisé une série de corrections automatique, la dernière photo de la série, ou la dernière photo enregistrée sur la carte, est affichée en premier lieu, si à ce moment-là toutes les prises de vue de la série n'ont pas encore été effacées de la mémoire tampon interne de l'appareil. • Les photos qui n'ont pas été prises avec cet appareil ne pourront peut-être pas être reproduites sur le Leica X Vario. • Il peut arriver que l'image à l'écran ne présente pas la qualité habituelle ou que l'écran reste noir et n'affiche que le nom du fichier.

Reproduction automatique

Vous pouvez reproduire chaque prise de vue juste après la photographie. ► Sélectionnez Si vous sélectionnez On , les prises de vue au format portrait sont automatiquement affichées à la verticale. Remarques: • Les prises de vue au format portrait affichées verticalement sont forcément nettement plus petites. • Cette fonction n'est pas disponible pour la reproduction automatique.

FR SÉLECTION DE PRISES DE VUE

À l'aide de la commande tactile Fig. 54a/b

À l'aide de la molette de réglage de gauche Fig. 55a/b

(Fig. 56a/b) ou de la molette de réglage de droite (Fig. 57a/b). Le geste permet d'atteindre l'agrandissement maximal en deux étapes (Fig. 58a-c).

Appuyez à l'endroit approprié de l'écran pour indiquer la partie de la prise de vue à agrandir.

Reproduction simultanée de 9 prises de vue La reproduction de 9 prises de vue réduites permet d'obtenir une vue d'ensemble ou de trouver plus rapidement la prise de vue désirée (Fig. 59a/b /Fig. 60a/b).

• Plus vous agrandissez une image, plus la qualité de reproduction à l'écran diminue en raison de la résolution proportionnellement moins élevée. • Vous ne pourrez peut-être pas agrandir des vues prises avec un autre modèle d'appareil.

Sélection d'une prise de vue dans l'affichage de 9 prises de vue Fig. 61a/b

Si la prise de vue est agrandie, vous pouvez décentrer le cadrage agrandi, p. ex. pour vérifier la reproduction de détails décentrés du sujet:

également possible de sélectionner la durée d'affichage de chaque prise de vue et la répétition éventuelle du diaporama jusqu'à ce que vous l'interrompiez. Le sous-menu de diaporama s'affiche dès que vous sélectionnez le menu de reproduction.

Sélection du menu de reproduction Fig. 65a/b

Suppression de prises de vue individuelles Fig. 72a/b

F2.8 Les prises de vue marquées comme protégées ne peuvent pas être sélectionnées pour suppression. Si vous tentez de le faire, un message correspondant s'affiche brièvement. • Uniquement avec ALL : Après la suppression, le message No valid image to play s'affiche. Si la suppression n'a pas encore été réalisée, la prise de vue initiale se réaffiche. • Lors de la suppression de plusieurs ou de toutes les prises de vue, un écran d'information peut s'afficher en raison du délai nécessaire au traitement des données. • Si certaines des prises de vue étaient protégées contre la suppression, le message Protected images were not deleted s'affiche brièvement. La première de ces prises de vue protégées s'affiche ensuite. Dans le cas de prises de vue protégées, vous devez d'abord désactiver la protection contre l'effacement avant de pouvoir les supprimer. • Les fonctions de suppression et de protection font toujours exclusivement référence aux prises de vue dont la source (carte mémoire/mémoire interne) a été sélectionnée dans le menu de reproduction. Important: vous ne pouvez plus restaurer les prises de vue supprimées.

Le sens de copie est défini par la source de reproduction sélectionnée: si la mémoire interne est sélectionnée, les données sont copiées de cette dernière vers la carte mémoire, et inversement.

La coupure étant possible par incréments de 1 seconde, la vidéo initiale doit durer au moins 3 secondes.

• Dans les trois cas, un écran d'information s'affiche d'abord en fonction du temps nécessaire au traitement des données, suivi de l'affichage de la première scène de la nouvelle vidéo.

Il est possible de sélectionner 2 vidéos par liaison. La série est distinguée par 1 et 2.

Rétablissement des valeurs par défaut de toutes les options de menu

Avec cette fonction, il est possible de réinitialiser en une opération les valeurs d'usine de tous les réglages préalablement définis dans le menu. ► Sélectionnez

"Interrupteur principal", "Langue du menu" et "Date/heure".

Réinitialisation de la numérotation des fichiers de prise de vue

• Si la carte mémoire utilisée contient déjà un fichier de prise de vue dont le numéro est plus élevé que celui du dernier fichier créé par l'appareil photo, la numérotation se poursuit en conséquence sur cette carte. • Si vous souhaitez réinitialiser le numéro de répertoire et le ramener à 100, formatez la carte mémoire ou la mémoire interne et réinitialisez ensuite immédiatement les numéros d'images. Les numéros d'images sont ainsi réinitialisés sur 0001.

► Confirmez - YES ou refusez - NO. lorsque vous réinitialisez la numérotation ou que le répertoire en cours contient un fichier de prise de vue portant le numéro 9999, un nouveau répertoire est automatiquement créé et la numérotation y reprend à 0001. Exemple: dernière prise de vue avant la réinitialisation "L1009999 ", première prise de vue suivante

"L1010001“. Vous pouvez notamment les utiliser pour faciliter le tri de vos fichiers de prise de vue. Le numéro disponible suivant est généralement utilisé comme numéro de répertoire, il est possible de créer 999 répertoires au maximum. Si la numérotation a dépassé "L9999999 ", un message d'avertissement correspondant s'affiche à l'écran et la numérotation doit être réinitialisée.

Sélection du réseau Fig. 88a/b

Sélectionnez le réseau désiré en appuyant dessus dans la liste affichée à l'écran. Si le réseau désiré n'apparaît pas tout de suite dans la liste, vous pouvez lancer une nouvelle recherche des réseaux disponibles en appuyant sur l'affichage SCAN .

Activation de la fonction WIFI de l'appareil photo Fig. 87a/b

► Sélectionnez . ► Sélectionnez ON dans le sous-menu WLAN Connection. L'appareil photo recherche automatiquement les réseaux disponibles.

Appuyer sur l'affichage DEVICE NAME permet d'ajouter les réseaux

"invisibles" en saisissant leur nom (Fig. 89a/b). Pour ce faire, utilisez le clavier qui s'affiche à l'écran.

Fig. 87a Password pour accéder au réseau désiré. Si le réseau n'est pas associé à un mot de passe, vous pouvez laisser ce champ libre.

Gestion des réseaux Fig. 91a-c

Un code PIN est désormais affiché sur l'écran de l'appareil sélectionné. Pour fermer l'assistant de connexion, saisissez ce code PIN dans votre application. Ces réglages sont enregistrés dans l'appareil photo et dans l'application. La procédure de connexion suivante s'effectue automatiquement. Lorsque vous souhaitez connecter l'application à l'aide d'un autre appareil Leica T, sélectionnez DISCONNECT et effectuez une nouvelle procédure de connexion comme décrit ci-dessus. Modification du nom de réseau du Leica T Fig. 92a-d Vous pouvez définir un nom de réseau personnalisé pour votre Leica T (nom par défaut: Leica-T-numéro de série de l'appareil). Pour ce faire, appuyez sur l'icône Device Name dans le menu WIFI de l'appareil photo.

. ► Sélectionnez dans le sous-menu. Appuyez ensuite sur l'option Browser Connection du menu WIFI.

• La fonction WIFI consomme davantage d'énergie. Nous conseillons donc de désactiver la fonction lorsque vous n'en avez pas besoin.

• Lorsqu'une connexion USB est établie entre l'appareil photo et un ordinateur, la fonction WIFI est désactivée pour des raisons techniques.

* à partir de la version 1.2 du microprogramme

L'appareil est reconnu comme lecteur externe par le système d'exploitation et se voit attribuer une lettre de lecteur. Transmettez les données image sur votre ordinateur à l'aide de l'Explorateur Windows et enregistrez-les.

• Utilisez uniquement le câble USB fourni. • Le câble USB ne peut être en aucun cas déconnecté pendant le transfert de données, au risque de bloquer l'ordinateur et/ou l'appareil photo. Cela pourrait également endommager irréversiblement la carte mémoire. • Pendant que des données sont transmises, l'appareil photo ne peut pas être mis hors tension ni s'éteindre de lui-même pour cause d'accumulateur faible, sans quoi l'ordinateur peut se bloquer. • Pour les mêmes raisons, vous ne pouvez en aucun cas ôter l'accumulateur pendant une connexion active. Si la capacité de l'accumulateur s'épuise pendant le transfert de données, l'icône INFO s'affiche et une indication de la capacité restante clignote Dans ce cas, interrompez le transfert des données, mettez l'appareil hors tension et rechargez l'accumulateur.

Sous les systèmes d'exploitation Mac:

Transfert des données sur un ordinateur par le biais d'un lecteur de cartes

L'appareil photo apparaît comme support d'enregistrement sur le bureau. Transmettez les données image sur votre ordinateur à l'aide du Finder et enregistrez-les.

Les données image peuvent également être transférées à l'aide d'un lecteur de cartes SD/SDHC/SDXC. Il existe des lecteurs de carte externes pour les ordinateurs équipés d'un port USB.

Remarque: Le Leica T est muni d'un capteur intégré qui enregistre la position de l'appareil (horizontale ou verticale – dans les deux sens) à chaque prise de vue. Ces informations permettent d'afficher automatiquement et correctement les prises de vue lors d'une reproduction ultérieure sur un ordinateur à l'aide d'un programme correspondant.

• Ne mettez pas l'appareil hors tension pendant que le processus est en cours. • Si la carte mémoire a été formatée sur un autre appareil, par exemple sur un ordinateur, reformatez-la sur l'appareil photo. • Si le formatage est impossible, demandez conseil à votre revendeur ou au Leica Product Support (adresse, voir p. 110). • Le formatage n'est pas empêché lorsque certaines prises de vue sont protégées contre la suppression.

Il est néanmoins conseillé de formater la mémoire interne et la carte mémoire de temps à autre, étant donné que les données résiduelles (informations accompagnant les prises de vue) peuvent continuer à occuper de la place. ► Sélectionnez . ► Sélectionnez le sous-menu désiré. • Un écran d'invite apparaît. Adobe® Photoshop® Lightroom® est téléchargeable gratuitement une fois que vous avez enregistré votre Leica T sur le site Internet de Leica Camera AG. Outre la connexion Internet active de votre ordinateur pour l'enregistrement (il doit être en ligne), vous avez besoin d'une adresse électronique valable pour l'installation du programme. L'enregistrement et le téléchargement s'effectuent dans la section "ESPACE CLIENTS" de la page d'accueil. Pour le téléchargement, indiquez le numéro de série de l'appareil et le numéro TAN figurant au dos de la notice dans la section "IMAGE EDITING SOFTWARE". Vous recevez ensuite le numéro de licence nécessaire à l'installation du logiciel dans un message envoyé par Leica.

Si vous avez besoin d'aide concernant Adobe® Photoshop®

Lightroom®: vous trouverez un formulaire d'assistance dans la section "ESPACE CLIENTS" de la page d'accueil de Leica Camera AG où vous avez enregistré l'appareil et téléchargé le logiciel. Configuration requise Comme tous les autres logiciels, chaque version de Lightroom® est compatible avec différentes versions de systèmes d'exploitation (Windows/Mac). Vérifiez donc la compatibilité de votre système d'exploitation avant la mise en service de Lightroom®. Dans certaines versions de Windows, il arrive que le système affiche un message d'avertissement concernant une signature Windows manquante. Ignorez cet avertissement et poursuivez l'installation.

Installation de mises à jour de microprogrammes

La deuxième ligne du sous-menu permet d'afficher d'autres marques d'homologation ou numéros, spécifiques au pays.

► Sélectionnez . Si vous souhaitez déterminer la version du microprogramme installée: ► Sélectionnez . • La première ligne du sous-menu affiche le numéro de version actuel de l'appareil.

Ensemble, ils forment une unité qui protège entièrement le boîtier de l’appareil. En silicone.

(Réf. 18 805 [gris pierre])

ÉTUI SYSTÈME EN TOILE (noir)

Taille M Le viseur Visoflex s'utilise exactement comme un flash externe et se fixe au raccord pour flash de l'appareil photo (il ne peut donc pas être utilisé en même temps qu'un flash externe). (Réf. 18 767)

Avec ses dimensions compactes et son design conçu pour l'appareil photo, le flash système Leica SF 26 s'avère particulièrement adapté. Il se distingue par sa simplicité d'emploi.

(Réf. 14 622) Goujon de déverrouillage de la courroie de port... 470-701.001-029 Courroie de port en silicone 439-612.100-000 Accumulateur lithium ion BP-DC 13, argent 18 772 Accumulateur lithium ion BP-DC 13, noir 18 773 Chargeur pour accumulateur Leica BC-DC13 470-701.022-000 (avec différentes fiches) • Le même principe s'applique à l'utilisation à proximité de téléphones portables. • Les champs magnétiques puissants, tels que ceux de hautparleurs ou de gros moteurs électriques, peuvent endommager les données enregistrées ou perturber les prises de vue. • Si l'appareil présente des défaillances dues à l'interférence de champs électromagnétiques, mettez-le hors tension, retirez l'accumulateur et remettez-le sous tension. N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'émetteurs radio ou de lignes à haute tension. Leur champ électromagnétique peut également entraîner un dysfonctionnement des images. • Mettez l'appareil à l'abri des sprays insecticides et autres substances chimiques agressives. N'utilisez pas non plus d'essence de pétrole (benzine), de diluants ou d'alcool pour le nettoyer. Certains liquides et substances chimiques peuvent endommager l'appareil ou son revêtement de surface. • Étant donné que le caoutchouc et les plastiques dégagent parfois des substances chimiques agressives, ils ne doivent pas entrer en contact prolongé avec l'appareil.

• Assurez-vous que ni sable ni poussières ne peuvent pénétrer dans l'appareil, par exemple à la plage. Le sable et la poussière peuvent endommager l'appareil photo et la carte mémoire.

Faites-y particulièrement attention lorsque vous insérez ou retirez la carte. • Assurez-vous que de l'eau ne peut pas s'infiltrer dans l'appareil, notamment en cas de neige, de pluie ou à la plage. L'humidité peut entraîner des dysfonctionnements, voire des dégâts irréversibles à l'appareil photo et à la carte mémoire. • Si des gouttelettes d'eau salée atteignent l'appareil, nettoyez-le avec un chiffon doux imprégné d'eau douce, puis essuyez-le avec le chiffon. Ensuite, séchez-le complètement à l'aide d'un chiffon sec. Important: N'utilisez que les accessoires mentionnés et décrits dans ce mode d'emploi ou par Leica Camera AG avec l'appareil. Écran • Lorsque l'appareil est exposé à de fortes fluctuations de température, il est possible que de la condensation se forme sur l'écran. Essuyez-le précautionneusement avec un chiffon doux et sec. • Si l'appareil est très froid au moment de sa mise sous tension, l'écran est un peu plus sombre que d'habitude. Il retrouve sa luminosité normale à mesure qu'il se réchauffe. Le processus de fabrication de l'écran est extrêmement précis. Celui-ci permet d'assurer que plus de 99,995% des quelque 920 000 pixels fonctionnent correctement et que seuls 0,005% restent sombres ou très clairs. Il ne s'agit toutefois pas d'un dysfonctionnement, et cela ne nuit pas à la qualité de l'image.

Pour l'appareil photo

• Les rayonnements d'altitude (par exemple, dans les avions) peuvent provoquer des défauts au niveau des pixels.

• Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon doux et sec. Les salissures tenaces doivent d'abord être traitées à l'aide d'un détergent fortement dilué, puis essuyées à l'aide d'un chiffon sec.

• Pour éliminer taches et traces de doigts, utilisez un chiffon propre non pelucheux. Utilisez un petit pinceau pour éliminer les salissures grossières qui se situent dans des coins difficilement accessibles du boîtier de l’appareil. • Tous les paliers qui se meuvent de façon mécanique et toutes les surfaces de frottement de votre appareil sont lubrifiés. Si vous n'utilisez pas votre appareil photo pendant une longue période, veillez, tous les trois mois environ, à armer plusieurs fois l'appareil afin de prévenir une résinification des points de lubrification. Il est également recommandé de manipuler les molettes de réglage.

Si de la condensation s'est formée sur l'appareil ou dans celui-ci, mettez-le hors tension et laissez-le reposer pendant environ une heure à température ambiante. Lorsque la température ambiante et la température de l'appareil photo sont identiques, la condensation disparaît d'elle-même. Conseils d'entretien • Étant donné que toute salissure représente un terrain propice pour les micro-organismes, vous devez veiller scrupuleusement à la propreté de l'équipement.

FR Conseils d'entretien et de maintenance

Capteur de prise de vue

éliminer la poussière se trouvant sur les lentilles extérieures de l’objectif. Néanmoins, si celles-ci sont fortement encrassées, utilisez un chiffon doux, très propre et totalement exempt de corps étrangers pour les essuyer délicatement en décrivant de petits cercles de l'intérieur vers l'extérieur. Nous vous recommandons les chiffons à microfibres (disponibles chez les commerçants spécialisés en matériel photographique et d'optique) fournis dans des étuis de protection et lavables à 40°C (pas d'adoucissant, jamais de repassage!). Les chiffons pour lunettes de vue imprégnés de substances chimiques sont déconseillés car ils peuvent endommager les verres des objectifs. • Le cache optique livré protège également l’objectif des empreintes digitales non intentionnelles et de la pluie. Pour l'accumulateur Les accumulateurs au lithium-ion rechargeables produisent de l'électricité par le biais de réactions chimiques internes. Ces réactions sont également influencées par la température extérieure et l'humidité ambiante. Des températures très élevées et très basses réduisent la durée de vie et la tenue des accumulateurs. • Retirez l'accumulateur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, l'accumulateur pourrait être complètement à plat au bout de plusieurs semaines. • Les accumulateurs au lithium-ion ne doivent être entreposés que partiellement chargés, c'est-à-dire ni entièrement chargés ni entièrement déchargés. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant très longtemps, nous vous conseillons de charger l'accumulateur deux fois par an pendant environ 15 minutes afin d'éviter qu'il ne se décharge complètement.

• Veillez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres et accessibles. Bien que les accumulateurs au lithium-ion soient protégés contre les courts-circuits, vous devez protéger les contacts contre les objets métalliques tels que trombones ou bijoux. Un accumulateur présentant un court-circuit peut devenir très chaud et provoquer des brûlures graves.

• Pour pouvoir charger l'accumulateur, la température doit être comprise entre 0 et 35°C (sans quoi le chargeur ne s'active pas ou se désactive). • Si un accumulateur est défaillant, vérifiez immédiatement si le boîtier et les contacts ne présentent pas de dommages. L'utilisation d'un accumulateur abîmé peut endommager l'appareil photo. • Les accumulateurs n'ont qu'une durée de vie limitée. • Déposez les accumulateurs défectueux à un point de collecte afin qu'ils soient recyclés correctement • Ne jetez en aucun cas les accumulateurs au feu, sans quoi ils pourraient exploser. Pour le chargeur • Lorsque le chargeur est utilisé à proximité de récepteurs radio, la réception peut être perturbée; veillez à maintenir une distance d'au moins un mètre entre les appareils. • Lorsque le chargeur est utilisé, il peut provoquer des bruits ("sifflements"). Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. • Débranchez le chargeur du secteur pendant que vous ne l'utilisez pas. En effet, même sans accumulateur en place dans la baie, il consomme une (très faible) quantité d'électricité. • Assurez-vous que les contacts du chargeur restent propres et évitez tout court-circuit.

Pour les cartes mémoire

• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, il est recommandé: a. de le mettre hors tension, b. de retirer la carte mémoire et c. de retirer l'accumulateur.

• Un objectif agit comme un verre ardent, en particulier en cas d'exposition directe de la partie frontale au soleil. L'appareil photo ne doit donc jamais être rangé sans protection de l'objectif. Utilisez le cache optique, mettez votre appareil photo à l’ombre (ou rangez-le dans sa housse) afin d’éviter tout dommage à l’intérieur de l’appareil photo.

• Conservez l'appareil de préférence dans un endroit fermé et rembourré, afin de garantir qu'il soit à l'abri de tout objet contondant et de toute poussière. • Rangez l'appareil dans un endroit sec et suffisamment aéré, à l'abri des températures élevées et de l'humidité. Si vous utilisez l'appareil dans un environnement humide, vérifiez qu'il est complètement sec avant de le ranger. • Videz les housses mouillées afin d’exclure tout endommagement de l’équipement dû à l’humidité et aux résidus de tanin de cuir qui pourraient alors se libérer. • Pour protéger votre appareil des champignons sous un climat tropical d’une chaleur humide, exposez l’équipement de votre appareil le plus souvent possible au soleil et à l’air. Un rangement à l’intérieur de bacs ou de sacoches hermétiques n’est conseillé qu’avec ajout d’un agent déshydratant tel que le Silicagel. • Pour éviter toute attaque fongique, ne laissez pas l'appareil dans sa pochette en cuir pendant une période trop longue. • Prenez note du numéro de série de votre Leica T. Celui-ci est d'une importance capitale en cas de perte.

FR Conseils d'entretien et de maintenance

• Il convient de ne pas retirer la carte mémoire de l'appareil, de ne pas éteindre celui-ci et de ne pas le secouer tant qu'une prise de vue est enregistrée ou que la carte mémoire est lue.

• Pour protéger les cartes mémoire, ne les rangez que dans le boîtier antistatique fourni. • Ne rangez pas la carte à un endroit où elle pourrait être exposée à de hautes températures, à la lumière directe du soleil, à des champs magnétiques ou à des décharges électrostatiques. • Ne laissez pas tomber les cartes mémoire et ne les pliez pas, sans quoi elles pourraient être endommagées et les données enregistrées pourraient se perdre. • Retirez la carte mémoire lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. • Ne touchez pas les connexions situées à l'arrière de la carte mémoire et rangez-la à l'abri de la saleté, de la poussière et de l'humidité. • Il est conseillé de formater la carte mémoire de temps à autre, étant donné que la fragmentation résultant de l'effacement des données peut partiellement bloquer sa capacité de stockage.

23 Aide à la mise au point (affichage agrandi)

24 Stabilisation de l'image pour les photos 25 Luminosité du viseur* 26 Reproduction automatique 27 Stabilisation de l'image pour les vidéos 28 Rendu des couleurs sur le viseur* 29 Orientation automatique lors de la reproduction 30 Atténuation du bruit du vent 31 Désactivation automatique de l'écran 32 Gestion des profils utilisateur 33 Signaux sonores de confirmation 34 Arrêt automatique de l'appareil photo 35 Langues des menus 36 Réinitialisation des réglages de l'appareil 37 Lampe d'appoint pour autofocus 38 Date/Heure 39 Informations techniques de l'appareil 40 Réinitialisation de la numérotation des prises de vue 41 Formatage

* Uniquement disponible en cas d'utilisation du viseur LEICA Visoflex (Typ 020)

Réglages autofocus1 mesure

Réglages de contrôle d'exposition1

ISO sur la plage complète

Contrôlé pour assurer une vitesse d'obturation minimum de 1/2fs, maximum 1600 -

Déterminée par la vitesse (valeur minimum) d'obturation/les réglages ISO sur la plage complète Contrôlé pour assurer une Contrôlé pour assurer une vitesse d'obturation vitesse d'obturation minimum de 1/2fs, minimum de 1/2fs, maximum 6400 maximum 1600 -

Plage limitée à 1/2f-1/2000s, contrôlée par incréments de 1/3EV, minimum 1/30s

Déterminée par la vitesse d'obturation/les réglages ISO sur la plage complète Contrôlé pour assurer une vitesse d'obturation minimum de 1/2fs, maximum 1600 -

Détection des visages

ISO sur la plage complète Contrôlé pour assurer une vitesse d'obturation minimum de 1/2fs, maximum 1600 -

Plage limitée à 1/2f-1/2000s, contrôlée par incréments de 1/3EV, minimum 1/30s

Déterminée par la vitesse d'obturation/les réglages ISO sur la plage complète Contrôlé pour assurer une vitesse d'obturation minimum de 1/2fs, maximum 1600

Plage limitée à 1/4fs

ISO sur la plage complète Contrôlé pour assurer une vitesse d'obturation minimum de 1/2fs, maximum 1600 -

Contrôlé pour assurer une vitesse d'obturation minimum de 1/fs, maximum 1600

Prises de vue en série env. 5 images/s, 12 prises de vue avec fréquence de prises de vue uniforme, puis en fonction des propriétés de la carte mémoire

Modes de flash Automatique, automatique/réduction des yeux rouges, toujours activé, toujours activé/réduction des yeux rouges, synchronisation de longue durée, synchronisation de longue durée/réduction des yeux rouges Correction de l'exposition du flash ±3EV par incréments de 1/ EV 3 Synchronisation du flash Temps de sync: 1/180s Nombre-guide du flash intégré pour ISO 100: 4,5 Délai de déclenchement du flash intégré env. 5s avec accumulateur entièrement chargé.

Filetage pour trépied A 1/4 DIN 4503 (1/4“)

Dimensions (lxHxP) 134 x 69 x 33mm Balance des blancs38 Cadrage, sélection, voir Mode Reproduction Caractéristiques techniques106 Carte mémoire, insertion et retrait16 Clipping 24/49 Courroie de port10 Date et heure34 Diaporama72 DNG 38/90 Données brutes 38/90 Fréquence de prise de vue42 Fréquence des images42 GPS67 Histogramme 24/49 Interrupteur principal20 Langue du menu34 Liaison de vidéos80 Livraison 5/107 Logiciel90 Menu de reproduction72 Mise au point42 Aide à la mise au point47 Autofocus42 Lampe d‘appoint AF43 Méthodes de mesure44 Réglage manuel47 Téléchargements de microprogrammes91 Viseur 36/93 Viseur électronique 36/67/93 Volume sonore36 Corrections de l‘exposition56 Mémorisation de la valeur de mesure56 Méthodes de mesure48 Programmes de sujet 55/104 Réglage manuel54 Série d‘expositions automatique57 Mode Flash60 Pièces de rechange94 Prises de vue en série42 profils82 Protection des prises de vue / Désactivation de la protection contre l‘effacement73

Adresses du service Leica

Pour l'entretien de votre équipement Leica et en cas d'endommagement, le Customer Care de Leica Camera AG ou le service de réparation d'une des représentations nationales Leica (liste d'adresses sur la carte de garantie) se tiennent à votre disposition.

Leica Camera AG Product Support / Software Support

menu-instellingen van de genoemde functies zijn niet beschikbaar. De automatische instellingen kunnen beperkt zijn, afhankelijk van handmatige instellingen in de menu-items Max ISO en Langste sluitertijd . 3 Bij de opgegeven instellingen is ervan uitgegaan dat de ingebouwde flitser in de werkstand staat, of dat de externe flitser ingeschakeld is. Anders wordt de foto zonder flits genomen.