ELECTROLUX MO325GXE - Micro-ondes

MO325GXE - Micro-ondes ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MO325GXE ELECTROLUX au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX MO325GXE - page 56
Voir la notice : Français FR Suomi FI Norsk NO Svenska SV
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Micro-ondes encastrable
Marque Electrolux
Modèle MO325GXE
Dimensions extérieures (L x H x P) 494 x 371 x 316 mm
Dimensions intérieures (L x H x P) 285 x 202 x 298 mm
Capacité 17 litres
Poids net Environ 16 kg
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz / monophasé
Fusible / disjoncteur de protection Minimum 10 A
Consommation électrique (micro-ondes) 1,2 kW
Puissance micro-ondes (IEC 60705) 800 W
Fréquence des micro-ondes 2450 MHz (Groupe 2 / Classe B)
Niveaux de puissance 6 niveaux (0, 80, 240, 400, 560, 800 W)
Programmes automatiques 6 cuissons automatiques + 2 décongélations automatiques
Diamètre du plateau tournant 272 mm (verre)
Éclairage intérieur 25 W / 240-250 V
Fonctions de sécurité Verrouillage de sécurité enfants, arrêt automatique porte ouverte, protection contre surchauffe
Accessoires fournis Plateau tournant, support d'entraînement, 4 vis de fixation
Entretien et nettoyage Nettoyage extérieur au savon doux, intérieur à l'eau savonneuse, ne pas utiliser de produits abrasifs ou de décapants four
Garantie 24 mois (selon conditions de garantie)

FOIRE AUX QUESTIONS - MO325GXE ELECTROLUX

Comment régler l'horloge sur le micro-ondes Electrolux MO325GXE ?
Ouvrez la porte, appuyez sur START/+30 pendant 5 secondes jusqu'au signal sonore, puis utilisez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler l'heure, appuyez une fois sur START/+30, réglez les minutes, puis validez avec START/+30.
Quels types de récipients peut-on utiliser dans ce micro-ondes ?
Utilisez des récipients en verre, porcelaine, céramique sans décor métallique, plastique adapté micro-ondes, papier sulfurisé ou film alimentaire percé. Évitez le métal, les barquettes en aluminium (sauf indications précises) et les récipients scellés.
Comment activer la sécurité enfants ?
L'horloge doit être réglée. Appuyez sur STOP pendant 5 secondes jusqu'à ce que 'LOC' s'affiche. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur STOP pendant 5 secondes.
Que faire si le micro-ondes ne chauffe pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que les fusibles n'ont pas disjoncté, que la touche START/+30 a été enfoncée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Essuyez les éclaboussures après chaque utilisation avec un chiffon doux humide ou une éponge. Pour les taches, utilisez de l'eau savonneuse. Ne vaporisez pas d'eau directement dans les ouvertures. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de décapants pour four.
Puis-je utiliser des barquettes en aluminium ?
Oui, sous certaines conditions : profondeur max 4 cm, remplies aux 2/3, sans couvercle en aluminium, à au moins 1 cm des parois, placées sur une assiette retournée allant au four. Ne les réutilisez pas.
Comment décongeler automatiquement de la viande ?
Sélectionnez la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE une fois (pour viande/poisson/volaille), puis tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour entrer le poids (0,2-0,8 kg). Appuyez sur START/+30. Retournez les aliments quand le four bipe.
Le plateau tournant ne tourne pas, que faire ?
Vérifiez que le support du plateau est correctement enclenché sur l'entraînement, que le plat ne dépasse pas du plateau et qu'aucun objet ne bloque sous le plateau.
Quelle est la puissance maximale et combien de temps puis-je cuire ?
Puissance maximale 800 W. Le temps de cuisson peut être réglé jusqu'à 90 minutes. Après 20 minutes à 800 W, la puissance se réduit automatiquement à 560 W pendant 90 secondes avant de revenir à 800 W.
Comment utiliser la fonction ''Ajouter 30 secondes'' ?
Pendant la cuisson manuelle, appuyez sur START/+30 pour ajouter 30 secondes supplémentaires. Cette fonction ne fonctionne pas en mode automatique.

Questions des utilisateurs sur MO325GXE ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MO325GXE - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MO325GXE de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI MO325GXE ELECTROLUX

150 ml crème fraîche

100 ml mjolk

50 g parmesan, riven

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez impérativement suivre les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des femmes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

Si votre appareil est équippé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désigner un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.

Attention : l'aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que leipt.

Remuez et testez la température de l'aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.

Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

Sommaire

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SECURITÉ 58 VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL 64 BANDEAU DE COMMANDE. 65 AVANT LA MISE EN SERVICE 65 UTILISATION 67 TABLEAUX DE PROGRAMMATION 73 RECETTES 77 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 80 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 82 CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 82 INSTALLATION 83 INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES 85 GARANTIE/SERVICE-CLIENTELE 85 BELGIQUE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTELE 86

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site internet pour :

ELECTROLUX MO325GXE - Visitez notre site internet pour : - 1

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :

www.electrolux.com

ELECTROLUX MO325GXE - Visitez notre site internet pour : - 2

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

Service après-vente

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signaletique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

ELECTROLUX MO325GXE - Service après-vente - 1

Pour éviter tout danger d'incendie

Vous devez surveiller le four lorsqu'il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des alimentés conduisant à leur enflammation. La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d'alimentation puisse être aisément débranchée en cas d'urgence. La tension d'alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un disjoncteur de 10 A minimum. Nous conseillons d'alimenter ce four à partir d'un circuit électrique indépendant. Ne rangez pas et n'utilisez pas le four à l'extérieur.

Si les alimentés que chauffent le four viennent à fumer, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrir le four alors que les alimentés fument peut entraîner leur enflammation. N'utilisez jamais d'eau. N'utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Surveillez le four lorsque vous utilisez des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s'enflammer.

Nettoyez le cadre du répartiteur d'ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.

Ne placez pas des produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l'emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d'un arc électrique qui à son tour peut produire un incendie. N'utilisez pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas être contrôlée et l'huile peut s'enflammer. N'employez pas de récipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l'effet de la chaleur de la résistance. Ne faites rien sécher dans le four à micro-onde. Des objets peuvent s'enflammer (papier journal, vêtements,...). Pour faire des popcorns, utilisez uniquement les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Ne conservez aucun aliment ou produit à l'intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d'utilisation.

Pour éviter toute blessure

ADVERTISSEMENT! N'utilisez pas le four s'il est endommagé ou ne fonctionne pas.

normalement. Vérifiez les points suivants avant tout emploi du four :

a) La porte : assurez-vous qu'elle ferme correctement, qu'elle ne présente pas de defaulted alignment et qu'elle n'est pas voilée. b) Les charnières et les loquets de sécurité : assurez-vous qu'ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Le joint de porte et la surface de contact : assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. d) L'intérieur de la cavité et la porte : assurez-vous qu'ils ne sont pas cabossés. e) Le cordon d'alimentation et sa prise : assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés.

Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser.

Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte. N'utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.

Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section « Entretien et Nettoyage ». Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une déterioration de la surface susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques.

Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l'utilisation du four. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.), posez un verre d'eau à côté de l'aliment.

Pour éviter toute secousse électrique. Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four. N'introduisez chaque objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d'aération. Si un liquide pénétre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et adressez-vous à un service après vente. Ne plongez pas la prise du cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à l'extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrêté du four. Ne tentez pas de replacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu'un professionnel qualifié faire ce travail.

Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après-vente ELECTROLUX. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié.

Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte.

N'installez pas et n'utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage. Installez ou positionnez ce four uniquement selon les instructions d'installation contenues dans cette notice. Si l'installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine

ELECTROLUX MO325GXE - Pour éviter toute blessure - 1

ADVERTISSEMENT! Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermés car ils risquent d'exploser.

N'utilisez jamais aucun-scripté. Retirer les rubans d'étanchéité et le couvercle avant toute utilisation d'un tel-scripté. Un-scripté peut exploser en raison de l'augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service. Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des-scriptés à large ouverture de manière que les bulles puissent s'échapper.

Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition eruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le recipient.

Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque :

  1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.
  2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le récipient contenant le liquide.
  3. Conservez le liquide comme temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.

N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet appareil.

Ne pas cuire les œufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les œufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer.

Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n'ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc pour afin d'éviter qu'ils n'exploit. Retirer la coquille des œufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes.

Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.

Pour éviter toute brûlure

Utilisez un porterecipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les aliments du four pour éviter toute brûlure.

Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s'en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.

Pour éviter toute brûlure, contrôlez la température des aliments et remuez-les avant

de les servir, en particulier lorsqu'ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées. Réchauffez les biberons sans la tétine.

La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments que vous devez vérifier. Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'éviter les brûlures. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures.

Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

ADVERTISSEMENT! L'appareil et ses éléments accessibles deviennent très chauds en cours d'utilisation. Il est donc important d'éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart sauf s'ils sont sous surveillance continue.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient

supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils en comprennent les dangers. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ni effectuer d'opérations d'entretien utilisateur, à moins qu'ils aient au moins 8 ans et qu'ils le fassent sous surveillance.

Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la céramique, la terre cuite non poreuse résistent aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients de cuisson peuvent devenir brûlants par conduction de la chaleur des aliments vers le récipient. Portez des gants de protection pour les retirer du four. Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et leur appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retirant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée. Empêchez qu'ils ne s'appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n'est pas un jouet. Vous devez envisager aux enfants les consignes de sécurité telles : l'utilisation d'un porte-récipient, le retrait avec précaution des produits d'emballage des aliments. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée.

Autres avertissements.

Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier le four. Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n'a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique.

Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d'endommager le four

Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide. Sinon vous risquez d'endommager le four. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépassé. Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulièrement avec une éponge humide, pour éviter l'accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l'énergie et réduisent d'autant l'efficacité du four. N'utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne faites jamais chauffer de bouillote à l'intérieur du four à micro-ondes. N'utilisez pas une sonde thermique d'un four traditionnel dans votre four à micro-ondes. Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l'aliment avec un thermomètre. Ne laissez pas ce thermomètre dans le four en fonctionnement. Débranchez l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant un certain temps (vacances,...). N'utilisez aucun ustensile métallique car ils反射微波并可能引起电弧。不要忘记去除金属线和金属夹。不要尝试烹饪或加热食物在罐头盒子里,不要使用带盖的瓶子。只使用为此烤箱设计的转盘和转盘底座。绝不要在没有转盘的情况下使用烤箱。

Pour éviter de casser le plateau tournant :

a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir. b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu'il est froid. c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu'il est chaud.

Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.

Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consultez un technicien qualifié. Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsables des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l'inobservation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portes d'étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes. Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d'éléments métalliques. Dans le doute, n'hésitez pas à procéder au test du verre d'eau.

  • Test du verre d'eau. Ce test très simple vous permet de juger si un réseau est apte à la cuisson par micro-ondes. Placez dans le four le réseau à tester vide et posez à l'intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d'eau qui absorbera l'énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le réseau à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
  • Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l'utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes... à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l'excess de matières grasses. Évitez l'emploi des serviettes en papier de couleur qui pourrait déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné convennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvrir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour réchauffer à faible température.
  • Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de congélation et emballages en plastique)

de qualité alimentaire réagissant plus ou moins bien aux températures élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez plutôt ces récipients aux utilisations à faibles températures et à la décongélation.

Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d'utiliser des matieres plastiques avec des alimentents ayant une forte teneur en matieres grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des temperatures elevees et peuvent faire fondre certains plastiques.

Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogène des micro-ondes dans les aliments. Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au besoin les dimensions du plat au volume des préparations, utilisez un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet.

Récipients en aluminium

Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes :

  1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
  2. N'utilisez pas de couvercles en film d'aluminium.
  3. Les barquettes en aluminium doivent être repliées d'aliments au moins aux deux tiers. N'utilise jamais de récipients vides.
  4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné allant au four.
  5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro-ondes.
  6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
  7. Le bénépant et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection.
  8. Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un réseau en film d'aluminium. Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de servir.

FOUR micro-ondes et accessoires

ELECTROLUX MO325GXE - FOUR micro-ondes et accessoires - 1

Encadrement avant 2 Eclairage du four 3 Bandeau de commande 4 Touche ouverture de la porte 5 Cadre du répartiteur d'ondes 6 Cavité du four 7 Entraînement 8 Cadre d'ouverture de la porte 9 Points de fixation (x4) 10 Ouvertures de ventilation 11 Enveloppe extérieure 12 Compartiment arrêt 13 Cordon d'alimentation

ELECTROLUX MO325GXE - FOUR micro-ondes et accessoires - 2

Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis :

1 Plateau tournant 2 Support d'entraînement 3 4 vis de fixation (non visualisées)

  • Placez le pied du plateau dans l'entraînement sur la base inférieure de la cavité.
  • Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation. Pour éviter d'endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.

ELECTROLUX MO325GXE - FOUR micro-ondes et accessoires - 3

Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments : le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre service après-vente.

1 Affichage numérique

ELECTROLUX MO325GXE - Affichage numérique - 1

Micro-ondes

ELECTROLUX MO325GXE - Affichage numérique - 2

Décongélation automatique pain

ELECTROLUX MO325GXE - Affichage numérique - 3

Horloge

ELECTROLUX MO325GXE - Affichage numérique - 4

Décongélation automatique

ELECTROLUX MO325GXE - Affichage numérique - 5

Étapes de cuisson

ELECTROLUX MO325GXE - Affichage numérique - 6

Quantité

ELECTROLUX MO325GXE - Affichage numérique - 7

Plus/Moins

2 Symboles CUISSON AUTOMATIQUE 3 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 4 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE 5 Touche NIVEAUX DE PUISSANCE 6 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS 7 Touche START/+30 8 Touche STOP 9 Touche OUVERTURE DE LA PORTE

ELECTROLUX MO325GXE - Affichage numérique - 8

Mode economie d'energie

Le four est réglé en mode « ECONOMIE D'ENERGIE » (Econ).

  1. Branchez l'appareil.
  2. L'écran affiche : « Econ »
  3. L'affichage effectue un décompte de 3 minutes.
  4. Une fois le décompte terminé, le four entre en mode « Economie d'énergie » et l'écran d'affichage devient vide.

ELECTROLUX MO325GXE - Mode economie d'energie - 1

Pour annuler le mode « Economie d'énergie », réglez l'horloge.

Régler l'horloge

Le four est équipé d'une horloge réglable sur 12 et 24 heures.

Exemple : Pour régler l'horloge sur 11:30

(horloge 12 heures).

  1. Ouvrez la porte.
  2. L'écran affiche: « Econ »
  3. Appuyez sur la touche START/+30 et maintenez-la abaissée pendant 5 secondes. Le four émet alors un signal sonore. L'écran affiche :
  4. Régalez l'heure en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS.
  5. Appuyez une fois sur la touche START/+30, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  6. Appuyez sur la touche START/+30.
  7. Vérifiez l'affichage :
  8. Fermez la porte.

ELECTROLUX MO325GXE - Régler l'horloge - 1

  • Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
  • Si vous appuyez sur la touche STOP, le réglage de l'heure ne s'effectuera pas et l'écran continuera d'afficher : « Econ »

Pour régler l'horloge à 23:30 (24 heures).

  1. Ouvrez la porte.
  2. L'écran affiche : « Econ »
  3. Appuyez sur la touche START/+30 et maintenez-la abaissée pendant 5 secondes. Le four émet alors un signal sonore. L'écran affiche : H
  4. Appuyez sur la touche START/+30.

L'écran d'affichage :

ELECTROLUX MO325GXE - Régler l'horloge - 2

  1. Régalez l'heure en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS.
  2. Appuyez une fois sur la touche START/+30, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  3. Appuyez sur la touche START/+30.
  4. Vérifiez l'affichage :
  5. Fermez la porte.
  • Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. Si vous appuyez sur la touche STOP, le réglage de l'heure ne s'effectuera pas et l'écran continuera d'afficher : « Econ »

Changement de l'heure lorsque l'horloge est REGLEE

Pour régler l'horloge à 11:45.

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez sur la touche START/+30 et maintenez-la abaissée pendant 5 secondes. Le four émet alors un signal sonore. L'écran affiche :

Si vous souhaitez mettre l'horloge en mode 24h, appuyez de nouveau sur la touche START/ +30

  1. Réglez l'heure en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS.
  2. Appuyez une fois sur la touche START/+30, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  3. Appuyez sur la touche START/+30.
  4. Vérifiez l'affichage :

Pour annuler l'horloge et régler le mode ECON

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez sur la touche START/+30 et maintenez-la abaissée pendant 5 secondes. Le four émet alors un signal sonore. L'écran affiche :

(Si vous souhaitez mettre l'horloge en mode 24h, appuyez de nouveau sur la touche START/+30).

  1. Appuyez sur la touche STOP.
  2. L'écran affiche : « Écon »
  3. Fermez la porte.
  4. L'affichage effectue un décompte de 3 minutes.
  5. Une fois le décompte terminé, le four entre en mode 'Economie d'énergie' et l'écran d'affichage devient vide.

Utilisation de la TOUCHE STOP

Utilise la touche STOP pour :

  1. Effacer une erreur durant la programmation du four.
  2. Interrompre momentanément la cuisson.
  3. Arrêter programme de cuisson (dans ce cas, appuyez deux fois sur cette touche).

ELECTROLUX MO325GXE - Utilisation de la TOUCHE STOP - 1

Sécurité ENFANT

Votre four est équipé d'une fonction de sécurité conçue pour empêcher un infant de le démarrer accidentellement. Une fois cette fonction de verrouillage sélectionnée, aucune des fonctions du four micro-ondes ne fonctionnera jusqu'à ce qu'elle ait été annulée.

Exemple: Réglage de la sécurité infant.

  1. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP.

ELECTROLUX MO325GXE - Sécurité ENFANT - 1

Le four émet un signal sonore et le message

« LOC » s'affiche :

ELECTROLUX MO325GXE - Sécurité ENFANT - 2

Pour annuler la sécurité infant, appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP. Le four émettra un double signal sonore et l'heure s'affichera. - Pour activer la sécurité enfants, l'horloge doit être réglée.

Cuisson aux micro-ondes

L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériel du récipient pour cuire/décongeler les aliments. Il est par conséquent important de choisir des plats adaptés à la cuisson au four à micro-ondes. Choisissez de préférence des plats ronds/ovales que des récipients carrés/ou longs, car les aliments placés dans les angles tendent à être

trop cuits. Il est possible d'utiliser un vaste éventail de plats.

Il est par conséquent important de remuer, redisposer ou remuer les alimentés durant la cuisson pour assurer une cuisson uniforme.

Il est nécessaire de laisser les alimentés reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme.

Caracteristique des alimentés
CompositionLes alimentés riches enGRAisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre.Procédez avec soin, car ils pouraient prendre feu en cas de surchauffe!
DensitéLa densité des alimentés affecte le temps de cuisson nécessaire. Les alimentés légers et pôaux, tels que les gâteaux et le pain, cuisent plus rapidement que les alimentés lourds etdenses, tels que les rôtis et les ragoûts.
QuantitéLe temps de cuisson s'accroît proportionnellement à la quantité des alimentés placés dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuir quatre pommes de terre que deux.
TailleLes alimentés/morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure où les micro-ondes peuvent se propagner au centre des alimentés de tous les côtés. La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
FormeLes alimentés dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses. Les alimentés de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les alimentés de forme carrée.
TempératureLa température initiale des alimentés affecte le temps de cuisson nécessaire. Les alimentés congélés cuisent moins vite que les alimentés qui se trouvent à température ambiente. Faites une entaille dans les alimentés fournés (beignets à la confiture, etc.) pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper.
Techniques de cuisson
Disposez les alimentsPlacez les parties les plus épaisées des alimentents vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons).
RecouvrezUtilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat.
PercezLes alimentents qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de vapeur pourrait les faire explodeer (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses).Important ! il est déconseilé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci risquent d'explposer, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufsPOCHÉS, durs).
Remuez, tournez et redisposez les alimentsPour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisperosser les alimentents pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les alimentents en partant de l'extérieur vers le centre.
Laissez reposerIl est nécessaire de laisser les alimentents reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme.
ProtégézCertaines parties des alimentents peuvent chauffer quand on les décongèle. Protégéz ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui reflèceront les micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet).

VAISSELLPEOURFOURSA MICRO-ONDES

PlatsTransparent aux micro- ondesRemarques
Film aluminium/ barquettes en aluminium✓/×Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour prévenir la surchauffe des alimentes. Le film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques. Il est déconseilé d'utiliser des barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécifique par le fabricant. Respectez soigneusement les consignes d'utilisation.
Plats brunisseursRespectez toujours les consignes du fabricant. Ne dépassez jamais les temps de cuisson indiqués. Procédez avecsoon car ces plats peuvent être très chauds.
Porcelaine et céramique✓/×Les plats en porcelainine, poterie, faience et porcelainine tendre convennent généralement à une utilisation en micro-ondes, sauf s'ils comportent des décorations métalliques.
Plats en verre (p. ex. Pyrex ®)Procedez avecsoon en cas d'utilisation de plats en verre fin, car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de changement de température soudain.
Métal×L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes est déconseillée, en raison du risque d'arc électrique et d'incendie.
Récipient en plastique/polystyrene (contenants de restauration rapide)Procedez avecsoon car certains récipients peuvent se déformer, fondre ou se décolorer à température elevée.
Film alimentaireLe film ne doit pas être au contact des alimentés et doit être percé pour laisser la vapeur s'échapper.
Sacs de congélation/ brunisseursIls doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper. Vérifie que les sacs conviennent à une utilisation en micro-ondes. N'utilise pas d'attaches en plastique ou en métal, car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu (arc électrique).
Assiettes, gobelets essuie-tout en papierIls ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou absorber l'humidité. Procédez avecsoon car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
RéciPIents en paille ou en boisNe laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utiliseces ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
Papier recyclé journaux×Ils peuvent contirnir des fragments de métal, susceptibles et journaux de produit un arc électrique et de provoquer un incendie.

Cuisson aux micro-ondes

Vous pouvez régler le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L'augmentation du temps de cuisson varie de 15 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de cuisson indiquée dans le tableau.

Temps de cuissonPalier de
0-5 minutes15 secondes
5-10 minutes30 secondes
10-30 minutes1 minute
30-90 minutes5 minutes

Décongération manuelle

Effectuez la décongélation manuelle à 240 W (sans fonction de décongélation automatique). Le symbole de décongélation s'affiche à chaque fois que ce niveau de puissance est sélectionné.

Niveaux de puissance du micro-ondes

Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance.

Réglage de la puissanceSuggestions d'utilisation
800 W/HAUTPour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc).
560 WPour cuire plus longtemps les aliments plusdenses, tels que les roits, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les côtsés ne seront pas trop cuits).
400 WConvient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommendé pour obtenir une viande tendre.
240 W/ DECON- GÉLATIONUtiliseze ce niveau de puissance pour déconceler vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème renversée.
80 WPour déconceler délicatement les aliments tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
0 WMinuterie autonome/de cuisine.

Exemple : Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 560 W.

  1. Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAUX DE PUISSANCE.

ELECTROLUX MO325GXE - Niveaux de puissance du micro-ondes - 1

  1. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans les sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 2.30 soit affiché.

ELECTROLUX MO325GXE - Niveaux de puissance du micro-ondes - 2

  1. Appuyez sur la touche START/+30.

ELECTROLUX MO325GXE - Niveaux de puissance du micro-ondes - 3

  1. Vérifiez l'affichage :

ELECTROLUX MO325GXE - Niveaux de puissance du micro-ondes - 4

Important!

Si vous ne choisissez aucun niveau de puissance, c'est le niveau 800 W/HAUT qui est automatiquement utilisé.

ELECTROLUX MO325GXE - Important! - 1

  • Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l'affichage numérique s'arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START/+30 est appuyée.
  • Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE. Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson pendant la cuisson, tournez le bouton MINUTEUR/POIDS. Pour modifier le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE.
  • Pour annuler un programme durant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche STOP.

Minuterie

Exemple: Régalez la minuterie pour 7 minutes.

  1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE 7 fois.

ELECTROLUX MO325GXE - Minuterie - 1

  1. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 7.00 soit affiché.

ELECTROLUX MO325GXE - Minuterie - 2

  1. Appuyez sur la touche START/+30.

ELECTROLUX MO325GXE - Minuterie - 3

  1. Vérifiez l'affichage :

ELECTROLUX MO325GXE - Minuterie - 4

  • Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la touche STOP. Pour redémarrer la minuterie, appuyez sur la touche START/+30. Pour quitter le mode minuterie, appuyez à nouveau sur la touche STOP.

Ajouter 30 secondes

La touche START/+30 vous permet d'utiliser les deux fonctions suivantes :

1. Démarrage direct

Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 800 W/ HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/+30.

ELECTROLUX MO325GXE - Démarrage direct - 1

2. Augmentation du temps de cuisson

Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four.

ELECTROLUX MO325GXE - Augmentation du temps de cuisson - 1

  • Cette fonction ne peut être utilisée en mode CUISSON AUTOMATIQUE ou DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.

La fonction PLUS / MOINS vous permet d'augmenter ou de réduire le temps de cuisson lors de l'utilisation des programmes automatiques.

Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais fermes, sélectionnez MOINS

Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais moins fermes, sélectionnez PLUS △.

Exemple: Pour faire cuire 0,3kg de pommes de terre cuites.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.

ELECTROLUX MO325GXE - Augmentation du temps de cuisson - 2

  1. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3 soit affiché.

ELECTROLUX MO325GXE - Augmentation du temps de cuisson - 3

  1. Appuyez une fois sur la touche de sélection de NIVEAUX DE PUISSANCE, puis sélectionnez PLUS A.

ELECTROLUX MO325GXE - Augmentation du temps de cuisson - 4

  1. Appuyez sur la touche START/+30.

ELECTROLUX MO325GXE - Augmentation du temps de cuisson - 5

  1. Vérifiez l'affichage :

ELECTROLUX MO325GXE - Augmentation du temps de cuisson - 6

Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de sélection NIVEAUX DE PUISSANCE. - Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera. - Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera .

Cuisson à sequences multiples

Une série de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l'aide de combinaisons.

Exemple : Pour cuire :

5 minutes à la puissance 800 W (Étape 1) 16 minutes à la puissance 240 W (Étape 2)

Étape 1

  1. Appuyez une fois sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE

ELECTROLUX MO325GXE - Étape 1 - 1

  1. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 5.00 soit affiché.

ELECTROLUX MO325GXE - Étape 1 - 2

ELECTROLUX MO325GXE - Étape 1 - 3

  1. Vérifiez l'affichage :

ELECTROLUX MO325GXE - Étape 1 - 4

Étape 2

  1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE 4 fois.

ELECTROLUX MO325GXE - Étape 2 - 1

  1. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 16.00 soit affiché.

ELECTROLUX MO325GXE - Étape 2 - 2

  1. Appuyez sur la touche START/+30.

ELECTROLUX MO325GXE - Étape 2 - 3

  1. Vérifiez l'affichage :

ELECTROLUX MO325GXE - Étape 2 - 4

Le four cuira d'abord pendant 5 minutes à puissance 800 W, puis pendant 16 minutes à 240 W.

Fonctionnement automatique

Le fonction automatique calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 programmes de DECONGELATION AUTOMATIQUE.

Cuisson automatique

AlimentsSymbole
Boisson!!!
Pommes de terre cuites/ Pommes de terre en robe des champs!!!
Légumes surgelés###
Légumes frais###
Plats préparés surgelés à remue###
Filet de poisson en sauce###

Exemple : Pour faire cuire 0,3 kg de pommes de terre cuites.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.

ELECTROLUX MO325GXE - Cuisson automatique - 1

  1. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3 soit affiché.

ELECTROLUX MO325GXE - Cuisson automatique - 2

  1. Appuyez sur la touche START/+30.

ELECTROLUX MO325GXE - Cuisson automatique - 3

  1. Vérifiez l'affichage :

ELECTROLUX MO325GXE - Cuisson automatique - 4

Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et l'affichage clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/+30. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de CUISSON AUTOMATIQUE. Un signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. Après 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure.

Décongélation automatique

AlimentsSymbole
Viande/poisson/volaille!!!
PainAUTO

Exemple : Pour décongélation 0,2 kg de pain.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.

ELECTROLUX MO325GXE - Décongélation automatique - 1

  1. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.2 soit affiché.

ELECTROLUX MO325GXE - Décongélation automatique - 2

  1. Appuyez sur la touche START/+30.

ELECTROLUX MO325GXE - Décongélation automatique - 3

  1. Vérifiez l'affichage :

ELECTROLUX MO325GXE - Décongélation automatique - 4

Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/+30. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de DECONGÉRATION AUTOMATIQUE. Le signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. Après 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure.

TABLEAUX DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES

TABLEAUX DE PROGRAMMATION

Cuisson automatiqueQuantité(Incrément)/UtensilesToucheProcedure
Boisson(Thé/Café)1-4 tasses1 tasse = 200 mlx1• Placez la tasse au centre du plateau tournant.
Pommes de terre cuites et Pommes de terre en robe des champes0,1-0,8 kg (100 g)Bol et couverclex2Pommes de terre cuites : Pelez les pommes de terre et coupez-les en morceaux de taille similaire.Pommes de terre en robe des champes : Choisissez des pommes de terre de taille similaire et lavez-les.• Placez les pommes de terre en robe des champes dans un bol.Ajoute la 2 CS d'eau par 100 g et un peu de sel.Recouvre d'un couvercle.Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvre à nouveau.• Àprous cuisson, laissez reposer les pommes de terre pendant 2 min.
Légumes surgelés0,1-0,6 kg (100 g)Bol et couverclex3• Ajoute 1 cuillère à soupe d'eau par 100 g (pour les championnons, il n'est pas nécessaire d'ajouter de l'eau).• Mettez un couvercle.Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvre à nouveau.• Àprous cuisson, laissez reposer pendant env. 2 min.Si les légumes surgelés sont compactés, cuisez-les manuellement.
Légumes frais0,1-0,6 kg (100 g)Bol et couverclex4• Coupe les légumes en morceaux (cubes, tranches, rondelles).• Ajoute 1 cuillère àSoupe d'eau par 100 g (pour les championnons, il n'est pas nécessaire d'ajouter de l'eau).• Mettez un couvercle.Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvre à nouveau.• Àprous cuisson, laissez reposer pendant env. 2 min.
Plats préparés surgelés à remue0,3-1,0 kg (100 g)Bol et couverclex5• Versez le contenu dans un plat conçu pour la cuisson micro-ondes.Ajoute du liquide si le constructeur le recommende.Mettez un couvercle.Faites cuire à découvert si le constructeur le recommende.Quand le signal sonore retentit, remuez et couvre à nouveau.Aprous cuisson, laissez reposer pendant env. 2 min.
Filet de poisson en sauce0,4-1,2 kg*(100 g)Plat à gratin et plastique micro-ondesx6• Voir recettes pour le “Filet de Poisson en Sauce” à la pages 75.* Poids total de tous les ingrédients.
Décongélation automatiqueQuantité (Increment)/ UtensilesTouchéProcedure
Vande/poisson/ volaille0,2-0,8 kg (100 g) Plat à gratinx1• Placer les alimentés dans un plat à gratin au centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, returner les alimentés, redisperser et séparer. Protégier les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier-aluminium. • Àpres décongélation, emballer dans du papier-aluminium pendant 15-45 min, jusqu'à complète décongélation. • Vande hachée : Quand le signal sonore retentit, returner la viande. Retirer les parties décongelées si possible. Ne convient pas à une volaille entière.
(Poisson entier, tranches de poisson, fillets de poisson, pattes de poulet, poitrine de poulet, viande hachée, steaks, côtelettes, hamburgers, saucisses)
Pain0,1-1,0 kg (100 g) Plat à gratinx2• Répartir sur un plat à gratin, au centre du plateau tournant. Pour un pain de 1,0 kg, désposer directement sur le plateau tournant. • Quand le signal sonore retentit, returner, redisperser et enlever les tranches décongelées. • Àpores décongélation, couvir de papier aluminium et laisser reposer pendant 5-15 min, jusqu'à complète décongélation.

La température initiale des aliments réfrigérés est de 5°C. Celle des aliments congelés est de -18°C.

ELECTROLUX MO325GXE - Décongélation automatique - 5

  • Indiquez le poids des aliments seulement. N'incluez pas le poids du récipient.
  • Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableau de programmes automatiques, utilisez les programmes manuels.
  • La température finale varie selon la température initiale des aliments. Vérifie que la nourriture est très chaude après cuisson.
  • Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/+30.
  • Le ventilateur pourra s'emettre en fonctionnement après une utilisation en mode Micro.

Décongélation Automatique

  • Les steaks et côtelettes doivent être congelés en une couche.
  • Congelez la viande hachée en tranches fines.
  • Après avoir retourné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
  • La volaille doit être cuite immédiatement après décongélation.

Recettes pour programmes automatiques

Filet de poisson avec sauce piquante
0,4 kg0,8 kg1,2 kg
140 g280 g420 gtomates en boîte (égoutées)
40 g80 g120 gmais
4 g8 g12 gsauce au Piment
12 g24 g36 goignon (haché menu)
1 CC1-2 CC2-3 CCvinaigre de vin rouge
moustarde, thym et poivre de Cayenne
200 g400 g600 gfilet de poisson (réfrigerer)
sel
Filet de poisson au curry
0,4 kg0,8 kg1,2 kg
200 g400 g600 gfilet de poisson
sel
40 g80 g120 gbanane (en tranche)
160 g320 g480 gsauce curry (préât à servir)
  1. Mélangez les ingrédients pour la sauce.
  2. Mettez le filet de poisson dans le plat avec les extrémités fines vers le centre et saupoudrez avec du sel.
  3. Etalez la sauce préparée sur le filet de poisson.
  4. Couvrez avec du plastique micro-ondes et faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE « Fillet de Poisson en Sauce »
  5. Après la cuisson, laissez reposer env. 2 min.
  6. Mettez le filet de poisson dans le plat avec les extrémités fines vers le centre et saupoudrez avec du sel.
  7. Etalez la sauce prête à servir et la banane sur le filet de poisson.
  8. Couvrez avec du plastique micro-ondes et faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE « Fillet de Poisson en Sauce »
  9. Après la cuisson, laissez reposer env. 2 min.

ELECTROLUX MO325GXE - Recettes pour programmes automatiques - 1

Important!

Si vous cuisez les aliments pendant la durée standard avec seulement 800 W, la puissance du four sera réduite automatiquement pour éviter

la surchauffe. (La puissance des micro-ondes sera réduite à 560 W.) Après une pause de 90 secondes, la puissance de 800 W peut être rétablie.

Mode de cuissonTemps standardPuissance réduite
Micro-ondes 800 W20 minutesMicro-ondes 560 W

TABLEAUX DE CUISSON

Abréviations utilisées
CS = cuillerée àSoupeMG = matière grasseg = grammeml = millilitremin = minute
CC = cuillerée à cafékg = kilogrammel = litrecm = centimètre

Réchauffage de boissons et de mets

Boissons/metsQuant -g/ml-Puisance NiveauTemps -Min-Conseils de préparation
Lait,1 tasse150800 Waprox. 1ne pas couvrir
Eau,1 tasse150800 W1-2ne pas couvrir
6 tasses900800 W10-12ne pas couvrir
1 terrine1000800 W11-13ne pas couvrir
Une assiette-repas (légumes, viande et garnitures)400800 W3-6asperger la sauce d'eau, couvrir, mélanger à miRéchauffage
Potée/Consommé200800 W1-2couvrir, remuer après le réchauffage
Légumes200800 W2-3au besoin, ajouter de l'eau, couvrir et mélanger à miRéchauffage
500800 W4-5
Viande, 1 Tranche*200800 W3-4tartiner d'un peu de sauce, couvrir
Filet de Poisson*200800 W2-3couvrir
Gâteau, 1 portion150400 W½poser dans un plat à gratin
Aliments pour bébés 1 pot190400 Waprox. 1transférer dans un recipient convenant aux micro-ondes, bien mélanger après le réchauffage et vérifier la température
Faire fondre de la margarine ou du beurre*50800 W½couvrir
Chocolat à fondre100400 W2-3mélanger de temps en temps
  • température du réfrigérateur

Décongélation d'aliments

AlimentsQuant -g-Puisance NiveauTemps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Goulasch500240 W8-12mélanger à mi-decongélation10-15
Gâteau, 1 portion15080 W2-5poser dans un plat à gratin5
Fruit : par ex. cerises, fraises, framboises, prunes250240 W4-5répartir uniformément, returner à mi-decongélation5

ELECTROLUX MO325GXE - Important! - 1

Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température des aliments surgelés, de la nature et du poids des aliments.

Décongélation et cuisson d'aliments

AlimentsQuant -g-Puisance NiveauTemps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Filet de poisson300800 W10-12couvir2
Une assiette-repas400800 W9-11couvir, mélanger au bout de 6 minutes2

Cuisson de viande et de poissons

AlimentsQuant -g-Puisance NiveauTemps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Rôtis (porc, veau, agneau)1000800 W19-21*assaisonner, placer dans un plat à gratin peu profond, returner à mi-cuisson*10
400 W11-14
1500800 W33-36*10
400 W13-17
Rôti de boeuf (à point)1000800 W9-11*assaisonner, placer dans un plat à gratin peu profond, returner à mi-cuisson*10
400 W5-7
Filet de poisson200800 W3-4assaisonner, placer dans un plat à gratin, couvrir3

Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d'indication contraire, prévues pour quatre personnes.

Adaptation de recettes conventionnelles à la cuisson aux micro-ondes

Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants.

Réduisez les temps de cuisson d'un tiers à la moitié. Suivez les indications des recettes de cette notice.

les aliments à forte teneur en liquide comme la viande, le poisson, les volailles, les légumes, les fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits

Soupe aux champignons de paris

Vaiselle : Terrine à couvercle (2 litres)

200 g de champignons de Paris en tranches

50g oignon, haché menu

300 ml de bouillon de vande

300 ml de crème

25 g de farine

25 g de beurre ou de margarine sel et poivre

1 jaune d'oeuf

150 ml de crème fraîche

Facilité au micro-ondes. Il faut humecter la surface des alimentés à faible teneur en humidité, comme par exemple les plats cuisés.

Pour les aliments crus qui doivent être cuits à l'étuvette, réduisez l'addition de liquide aux deux tiers de la quantité indiquée dans la recette originale. Le cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson.

On peut considérablement réduire l'addition de graisse. Une faible quantité de beurre, de margarine ou d'huile suffit à donner du goût aux mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des plats à faible teneur en matières grasses, par exemple dans le cadre d'un régime.

  1. Mettez les légumes et le bouillon de viande dans la terrine, couvrez et faites cuire. 8-9 min. 800 W
  2. Réduisez tous les ingrédients en purée au mixer. Ajoutez la crème.
  3. Pétrissez la farine et le beurre et mélangez bien à la soupe la pâte ainsi obtenue. Salez, poivez, couvrez et faites cuire. Remuez à la fin du temps de cuisson. 4-6 min. 800 W
  4. Mélangez le jaune d'oeuf et la crème fraîche, puis mélangez-les peu à peu à la soupe. Réchauffez sans faire bouillir. 1-2 min. 800 W Après la cuisson, laissez reposer la soupe environ 5 minutes.

Ratatouille spéciale

Vaiselle : Terrine à couvercle (2 litres) 5 CS d'huile d'olive 1 gousse d'ail broyée 50 g oignon, coupé en rondelles 250 g petite aubergine, coupée en gros dés 200 g courgette, coupée en gros dés 200 g poivron, coupés en gros dés 75 g tubercule de fenouil, coupés en gros dés poivre 1 bouquet garni 200 g boîte de coeurs d'artichaut Sel et poivre

Filets de sole

Vaisselle : Plat à four ovale peu profond et film alimentaire pour micro-ondes (environ 26 cm de long)

400 g de filets de sole 1 citron entier 150 g tomatoes 10g de beurre 1 CS d'huile vegétale 1 CS de persil haché sel et poivre 4 CS de vin blanc 20 g de beurre ou de margarine

Jambon farci

Vaiselle : Terrine à couvercle ( 2 litres) Plat à gratin ovale (env. 26 cm de long) 125 g d'épinards en branches, coupés 125 g de fromage blanc à 20 % MG 40 g d'emmental rapié poivre moulu et paprika 6 tranches, de jambon cuit (300g) 125 ml d'eau 125 ml de crème 20 g de farine 20 g de beurre ou de margarine 10 g de beurre ou de margarine pour graisser le plat

  1. Mettez l'huile d'olive et la gousse d'ail dans la terrine. Ajoutez les légumes à l'exception des coeurs d'artichaut, poivrez. Ajoutez le bouquet garni, couvrez et faites cuire en remuant de temps en temps. 19-21 min. 800 W Cinq minutes avant la fin de la cuisson, ajoutez les coeurs d'artichaut et réchauffez.
  2. Salez et poivrez. Retirez le bouquet garni avant de servir. Avec la cuisson, laissez la ratatouille reposer approximativement 2 min.
  3. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez les arêtes.
  4. Coupez le citron et les tomates en tranches fines.
  5. Beurrez le plat. Disposez les filets de poisson dans le plat et aspergez d'huile végétale.
  6. Saupoudrez le poisson de persil, recouvrez des tranches de tomates et assaisonnez. Placez les tranches de citron sur les tomates et arrosez de vin blanc.
  7. Parsemez le citron de noisettes de beurre, couvrez et cuisez.

16-19 min. 800 W

Après la cuisson, laissez reposer env. 2 min.

  1. Mélanger les épinards avec le fromage rapé et le fromage frais, assaisonner.
  2. Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillère à soupe de farce, la rouler et y enfoncer un pique.
  3. Faire une sauce béchamel : verser l'eau et la crème dans un bol et réchauffer.

3-4 min. 800 W

Mélanger la farine et le beurre pour faire un roux, ajouter le liquide et battre au fouet jusqu'à obtention d'un mélange homogène. Couvrir et cuire jusqu'à ce que la sauce épaississe.

1 min. 800 W

Mélanger et vérifier l'assaisonnement.

  1. Verser la sauce dans le plat graissé. Y déposer les roulades de jambon farcies et cuire avec le couvercle.

3-4 min. 800 W

Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.

Émincé de veau à la zurichoise

Vaiselle : Terrine à couvercle (2 litres) 600 g de filet de veau 10 g de beurre ou de margarine 50 g d'oignon, haché menu 100 ml de vin blanc fond de sauce rôti, pour environ 12 l de sauce 300 ml de crème 1 c. à soupe de persil haché

Lasagne au four

Vaisselle : Terrine à couvercle (2 l)

Plat carré peu profond avec couvercle (environ 20 × 20 × 6 cm)

300 g de tomates en boite 50 g de jambon, coupé 50g oignon, haché menu 1 gousse d'ail broyée 250g de boeuf haché 2 CS de concentré de tomate Sel et poivre 150 ml de crème fraîche 100 ml de lait 50 g de parmesan rapié 1 CC d'herbes variees hachées 1 CC d'huile d'olive 1 CC d'huile végétale pour graisser le plat 125 g de lasagnes vertes 1 CS de pamesan rapié

Gelée de fruits rouges à la sauce à la vanille

Vaiselle : Terrine à couvercle (2 litres) Terrine à couvercle (1 litre) 150g de groseilles 150g de fraises 150g de framboises 250 ml de vin blanc 100 g de sucre 50 ml de jus de citron 8 feuilles de gelatine 300 ml de lait pulpe d'une 12 gousse de vanille 30g de sucre 15g de fécule

  1. Couper le tableau en bandes.
  2. Beurrer le plat. Disposer la viande et l'oignon dans le plat, couvrir et cuire. Remuer une fois en cours de cuisson. 7-10 min. 800 W
  3. Ajouter le vin blanc, le fond de sauce et la crème. Mélanger, couvrir et continuer la cuisson. Mélanger de temps en temps. 4-5 min. 800 W
  4. Une fois la cuisson terminée, mélanger et laisser reposer env. 5 min. Saupoudrer de persil.
  5. Couper les tomates et les mélanger avec le jambon, l'oignon, l'ail, le bœuf haché et le concentré de tomate. Assaisonner, couvrir et cuire. 7-9 min. 800 W
  6. Mélanger la crème fraîche, le lait, le parmesan, les herbes, l'huile et les épices.
  7. Graisser le plat et couvrir le fond avec environ 1/3 des lasagnes. Disposer la moitié du mélange de viande hachée sur les lasagnes et verser un peu de sauce. Recommencer et terminer avec le reste des lasagnes. Couvrir les lasagnes de sauce et saupoudrer de parmesan. Cuire avec le couvercle. 15-17 min. 560 W

Après la cuisson, faire reposer env. 5-10 min.

  1. Lavez les fruits, équeutez-les et séchez-les. Gardez-en quelques-uns pour la décoration.

Réduire le reste des fruits en purée avec le vin blanc, versez-les dans la terrine, couvrez et réchauffez. 7-9 min. 800 W 2. Incorporez le sucre et le jus de citron. 3. Faites tremper la gelatine approximativement 10 minutes dans l'eau puis retirez-la et extrayez l'eau. Mélangez la gelatine à la purée de fruits chaude jusqu'à ce qu'elle soit dissoute. Mettez la gelée au réfrigérateur jusqu'à ce qu'elle soit ferme. 4. Versez le lait dans une terrine. Ouvrez la gousse de vanille et grattez-en la pulpe. Mélangez la pulpe de la vanille, le sucre et la fécule au lait, couvrez et faites cuire. Remuez de temps en temps et après la cuisson. 3-4 min. 800 W 5. Démoulez la gelée sur un plat et garnissez-la avec les fruits entiers. Servez-la avec la sauce à la vanille.

Entretien et nettoyage

ATTENTION! N'UTILISEZ PAS DE DÉCAPAGE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICROONDES.

VEILLEZ À CE QUE LE COUVERCLE DE GUIDE D'ONDES ET LES ACCESSOIRES SOIENT CONSTANTMENT PROPRES. Si vous laissez de laGRAisse s'accumuler dans la cavite ou sur les accessoires, celleci risquera de chauffer et de provoquer la formation d'un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l'utilisation suivante du four.

Extérieur du four

Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau. Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.

Bandeau de commande

Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande. Évitez de mouiller abondamment le bandeau. N'utilisez pas de produit chimique ou abrasif.

Intérieur du four

  1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l'aide d'un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistent à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savon
  2. Assurez-vous que l'eau savoneuse ou l'eau ne pénètrent pas dans les petits trous des parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four.
  3. N'utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four.

Plateau tournant et pied du plateau

Enlevez tout d'abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d'eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le pied du plateau avec un chiffon doux et mettez-les tous deux sur l'égouttoir à vaisselle avant de les remettre en place.

Porte

Pour enlever toutes les impuretés, nettoyez fréquemment la porte des deux côtés, le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l'aide d'un chiffon humide. Il est déconseillé d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs en métal pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer sa surface ni affaiblir le verre.

Important! Veillez à ne pas utiliser de décape-four.

En cas d'anomalie de fonctionnement

SymptômeVérifiez/conseil
Le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement ?• Que les fusibles de la boîte à fusibles n'ont pas disjoncté. • Qu'il n'y a pas de coupure de courant. • Si les fusibles continuant de disjoncter faites appel à un électricien qualifié.
Le mode micro-ondes ne fonctionne pas ?• Que la porte est bien fermée. • Que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres. • Que la touche START/+30 a été enforcée.
Le plateau tournant ne fonctionne pas ?• Que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l'entrainment. • Que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant. • Que les alimentés ne dépassent pas du plateau tournant l'empêchant de tourner. • Qu'il n'y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant.
Le four à micro-ondes ne se met pas à l'arrêt ?• Isolez l'appareil de la boîte à fusibles. • Contactez votre revendeur ou un service après vente ELECTROLUX/agréé.
L'éclairage interieur ne fonctionne pas ?• Contactez votre revendeur ou un service après vente ELECTROLUX-agréé. L'ampoule de l'éclairage interieur peut seulement être replacée par votre revendeur ou un service après vente ELECTROLUX/agréé.
Les alimentés mettent plus longtemps àCHAuffer et à cuire qu'auparavant ?• Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ou • Si l'aliment est plus froid que d'habitude, tournez-le ou returnez-le de temps en temps ou • Réglez à une puissance de cuisson supérieure.
Tension d'alimentation230 V, 50 Hz, monophasé
Fusible/disjoncteur de protectionMinimum 10 A
Consommation électrique :Micro-ondes1,2 kW
Puisance :Micro-ondes800 W (IEC 60705)
Fréquence des micro-ondes2450 MHz * (Groupe 2/Classe B)
Dimensions extérieures :EMS17005O494 mm (L) x 371 mm (H) x 316 mm (P)
EMS17006O594 mm (L) x 371 mm (H) x 316 mm (P)
Dimensions intérieures285 mm (L) x 202 mm (H) x 298 mm (P) **
Capacité17 litres **
Plateau tournantø 272 mm, verre
Poidsenv. 16 kg
Eclairage de four25 W/240-250 V
  • Ce produit répond aux exigences de la norme Européenne EN55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. ** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.

Si vous installez le four à micro-ondes en position a, b, c ou d :

PositionTaille du logement L P H
A560 x 550 x 360
B+C462 x 300 x 350 462 x 300 x 360 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360
D462 x 500 x 350 462 x 500 x 360 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360

Installation de l'appareil

  1. Retirez tout l'emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de déterioration possibles.
  2. Ce four est conçu pour s'adapter de façon standard dans un élément de cuisine de 360 mm de haut. Pour l'installation dans un élément de 350 mm de haut : -

Dévissez et retirez les quatre pieds de la partie inférieure du four. Il y a 3 pieds longs et un pied court. Remplacez les 3 pieds longs par ceux qui sont fournis dans le paquet d'accessoires. Ne remplacez pas le pied court.

  1. Insérez l'appareil dans l'élément de cuisine lentement et sans forcer, jusqu'à ce que le cadre avant de l'appareil soit scellé contre l'ouverture avant de l'élément.
  2. Confirmez que l'appareil est stable et qu'il ne penche pas. Confirmez qu'il y a bien un jeu de

ELECTROLUX MO325GXE - Installation de l'appareil - 1

ELECTROLUX MO325GXE - Installation de l'appareil - 2

Mesures en mm

4 mm entre la porte de l'élement de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l'appareil (voir illustration).

Option de montage 1 :

Fixez le four en position avec les vis fournies. Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieurs et inférieurs du four.

ELECTROLUX MO325GXE - Option de montage 1 : - 1

Option de montage 2 :

Veuillez-vous reporter au gabarit fourni avec le four.

L'installation de ce produit doit être conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions du fabricant du four conventionnel.

Si vous installez le four à micro-ondes en position b ou c (voir illustration à la page 83)

L'élément de cuisine doit être au minimum à 500 mm (E) au-dessus du plan de travail et il ne doit pas être installé directement au-dessus d'une cuisinière ou plaque de cuisson. - Cet appareil a été testé et homologué pour l'utilisation à proximité de cuisinières à gaz, électricité et à induction uniquement. - Un espace suffisant doit être prévu entre la cuisine et le four à micro-ondes pour éviter la surchauffe du four à micro-ondes, des éléments de cuisine et des accessoires environnants. - Ne laissez pas la cuisinière allumée sans casserole pendant l'utilisation du four à micro-ondes. - Procédez avec soin quand vous utilisez le four à micro-ondes avec la cuisinière allumée.

Raccordement électrique

  • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d'isoler le four électriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à la réglementation concernant le câblage.
  • La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble.
  • La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A).

ELECTROLUX MO325GXE - Raccordement électrique - 1

  • Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit contenir un fusible de 10 ampères.
  • Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé que par un électricien.
  • Avant installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A).
  • Si l'appareil est encastré dans un meuble haut, n'écrasez pas le cordon d'alimentation.
  • N'immergez pas le cordon ni la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
  • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
  • Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.

AVERTISSEMENT! CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE Le fabricant decline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n'est pas respectée.

Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou service après vente ELECTROLUX/agréé.

ELECTROLUX MO325GXE - AVERTISSEMENT! CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE Le fabricant decline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n'est pas respectée. - 1

Matériaux d'emballage

Les jours à micro-ondes ELECTROLUX dépendent d'un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l'emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d'emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants.

Risque d'asphyxie. gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pièces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastique sont repérés de la façon suivante : «PE» polyéthylène p. ex. film d'emballage «PS» polystyrène p. ex. emballage (sans CFC) «PP» polypropylène p. ex. sangles d'emballage La réutilisation des emballages économise les matières premières et réduit le volume des déchets. Apportez l'emballage à la déchetterie la plus proche.

Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus.

Elimination des appareils USAGES

Les appareils usagés doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en enlevant le cable d'alimentation électrique.

L'appareil doit ensuite être apporté à la déchetterie la plus proche.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, nous assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimales.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Garantie/service-clientèle

Garantie: Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.

Si vous devez accorder, pour tenir nos engagements, nous écoulons les Consommateurs. Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire aux exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer ces produits que nous vous proposons.

AVANT L'ACHAT. Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.

APRÈS L'ACHAT. Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et leur satisfaction à l'utilisation. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Écouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.

Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 Senlis Cedex

Tel.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)*, Fax: 03 44

Tél.: 62 21 54, E-MAIL: info.conso@electrolux.fr

Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs, BP 20139 - 60307 SENL CEDEX

Tél.: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)*,

E-MAIL: ehp.consommateurs@electrolux.fr

Electrolux Home Products France S. A. S. au capital de 67 500 000 € - 562 076 125 RCS Compiegne Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).

  • Permanence téléphonique du lundi au vendredi Garantie Européenne: Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés
  • La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine,
  • La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'œuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme

d'appareils particuliers.

  • La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
  • L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales.
  • L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.

Les dispositions de cette garantie européenne n'affectent en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi.

Declaration de conditions de garantie.

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se déclarer. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.

Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes:

  1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
  2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans

frais deviennent notre propriété.

  1. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
  2. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
  3. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultat d'une mauvaise utilisation.
  4. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
  5. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défauts sont causés par:
  6. une réaction chimique ou electrochimique prov quée par l'eau, des conditions environnementales anomalies en général, des conditions de fonctionnement inadaptées,
  7. un contact avec des produits agressifs.
  8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
  9. èces de rechange non d'origine. 10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
  10. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur. 12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas conduisante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée. 13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie. 14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.

Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.

Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.

Adresse de notre service clientèle: belgique / belgie

Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE, Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek

E-mail: consumer.services@electrolux.be

Téléphone Téléfax

02/363.04.44 02/363.04.00

02/363.04.60

Grand-Duché de Luxembourg

Rue de Bitbourg 7 L-1273 Luxembourg-Hamm

E-mail: consumer-

service.luxembourg@electrolux.lu

Téléphone Telfax

0035242431-1 0035242431-360

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : MO325GXE

Catégorie : Micro-ondes