ENGENIUS FREESTYL 1 - Téléphone sans fil

FREESTYL 1 - Téléphone sans fil ENGENIUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FREESTYL 1 ENGENIUS au format PDF.

📄 91 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ENGENIUS FREESTYL 1 - page 31
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Téléphone sans fil VoIP
Caractéristiques techniques principales Compatible avec les systèmes SIP, supporte plusieurs comptes SIP, qualité audio HD.
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, alimentation 5V DC.
Dimensions approximatives 145 x 50 x 30 mm
Poids 150 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes téléphoniques basés sur SIP.
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable.
Tension 3.7V
Puissance Consommation électrique en veille : 0.5W, en utilisation : 1.5W.
Fonctions principales Appels VoIP, messagerie vocale, transfert d'appel, conférence à trois.
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Pièces détachées et réparabilité Pièces détachées disponibles, réparabilité modérée.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne.

FOIRE AUX QUESTIONS - FREESTYL 1 ENGENIUS

Comment configurer mon ENGENIUS FREESTYL 1 pour la première fois ?
Pour configurer votre ENGENIUS FREESTYL 1, commencez par le connecter à une source d'alimentation. Ensuite, utilisez le menu d'écran pour sélectionner 'Configuration'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer les paramètres de votre réseau sans fil.
Mon ENGENIUS FREESTYL 1 ne se connecte pas au réseau Wi-Fi.
Assurez-vous que le mot de passe du réseau Wi-Fi est correct et que le routeur est allumé. Redémarrez l'appareil et essayez à nouveau de vous connecter.
Comment réinitialiser mon ENGENIUS FREESTYL 1 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. L'appareil redémarrera avec les paramètres d'usine.
Que faire si la qualité audio est mauvaise lors des appels ?
Vérifiez si vous êtes à portée de votre point d'accès Wi-Fi. Assurez-vous également qu'aucune interférence n'est présente, comme d'autres appareils sans fil à proximité. Vous pouvez également essayer de réduire la distance entre le FREESTYL 1 et le routeur.
Comment mettre à jour le firmware de mon ENGENIUS FREESTYL 1 ?
Visitez le site officiel d'ENGENIUS pour télécharger la dernière version du firmware. Connectez votre appareil à l'ordinateur via USB, puis suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour.
Mon ENGENIUS FREESTYL 1 ne charge pas correctement.
Vérifiez que le câble de chargement et l'adaptateur sont en bon état. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit défectueuse et nécessite un remplacement.
Puis-je utiliser plusieurs ENGENIUS FREESTYL 1 sur le même réseau ?
Oui, vous pouvez utiliser plusieurs appareils ENGENIUS FREESTYL 1 sur le même réseau. Assurez-vous simplement qu'ils sont configurés avec des numéros de ligne différents.
Comment savoir si mon ENGENIUS FREESTYL 1 est connecté à un réseau ?
L'écran de votre ENGENIUS FREESTYL 1 affichera une icône de connexion lorsque l'appareil est connecté à un réseau. Vous pouvez également vérifier dans les paramètres réseau de l'appareil.
Y a-t-il une limite au nombre d'appels que je peux passer avec mon ENGENIUS FREESTYL 1 ?
Le nombre d'appels simultanés dépend de la capacité de votre réseau et de votre fournisseur de services VoIP. Consultez les spécifications de votre service pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur FREESTYL 1 ENGENIUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FREESTYL 1 - ENGENIUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FREESTYL 1 de la marque ENGENIUS.

MODE D'EMPLOI FREESTYL 1 ENGENIUS

Frestyl 1 seule ligne de téléphone sans fil longue portée

ENGENIUS FREESTYL 1 - Frestyl 1 seule ligne de téléphone sans fil longue portée - 1

Service clientèle EnGenius

Singapour: 65-62271088

Table des matières

Instructions relatives à la sécurité. 4

Instructions relatives à la sécurité 4 Instructions relatives à la sécurité des produits. 4 Instructions relatives à la sécurité 6

Informations réglementaires 7 Liste de contrôle des équipements 9 Illustration du combiné 10 Caractéristiques du combiné 11

Caractéristiques de base du combiné 11 Caractéristiques du combiné supplémentaire 13

Illustration de la base 18 Caractéristiques de la base 19

Caractéristiques principales de la station de base 19

Illustration du chargeur 21 Caractéristiques du chargeur 22 Mise en route 23

Installation de la station de base 23 Installation du chargeur et du combiné 24

Fonctionnement de base 25

Modes de fonctionnement 25

A. Modes de fonctionnement de la base 25 B. Modes de fonctionnement du combiné 25

Passer un appel téléphonique 27

Faire un appel Double sens / Intercom 28

A. Appels combiné vers combiné 28 B. Intercom/Double sens depuis la base vers le combiné28 C. Intercom/Double sens depuis le combiné vers la base29

Effectuer une diffusion 29

A. Appels combiné vers combiné 29 B. Diffusion depuis la base vers le combiné 29 C. Diffusion depuis le combiné vers la base 30

Récomp. 31 Recevoir un appel téléphonique 31 Recevoir un appel Intercom 32

Mettre fin à un appel. 33

Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur) du combiné 33

Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du combiné 33

Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur de la base 33

Mettre un appel en attente 34

Muet 34

Ne pas déranger (Sonnerie silencieuse) 34

Garde-touches 35

Recharge et remplacement de la batterie 35

Fonctionnement avancé 36

Enregistrement du combiné 36

Enregistrement d'un combiné dans un groupe. 37

Mise en attente d'appel 38

Fonctionnement de l'anneau 39

Interdiction. Voir 42

Fonction appel programmable 43

ID appelant. 45

Réglage de la numérotation abrégée de la base 47

Réglage de la sonnerie de la base 47

Index 55

Instructions relatives à la sécurité

Précaution : Voiture téléphone sans fil vous donne la liberté et la flexibilité de rester joignable quand vous vous déplacez. Toutefois, lorsque vous utilisez votre appareil téléphonique, certaines instructions relatives à la sécurité sont à respecter pour éviter les risques d'incendie, d'électrocution, de blessure corporelle ou de dégâts matériels.

Instructions relatives à la sécurité

  1. Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, assurez-vous de votre sécurité et de celle des autres:

a. Regardez toujours où vous marchez et où vous vous tenez. b. Ne laissez pas un coup de téléphone vous distraire d'un travail en toute sécurité.

  1. En cas d'urgence :

a. Si une urgence survient, composez le numéro de téléphone d'urgence. Souvenez-vous : Si vous êtes dans une zone où votre téléphone ne dispose pas d'un signal clair de la base, il est fort probable que l'appel ne passe pas. Repérez le téléphone fixe ou un autre appareil de communication le plus proche pour appeler du secours. b. Les appels d'urgence ne fournissent pas systématiquement aux interlocuteurs vos nom, numéro de téléphone ou emplacement.

  1. Avertissement aux personnes porteuses d'un appareil auditif : Ce système téléphonique est compatible avec les aides auditives couplées de façon inductive.
  2. Avertissement aux personnes porteuses de stimulateur cardiaque : Bien que des interférences puissent se produire avec un stimulateur cardiaque implanté à très faible distance, les téléphones sans fil ne semblent pas poser de problème significatif aux porteurs de stimulateur cardiaque. Cependant, en l'état actuel des connaissances, nous recommandons aux personnes porteuses de stimulateur cardiaque de prendre des précautions lors de l'utilisation ou du transport d'un téléphone sans fil, pour s'assurer qu'il y a assez de distance entre le téléphone et le stimulateur. Ne portez pas le combiné dans une poche à la poitrine. Si vous avez une raison de soupçonner que des interférences ont lieu, éteignez immédiatement votre combiné.

Instructions relatives à la sécurité des produits

  1. Lisez et comprenez toutes les instructions.
  2. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions y compris ce qui est indiqué sur le produit.
  3. Les changements et les modifications apportés à ce produit et non expressément approuvés par le fabricant annulent la garantie et l'autorisation FCC d'utiliser cet appareil. Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant.
  4. N'utilisez pas le téléphone après de l'eau. Ne jamais répandre de liquide sur le téléviseur.
  5. z pas de nettoyant liquide ou aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
  6. Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit peut tomber et provoquer des blessures personnelles et des dégats au produit ou à d'autres biens.
  7. voir d'appel. Le chargeur et la station base nécessitant tous deux de l'électricité pour fonctionner. Vous devez disposer d'un téléphone qui ne requiert pas d'électricité pour une utilisation lors de pannes de courant, ou avoir une alimentation électrique de secours.
  8. Les fentes et les ouvertures sur le boîtier du produit sont destinées à la ventilation. Ces ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes. Le fait de placer le produit sur un lit, un tapis ou une autre surface similaire peut bloquer ces ouvertures, et il faut l'éviter. Ce produit ne doit jamais être place près ou au-dessus d'un radiateur ou d'un convecteur, ou d'une installation intégrée, à moins de fournir une ventilation ajustée.
  9. N'enforcez jamais d'objet d'aucune sorte dans ce produit à travers les fentes/ouvertures du boîtier, car cela pourrait endommager le produit, toucher des points exposés à des tensions dangereuses ou court-circuiter des pièces et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  10. Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sû
  11. Ne surchargez pas les prises de courant secteur ni les rallonges car cela peut causer un incendie ou une électrocution.
  12. à des tensions et des courants électriques dangereux ou à d'autres risques. Un remontage incorrect du produit peut provoquer une électrocution lorsque le produit est ensuite utilisé.
  13. Évitez d'utiliser le produit pendant un orage. Il peut y avoir un risque d'électrocution par la foudre.
  14. Ne placez pas le produit là où des personnes peuvent piétiner, passer ou tomber sur lui.
  15. Ne placez pas d'objets conducteurs au-dessus ou près de l'antenne.
  16. N'utilisez pas le produit pour signaler une fuite de gaz au voisinage de la fuite.
  17. N'installez pas la station de base ni le chargeur du combiné près de fours micro-ondes, de radios, de téléviseurs, de haut-parleurs ou autres appareils électriques. Ces appareils peuvent provoquer des interférences avec le produit ou recevoir des perturbations de la part du produit.
  18. Dans les situations suivantes, débranchez la station de base ou l'adaptateur du chargeur de la prise de courant et référez-vous à un centre de service autorisé : a. Si du liquide a été renversé dans le produit. b. Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé ou effiloché. c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. d. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé. f. Si le produit affiche une nette diminution de ses performances.

Instructions relatives à la sécurité

  1. N'utilisez que des batteries Li-ion rechargeables et un chargeur approuvés par le fabricant. N'utilisez pas d'autres types de piles rechargeables ou des piles non rechargeables. Les batteries peuvent provoquer un court-circuit, et l'enveloppe de la batterie peut être endommagée, entraînant une situation dangereuse.
  2. Suivez les instructions de chargement de ce manuel et les étiquettes et inscriptions d'instructions dans le combiné et les compartiments du chargeur.
  3. La batterie doit être recyclée ou éliminée de façon appropriée. Ne jetez pas la batterie dans un feu. Les cellules peuvent exploser.
  4. Ne jetez pas la batterie avec les déchets municipaux. Vérifiez les réglementations locales pour vous en débarrasser.
  5. Faites attention en manipulant les batteries afin de ne pas provoquer de court-circuit avec les matériaux conducteurs comme les bagues, les bracelets, les clés, les canifs ou les pièces de monnaie. La batterie ou le matériel conducteur peut surchauffer et provoquer des brûlures ou un incendie.
  6. N'exposez pas les batteries à la pluie ou à l'eau.
  7. N'ouvre pas et ne découpez pas la batterie. L'électrolyte libéré est corrosif et peut causer des blessures aux yeux ou à la peau. L'électrolyte peut être toxique s'il est ingéré.
  8. Pendant la charge, la batterie se réchauffe. Ceci est normal et n'est pas dangereux.

Frestyl 1

FCC ID : U2M-FS1

IC:3616C-FS1

Cet appareil est conforme à la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non souhaité.

  1. le terme "IC :" avant que le nombre de certification de radio signifie seulement que cette Industrie de Canada specifications techniques ont été rencontrées.
  2. Ce système téléphonique se conforme aux règles de la Partie 68 de la FCC et IC/DOCUMENT CS canadiens-03. Dessous de la station de base est une étiquette qui contient, parmi les autres informations, le Nombre d'Enregistrement de FCC, le Nombre d'Equivalence de Ringer (REN) et le Code d'Ordre de Service Universal, qui est RJ 11C dans les États-Unis ou CALIFORNIE 11A au Canada. Notre entreprise téléphonique peut vous demander pour ces informations.
  3. Le REN est utile pour déterminer la quantité d'appareils que vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique et en Maintenant la sonnerie de tous les appareils lorsque vous numéro de téléphone est appelé. Dans la plupart des zones, mais pas toutes, la somme des REN de tous les appareils connectés à une ligne ne doit pas dépasser 5.0. Pour être sur du nombre d'appareils que vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique, vous devez contacter l'entreprise de téléphone locale pour connaître le REN maximum dans toute région.
  4. Si votre équipement téléphonique cause des problèmes au réseau téléphonique, lagowie de téléphone peut vous demander de débrancher votre système téléphonique de la ligne jusqu'à ce que le problème ait été corrigé. Consultez votre compagnie de téléphone locale pour connaître vos droits le cas échéant.
  5. Notre compétie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, équipements, opérations ou procédures, qui peuvent affecter le bon fonctionnement de votre système téléphonique. Consultez cette compétie de téléphone locale pour connaître vos droits le cas échéant.
  6. Ce système téléphonique ne peut pas être affecté à un service à pièces de monnaie fourni par la compagnie de téléphone. Le raccordement aux lignes est soumis à tarification régionale.
  7. Ce système téléphonique a été essayé et a été trouvé pour se conformer aux limites pour B de Classe appareils numériques, conformément à la Partie 15 des Régles de FCC et RSS210 des Régles de DOCUMENT. Ces limites sont conçues pour fournir la protection raisonnable contre l'intervention nuisible dans une installation de grand public. Les opérations de ces appareils peuvent rencontrer des d'intervention tout près TV, magnétoscope, les radios, les ordinateurs, ou les autres appareils électroniques. Pour minimiser ou empêcher telle intervention, le système téléphonique ne devrait pas être placé ou déplacé près des autres appareils électroniques.
  8. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'il ne se produit pas d'interférences dans une installation particulière. Si ce système téléphonique provoque des interférences avec d'autres appareils électroniques, ce qui peut être déterminé en mettant allumant et en

éteignant le système, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

a. Nous recommendons au moins 20 pieds entre le système et d'autres appareils électroniques. b. Connectez la station de base sur une prise secteur d'un circuit séparé de celui utilisé par l'appareil qui reçoit des interférences. Consultez un revendeur ou un technicien expérimenté en électronique pour de l'aide.

Liste de contrôle des équipements

  1. Dans l'emballage combiné + base, veuillez trouver les composants suivants:

a. Station de base x 1 b. Antenne de base x 1 c. Adaptateur CA/CC de la base x 1 d. Combiné x 1 e. Antenne de combiné x 2 (Court x 1, Long x 1) f. 1100mA Li-ion Pack batterie x 1 g. Cordon téléphonique x 1 h. CD (Manuel d'utilisation), Guide rapide

  1. Dans l'emballage combiné, veuillez trouver les composants suivants :

a. Combiné x 1 b. Antenne de combiné x 2 (Court x 1, Long x 1) c. 1100mA Li-ion Pack batterie x 1 d. Chargeur de bureau x 1 e. Adaptateur CA/CC du chargeur x 1 f. Guide rapide

  1. Accessoire en option

a. Batterie secours x 1700mA Li-ion

ENGENIUS FREESTYL 1 - Liste de contrôle des équipements - 1

Caractéristiques de base du combiné

  1. LCD (Liquid Crystal Display) 4 lignes

a. L'écran LCD comprend des DEL (Diodes électroluminescentes) pour le rétroéclairage. b. La 1ère ligne du LCD comprend les icônes. c. Explication des icônes de gauche à droite

RSSI (Indicateur de force de signal de réception) Pendant un appel, le nombre de barres est proportionnel à la puissance du signal radio reçu. Mode lien (2.1) Appel en cours (Décrocher/Raccrocher) Indique quelle ligne téléphonique de la base est active. 12 (2.2) Intercom en cours Indique si le mode intercom est actif Indique l'ID du combiné avec lequel l'intercom est en communication. Mode conversation (3.1) Indicateur de haut-parleur Indique si le haut-parleur est actif (3.2) Mode combiné Son et indication (4.1) Activer la sonnerie (4.2) Désactiver la sonnerie (4.3) Mode sonnerie et vibreur (4.4) Mode vibreur (4.5) Indicateur de message en attente Désactiver PA Px Indique si le haut-parleur est désactivé Index d'adresse à deux chiffres 11 Affiche l'ID du combiné à deux chiffres. Force de la batterie Le nombre de barres est proportionnel à l'autonomie batterie restante.

d. Les 2ème et 3ème lignes du LCD, d'un maximum de 16 caractères chacune, affichent l'état, les messages, les choix de menu, ou les caractères alphanumériques modifiables par l'utilisateur.

e. La dernière ligne affiche les touches soft gauche et droite.

  1. Sonnerie

a. Sonne sur un appel entrant ou intercom.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Caractéristiques de base du combiné - 1

b. Dessins d'alertes distincts indiquent différents événements:

(1) Simple bip : saisie de touche réussie. (2) Double bip : indique la marche/l'arrêt. (3) Triple bip : échec de fonctionnement. (4) Périodique 1-Long-2-Court bip (toutes les 1 minutes) : avertissement de batterie faible, hors plage, appel en attente.

Re : Aucun bip pour une entrée de touche non valide

3. Conversation/flash (

a. Passe ou répond à un appel téléphonique ou intercom b. Envoie un signal Flash à la ligne téléphonique pour récupérer une tonalité de numérotation une fois l'appel terminé, ou pour utiliser la fonction de mise en attente offerte par la Compagnie téléphonique locale pendant un appel.

4. Haut-parleur

a. Appuyez sur la touche pour activer/désactiver le haut-parleur pendant un appel entrant, sortant ou par intercom.

a. Passez un appel intercom vers un autre combiné, un combiné de groupe (recherche de groupe) ou tous les combinés enregistrés. b. Les appels intercom sont numériques, duplex intégral, et sont effectifs sans l'aide de la base.

6. Diffusion (PTT)

a. Diffusion semi duplex vers les combinés pour annonce immédiate b. Diffusion semi duplex vers les stations de base

Appuyez sur la touche PTT sur le côté du combiné pour activer la fonction de diffusion.

7. Touches gauche/droite (□)

a. Faire un choix de menu.

8. Touches de défilément haut(↓)/bas(↑)

a. Faire défiler des enregistrements et des choix de menu. b. Règle le volume de la voix du récepteur en mode Conversation. c. Appuyez sur pour régler le volume de la sonnerie en mode Veille. d. Appuyez sur pour entrer dans l'annuaire téléphonique en mode Veille.

9. Fin; touche marche/arrêt (

a. Met fin à un appel. b. Quitte l'utilisation du menu actuel, remonte de un niveau. c. Appuyez pendant 3 secondes pour éteindre l'alimentation

  1. Touche ID APPELANT (GALLERID)

a. Revoir la liste des ID Appelants. b. Compte les ID appelants reçus et manqués.

Caractéristiques du combiné supplémentaire

  1. Enregistrement de plusieurs combinés

a. Jusqu'à 9 combinés téléphoniques peuvent être enregistrés sur une station de base. b. ID 11-19: ID individuels des combinés. c. ID 91-99: ID groupe. Les combinés peuvent "s'enregistrer", à partir du menu du combiné, à des groupe(s) et être recherchés lorsqu'un appelant par ligne fixe ou par intercom saisit un ID de groupe.

  1. Sonnerie vibreur

a. Pour la sonnerie sur appel entrant et sonnerie intercom. b. Choix de volume sonnerie six niveaux (ARRÉT/FAIBLE/MOYEN/Elevé/Vibreur/Vibreur et élefée) b. Choix parmis huit types de sonneries c. Pour la sonnerie sur appel entrant et sonnerie intercom. d. Choix de volume sonnerie six niveaux (ARRÉT/FAIBLE/MOYEN/Elevé/Vibreur/Vibreur et élefée) d. Choix parmi huit types de sonneries

  1. ID appellant

Affiche le numéro de téléphone et le nom de l'appelant sur le LCD (requiert le service ID appellant de votre compagnie de téléphonie locale)

  1. Appel en attente avec ID appelant

a. Affiche les informations sur le 2ème appel entrant sur la même ligne téléphonique lorsque le 1er appel est en cours (requiert le service de mise en attente avec ID appelant auprès de votre Compagnie de téléphonie locale)

  1. Nom avec ID appelant

a. Fait correspondre l'ID appelant avec les entrées du réseau, et une fois la correspondance faite, l'écran LCD affiche le nom ou le diminutif au lieu des simples infos d'ID appelant (requiert le service de mise en attente avec ID appelant auprès de votre compagne de téléphonie locale).

  1. DND (Ne pas déranger, c.-à-d., Sonnerie silencieuse)
  2. Journaux d'appels

a. Rappel: Mémorise les 10 numérios de téléphone (jusqu'à 26 numérios chacun) composés le plus récemment. Peut effectuer la renumerération du dernier numéro sur chacun des 10 numérios. b. Journal des appeals reçus et nouveaux: Total 50 entrées (numéro de téléphone sur 16chiffres, noms sur 16caractères, et Date/Heure), requiert le service ID appelant de votre compagnie de téléphone

locale.

c. Les nombres de téléphone et les noms peuvent être sauvegardés dans le répertoire téléphonique pendant l'affichage.

  1. Interdi. appel

a. Empêche l'utilisateur de composer des numéros sur de longues distances ou à l'international. b. Jusqu'à 5 chiffres pour chaque réglage d'interdiction d'appel, et jusqu'à 5 entrées différentes autorisées. c. Si vous avez besoin de composer un numéro spécifique pour récapituler la tonalité, il vous faut saisir ce numéro pendant le réglage de l'interdiction d'appel.

[Remarque] Il vous faut saisir l'ID utiliser précise et le mot de passe pour effectuer cette fonction. Le mot de passe par défaut est "0000".

  1. Réponse toute touche (sauf la touche soft SILENC)
  2. Garde-touches

a. Lorsque le garde-touches est sélectionné, toutes les touches sont verrouillées. Appuyez sur la touche soft DEVER (gauche) suivie de * pour libérer.

  1. Préfixe de numérotation

a. Jusqu'à 14 chiffres, y compris les pauses, un code d'accès peut être préprogrammé pour s'ajouter automatiquement devant le numéro composé lors de la numérotation à partir des journaux d'appels, du répertoire et de la numérorotation pour envoi.

  1. Mise en attente d'appont

a. Met un appel en attente

  1. Muet

a. Appuyez sur la touche soft MUET (gauche) pendant la conversation, le microphone du combiné est coupé. Appuyez sur la touche soft MICRO (gauche) pour libérer.

  1. Annuaire

a. 50 entrées, chacune stocke un numéro de téléphonique ou un ID de combiné (jusqu'à 26 chiffres) et un nom (jusqu'à 16 caractères) b. Affichage trié par ordre alphabétique et recherche par lettre. c. Numéroter à partir de l'affichage. d. Au cours du mode veille, vous pouvez entrer dans l'annuaire en appuyant sur la touche de défilé.

  1. Tonalité des touches

a. Choix de volume de tonalité des touches sur quatre niveaux

(Arret/faible/moyen/eleve).

b. Choix parmi quatre types de tonalité de touches.

  1. Minuteries d'appels

Affiche la durée d'appel pour l'appel en cours, pendant et immédiatement après l'appel.

  1. Fonction appel programmable

a. Permet à l'utilisateur de préprogrammer le code de fonction le plus utilisé dans le FREESTYL 1 qui est un Ajout au système autocommutateur. b. Jusqu'à 10 entrées peuvent être enregistrées. c. Une fois le code de function programmé, vous pouvez lancer cette fonction rapidement pendant l'appoint en appuyant sur la touche soft OPTION.

  1. Marche/Arrêt PA

a. Activer ou désactiver la fonction de diffusion. b. Lorsque PA est éteint, le combiné ne peut pas recevoir de diffusion de la base ni de combinés enregistrés; mais il peut diffuser vers la base et les autres combinés enregistrés.

  1. Affichage du Menu

a. Pour éviter une mauvaise configuration dans “Réglages appel” (MENU-4), “Réglages téléph” (MENU-5), “Réglage base” (MENU-6) et réglage Multi-base (MENU-7-3), ces réglages peuvent être masqués. b. Un mot de passe est requis avant d'entrer dans Affichage menu (MENU-8), le mot de passe par défaut du combiné est "0000". c. Lorsque vous activez ces réglages, ils ne s'affichent plus, à moins d'être déactivés en entrant de nouveau dans l'Affichage menu.

  1. Réglage groupe

a. Permet au combiné de s'enregistrer sur un ou plusieurs groupes. Re: Jusqu'à 9 groupes peuvent être souscrits.

  1. Nom personnelé

a. Permet de modifier l'écran du "FREEESTYL 1" pour avoir les mots ou les infos souhaitées, comme par exemple le nom de l'utilisateur. Remarque : Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.

  1. Changer le mot de passe

a. Permet de modifier le mot de passe du combiné, qui est requis pour entrer dans Interdi. appel (MENU-4-3) et dans Affichage menu (MENU-8). Re: Par défaut, c'est "0000".

  1. Changer le PIN

a. Permet de modifier le PIN de la base, qui est requis pour entrer dans Réglage base (MENU-6). Re: Par défaut, c'est "0000".

  1. Durée DTMF

a. À partir de MENU-6-1 pour choisir la durée variable de la tonalité DTMF. b. Par défaut, c'est 100ms. c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut, c'est "0000". Re: Il vaut mieux vérifier d'abord auprès de votre compagnie de téléphone avant de modifier.

  1. Durée de touche Flash programmable

a. À partir de MENU-6-2 pour choisir la durée de touche flash b. Choix de durée sur 9 niveaux (100 ms - 900 ms), par défaut=600 ms. c. La valeur par défaut (600 ms) fonctionne dans la plupart des régions. La modification de ce paramètre peut provoquer un non fonctionnement de la clé Flash. Ne modifies que si vous êtes certain que la nouvelle valeur fonctionne. d. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut, c'est "0000".

  1. Alloue l'ID combiné suivant au nouveau combiné

a. Utilisation du combiné enregistré à partir de MENU-6-3 pour allouer un ID de combiné suivant à un nouveau combiné. b. Si l'ID de combiné suivant n'est pas alloué, le système alloue automatiquement un ID de combiné à un nouveau combiné. c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut, c'est "0000".

  1. Effacer le combiné

a. Utilisation d'un combiné enregistré à partir de MENU-6-4 pour supprimer l'autre combiné enregistré, dans le cas où l'autre combiné enregistré est défectueux. b. Une fois l'autre combiné effacé, l'utilisateur peut enregistrer un nouveau combiné à la place. c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut, c'est "0000".

  1. Changer le PIN

Permet de modifier le PIN de la base, qui est requis pour entrer dans "Réglage base" (MENU-6-5).

a. Utilisation du combiné enregistré pour modifier le PIN à partir de MENU-6-5. b. Par défaut, le PIN est "0000".

c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut, c'est "0000".

  1. Fonction Raccroch. auto

a. Utilisation du combiné enregistré à partir de MENU-6-6 pour activer/désactiver la fonction Raccroch. auto. b. Si vous activez cette fonction, le combiné raccroche automatiquement lorsqu'interlocuteur raccroche. c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut, c'est "0000".

  1. Réglage de l'heure (Régler l'heure)

La fonction de réglage de l'heure (Régler l'heure) permet à l'utilisateur de régler la date/l'heure pour prendre en charge l'ID appelant DTMF (L'ID appelant DTMF ne contient pas la date/l'heure lors de la réception du PSTN; avec ce réglage, l'utilisateur peut revoir la date/l'heure à réception de l'ID appelant).

a. Entrez dans MENU-6 pour régler les Réglages de la base. b. Appuyez sur la touche de défilament ou pour désir la base souhaitée. c. Entrez le PIN de la base (Par défaut, c'est "0000"). d. Entrez "7" pour entrer dans le Réglement de l'heure (Régler l'heure). e. Entrez 4 digits for MM/JJ(Mois/Jour), puis entrez 4 chiffres pour hh: mm (Heures : Minutes) f. Appuyez sur ENREG. (touche soft gauche) pour terminer le réglage.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Caractéristiques du combiné supplémentaire - 1

ENGENIUS FREESTYL 1 - Caractéristiques du combiné supplémentaire - 2

Caractéristiques principales de la station de base

  1. Antenne

a. Le port antenne comprend un connecteur filtre normal ; pour enlever l'antenne ou le câble, tournez dans le sens antihoraire ; pour installer, tournez dans le sens horaire. Une mauvaise installation peut endommager le connecteur. b. Lorsque vous utilisez une antenne extérieure, placez l'antenne (pas la station de base elle-même) aussi haut que possible pour un chemin de transmission dégagé.

  1. DEL

a. Alimentation : ceci indique que la station de base est alimentée. b. En cours d'utilisation : ceci indique une ligne téléphonique active. c. Diffusion : ceci indique qu'une "Diffusion" est en cours.

  1. Bouton de Réinitialisation

a. Restaure la station de base aux réglages d'usine b. Le bouton de réinitialisation est en retrait pour éviter une réinitialisation accidentelle du système. c. Tous les combinés (y compris l'administrateur) et les bases supplémentaires doivent être réenregistrés après une réinitialisation de la station de base.

  1. Bouton d'Enregistrement (REG)

Entre dans le mode d'enregistrement avec le combiné, et alloue une ID de combiné (11-19).

  1. Prise ligne

Connecteur standard RJ-11C/CA-11A pour brancher sur une ligne téléphonique

  1. Prise téléphonique

Une autre RJ-11C pour brancher sur le répondeur optionnel

  1. Touches de numérotation

a. Entrez le n° de téléphone après avoir appuyé sur la touche haut-parleur. b. Entrez l'ID du combiné ou l'ID du groupe lorsque vous faites un appel intercom ou une diffusion. c. Entrez le n° tel lors du stockage du répertoire de numéros abrégés de la base.

  1. Touches de fonctions

a. TRANSFERER (TRANSFER): au cours de conversation, appuyez sur la touche pour transférer l'appel à un combiné enregistré. b. MéMOIRE (MEMORY): mémorise un numéro de téléphone dans la mémoire de numérotation abrégée de l'unité de base. jusqu'à 20 années. Ou recupère un numéro de téléphone de la mémoire de numérotation abrégée au cours de la conversation. c. ATTENTE (HOLD): appuyez sur la touche pour permettre l'appel en attente. d. FLASH (FLASH): appuyez sur la touche pour envoyer un signal Flash à la ligne téléphonique pour recuperer une tonalité de numérotation une fois l'expérience terminée, ou pour utiliser la fonction de mise en attente offerte par la Compagnie téléphonique locale pendant un appel. e. RAPPEL/P (REDALP): appuyez sur la touche pour récapurer le dernier numéro composé. Ou enregistre un temps de pause (1 seconde) lors de la mémorisation d'un numéro abrégée.

a. Augmente ou diminue le volume de la sonnerie pendant le mode veille. b. Augmente ou diminue le volume de la voix pendant le mode conversation.

a. Appuyez sur la touche pour obtenir la tonalité, suivie par le numéro de téléphone pour passer un appel SORTANT. b. Appuyez de nouveau sur la touche pour raccrocher l'appel. c. Lorsque le haut-parleur est activé, le rétroéclairage de la touche s'allume également.

a. Entrez l'ID du combiné puis appuyez sur la touche pour activer la fonction d'intercom à double sens. b. Entrez l'ID du combiné puis maintenez enfoncée la touche pendant plus d'une seconde pour activer la fonction de diffusion.

  1. Touche INTERCOM/DIFFUSION (INTERCOM BROADCAST) Re : Appuyez sur la touche INTERCOM/DIFFUSION sans entrer d'abord d'ID de combiné, tous les combinés enregistrés sont actifs.
  2. Prise Entrée CC : pour brancher l'adaptateur d'alimentation

ENGENIUS FREESTYL 1 - Caractéristiques principales de la station de base - 1

1. Entrée CC

Se connecte sur l'adaptateur CA du chargeur.

2. Slot de chargement du combiné

a. Charge la batterie du combiné lorsque celui-ci est placé sur sa station d'accueil. b. Référez-vous au LCD du combiné pour connaître l'état de charge.

Chargement: la barre d'état de la batterie fonctionne et l'écran LCD affiche : Chargement (2) Complètement chargée : la barre d'état de la batterie reste immobile et l'écran LCD affiche “Charge complète” (3) Échec chargement : En cas d'erreur survenant pendant le mode de chargement, l'écran LCD afficherait "Échec chargement"

3. Slot de chargement de la batterie de secours

a. Charge la batterie de secours lorsque celle-ci est placée dans le slot. b. DEL en tant qu'indicateur de chargement de la batterie de secours

(1) Le slot est vide et l'alimentation est en marche : La DEL est éteinte (2) La batterie est en cours de chargement : La DEL est allumée en vert (3) Complètement chargée : La DEL est éteinte

  1. Il est impossible de surcharger la batterie avec ce chargeur.
  2. L'adaptateur pour recharger la station peut servir comme chargeur de voyage également. Toutefois, vous ne pouvez pas éteindre l'appareil pendant le chargement du combiné via le chargeur de voyage. Un message d'avertissement "Débranchez le chargeur de voyage puis coupez l'alimentation" s'affiche sur le LCD.

Remarques :

  1. Chargez complètement les packs batterie avant la première utilisation.
  2. Le combiné et les deux batteries de secours peuvent être rechargées en même temps.
  3. Le combiné est automatiquement "allumé" lorsqu'il est placé sur le slot de chargement.
  4. Toutefois, si vous videz la batterie, il faut environ une minute pour que le combiné s'allume automatiquement.

Installation de la station de base

Il y a trois configurations possibles pour la station de base :

  • Station de base seule
  • Station de base plus répondeur téléphonique
  • Station de base plus téléphone

Pour de meilleures performances, maintenez une distance d'au moins 1 mètre (environ 3 pieds) entre la station de base et autres appareils électroniques (ex: téléviseur, ordinateur, chaîne stéréo, télécopieur, répondeur, téléphone sans fil, etc.)

  1. Installez l'antenne de la station de base.

Le port antenne comprend un connecteur fileté normal ; pour installer, tournez dans le sens horaire ; pour enlever l'antenne ou le cable, tournez dans le sens

antihoraire. Une mauvaise installation peut endommager le connecteur.

  1. Branchez l'extrémité transformateur de l'adaptateur CA/CC de la station de base dans une prise secteur standard, branchez l'autre extrémité dans la prise "Entrée CC" à l'arrière de la station de base.

a. La prise CC de l'adaptateur de base est plus grande en dimensions que la prise CC du chargeur. La prise CC de l'adaptateur du chargeur ne s'insère pas dans la prise Entrée CC de la base. b. L'alimentation électrique de la station de base (Adaptateur CC) et la ligne téléphonique doivent être branchées sur un onduleur avec protection de la ligne téléphonique.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Installation de la station de base - 1

  1. Branchez le cordon téléphonique sur la prise "LIGNE"
  2. Un téléphone standard ou un réseauteur peuvent être branchés sur la prise adjacente au fond de la station de base marquée TEL

Installation du chargeur et du combiné

  1. Branchez l'extrémité transformateur de l'adaptateur CA/CC du chargeur dans une prise secteur standard, branchez l'autre extrémité dans la prise "Entrée CC" à l'arrière du chargeur.
  2. Installez le pack batterie dans le combiné.
  3. Installez l'antenne du combiné.
  4. Placez le combiné sur le slot avant du chargeur.
  5. Chargez complètement la batterie pendant trois heures avant utilisation.
  6. Le système téléphonique est maintenant prêt à réaliser les fonctions de base telles que passer et recevoir des appels téléphoniques et des appels intercom. Aucune programmation de la station de base ou du combiné n'est nécessaire pour les opérations de base.

Remarque :

  1. Les combinés livrés avec la station de base sont préenregistrés en usine. Si vous avez un nouveau combiné, vous devrez enregistrer le combiné avec la station de base afin qu'il soit reconnu comme un combiné membre par la(les) base(s) et par les autres combinés. Voir Enregistrement du combiné.
  2. Chargez complètement les packs batterie avant la première utilisation.

Modes de fonctionnement

La station de base et le combiné ont tous deux des niveaux de fonctionnement pendant lesquels seules certaines procédures de fonctions peuvent être exécutées.

A. Modes de fonctionnement de la base

  1. Mode INACTIF- ceci est le mode par défaut. Le haut-parleur, l'intercom, la diffusion, et les touches de volume sont actifs en mode INACTIF.
  2. Mode CONVERSATION- la base fonctionne dans ce mode pendant un appel téléphonique, ou l'utilisation de l'intercom ou de la diffusion. Les touches de numérotation, "Transférer", "Mémoire", "Attente", "Flash" et "Recomposition/P" fonctionnent dans ce mode. Les DEL "En cours d'utilisation", "Intercom", et "Diffusion" s'allument respectivement.
  3. Mode ENREGISTREMENT - La base entre dans ce mode en appuyant sur le bouton REG pendant trois secondes. Il n'y a pas de touches actives sur la base une fois ce mode choisi. Les DEL du haut-parleur et de l'Intercom sont allumés en mode Enregistrement, et également une sonnerie d'invite est émise.

B. Modes de fonctionnement du combiné

  1. Mode Veille - ceci est le mode par défaut.

a. En l'absence d'activité, le combiné passe automatiquement en mode SOMMEIL/INACTIF pour économiser la puissance de la batterie. b. Le combiné peut être complètement éteint en appuyant sur la touche FIN pendant 3 secondes. c. L'affichage de l'écran d'inactivité (nom personnalisé) peut être modifié. d. Le numéro à 2 chiffres représente l'ID du combiné.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Modes de fonctionnement - 1

  1. Mode Menu

a. Appuyez sur la touche soft droite pour active le mode Menu. b. En mode menu, les paramètres du combiné et des informations contenues dans la mémoire peuvent être modifiés. c. Les fonctions disponibles via le besoin de Menu sonttraitéesplusendétaillàpagap38. d. La structure de Menu s'affiche comme cïddssous :

ENGENIUS FREESTYL 1 - Modes de fonctionnement - 2

ENGENIUS FREESTYL 1 - Modes de fonctionnement - 3

A. a partir du combiné

  1. Appuyez sur FLASH, attendez la tonalité, puis entrez le numéro de téléphone.
  2. Sinon, vous pouvez saisir d'abord le numéro de téléphone puis appuyer sur la touche FLASH. Quand vous utilisez cette méthode, vous pouvez utiliser les touches soft EFFAC. (gauche) et SUPPR (droite) pour modifier le numéro saisi. "SUPPR" efface le dernier chiffre entré. "EFFAC." efface la ligne entière, mais reste en mode numérotation.
  3. Numérotation abrégée par accès aux entrées de l'annuaire téléphonique (Menu → 2)

a. Appuyez sur la touche de défilément ↓ ou ↑ pour entrer dans l'annuaire. b. Appuyez sur pour composer le numéro

  1. Pour interrompre la numérotation, appuyez sur la touche 0.

ENGENIUS FREESTYL 1 - a partir du combiné - 1

ENGENIUS FREESTYL 1 - a partir du combiné - 2

ENGENIUS FREESTYL 1 - a partir du combiné - 3

ENGENIUS FREESTYL 1 - a partir du combiné - 4

Remarques :

  1. Si la ligne est occupée, le LCD affiche "Pas de ligne disponible" et le combiné retourne en mode veille.
  2. Si le lien ne peut pas être établi, le LCD affiche "Pas de base" après un retard de 12 secondes.
  3. Une minuterie de durée d'appel commence à afficher la durée de l'appel une fois le lien établi.

B. depuis la base

  1. Appuyez sur, attendez la tonalité, puis entrez le numéro de téléphone.
  2. Numérotation abrégée par accès aux entrées de la mémoire de la base. Appuyez sur , puis appuyez sur MEMORY et sur l'emplacement du numéro abrégé "N" (N: 00~19)
  3. Appuyez de nouveau sur pour raccrocher l'appel.

Faire un appel double sens / intercom

Le système téléphonique sans fil FREESTYL 1 permet l'indépendance des appels radio privés, Intercom/double sens par rapport à la station de base. La communication Intercom/double sens peut être faite depuis ou vers les stations de base et des combinés.

A. Appels combinés vers combiné

  1. Appuyez sur la touche intercom transfer suivie par un ID de combiné ou un ID de groupe à 2 chiffres.
  2. Appuyez sur la touche pourmettre fin à l'appel.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Appels combinés vers combiné - 1

Remarques :

  1. Les appels Intercom peuvent être passées que la station de base soit présente ou non.
  2. Si vous saisissez un ID de groupe, le premier combiné (appartenant à ce groupe) qui répond établit un lien avec l'appelant. Voir Enregistrement d'un combiné dans un groupe.
  3. Si le lien ne peut pas être établi, le LCD affiche "Pas de connex." après un début de 12 secondes.

B. Intercom/double sens depuis la base vers le combiné

  1. Appuyez sur la touche intercom BROADCAST sur la station de base pour appeler par intercom tous les combinés enregistrés. Le premier combiné qui répond établit une liaison voix avec la base.
  2. Ou appuyez sur un ID de combiné / ID de groupe à 2 chiffres suivi par la touche intercom BROADCAST pour contacter par intercom le combiné/le groupe choisi.
  3. La DEL INTERCOM clignote jusqu'à ce que le combiné réponde.
  4. L'unité de base recherche pendant 30 secondes, puis termine la recherche si aucun combiné ne répond.
  5. Avant qu'un combiné ne réponde, l'INTERCOM ne peut être annulé que depuis la base en appuyant de nouveau sur INTERCOM BROADCAST. Cependant, une fois qu'un combiné répond, la base et le combiné répondant peuvent tous deux mettre fin à l'appel.

C. intercom/double sens depuis le combiné vers la base

  1. Appuyez sur la touche intercom TRANSFER suivie de la touche soft gauche -- BASE

ENGENIUS FREESTYL 1 - intercom/double sens depuis le combiné vers la base - 1

  1. La base sonne, jusqu'à appui sur la touche intercom BROADCAST pour connecter l'appel intercom avec le combiné.

A. Appels combinés vers combiné

  1. Diffusion vers tous les combinés

a. Appuyez et maintenez la touche (côté gauche de l'appareil) à partir d'un combiné. b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné initiateur diffuse vers tous les combinés à portée de communication. c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son "bip"; le haut-parleur des combinés de destination s'allume. d. Communiqué de touche PTT pourmettre fin à la diffusion.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Appels combinés vers combiné - 1

  1. Diffusion vers un groupe de combinés

a. Entrez l'ID de groupe, puis appuyez et maintenez la touche (côté gauche du combiné). b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné initiateur diffuse vers tous les combinés à portée de communication. c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son "bip" ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume. d. Communiqué de touché PTT pour permettre fin à la diffusion.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Appels combinés vers combiné - 2

  1. Diffusion vers un combiné en particulier

a. Entrez l'ID de groupe, puis appuyez et maintenez la touche (côté gauche du combiné). b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné initiateur diffuse vers tous les combinés à portée de communication. c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son "bip" ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume. d. Communiqué de touche pour permettre fin à la diffusion.

B. diffuser depuis la base vers le combiné

  1. Diffuser vers tous les combinés

a. Appuyez sur la touche INTERCOM BROADCAST sur la station de base pour appeler par intercom tous les combinés enregistrés. b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné initiateur diffuse vers tous les combinés. c. La DEL DIFFUSION s'allume. d. Appuyez de nouveau sur la touche intercom BROADCAST et retournez à la fin de la diffusion.

ENGENIUS FREESTYL 1 - diffuser depuis la base vers le combiné - 1

  1. Diffusion vers un groupe de combinés

a. Entrez un ID de groupe et appuyez sur la touche INTERCOM (côte gauche du combiné). b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné initiateur diffuse vers tous les combinés à portée de communication. c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son "bip"; le haut-parleur des combinés de destination s'allume. d. Appuyez sur la touche intercom BROADCAST pour permettre fin à la diffusion.

  1. Diffusion vers un combiné en particulier

a. Entrez un ID de combiné et appuyez sur la touche INTERCOM BROADCAST. b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné initiateur diffuse vers tous les combinés à portée de communication. c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son "bip"; le haut-parleur des combinés de destination s'allume. d. Appuyez sur la touche intercom BROADCAST pour permettre fin à la diffusion.

ENGENIUS FREESTYL 1 - diffuser depuis la base vers le combiné - 2

C. diffusion depuis le combiné vers la base

  1. Diffuser vers la station de base

a. Entrez l'ID de la base (10) et appuyez sur la touche PTT. b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné initiateur diffuse vers toutes les stations de base. c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son "bip" ; le haut-parleur de la base s'allume. d. Appuyez sur la touche et returnez à la fin de la diffusion.

ENGENIUS FREESTYL 1 - diffusion depuis le combiné vers la base - 1

A. a partir du combiné

  1. Appuyez sur la touche soft RECOMP. (gauche).
  2. Le LCD affiche le dernier numéro de téléphone composé. Pour composer ce numéro, appuyez sur la touche F1E6
  3. Utilisez la touche ou pour faire défiler parmi les 10 derniers numéros de téléphone composés. Choisissez et appuyez sur la touche [Remarque]Les numéros Intercom (ID combiné) ne sont pas stockés dans le journal des 10 derniers numéros composés.

B. depuis la base

  1. Appuyez sur la touche, après avoir entendu la tonalité, puis sur la touche REDIALIP, le dernier numero compose est numérotré.

A. combiné

  1. Lorsqu'un appel arrive, le LCD affiche le message de l'ID appelant, et la sonnerie ou le vibreur se déclenché, sauf s'il a été coupé.
  2. Si le combiné est sur la station de charge (la sonnerie passe momentané yez sur la touche pour démarrer la conversation.

ENGENIUS FREESTYL 1 - combiné - 1

ENGENIUS FREESTYL 1 - combiné - 2

Re : Vous pouvez activer “Toutes touches” à partir de MENU-5-2

Remarques :

  1. Vous pouvez appuyer sur la touche soft SILENC (gauche) si

Vous choisissez d'ignorer l'appel. Contrairement à éteindre la sonnerie (à partir du menu du combiné), l'utilisation de la touche SILENC est valide uniquement pour l'appel en cours.

  1. Si le service ID appelant est disponible, le LCD affiche les informations sur l'appel entrant. Si le LCD affiche "Privé" ou "Inconnu", les informations de l'appelant ont peut-être été bloquées par l'appelant ou par la Compagnie de téléphone d'origine.

B. base

  1. Lorsqu'un appel entrant arrive, la sonnerie retentit, la DEL du haut-parleur clignote.
  2. Appuyez sur le pour répondre à l'appel.

A. appel intercom depuis le combiné

ENGENIUS FREESTYL 1 - appel intercom depuis le combiné - 1

  1. Lorsqu'un appel intercom arrive (provenant d'autres combinés, ex. Combiné 12), la sonnerie ou le vibreur se déclenche, sauf s'il a été coupé. Appuyez sur FLUSS pour répondre à l'appel intercom.
  2. Si le combiné est sur la station de charge (la sonnerie passe momentanément sur "Sonnerie" si elle est réglée sur "Vibreur"), soulevez le combiné et démarrez la conversation.
  3. Si le combiné n'est pas sur la station, appuyez sur toute touche (sauf la touche soft SILENT) pour répondre.

Remarques :

  1. Le LCD affiche l'ID du combiné de l'appelant.
  2. Vous pouvez appuyer sur la touche soft SILENC (gauche) si vous choisissez d'ignorer l'appel. Contrairement à éteindre la sonnerie, l'utilisation de la touche SILENC est valide uniquement pour l'appel en cours.

B. appel intercom depuis la base

  1. Lorsqu'un appel intercom arrive, (appel de la base), la sonnerie ou le vibreur se déclenche à moins qu'il ait été éteint. Appuyez sur FLASH pour répondre à l'appel intercom.
  2. Si le combiné est sur la station de charge (la sonnerie passe momentanément sur "Sonnerie" si elle est réglée sur "Vibreur"), soulevez le combiné et démarrez la conversation.

A. a partir du combiné

Pour permettre la fin d'un appel téléphonique ou intercom, appuyez sur la touche ou placez le combiné sur sa station de charge.

B. depuis la base

Pour terminer un appel téléphonique, appuyez sur la touche Pour terminer un appel intercom, appuyez sur la touche INTERCOM BROADCAST.

Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur) du combiné

  1. Le volume de la voix ne peut être réglé que pendant un appel.
  2. Il y a 6 niveaux de besoin pour le volume. Par défaut = 3. Utilisez la touche ou pour régler
  3. Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les appels à partir jusqu'à modification.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur) du combiné - 1

Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du combiné

  1. Le volume de la voix ne peut être réglé que pendant un appel.
  2. Il y a 6 niveaux de besoin pour le volume. Par défaut = 3. Utilisez la touche ou pour régler
  3. Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les appels à partir jusqu'à modification.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du combiné - 1

Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur de la base

  1. Le volume de la voix ne peut être réglé que pendant un appel.
  2. Il y a 6 niveaux de besoin pour le volume. Par défaut = 3. Utilisez la touche + ou - pour régler
  3. Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les appels à partir jusqu'à modification.

Mettre un appel en attente

  1. Lorsqu'un appel est en cours, il peut être mis en attente en appuyant sur la touche CALLERID.
  2. Pour retourner à la conversation, appuyez sur la touche soft LACHER (gauche)

ENGENIUS FREESTYL 1 - Mettre un appel en attente - 1

Remarques :

  1. La mise en attente d'un appel peut être "annulée" par le combiné qui l'a initiée. Mais si le combiné appuie sur la touche pour sortir de voirle, alors les autres combinés peuvent appuyer sur ou sur pour prendre cet appel en attente (En cas d'appui sur sur la base, elle peut également prendre l'appel en attente).
  2. Le LCD du combiné affiche qu'un appel est en attente. Une tonalité d'alerte (double bip) toutes les 30 secondes rappelle au combiné qu'un appel est en attente.
  3. Si l'opération (ex: transfert d'appel) échoue après avoir mis un appel en attente, l'appel en attente peut être perdu.

Muet

  1. Une fois qu'un lien est établi, vous pouvez appuyer sur la touche soft MUET (gauche) pour couper le microphone du combiné.
  2. Lorsque Muet est actif, l'interlocuteur n'entend pas votre voix, mais peut toujours vous parler.
  3. Pour quitter l'état muet, appuyez sur la touche soft MICRO (gauche). Muet n'est effectif que pour l'appel en cours.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Muet - 1

Ne pas déranger (sonnerie silencieuse)

  1. Entre la série de touches MENU-3-1, puis choisissez "Arrêt". Appuyez sur SÉLEC (gauche) pour confirmer votre choix. Ceci va éteindre la sonnerie jusqu'à ce qu'elle soit rallumée à partir du menu. Re : Lorsque la sonnerie est réglée sur "Arrêt", l'écran de voir affiche "Sonnerie désac."
  2. Pour couper temporairement la sonnerie lorsqu'un appel arrive, appuyez sur la touche soft (gauche).

Garde-toches

  1. Pour éviter de composer un numéro par accident, vous pouvez appuyer sur la touche soft MENU (droite), puis appuyer sur “*” pour désactiver l'option Garde-touches. Le clavier du combiné est verrouillé. Aucune entrée de touche n'est acceptée.
  2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche soft DEVER. (gauche), puis, dans les 2 secondes, appuyez sur le chiffre "1" pour déverrouiller.
  3. Le Garde-touches est effectif jusqu'au déverrouillage.

Recharge et remplacement de la batterie

  1. Chargez la batterie lorsqu'un ou plusieurs des effets suivants survient :

a. Le téléphone bipe deux fois toutes les deux secondes. b. L'icône de batterie est vide. c. Le téléphone ne répond pas quand une touche est enfoncée. d. Le LCD et le rétroéclairage deviennent sombres. e. Vous ressentez des réductions de portée de communication.

  1. Vous pouvez remplacer la batterie du combiné après avoir mis l'appel en cours en attente.
  2. L'autonomie en conversation et en veille de la batterie dépend du motif conversation/veille et de la distance d'utilisation. Il est recommandé de remettre le combiné sur la station de charge aussi souvent que possible pour de meilleures performances. N'utilisez que la batterie et le chargeur fournis par le fabricant!

ENGENIUS FREESTYL 1 - Recharge et remplacement de la batterie - 1

ENGENIUS FREESTYL 1 - Recharge et remplacement de la batterie - 2

App. sur * confirmer le déver

Enregistrement du combiné

  1. Si vos combinés ont été achetés comme faisant partie du système, ils ont été préenregistrés avec la station de base en usine.
  2. Un ID combiné à "00" indique que c'est un nouveau combiné ou que l'ID a été effacé. Vous devez enregistrer le combiné avec la station de base.
  3. Enregistrement :

a. Appuyez sur MENU-7 pour entrer dans le mode Enregistrement b. Maintenez enfoncé le bouton d'enregistrement (REG) de la base pendant 2 secondes jusqu'à ce que les DEL s'allument et clignotent, la base émettant également une sonnerie pour vous rappeler qu'elle est en mode enregistrement. c. Appuyez sur la touche "1" du combiné, ceci termine le processus d'enregistrement. La station de base attribue un ID de combiné entre 12 et 19. L'ID attribué s'affiche sur le LCD du combiné, ce qui indique que l'enregistrement a réussi. d. Répétez les étapes ci-dessus pour tous les combinés supplémentaires.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Enregistrement du combiné - 1

ENGENIUS FREESTYL 1 - Enregistrement du combiné - 2

  1. Annuler l'enregistrement :

a. Vous pouvez annuler l'enregistrement du combiné que vous utilisez à partir de la base. L'annulation de l'enregistrement réinitialise l'ID du combiné à 00, efface le code de sécurité système et libère l'ancien ID pour un futur enregistrement. b. APRÈS annulation de l'enregistrement, le combiné ne peut plus utiliser la base pour passer ou recevoir des appels, ni pour communiquer par intercom avec les autres combinés. c. Appuyez sur MENU-7 pour entrer dans le mode Enregistrement d. Maintenez enfoncé le bouton d'enregistrement (REG) de la base pendant 2 secondes jusqu'à ce que les DEL s'allument et clignotent. e. Appuyez sur la touche "2" du combiné, ceci termine le processus d'annulation de l'enregistrement. En

ENGENIUS FREESTYL 1 - Enregistrement du combiné - 3

cas de succès de l'annulation de l'enregistrement, le combiné affiche "S'enregistrer".

Remarques :

  1. La base a un début d'expiration de l'enregistrement de 30 secondes à compter de l'appui sur le bouton REG. Le combiné a un début d'expiration de l'enregistrement de 12 secondes à partir du choix de l'option d'enregistrement ou d'annulation de l'enregistrement. La base et le combiné quittent automatiquement le mode d'enregistrement après le début d'expiration.
  2. Répétez le processus d'enregistrement ou d'annulation de l'enregistrement en cas d'échec.

Enregistrement d'un combiné dans un groupe.

  1. Jusqu'à neuf groupes de combinés (91-99) peuvent être définis et les combinés peuvent décider de quels groupes ils souhaitent faire partie.
  2. Par exemple, Groupe 1 représente le groupe de service client, Groupe 2 représente voir des sonneries entrantes pour tous les appels liés aux ventes et au marketing. Alors le combiné 11 doit "s'enregistrer" aux groupes 2 et 3.
  3. Choix de groupes :

a. Appuyez sur le combiné pour le MENU-4 pour entrer dans le menu de Réglages appel b. Appuyez sur le numéro “2”, le combiné entre dans le menu de réglage du groupe. c. Appuyez sur la touche soft OPTION suivie par la touche "1" pour s'enregistrer au groupe ("9#, #:1~9). Entrez 1~9. d. Répétez pour tous les groupes souhaités. e. Supprimez les de groupes en appuyant sur la touche soft OPTION suivie par la touche "2" pour annuler l'enregistrement au groupe.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Enregistrement d'un combiné dans un groupe. - 1

ENGENIUS FREESTYL 1 - Enregistrement d'un combiné dans un groupe. - 2

ENGENIUS FREESTYL 1 - Enregistrement d'un combiné dans un groupe. - 3

ENGENIUS FREESTYL 1 - Enregistrement d'un combiné dans un groupe. - 4

Remarques :

  1. Le combiné peut changer d'affiliations de groupes à tout moment.
  2. La base n'est pas responsable des affectations de groupes. Par conséquent, elle ne peut pas annuler l'enregistrement d'un

combiné dans un groupe.

  1. Quand une ligne extérieure ou un appel intercom entre un ID de groupe, tous les combinés enregistrés dans ce groupe sonnent. Le premier combiné à répondre établit un lien avec l'appeivant. Ensuite, il s'agit d'un appel entre deux personnes, et non plus de un vers plusieurs personnes.

Mise en attente d'appel

Quand un appel téléphonique est en cours, vous pouvez le transférer entre différents combinés ou le transférer vers la base.

Transfert direct depuis le combiné

  1. Appuyez sur la touche IDHOLD pour permettre l'appel en attente.
  2. Appuyez sur la touche soft XFER (droite), suivie par l'ID du combiné ou de la BASE de destination (gauche), l'appel en attente est alors transféré directement.

Une fois l'appel transféré vers le combiné ou la base de destination, le combiné initial revient automatiquement en mode veille.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Transfert direct depuis le combiné - 1

Transfert indirect depuis le combiné

Si vous voulez parler au combiné ou à la base de destination avant de transférer l'appel, vous pouvez utiliser la méthode ci-dessous :

  1. Pendant l'appel, appuyez sur la touche [INTERCOM TRANSFER], suivie par la saisie de l'ID du combiné ou de la BASE de destination (gauche).
  2. Appuyez sur le ou le du combiné de destination ou appuyez sur la touche intercom BROADCAST de la base pour répondre à l'appel intercom, vous pouvez maintenant parler au combiné de destination. Après la conversation, appuyez sur pour terminer l'appel intercom, puis le combiné de destination est en mesure de prendre l'appel entrant.

Une fois l'appel transféré vers le combiné ou la base de destination, le combiné initial revient automatiquement en mode veille.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Transfert indirect depuis le combiné - 1

ENGENIUS FREESTYL 1 - Transfert indirect depuis le combiné - 2

Transfert direct depuis la base

  1. Appuyez sur la touche HOLD de la base pour permettre l'appel en attente. Re : Lorsque l'appel est en attente, les DEL de la base utilisée et du haut-parleur clignotent.
  2. Entrez l'ID du combiné de destination suivi de la touche TRANSFER, le combiné de destination sonne, appuyez sur la touche ou du combiné de destination pour prendre l'appel. Une fois l'appel pris par le combiné de destination, la base revient automatiquement en mode veille.

Transfert indirect depuis la base

Si vous voulez parler au combiné de destination avant de transférer l'expérience, vous pouvez utiliser la méthode ci-dessous :

  1. Appuyez sur l'ID du combiné de destination suivi par la touche intercom BROADCAST de la base pour appeler par intercom le combiné de destination.
  2. Appuyez sur le ou le du combiné de destination pour répondre à l'appel intercom, vous pouvez maintenant parler au combiné de destination.

Après la conversation, appuyez sur INTERCOM BROADCAST pour terminer l'appel intercom, puis le combiné de destination prend l'appel entrant en attente.

Remarques : Si le combiné de destination ne répond pas une fois le délai d'expiration de la recherche passé, l'appel est rerouté vers le combiné d'origine.

Fonctionnement de l'annulaire

  1. Vous pouvez stocker jusqu'à 50 entrées dans l'annulaire. Chacune permet de stocker un numéro de téléphonique ou un ID de combiné (jusqu'à 26 chiffres) et un nom (jusqu'à 16 caractères).
  2. Pour accéder à l'annulaire, appuyez sur la touche soft MENU (droite), suivie de "2" ; ou appuyez sur la touche de défilement ♦ quand le combiné est en mode veille.
  3. Pour ajouter une nouvelle entrée :

ENGENIUS FREESTYL 1 - Fonctionnement de l'annulaire - 1

a. Appuyez sur la touche soft AJOUT (gauche). b. Entrez le nom à l'invite LCD "Nom?" Utilisez la touche soft SUPPR (droite) pour supprimer le dernier chiffre entré. Une fois terminé, appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour enregistrer. Re: Jusqu'à 16 caractères peuvent être entrés en tant que nom. c. Il vous est alors demandé de saisir un numéro pour le nom vient d'être entré. Re: Jusqu'à 26 chiffres peuvent être entrés pour le numéro. d. Après avoir entré un numéro, appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour enregistrer cette entrée dans l'annuaire. e. Entrez une donnée d'annuaire sans nom, tous les enregistrements sans nom sont placés en haut de la liste d'annuaire. f. Pour entrer le nom, appuyez sur le chiffre du clavier correspondant une ou plusieurs fois selon l'ordre du caractère sur la touche. Voir le tableau ci-dessous pour une liste des caractères disponibles et leurs commandes. Par exemple, appuyez sur "2" une fois pour le caractère "A", deux fois pour "B", etc.

Remarque :

  1. Quand vous entrez un numéro de téléphone, le curseur avance automatiquement à la zone du chiffre suivant. Utilisez la touche de défilament ou pour déplacer le curseur d'avant en arrière pour insérer ou supprimer (le chiffre avant le curseur, ou à gauche du curseur si le curseur est sur la droite du dernier chiffre).
  2. Lorsque vous entrez un nom, le curseur avance automatiquement au champ de caractère suivant si vous appuyez sur une touche différente pour le caractère suivant. Si vous nevez saisir des caractères consécutifs à partir de la même touche, vous pouvez attendre que le curseur avance ou utiliser la touche de défilament ou pour déplacer le curseur vers l'arrière ou vers l'avant manuellement. Utilisez également ou pour déplacer le curseur afin d'insérer (à gauche du curseur) ou supprimer (le caractère au-dessus du curseur, ou à gauche du curseur s'il est à droite du dernier caractère).
  3. Par défaut, toutes les lettres sont entrées en majuscule. Utilisez la

ENGENIUS FREESTYL 1 - Remarque : - 1

ENGENIUS FREESTYL 1 - Remarque : - 2

touche * pour basculer entre les majuscules et minuscules.

  1. Une entrée “Pause” représenté un-delai de 1 seconde dans la composition des chiffres suivants, ce qui est utile pour composer une suite de numérose segmentés (ex code d'accès, numéro de carte de crédit, enregistrement d'avion automatique, etc.. La pause est saisie en appuyant deux fois sur la touche # (Le LCD affiche P). La saisie de deux pauses (PP) provoque 2 secondes de pause dans la numération.
  2. Table de caractères :
ToucheCaractères et commandes
1‘+,'.*() & 1
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
00
*Caps – en édition de caractères. * – en édition de numéro.
#Espace – en mode d'édition de caractères.

& P (pause) – en édition de numéro

  1. Les entrées sont classées par ordre alphabé
  2. La première ligne de l'écran LCD affiche le nom et la 2^ème ligne indique le numéro de téléphone. Si le numéro de téléphone est plus long que 16, appuyez sur la touche soft OPTION (droite) etCHOisissez l'Option 3 pour afficher le numéro complet.
  3. Pour rechercher un enregistrement :

a. Utilisez la touche de défilément pour entrer dans le mode annuaire. b. Appuyez sur la touche qui correspond au premier caractère du nom que vous recherchez. c. Par exemple, vous recherchez "EnGenius", appuyez alors une fois sur le numéro "3". d. Utilisez la touche de défilément ou pour repérer

L'enregistrement exact que vous recherchez.

  1. Pour effacer l'annuaire :

a. Utilisez la touche de défilément ou la méthode de recherche alphabétique pour répérez l'enregistrement que vous recherchez.

ENGENIUS FREESTYL 1 - & P (pause) – en édition de numéro - 1

b. Appuyez sur la touche soft OPTION (droite) pour entrer dans le menu d'édition. c. Appuyez sur "1" pour effacer l'entrée de téléphone désignée. d. Le LCD affiche "Supp. entrée?" Appuyez sur la touche soft [ou] (gauche) pour confirmer votre modification.

ENGENIUS FREESTYL 1 - & P (pause) – en édition de numéro - 2

  1. Pour opérer l'anuaire :

a. Utilisez la touche de défilément ou la méthode de recherche alphabétique pour repérer l'enregistrement à effacer ou modifier.

ENGENIUS FREESTYL 1 - & P (pause) – en édition de numéro - 3

b. Appuyez sur la touche soft OPTION (droite) pour entrer dans le menu d'édition. c. Appuyez sur "2" pour effacer l'entrée de téléphone désignée.

  1. Numéroter à partir de l'affichage :

a. Appuyez sur ou pour composer le numéro de téléphone ou l'ID de combiné affiché.

Interdiction d'appel

  1. Empêche l'utilisateur de composer des numéros sur de longues distances ou à l'international. Il vous faut le mot de passe pour entrer dans le réglage. Le mot de passe par défaut est "0000".
  2. Appuyez sur MENU-4-3 pour entrer dans Interdi. appel. Entrez le mot de passe, suivi de la touche soft OK (gauche)

ENGENIUS FREESTYL 1 - Interdiction d'appel - 1

  1. Utilisez la touche de défilément ou pour basculer entre Marche et Arrêt pour ce réglage. Appuyez sur SELEC pour confirmer votre choix. Re: Par défaut l'interdiction d'appel est sur "Arrêt".

ENGENIUS FREESTYL 1 - Interdiction d'appel - 2

  1. Pour ajouter le mode d'interdit d'appel

a. Une fois la fonction Interdi. appel activée, vous pouvez saisir le code "Interdi. appel". Appuyez sur la touche soft AJOUT (gauche) puis commencez à saisir le code d'interdit d'appoint. Une fois le nombre saisi, appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour l'enregistrer.

Vous pouvez utiliser jusqu'à 5 chiffres comme code d'interdiction d'appel. Par exemple, si vous pouvez bloquer tous les appels numérotés vers Manhattan, région de NY, vous pouvez entrer 1212 comme code d'interdiction d'appel. Si votre station de base est reliée à un autocommutateur privé, veuillez également inclure le numéro spécifique pour retrouver la tonalité PSTN.

b. Appuyez sur OPTION pour supprimer ou éditer les codes d'interdiction d'appels. c. Vous pouvez programmer jusqu'à 5 codes d'interdiction d'appels.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Interdiction d'appel - 3

d. Si vous voulez bloquer tous les appels sortants, entrez “*****”, appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour l'enregistrer, tous les appels sortants sont limités.

Fonction appel programmable

  1. Si l'unité de base FREESTYL 1 est installée derrière un autocommutateur, il est possible de préprogrammer certaines fonctions d'appel avec le code de fonction de l'autocommutateur dans le système.
  2. Vous pouvez préprogrammer jusqu'à 10 fonctions d'appoint les plus utilisées.
  3. Nommez et saisissez les codes de fonction d'emploi :

a. Appuyez sur la touche soft MENU (droite), quand le combiné est en mode veille. b. Appuyez sur "4", suivie "4" pour entrer dans le menu "Fonction appel". c. Appuyez sur la touche soft AJOUT (gauche) pour ajouter une nouvelle entrée de fonction d'appel. d. Saisissez le nom de la fonction appel, comme pour opérateur une entrée de l'annuaire téléphonique, c.-à-d. "Transférer PBX".

Appuyez sur la touche soft ENREG (gauche) pour confirmer.

Saisissez le code de la fonction d'appoint dans la fonction d'autocommutateur correspondante c.-à-d. F*70.

Appuyez sur la touche soft ENREG (gauche) pour confirmer.

Re : "F" représenté le signal Flash.

f. La 1ère fonction appel et le code de fonction appel correspondant apparaissent sur l'écran LCD.

g. Appuyez sur la touche soft OPTION (droite) pour supprimer ou éditer la fonction appel que vous avez programmée dans le système. h. Répétez les mêmes opérations au 2^nd programme et aux autres fonctions d'elles que vous utilisez fréquemment.

  1. Utilisation de fonction appel préprogrammée pendant l'appel.

a. Appuyez sur la touche soft OPTION (droite), quand le combiné est en mode conversation. b. Appuyez sur le nombre de correspondance de la fonction d'appel que vous pouze effectuer c.-à-d. appuyez sur "0" pour effectuer "Transférer PBX".

ENGENIUS FREESTYL 1 - Fonction appel programmable - 1

Vide

AJOUT

ENGENIUS FREESTYL 1 - Fonction appel programmable - 2

ENGENIUS FREESTYL 1 - Fonction appel programmable - 3

ENGENIUS FREESTYL 1 - Fonction appel programmable - 4

ENGENIUS FREESTYL 1 - Fonction appel programmable - 5

ENGENIUS FREESTYL 1 - Fonction appel programmable - 6

Remarques :

  1. Cette fonction appel est utile si l'unité de base FREESTYL 1 est reliée à un autocommutateur privé,
  2. Si vous n'avez pas préprogrammé de fonction appel dans le système, seul "#. Annuaire télép." dans le menu OPTION.
  3. La fonction appel programmable de l'FREESTYL 1 peut ne pas fonctionner avec tous les autocommuteurs ou systèmes de téléphone principaux en raison de la diversité des systèmes des différents systèmes propriétaires.
  1. Contactez votre compagnie de téléphone locale pour vous abonner à cette fonctionnalité. Le système de téléphone reçoit et affiche les informations d'ID appelant transmises par votre compagnie de téléphone locale. Ces informations peuvent inclure le numéro de téléphone, la date, l'heure. Cet appareil peut stocker jusqu'à 50 appeals.
  2. L'écran affiche la date et l'heure de l'appel sur la première ligne, suivi par le nom figurant sur la deuxième ligne, et le numéro de téléphone sur la troisième ligne. Un enregistrement non lu comprend "NOUVEAU" à la fin de la première ligne de l'affichage.
  3. Lorsque vous affichez un enregistrement d'appoint, le numéro peut être composé, stocké dans l'annuaire ou supprimé.

Visualiser le journal d'appels

  1. Pour afficher le journal d'appels, appuyez sur CALLERID pour entrer dans le journal d'appels. Appuyez sur la touche ou pour faire défiler les numéros et les noms lorsque disponibles.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Visualiser le journal d'appels - 1

  1. Appuyez sur la touche soft OPTION (droite), vous pouvez utiliser la touche ou pour le désir d'enregistrer, de supprimer ou de tout effacer.

Enregistrer le journal d'appels :

Appuyez sur la touche soft SELEC. (droite), vous pouvez utiliser la touche ou pour faire défiltrer le nom, et appuyer sur SUPPR pour éoperator le nom.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Visualiser le journal d'appels - 2

Appuyez ensuite sur la touche soft ENREG. (gauche) pour enregistrer le nom.

Utilisez la touche ou pour faire défiler le numéro, et appuyez sur SUPPR pour editer le numéro.

Appuyez ensuite sur la touche soft ENREG. (gauche) pour enregistrer le numéro.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Visualiser le journal d'appels - 3

(3) Après le processus ci-dessus, le journal d'appels est enregistré dans l'annuaire téléphonique.

b. Supprimer le journal d'appels :

Appuyez sur la touche soft SELEC. (droite) suivie de la touche soft OUI (gauche) pour confirmer la suppression. c. Effacer tout : (1) Appuyez sur la touche soft SELEC (droite) suivie de la touche soft OUI (gauche) pour confirmer l'effacement de tous les enregistrements d'ID appelants.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Visualiser le journal d'appels - 4

Appeler un ID appelant

  1. Lors de l'affichage d'un ID appelant, appuyez sur ou pour composer ce numéro.
  2. L'ID appelant affiché est normalement un numéro à 10 chiffres avec un indicatif de zone à 3 chiffres, suivi d'un numéro de téléphone à 7 chiffres.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Appeler un ID appelant - 1

Le nombre dans le journal d'appels peut être modifié pour se conformer aux règles de numérotation locales.

  1. Appuyez sur la touche (CALLERID), utilisez la touche (ou) pour faire défiler le journal d'appels.
  2. Pour afficher le numéro de téléphone sans le "1" ni le code de région, appuyez sur la touche soft FORMAT (gauche).
  3. Par exemple, le numéro stocké dans le journal d'appels est "1-555-423-1234", appuyez une fois sur la touche soft FORMAT (gauche), le numéro affiché est modifié en "423-1234".

Appuyez sur la touche soft FORMAT (gauche) une deuxième fois, il devient "555-423-1234". Appuyez sur la touche soft FORMAT (gauche) une troisième fois, il redevient "1-555-423-1234".

  1. Appuyez sur ou pour composer ce numéro affiché qui est conforme aux règles de numération.

Remarque: Normalement, le format standard de numéro de téléphone est de 10 chiffres ou 11 chiffres, si le nombre ne satisfait pas au format (Par exemple, plus de 11 chiffres), alors le numéro affiché n'est pas modifié comme au point 5 ci-dessus lorsque vous appuyez sur la touche soft FORMAT (gauche).

ENGENIUS FREESTYL 1 - Appeler un ID appelant - 2

ENGENIUS FREESTYL 1 - Appeler un ID appelant - 3

Réglage de la numérotation abrégée de la base

  1. Vous pouvez stocker jusqu'à 20 entrées dans la mémoire de numérotation abrégée. Chaque numéro abrégé peut contenir un numéro de téléphone (jusqu'à 32 chiffres).
  2. La base étant en mode veille, appuyez sur la touche MEMORY, entrez le numéro de téléphone.
  3. Appuyez sur la touche [MEMORY], suivie par un emplacement mémoire à 2 chiffres, la base émet alors une brève tonalité double (Bi-Bi) pour confirmer le réglage. Re : L'emplacement mémoire est "00" ~ "19".
  4. Lorsque vous utilisez la numérotation abrégée de la base, appuyez sur la touche [MEMORY], puis entrez l'emplacement mémoire à 2 chiffres ("00"~"19"). La base compose le numéro de téléphone en accord.

Réglage de la sonnerie de la base

  1. Vous pouvez modifier la sonnerie de la base de la façon suivante :
  2. La base étant en mode veille, appuyez deux fois sur la touche MEMORY, suivie de la touche ou. Le haut-parleur de la base émet les différentes sonneries (jusqu'à 8 sonneries).
  3. Appuyez sur la touche MEMORY pour confirmer le réglage.
  4. Pour régler le volume de la sonnerie, deux options peuvent être suivies: a. La base étant en mode veille, appuyez sur la touche ou b. Lors d'un appel entrant, appuyez sur la touche ou Lorsque vous appuyez sur la touche ou pour régler le volume, le haut-parleur émet la sonnerie à ce volume, vous pouvez désirer votre préférence. Le niveau sonore de la sonnerie est de "0~4", "0" signifie sonnerie sur "Arrêt".

Indicateur visuel de message en attente (VMWI)

La fonction VMWI prend en charge le message FSK reçu de la ligne téléphonique. Ceci active une icône de message du combiné et la DEL de diffusion de la base clignote.

Remarques :

  1. Une souscription au service de messagerie vocale de la Compagnie de téléphone est requise.
  2. Si le combiné indique toujours l'icône même après avoir écouté tous les messages, éteignez-la ENFONCEZ LA TOUCHE "ID APPELANT" sur le combiné.

Fonctionnement du menu

Menu

1. Garde-touches

3. Sons

. Volume sonnerie

2. Sonnerie

  1. Volume touche

4. Sonnerie touche

  1. Réglages appel

. Prefixenum.

  1. Réglage groupe

3. Interdiction appel

4. Fonction appel

  1. Réglages téléphos

PA Mar./Arrêt

  1. Toutes touches

3. Contraste

  1. Rétroéclair.

5. Portenom

  1. Langue
  2. Nom d'usage

8. Modif. du mode passe

  1. Réglage base

Entrée

PIN base: ---

1. DuréeDTMF

2. Durée flash

3. Assigner HS

4. Effacer HS

5. Modification du PIN

6. Raccrochement auto

  1. Regler l'heure
  2. Enregistrement

1. Enregister

2. Annulation enregistrement

8. Affichage menu

Entrez le mot de passe:

  1. Reglages appel
  2. Réglages téléph
  3. Reglage base
  4. Appuyez sur la touche soft MENU (droite) pour entrer dans le mode menu quand le téléphone est en mode veille.

Vous pouvez soit appuyer sur ↓ ou ↓, suivre la touche soft SELEC. (gauche) pour confirmer le menu choisi. Ou appuyez sur le chiffre directement pour confirmer le menu choisi. Par exemple, appuyez sur la touche soft MENU (droite) -3-1 pour choisir le volume sonnerie.

  1. Appuyez sur "1" pour choisir garde-touches, (voir utilisation des garde-touches à la page 33).
  2. Appuyez sur "2" pour ajouter, supprimer, éditer, visualiser et modifier l'annulaire (voir instructions de l'annulaire à la page 37).
  3. Appuyez sur "3" pour régler le son :

Appuyez sur "1" pour choisir le volume de la sonnerie :

Utilisez ou pour faire défiltrer les 6 “Arrêt” “Faible” “Moyen” “Élevé” “Vibreur” et “Vibreur & Élevé”. Appuyez sur la touche soft SELEC. (gauche) pour enregistrer le choix. Par défaut = Moyen.

b. Appuyez sur "2" pour CHOISIR la tonalité de la sonnerie :

Au total 8 sonneries (1~8) pour deux scénarios : 1. Sonnerie ligne (Sonnerie pour appels entrants) ; 2. Sonnerie Intercom (Sonnerie pour appel intercom).

Utilisez le ou pour faire défiler parmi 8 les sonneries, appuyez sur la touche soft (gauche) pour enregistrer le choix. Par défaut = 1.

c. Appuyez sur "3" pour choisir le volume des touches lors des appuis sur les touches :

Utilisez ou pour faire défiler les 4 Arrêt, Faible, Moyen, et Élevé. Appuyez sur la touche soft SELEC (gauche) pour enregistrer le choix. Par défaut = Moyen.

d. Appuyez sur "4" pour désirer la tonalité des touches :

Utilisez ou pour faire défiler les 4 choix : 1, 2, 3 et 4.

Appuyez sur la touche soft SELEC. (gauche) pour enregistrer le choix. Par défaut = 1.

  1. Appuyez sur "4" pour régler les Réglages appel :

a. Appuyez sur "1" pour composer le préfixe :

(1) Appuyez sur ↓ ou ↓ pour activer ou désactiver la fonction de préfixe. Par défaut = Arrêt. (2) Si "Marche" est besoin, le combiné invite à saisir le numéro préfixe, jusqu'à 14 chiffres peuvent être saisis. (3) Utilisez la touche soft SUPPR (droite) pour éoperator le numéro de préfixe. (4) Appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour confirmer le choix.

(5) Lorsque cette fonction est activée, le LCD invite l'utilisateur à chaque appel téléphonique sortant, le préfixe actuel s'affiche aussi. (6) Cette fonction est utile pour le code d'accès, les cartes d'appel, les appel par cartes de crédit, etc.

b. Appuyez sur "2" pour CHOISIR le groupe : voir Enregistrement d'un combiné dans un groupe à la page 35. c. Appuyez sur "3" pour régler les Interdi. appel : voir Utilisation des Interdi. appel à la page 41. d. Appuyez sur "4" pour régler la fonction appel : voir Utilisation des fonctions appel à la page 42.

  1. Appuyez sur "5" pour régler les Réglages téléph :

Appuyez sur "1" pour régler MAR./ARRÊT.

Utilisez la touche soft MODIF (gauche) pour désir et confirmer marche ou arrêt.

Lorsque sur "arrêt", le combiné ne peut plus recevoir de diffusion des autres combinés ou de la base. Le LCD affiche une icône PA arrêt en guise d'invite.

ENGENIUS FREESTYL 1 - Fonctionnement du menu - 1

b. Appuyez sur "2" pour régler Toutes touches :

Utilisez la touche soft MODIF (gauche) pour désirer et confirmer marche ou arrêt.

Re : a. Lorsque sur "marche", appuyez sur toute touche (sauf pour répondre à un appel entrant.

b. Lorsqu'il est réglé sur "ON", le combiné sera automatiquement répondre à l'appel tout en souvenant le combiné du berceau.

c. Appuyez sur "3" pour régler le contraste LCD :

(1) Utilisez ou pour défileter parmis les choix 1~8. La valeur par défaut est 4. (2) Appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour confirmer le choix.

d. Appuyez sur "4" pour régler le rétroéclairage LCD :

(1) Utilisez ou pour défileter parmis les choix 1~3 (1. 8 secondes 2. Marche 3. Arrêt). Par défaut, c'est "8 secondes". (2) Appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour confirmer le choix.

e. Appuyez sur "5" pour régler le portenom :

(1) Utilisez ou pour faire défiler les choses marche ou arrêt. Par défaut, c'est "arrêt". (2) Appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour confirmer le choix.

Lorsque réglé sur "marche", s'il y a correspondance entre l'ID appelant et les entrées du réseau, et une fois la correspondance faite, l'écran LCD affiche le nom ou le diminutif

au lieu des simples informations d'ID appelant (requiert le service de mise en attente avec ID appelant auprès de votre compagnie de téléphonie locale)

f. Appuyez sur "6" pour régler la langue :

(1) Utilisez ou pour défileter parmis les besoin 1~3 (1. Anglais 2. Espagnol 3. Français). Par défaut, c'est "Anglais". (2) Appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour confirmer le choix.

g. Appuyez sur "7" pour régler le nom personnalisé :

(1) Entrez les caractères à l'aide de la table des caractères et de la méthode décrite dans la partie Annuaire. (2) Utilisez ou pour déplacer le curseur afin d'insérer (à gauche du curseur) ou supprimer (le caractère au-dessus du curseur, ou à gauche du curseur s'il est à droite du dernier caractère). (3) Appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour confirmer le réglage.

Une fois le nom personnalisé saisi, le message d'accueil du LCD en mode veille est modifié selon la saisie.

h. Appuyez sur "8" pour changer le mot de passe :

(1) Entrez le mot de passe initial (4 chiffres) en entrant dans ce menu. (2) Entrez le nouveau mot de passe puis appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour confirmer le nouveau mot de passe.

  1. Appuyez sur "6" pour régler les Réglages de la base :

En entrant dans ce menu, vous devez saisir le code PIN (4 chiffres).

Le code PIN sert aux réglages de la base.

a. Appuyez sur "1" pour régler la durée DTMF.

Entrez la durée DTMF (90~200ms), appuyez sur la touche soft OK (gauche) pour confirmer le réglage. Par défaut, c'est 100ms.

Veuillez vérifier avec votre revendeur avant de modifier. Si la durée ne correspond pas au réglage PSTN ou PBX, le fonctionnement peut être déficient.

b. Appuyez sur "2" pour décrire la durée de touche flash. Par défaut, c'est 600ms.

(1) Utilisez ou pour faire défiler les choix 1~9 (100~900ms). (2) Appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour confirmer le choix.

La valeur par défaut (600 ms) fonctionne dans la plupart des régions. La modification de ce paramètre peut provoquer un non fonctionnement de la clé Flash. Ne modifies que si vous êtes certain que la nouvelle valeur fonctionne.

c. Appuyez sur "3" pour Assigner Suivant HS (Assigner HS)

(1) Entrez l'ID du combiné à 2 chiffres, suivi de la touche soft OK (gauche). (2) Lors de l'enregistrement d'un nouveau combiné, la base alloue l'ID de combiné spécifique qui est pré-assigné au nouveau combiné.

d. Appuyez sur "4" pour régler Effacer HS

(1) Entrez l'ID du combiné à 2 chiffres, suivi de la touche soft OK (gauche). (2) La base efface l'ID du combiné du système.

e. Appuyez sur "5" pour changer le PIN :

Entrez le nouveau PIN, suivi de la touche soft OK (gauche.

Re : Par défaut, le PIN est "0000".

f. Appuyez sur "6" pour régler Raccroch. auto : (1) Utilisez la touche soft MODIF (gauche) pour désir et confirmer marche ou arrêt. Par défaut, le PIN est "0000". Re : Lorsque réglé sur "marche", le FREESTYL 1 raccroche automatiquement si l'interlocuteur a déjà raccroché. Cependant, cette fonction dépend du fait qu'il y ait un signal "Retour de ligne" par le PBX ou le PSTN, après raccrochage. g. Appuyez sur "7" pour régler la durée de support ID appelant DTMF : (1) Utilisez la touche soft MODIF (gauche) pour désir et confirmer marche ou arrêt. Par défaut, le PIN est "0000".

  1. Appuyez sur “7” pour enregistrer, annuler l'enregistrement du combiné et régler le Multi-Base : Voir utilisation de l'Enregistrement du combiné à la page 34, and Paramétrage multi-base à la Page 46.
  2. Appuyez sur "8" pour régler l'affichage menu :

Pour éviter une mauvaise configuration des Réglage appel (MENU-4), des réglages téléphone (MENU-5) et des réglages de la base (MENU-6), vous pouvez masquer ces menus, de sorte que les autres utilisateurs de combinés n'aient pas de risque d'y toucher par mégarde.

En entrant dans le menu affichage, vous devez saisir le mot de passe.

a. Appuyez sur "1" pour masquer/révéler le menu des Réglages appel. (1) Utilisez la touche soft MODIF (gauche) pour désir et confirmer marche ou arrêt. b. Appuyez sur "2" pour masquer/revêler le menu des Réglages téléphone. (1) Utilisez la touche soft MODIF (gauche) pour désir et confirmer marche ou arrêt. c. Appuyez sur "3" pour masquer/révéler le menu des Réglages de la base. (1) Utilisez la touche soft MODIF (gauche) pour désir et confirmer marche ou arrêt.

Le choix de "Marche" signifie que le menu est affiché à l'écran. Le choix de "Arrêt" signifie que le menu est masqué.

Affichage du menu, 14, 49, 53

Annulation de l'enregistrement, 35, 36

Antenne extérieure, 8, 18

Appel combiné vers combiné,27,28

Appel en cours,10,34

Batterie secours, 8

Bouton de réinitialisation, 18

Caractéristiques de la station de base, 18

Caractéristiques du chargeur, 21

Caractéristiques du combiné, 10, 12

Caractéristiques techniques, 55

Clé d'enregistrement, 17

Code de région, 16, 45, 51

Décharge électrique, 4, 5

Diffusion vers tous les combinés, 28, 29

Diffusion vers un combiné en particulier, 28, 29

Diffusion vers un groupe de combinés, 28, 29

Effectuer une diffusion, 28

Enregistrement de combinés multiples, 12

Enregistrement du combiné dans un groupe, 36

Enregistrement du combiné, 12, 35

FCC, 5, 7

FDA, 4

Flashprogrammable, 15

Fonction appel, 14, 42, 43, 51

Fonctionnement de la base, 24

Force de la batterie, 10

Gestionnaire d'appel, 47

Illustration du chargeur, 20

Index d'adresse à deux chiffres, 10

Indicateur visuel de message en attente, 48

Informations réglementaires, 7

Installation de la station de base, 22

Installation du combiné et du chargeur, 23

Instructions générales relatives à la sécurité, 4

Instructions relatives à la sécurité de la batterie, 6

Instructions relatives à la sécurité des produits, 4

Instructions relatives à la sécurité, 4

Interdiction d'approcher, 13, 42

Inversion de ligne, 53

Journal d'appels, 12, 44, 45

Liste de contrôle des équipements, 8

Message d'advertisement, 21

Mettre un appel en attente, 33

Minuterie d'appel, 14

Mise en attente d'appels, 13

Mode enregistrement, 24, 35

Mode INACTIF, 24

Mode menu, 24, 50

Muet, 13, 33

Ne pas déranger (sonnerie silencieuse), 12, 34

Numérotation abrégée de la base, 46

Numérotation abrégée, 19

Pannde courant,5

Passer un appel double sens / Intercom, 27

Passer un appel téléphonique, 26

Prothèse auditive, 4

Rappel, 12, 19, 30

Recevoir un appel intercom, 31

Recevoir un appel téléphonique, 30

Recharge et remplacement de la batterie, 34

REG, 18, 24, 35

Réglagedegroupe,14,36

Réglage de la sonnerie de la base, 46

Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du combiné, 32

Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur), 32

Réglage du volume de la voix du haut-parleur de la base, 33

Réglages d'appels, 14, 36, 48, 50, 54

Réglages du téléphone, 14, 51, 53

Régler l'heure, 16, 44

REN, 7

RSSI, 10

Signal d'appel avec ID appelant, 12, 53

Signal d'appel, 11, 19, 53

SILENCE, 13, 31, 34

Slot de chargement de batterie secours, 21

Slot de chargement du combiné, 20

Sonnerie de la ligne, 50

Tonalité des touches, 14, 50

Tonalité DTMF, 15

Transfert d'appel, 33, 47

Transformateur, 22, 23

Urgence, 4

Vibreur, 12

Visualiser le journal d'appels, 44

Volume de sonnerie, 12, 19, 46, 50

Volume des touches, 50

Spécifications techniques

Spécifications électriquesBase StationCombiné Portable
Fréquence902-928 MHz902-928 MHz
RF PowerPeak: 27 dBmMoyenne: 21 dBmPeak: 26 dBmMoyenne: 20 dBm
Channel Spacing101 kHz101 kHz
Nombre de voies252252
ModulationDifférentiellement EncodedMSKDifférentiellement EncodedMSK
Multiple AccessFrequency Hopping TDDFrequency Hopping TDD
Frequency Hopping Noter100 par seconde100 par seconde
TDMA trame de longueur10 ms10 ms
Nombre d'emplacements /Frame44
Sensibilité du récepteur< -111 dBm (@ BER 10-2)< -111 dBm (@ BER 10-2)
Connecteur d'antenneReverse TNCNon-standard
Gain d'antenne2 dBi5 dBi Externe (facultative)1.5 dBi (Antenne courte)2.5 dBi (de longue antenne)
TX Power Control Range19~27dBm19~26dBm
Interface téléphoniqueRJ11 x 2NA
Codage de la parole8 kbps G.729AB8 kbps G.729AB
Codage canal8 kbps à convolution + CRC8 kbps à convolution + CRC
Transmission Data Rate85.333 kbps85.333 kbps
User Data Rate64 kbps duplex64 kbps duplex
DuplexTime Division Duplex (TDD)Time Division Duplex (TDD)
Voice QualityTIA/EIA-470BTIA/EIA-470B
Nombre de ID système65,53665,536
Sonnerie20-50 Hz, 30-90 VrmsNA
Flash Time100-900 ms programmableNA
Power SourceAC/DC 100~240V/12V,1A SWAdapter3.7V/1100 mAh Li-lon BatteryOptional: 3.7V/1700mAh
Chargeur actuelNA550 mA(850 mA pour Spare BatterySlot)
Temps de chargeNA3 hours
Conformité aux réglementsationsFCC Part 15, Part 68FCC Part 15, Part 68Hearing Aid Compatible
Température de fonctionnement0 – 50 °C-10 – 60 °C
Température de stockage-40 – 70 °C-40 – 70 °C
Humidité20 – 75 %20 – 75 %

Remarques : 1. NA = Non Applicable. 2. Le fabricant se réserve le droit de toute modification de conception ou de spécification sans préavis.

  1. Connecteur de téléphone
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ENGENIUS

Modèle : FREESTYL 1

Catégorie : Téléphone sans fil