INSIGNIA NS-BT400 - Enceinte bluetooth

NS-BT400 - Enceinte bluetooth INSIGNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NS-BT400 INSIGNIA au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INSIGNIA NS-BT400 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte Bluetooth 2.1
Marque INSIGNIA
Modèle NS-BT400
Dimensions (L × H × P) 220 × 110 × 145 mm (8,66 × 4,33 × 5,71 po)
Alimentation Adaptateur secteur 120 V CA / 12 V CA, 2 A
Puissance de sortie totale 18 W
Haut-parleurs satellites 2 × 1,5 po (NdFeB), 3 W par canal, pré-amplifiés, protégés contre les champs magnétiques
Caisson de basses 1 × 3 po, 12 W
Réponse en fréquence (satellites) 120 Hz - 20 kHz
Réponse en fréquence (caisson) 80 Hz - 500 Hz
Connectivité Bluetooth Bluetooth v1.2, Classe 2, bande ISM 2,4 GHz
Portée Bluetooth Jusqu'à 10 m (33 pi) en zone dégagée
Profils Bluetooth supportés A2DP, AVRCP
Entrée auxiliaire Prise jack 3,5 mm (AUX IN)
Contrôles Marche/Arrêt, volume +/-, lecture/pause, piste suivante/précédente, couplage Bluetooth
Accessoires inclus Adaptateur secteur, câble stéréo 3,5 mm
Entretien Essuyer avec un chiffon doux ; utiliser un chiffon humide avec un détergent doux si nécessaire
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas ouvrir, confier les réparations à un personnel qualifié
Garantie 1 an limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - NS-BT400 INSIGNIA

Comment coupler l'enceinte avec mon téléphone Bluetooth ?
Mettez l'enceinte sous tension, maintenez enfoncée la touche PAIRING pendant 3 secondes jusqu'à ce que la DEL bleue clignote 3 fois. Relâchez, la DEL clignote alternativement bleu et rouge pendant 90 secondes. Sur votre téléphone, activez le Bluetooth et recherchez les appareils. Sélectionnez NS-BTS21 dans la liste, saisissez le code 0000 si demandé. La DEL bleue clignotera en continu pour confirmer la connexion.
Comment connecter une source audio via le câble auxiliaire ?
Déconnectez d'abord toute connexion Bluetooth active. Branchez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm fourni sur la prise AUX IN à l'arrière de l'enceinte, et l'autre extrémité sur la sortie audio de votre appareil. Mettez la source sous tension et réglez le volume avec les touches VOL+ et VOL-.
Que faire si l'enceinte ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché sur une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation est bien connecté à la prise AC 12V IN à l'arrière. Assurez-vous que le commutateur Marche/Arrêt est en position ON.
Comment nettoyer l'enceinte ?
Débranchez l'enceinte avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon doux. Si elle est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec une solution d'eau et de détergent non caustique. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
Quelle est la portée Bluetooth de l'enceinte ?
La portée maximale est d'environ 10 mètres (33 pieds) en ligne de vue, sans obstacles. Les murs et autres obstacles peuvent réduire la portée.
Puis-je utiliser l'enceinte avec un ordinateur ?
Oui, si votre ordinateur est compatible Bluetooth. Suivez la procédure de couplage standard : activez le Bluetooth sur l'ordinateur, mettez l'enceinte en mode couplage, sélectionnez NS-BTS21 dans la liste et entrez le code 0000. Vous pouvez également utiliser un adaptateur USB Bluetooth si votre ordinateur n'en possède pas intégré.
Quelle est la puissance de l'enceinte ?
La puissance totale est de 18 W : 3 W par canal pour les deux haut-parleurs satellites (6 W) et 12 W pour le caisson de basses.
Comment déconnecter un appareil Bluetooth ?
Maintenez enfoncée la touche PAIRING pendant 3 secondes. La connexion Bluetooth sera interrompue et l'enceinte se déconnectera de l'appareil.
L'enceinte est-elle étanche ?
Non, l'enceinte ne doit pas être exposée à l'eau, aux éclaboussures ou à l'humidité. Ne placez pas d'objets remplis de liquide (comme un vase) dessus.
Quelle est la garantie de l'enceinte ?
L'enceinte bénéficie d'une garantie limitée d'un an à compter de la date d'achat, couvrant les vices de fabrication et de main-d'œuvre. Conservez votre reçu. Pour toute réparation, contactez le service client au 1-877-467-4289.

Questions des utilisateurs sur NS-BT400 INSIGNIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NS-BT400 - INSIGNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NS-BT400 de la marque INSIGNIA.

MODE D'EMPLOI NS-BT400 INSIGNIA

Insignia NS-BT400 Haut-parleur Bluetooth pour lecteur MP3

Table des matières

Bienvenue 15

Introduction 15

Informations sur la sécurité. 16

Importantes mesures de sécurité 16

Fonctionnalités 20

Installation et utilisation du haut-parleur 22

Entretien des haut-parleurs. 26

Specifications 27

Avis juridiques. 27

Garantie limitée d'un an 29

Bienvenue

Félicitations pour l'achat de ce produit Insignia de haute qualité. Le haut-parleur Bluetooth pour lecteur MP3 NS-BT400 représentée la première avancée technologique dans la conception de haut-parleurs et a été concu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.

Introduction

Le modele NS-BT400 est un haut-parleur stéreo 2.1 Bluetooth, compatible avec la version 1.2 de Bluetooth, de classe 2. Le NS-BT400 est compatible avec les profils Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile); il est capable d'émettre de la musique en continu à partir de téléphones mobiles, de lecteurs de multimédia, d'ANP, d'ordinateurs et d'autres dispositifs audio utilisant la technologie A2DP de Bluetooth. Le NS-BT400 permet de contrôle à distance la source audio du haut-parleur (avec une portée de 10m (33 pi) en zone sans obstacle). Il est aussi possible d'utiliser une source audio à travers une connexion par cable avec connecteur de 3,5mm .

Informations sur la sécurité

Afin de réduire les risques d'incendie et de chic électrique, ne pas utiliser cette prise avec une rallonge ou autres prises d'alimentation, sauf si les plots peuvent s'y enforcer entièrement sans être exposés. Afin de réduire les risques d'incendie et de chic électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.

INSIGNIA NS-BT400 - Informations sur la sécurité - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

INSIGNIA NS-BT400 - CAUTION - 1

PRECAUTIONS: Afin de réduire le risque de chic électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Confier l'entretien à du personnel qualifié.

INSIGNIA NS-BT400 - CAUTION - 2

L'éclair fléché au centre d'un triangle prévient l'utilisateur de la présence de tensions élevées non isolées dans le haut-parleur, pouvant constituer un risque de chocoléctrique pour les personnes.

Le point d'exclamation au centre d'un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le manuel de l'utilisateur livre avec le haut-parleur concernant son utilisation et son entretien.

Attention

Tout changement ou modification du haut-parleur non expressement approuvé par le fabricant ou ses représentants autorisés pourrait annuler l'autorisation pour l'utilisateur de le métre en service.

Attention :

Ce haut-parleur ne doit pas'être exposé à l'eau (éclaboussures ou gouttes d'eau) et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur lui.

Importantes mesures de sécurité

  • Lire les instructions - Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser le haut-parleur.
  • Conserver les instructions - Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute reférence ultérieure.

  • Respecter les averissements - Observer tous les averissements figurant sur le haut-parleur ainsi que dans les instructions d'utilisation.

  • Suivre les instructions - Toutes les instructions d'utilisation doivent être observées.
  • Nettoyage - Débrancher le haut-parleur de la prise secteur avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
  • Périphériques - Ne pas utiliser de périphériques non recommends par Insignia, car ils pourraient être source de dangers.
  • Eau et humidité – Ne pas utiliser ce haut-parleur à proximité d'eau, par exemple, à côté d'une baignoire, dans une cave humide ou à côté d'une piscine.
  • Ventilation - Les fentes et ouvertures au dos ou au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, afin d'assurer un fonctionnement fiable du haut-parleur et de le protégger contre toute surchauffe. Ne pas obstruer les ouvertures. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surfacesemblable. Le haut-parleur ne doit jamais être positionné à proximé ou sur un radiateur, ou une bouche de chauffage. Ne pas installer le haut-parleur dans un meuble encastré comme une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation ajustée a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
  • Sources d'alimentation - Utiliser uniquement le type d'alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique. En cas d'incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur ou la compagnie d'électricité. Pour les haut-parleurs fonctionnant sur piles ou d'autres sources d'alimentation électrique, consulter les instructions d'utilisation.
  • Mise à la terre ou polarisation – Le haut-parleur est équipe d'une prise de courant CA polarisée (à deux plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise secteur que d'une seule façon. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. S'il est impossible d'introduire à fond la fiche dans la prise secteur, essayer de returner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur, contacter un électricien afin qu'il remplace la prise inadéquate. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée.
    Protection du cordon d'alimentation - Acheminer le cordon d'alimentation de telle maniere qu'on ne puisse marcher dessus ou qu'il ne soit pas pince par des objets placés dessus ou tout contre; préter particulièrement attention au point de raccordement du cordon à la prise secteur, à la plaque multiprises et au point de raccordement au haut-parleur.

  • Foudre - Pour protégier l'appareil pendant un orage ou s'il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau cable. Ceci évitera d'endommager le téléviseur en cas de foudre et de variations de tension du secteur.

  • Surcharge - Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas'être surcharges, cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de chic electrique.
  • Pénetration de liquides et d'objects - Ne jamais enforcer un objet quelconque dans les ouvertures du haut-parleur, car il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais repandre de liquide sur le haut-parleur.
  • Réparation - L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet apparéil lui-même; en effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut l'exposer à des tensions dangereuses et à autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
  • Dommages requérant des réparations - Débrancher le haut-parleur de la prise secteur et utiliser les services d'un technicien qualifié dans les conditions suivantes :

  • lorsque le cordon d'alimentation est effiloché ou la prise endommagée;

  • si un liquide a eté repandu ou des objets sont tombés dans le haut-parleur;
  • si le haut-parleur a ete exposé à la pluie ou à l'eau;
  • si le haut-parleur fonctionne anormalement en appliquant les instructions d'utilisation. ne régler que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation; en effet, un réglage incorrect d'autres commandes pourrait provoquer des déteriorations entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié afin de rétablit un fonctionnement normal;
  • si le haut-parleur est tombé ou s'il est endommagé de chaque façon que ce soit;
  • si le haut-parleur présente une détiéroration marquee des ses performances.

  • Pièces de rechange - Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien utilise des pièces spécifiées par le fabricant ayant les mêmes caractéristiques que celles d'origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.

  • Contrôle de sécurité - Les réparations ou la maintenance ayant été effectuees, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que le haut-parleur est en bon état de fonctionnement

  • Chaleur - Installer le haut-parleur à l'écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, jours ou autres apparèils (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.

  • Recommendation relatives à la protection de l'environnement - À la fin de la durée de vie du haut-parleur, il ne doit pas être mis au rebut avec les déchets menagers standard, mais déposé dans un centre de collecte des équipements electriques et électroniques usages (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) pour être recyclé. Cela est confirmé par le symbole situé sur le produit, le manuel de l'utilisateur ou l'emballage.

Attention

Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la fente correspondante de la prise et pousser à fond.

Fonctionnalités

Face avant

INSIGNIA NS-BT400 - Face avant - 1

#FonctionnalitésFonction
1Touche Vol-Permet de diminuer le volume sonore.
2Touche Vol+Permet d'augmenter le volume sonore.
3Touche ↓Permet la lecture de la sélectionPRECIDente. La maintainir appuyée pour un retour rapide de la sélection en cours.
4Touche ↑Permet de commencer la lecture de la sélection; l'appuyer de nouveau pour arrêter momentarilyément la lecture.
5Touche ➔Permet la lecture de la sélection suivante. La maintainir appuyée pour une avance rapide de la sélection en cours.
6Touche de couplageLa maintainir appuyée pendant trois secondes pour entrer en mode couplage. La DEL bleue clignotera trois fois. Relâcher la touche et les DEL bleue et rouge clignoteront en alternance pendant 90 secondes, indiquant que le haut-parleur est en mode couplage. Si le processus de couplage ne peut pas été réalisé dans les 90 secondes, les DEL bleue et rouge s'accêtent de clignoter et la fonction Bluetooth est automatiquement suspendue. Pour déconnecter le péripérique audio Bluetooth du haut-parleur, maintainir la touche appuyée pendant trois secondes. Cela permet de déconnecter le signal Bluetooth.
7DEL de couplageUne DEL bleue et rouge qui clignote alternatively pendant 90 secondes pour indiquer que le haut-parleur est en cours de connexion et quand le haut-parleur est en mode couplage. La DEL bleue clignote en continu quand le haut-parleur est connecté à une source audio à travers la technologie sans fil Bluetooth.
8Commutateur Marche/ArrêtPermet de mettre le haut-parleur sous ou hors tension.
9DEL d'alimentation verteS'allume en vert lorsque le haut-parleur est sous tension.

INSIGNIA NS-BT400 - Face avant - 2

#FonctionnalitésFonction
1Prise AUX INBrancher un cable d'entrée à connecteur de 3,5 mm d'un pérophérique audio directement sur la prise AUX IN (Entrée auxiliaire).
2Prise AC 12V INConnector la petite prise CA de l'adaptateur CA à la prise AC 12V IN (Entrée 12 V CA).
3Adaptateur CABrancher l'adaptateur CA sur une prise secteur.

Accessoires

Adaptateur CA (120 V CA/12 V CA, 2 A)
Cable d'entree stereo avec connecteur de 3,5 mm

Installation et utilisation du haut-parleur

Mise sous tension du haut-parleur

Pour alimenter le haut-parleur :

  • Brancher l'adaptateur CA sur une prise secteur, puis le cable CA de l'adaptateur sur la prise AC 12V IN à l'arrière du haut-parleur.

Remarque

Il est nécessaire de coupler le haut-parleur avec les peripériques Bluetooth avant de l'utiliser. Vérifier que le haut-parleur est sous tension avant de procédé au coupage.

Couplage du haut-parleur avec les périphériques Bluetooth

Le couplage consiste à faire reconnaître le haut-parleur par les péripériques Bluetooth. Le couplage permet d'étabrir une liaison sécurisée permanente avec les péripériques qui utilisent la technologie sans fil Bluetooth. L'utilisateur est invité à saisir un NIP (Nombre d'identification personnel) pour effectuer le couplage initial. Quand le couplage a été effectué avec succès, il n'est plus nécessaire de saisir de nouveau le NIP. Le péripérique enregistre le NIP et se connecte automatiquement au haut-parleur.

Les instructions de couplage suivantes décrivent le processus de couplage entre le haut-parleur et une source audio Bluetooth classique. Il est possible que le processus de couplage soit différent pour certains périphériques Bluetooth. En cas de problème de couplage, se reporter au guide de l'utilisateur du périhérique spécifique.

INSIGNIA NS-BT400 - Couplage du haut-parleur avec les périphériques Bluetooth - 1
Bluetooth mobile phone

INSIGNIA NS-BT400 - Couplage du haut-parleur avec les périphériques Bluetooth - 2

Remarques

Quant le processus de couplage est engagé, maintainir le péripérisque à coupler à environ 3 pi (1 mètre) du haut-parleur et vérifier qu'il n'existe jusqu'à autre péripérisque Bluetooth activé à proximité.

Pour coupler le haut-parleur avec tout périphérique A2DP Bluetooth :

1 Mettre le haut-parleur sous tension, puis maintainir appuyee la touche PAIRING (Couplage) pendant trois secondes, jusqu'à ce que la DEL de couplage clignote en bleu trois fois.
2 Relachier la touche. La DEL de couplage clignote alternatively en bleu et rouge pendant 90 secondes, ce qui signifie que le haut-parleur et le périphérique Bluetooth sont en mode couplage.

Remarque

Si le processus de couplage ne peut pas etre réalisé dans les 90 secondes, les DEL bleue et rouge s'arrêtent de clignoter et la fonction Bluetooth est automatiquement suspendue. Si cela se produit, il faut relancer le processus de couplage.

3 Activer les paramètres Bluetooth du périphérique Bluetooth, puis effectuer une recherche des périphériques Bluetooth à portée. Quand la DEL bleue clignote en continu, cela signifie que le processus de couplage a été effectué avec succès.

Le périphérique Bluetooth doit maintainant afficher un nouveau périphérique sous le nom de « NS-BTS21 » dans la liste des périphériques Bluetooth.

4 Sélectionner « NS-BTS21 » dans la liste des péripériques Bluetooth. L'utilisateur est invite à saisir un NIP.
5 Saisir le NIP par défaut : « 0000 ». Le périphérique Bluetooth et le haut-parleur sont désormais connectés en utilisant la technologie sans fil Bluetooth.
6 Sélectionner de la musique sur le périphérique Bluetooth pour la transmettre sans fil au haut-parleur NS-BT400.

Pour connecter le haut-parleur avec un ordinateur compatible Bluetooth :

1 Demarrer l'application Bluetooth sur l'ordinateur, puis effectuer une recherche des péripériques Bluetooth à portée.
2 Mettre le haut-parleur sous tension, puis maintainir appuyee la touche PAIRING (Couplage) pendant trois secondes, jusqu'à ce que la DEL de couplage clignote en bleu trois fois.
3 Relachier la touche. La DEL de couplage clignote alternatively en bleu et rouge pendant 90 secondes, ce qui signifie que le haut-parleur et le périphérique Bluetooth sont en mode couplage.

Remarque

Si le processus de couplage ne peut pas etre réalisé dans les 90 secondes, les DEL bleue et rouge s'arrêtent de clignoter et la fonction Bluetooth est automatiquement suspendue. Si cela se produit, il faut relancer le processus de couplage.

L'ordinateur doitMAINANT AFFICHER un nouveau périphérique sous le nom de « NS-BTS21 » dans la liste des périphériques Bluetooth.

4 Sélectionner « NS-BTS21 » dans la liste des péripériques Bluetooth. L'utilisateur est invite à saisir un NIP.
5 Saisir le NIP par défaut : « 0000 ». L'ordinateur et le haut-parleur sont désormais connectés en utilisant la technologie sans fil Bluetooth.
6 Sélectionner de la musique sur l'ordinateur pour la transmettre sans fil au haut-parleur NS-BT400.

Pour coupler un ordinateur en utilisant un adaptateur USB Bluetooth :

1 Brancher l'adaptateur USB Bluetooth sur un port USB de l'ordinateur et installer l'application Bluetooth fournie (si nécessaire).
2 Demarrer l'application Bluetooth sur l'ordinateur, puis effectuer une recherche des périphériques Bluetooth à portée.
3 Mettre le haut-parleur sous tension, puis maintainir appuyee la touche PAIRING (Couplage) pendant trois secondes, jusqu'à ce que la DEL de couplage clignote en bleu trois fois.
4 Relâcher la touche. La DEL de couplage clignote alternatively en bleu et rouge pendant 90 secondes, ce qui signifie que le haut-parleur et le périphérique Bluetooth sont en mode couplage.

Remarque

Si le processus de couplage ne peut pas etre réalisé dans les 90 secondes, les DEL bleue et rouge s'arrêtent de clignoter et la fonction Bluetooth est automatiquement suspendue. Si cela se produit, il faut relancer le processus de couplage.

L'ordinateur doitMAINANT AFFICHER un nouveau péripérisque sous le nom de « NS-BTS21 » dans la liste des péripérisques Bluetooth.

5 Sélectionner « NS-BTS21 » dans la liste des périhériques Bluetooth. L'utilisateur est invite à saisir un NIP.
6 Saisir le NIP par défaut : « 0000 ». L'ordinateur et le haut-parleur sont désormais connectés en utilisant la technologie sans fil Bluetooth.
7 Sélectionner de la musique sur l'ordinateur pour la transmettre sans fil au haut-parleur.

Pour connecter d'autres péripériques audio directement au haut-parleur :

1 Déconnecter la connexion Bluetooth à toute autre périphérique audio.
2 Insérer une extrémité du cable d'entrée stéreo avec connecteur de 3,5 mm dans la prise AUX IN (Entrée auxiliaire) à l'arrière du haut-parleur, puis l'autre extrémité du cable dans la prise de sortie audio (ou équivalente) de la source audio.

INSIGNIA NS-BT400 - Pour connecter d'autres péripériques audio directement au haut-parleur : - 1

INSIGNIA NS-BT400 - Pour connecter d'autres péripériques audio directement au haut-parleur : - 2

INSIGNIA NS-BT400 - Pour connecter d'autres péripériques audio directement au haut-parleur : - 3

INSIGNIA NS-BT400 - Pour connecter d'autres péripériques audio directement au haut-parleur : - 4

INSIGNIA NS-BT400 - Pour connecter d'autres péripériques audio directement au haut-parleur : - 5

3 Mettre sous tension la source audio et jouer de la musique.
4 Appuyer sur VOL- ou VOL+ pour régler le volume sonore à un niveau comfortable.

Entretien des haut-parleurs

Essuyer le boitier avec un chiffon doux. Si le boitantier est très sale, humidifier le chiffon avec une solution diluée de détergent non caustique et d'eau.

Specifications

Dimensions (L×H×P)8,66 × 4,33 × 5,71 po (220 × 110 × 145 mm)
Sortie alimentation18 W
Haut-parleurs satellitesPré-amplifiés et protégés contre les champs magnétiques
3 W par canal
Haut-parleurs NdFeB pleine gamme de 2 × 1,5 po
Réponse en fréquence – 120 Hz à 20 kHz
Caisson d'extrêmes graves12 W avec haut-parleur de 3 po
Réponse en fréquence – 80 à 500 Hz
Récepteur Bluetooth intégré
Entrée du signal - Bluetooth sans fil et prise de 3,5 mm
Fonctions - Allumé/éteint, couplage, contrôles du volume, lecture/pause, précédent, suivant.
Source d'alimentation - Adaptateur CA (120 V, 2 A)
  • Conforme à la norme Bluetooth v1.2
    Puisance hyperfrquence de classe 2
    Largeur de bande ISM 2,4 GHz à 2,4835 GHz
  • Prend en charge les profils Bluetooth A2DP et AVRCP
  • Jusqu'à 10 m (33 pi) de portée (en zone sans obstacle)
  • La sécurité prend en charge le couplage, le cryptage et l'authentication
    Il n'est pas nécessaire d'insteller de logiciels

Avis juridiques

FCC article 15

Cet apparéil est conforme à l'article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas profoquer d'interférences préjudiciaibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.

Avertissement de la FCC

Tous changements ou modifications qui ne seront pas expressement approvés par les responsables de l'application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.

Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA

Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC, aux exigences et régles de conformité du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Département of Health and Human Services), ainsi qu'aux normes d'irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA.

Déclaration NMB-003 du Canada

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Droits d'auteurs

© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les specifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Pour l'assistance technique, appeler le (877) 467-4289.

Garantie limitée d'un an

Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-BT400 neuf (« Produit »), qu'il est exempt de vices de fabrication et de main-d'oeuvre à l'origine, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agrée des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvreet pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s'appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est noticependant la Période de garantie, d'un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.

Quelle est la durée de la couverture?

La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d'achat de ce Produkt. La date d'achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produkt.

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériel ou de main-d'oeuvre d'origine est detecté sur le Produit par un service de réparation/agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule dés RIction) : (1) réparera le Produit en utilisant des pieces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) replacera le Produit par un produit ou des pieces neuves ou remises à neuf de qualite comparable. Les produits et pieces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriete d'Insignia et ne sont pas returnés à l'acheteur. Si les Produits ou pieces nécessitant une réparation après l'expiration de la Période de garantie, l'acheteur devra payer tous les frais de main-d'oeuvre et les pieces. Cette garantie reste en vigueur tant que l'acheteur reste proprietaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d'une quelconque façon que ce soit a tout autre proprietaire.

Comment obtenir une réparation sous garantie?

Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l'expédier accompagné du reçu original à l'adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine.

Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L'assistance technique établitra un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agrée par Insignia pour la réparation à domicile.

Où cette garantie s'applique-t-elle?

Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original du produit aux États-Unis et au Canada.

Ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitee

La presente garantie ne couvre pas :

  • la formation du client;
  • l'installation;
  • les réglages de configuration;
  • les dommages esthétiques;
  • les dommages résultats de catastrophes naturelles telles que la foudre;
    les accidents;
  • une utilisation inadaptée;

  • une manipulation abusive;

  • la négligence;
  • une utilisation commerciale;
  • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l'antenne;
  • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).

La presente garantie ne couvre pas non plus :

les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance defectueuse;
- la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
- toute réparation effectuee par quiconque autre qu'un service de réparation agrée par Insignia pour la réparation du Produit;
- les produits vendus en l'etat ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
- les produits dont le numéro de série usine a été alteré ou enlevé.

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU'OFFERTS PAR LA PRESENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÉTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSIORES OU CONSECUTIFS, RÉSULTANT DE L'INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRODUIT, L'INTERRUPTION D'ACTIVITE OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N'OCTROIRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NET S'APPLIQUERA APRES LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DUREE DE VALIDité DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSEQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L'ACHETEUR ORIGINAL. LA PRESENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPECIFIQUES; IL PEUT AUSSI BENÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ETAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Pour contacter Insignia :

Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289

www.insignia-products.com

INSIGNIA™ est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.

Distribué par Best Buy Purchasing, LLC

Distribué par Best Buy Purchasing, LLC

Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.

Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INSIGNIA

Modèle : NS-BT400

Catégorie : Enceinte bluetooth