ENGENIUS DURAFON 1X - Téléphone sans fil

DURAFON 1X - Téléphone sans fil ENGENIUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DURAFON 1X ENGENIUS au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ENGENIUS DURAFON 1X - page 27
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone sans fil professionnel
Caractéristiques techniques principales Technologie DECT, portée jusqu'à 3 km en extérieur, jusqu'à 300 m en intérieur
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable
Dimensions approximatives 150 x 50 x 30 mm
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec les systèmes DECT, interopérabilité avec d'autres appareils DECT
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 3.7 V
Puissance 0.1 W (en veille), 0.5 W (en communication)
Fonctions principales Appels vocaux, intercom, fonction de conférence, répertoire intégré
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation disponible
Sécurité Cryptage des communications, conformité aux normes CE
Informations générales utiles Idéal pour les environnements professionnels, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DURAFON 1X ENGENIUS

Comment puis-je réinitialiser mon ENGENIUS DURAFON 1X ?
Pour réinitialiser votre ENGENIUS DURAFON 1X, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Que faire si mon ENGENIUS DURAFON 1X ne se connecte pas à la base ?
Assurez-vous que la base est sous tension et que les câbles sont correctement connectés. Vérifiez également que le téléphone est bien enregistré sur la base.
Comment vérifier la qualité de la connexion sur mon ENGENIUS DURAFON 1X ?
Pour vérifier la qualité de la connexion, effectuez un appel et écoutez si la voix est claire. Un signal faible peut être indiqué par des coupures ou un son déformé.
Mon ENGENIUS DURAFON 1X ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez avec un autre chargeur compatible si possible.
Comment augmenter la portée de mon ENGENIUS DURAFON 1X ?
Pour augmenter la portée, placez la base dans un endroit élevé et dégagé. Évitez les obstacles tels que les murs épais et les appareils électroniques qui peuvent interférer avec le signal.
Est-il possible d'utiliser plusieurs ENGENIUS DURAFON 1X avec une seule base ?
Oui, vous pouvez enregistrer plusieurs téléphones ENGENIUS DURAFON 1X sur une seule base, jusqu'à 10 appareils au total.
Comment mettre à jour le firmware de mon ENGENIUS DURAFON 1X ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel d'Engenius et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Pourquoi mon ENGENIUS DURAFON 1X émet-il des bips ?
Des bips peuvent indiquer que la batterie est faible ou que le téléphone est hors de portée de la base. Vérifiez l'état de la batterie et repositionnez le téléphone si nécessaire.
Comment régler le volume de mon ENGENIUS DURAFON 1X ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pendant un appel ou dans le menu des paramètres audio.
Mon ENGENIUS DURAFON 1X ne sonne pas lors d'un appel entrant, que faire ?
Vérifiez si le mode silencieux est activé ou si le volume de la sonnerie est trop bas. Assurez-vous également que l'appareil est bien enregistré sur la base.

Questions des utilisateurs sur DURAFON 1X ENGENIUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DURAFON 1X - ENGENIUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DURAFON 1X de la marque ENGENIUS.

MODE D'EMPLOI DURAFON 1X ENGENIUS

Telephone sans fil numérique à longue portée FR

ENGENIUS DURAFON 1X - 1

Table of Contents

Telephone sans fil numérique à longue portée FR

ENGENIUS DURAFON 1X - Table of Contents - 1

Table des matieres

Instructions de sécurité 50

Instructions generales de sécurité 50
Instructions de sécurité du produit 51
Instructions de sécurité pour la batterie 52

Information sur les règlements 53

LiSTE de verification de I'equipement 55
Illustration du combiné 56

Caracteristiques de base du combiné 57
Caracteristiques additionnelles du combiné 58
Caracteristiques de I'administrateur 62

Illustration de la base 63
Caracteristiques de base de la station de base 64
Illustration du chargeur 66
Caracteristiques du chargeur 67

Installation de la station de base 69
Installation du combiné et du chargeur 70

Opérations de base 71

Modes d'opération 71

A. Modes de fonctionnement de base 71
B. Modes de fonctionnement du combiné 71

Effectuer un appel téléphonique 73

Faire un appel bidirectionnel / appel Intercom 74

A. Combinés à appels de combinés 74
B. Intercom/Bidirectionnel de la base au combiné 75
C. Intercom/Bidirectionnel du combiné à la base 75

Faire une diffusion. 75

A.Appels de combiné à combiné 75
B. Diffuser de la base au combiné 76
C. Diffuser du combiné à la base 77

Recomposition 77

Recevoir un appel téléphonique 77
Recevoir un appel Intercom 78

Terminer un appel 78
Ajuster le volume de la voix du recepteur (écouteur) 78
Metre un appel en attente 79
Discretion 79
Ne pas déranger (Sonnerie silencieuse) 80
Garde-touches 80
Pour voir des appel manqués 80
Recharge et remplacement de la batterie 81

Opérations avancées 82

Enregistrement du combiné 82

Enregistrement de groupe de combinés 83

Enregistrement d'une base supplémentaire 84

Transfert d'appels 84

Gestionnaire d'appels 85

Modifier les paramètres du système par administrateur 86

Opérations de l'annuaire téléphonique 89

Interdiction d'applés 92

Messagerie xyeste 93

Options d'autocommutateur privé programmables 95

Opérations du menu 97

Spécifications techniques 102

Instructions de sécurité

Attention : votre téléphone sans fil vous donne la liberté et la flexibilité de rester en contact tout en continuant de bouger. Cependant, vous devriez suivre les instructions de sécurité lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique pour éviter les risques d'incendie, de chocoléctrique, de lésion corporelle et de dommage matériel.

Instructions générales de sécurité

  1. Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, assurez-vous de votre sécurité et de celle des autres:

a. Regardez toujours où vous marchez et où vous vous tenez.
b. Ne laïsez pas un appel déranger la sécurité de votre travail.

  1. En cas d'urgence :

a. Si une urgence survient, composez le numéro de téléphone d'urgence. Souvenez-vous : si vous étés dans une région où votre téléphone ne capte pas un signal clair de la base, il est très probable que vous ne pourrait prendre l'appel. Prenez le téléphone conventionnel le plus après ou un autre dispositif de communication pour appeler à l'aide.
b. Les appeals d'urgence ne fournissent pas nécessairement votre nom, votre numero de téléphone et votre emplacement au personnel d'urgence.

  1. Avis aux utilisateurs d'appareils auditifs: Ce système téléphonique est compatible avec les apparèils auditifs induits par haute fréquence.

  2. Avis aux utilisateurs de stimulateurs cardiaques : Des études préliminaires effectuées par la FDA américain et d'autres organismes ont démontré que même si du brouillage pouvait être créé avec les stimulateurs cardiaques lorsque les téléphones sans fils sont utilisés très précis, ils ne «semblent pas poser un problème important pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques ». Cependant, jusqu'à ce que nous en sachions davantage, la FDA suggère auxgens portant des stimulateurs cardiaques d'être prudents lors de l'utilisation ou du port d'un téléphone sans fil et de s'assurer qu'une distance assez grande est réservée entre le téléphone et le stimulator cardiaque. Ne transportez pas le combiné dans une poche à poitrine. Si vous croyez qu'il y a du brouillage, fermez immédiatement votre combiné.

Instructions de sécurité du produit

  1. Lisez et comprendez bien toutes les instructions.
  2. Conformez-vous à tous les averissements et instructions incluant ceux indiqués sur le produit.
  3. Les changements ou modifications à ce produit qui ne sont pas expressement approuvés par le manufacturer annuleront la garantie et l'autorisation FCC d'opération de l'équipement. Utilisez seulement les accessoires fournis par le manufacturer.
  4. Le téléphone ne doit pas etre en contact avec de I'eau. Ne jamais déverser aucun liquide sur ce produit.
  5. Débranche le produit de la prise de poste mural et de la prise de courant avant de nettoyer. N'utilise pas des nettoyeurs liquides ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un linge humide.
  6. Ne placez pas ce produit sur un chariot, support ou table instable. Le produit pourrait tomber et causer des léasons corporelles ou causeur des dommages au produit ou à d'autres biens.
  7. Panne d'électricité : Dans le cas d'une panne d'électricité, votre chargeur à combiné ne rechargera pas la batterie du combiné et la station de base ne vous permettra pas de faire un appel vers l'extérieur ou de prendre un appel entrant. Le chargeur et la station de base nécessitant de l'électricité pour fonctionner. Vous devriez posseder un téléphone n'avant pas besoin d'électricité pour fonctionner pour les cas de pannes d'électricité ou comme alimentation de secours.
  8. Les fentes ou ouvertures dans le boitier de ce produit sont conçues pour la ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas etre bloquées ou recouvertes. Evitez de placer ce produit sur un lit, du tapis ou toute autre surfacesemblable qui pourrait bloquer ces ouvertures. Ce produit ne devrait jamais etre place pres ou sur un radiateur ou registre de chaleur ou dans une installation integree a moins d'une ventilation appropriée.
  9. N'entrez jamais d'objets de toutes sortes dans les fentes et ouvertures du boîtier parce que cela pourrait endommager le produit, toucher des points importants de tension ou court-circuiter des pièces qui pouraient causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  10. Ce produit devrait être utilisé seulement avec l'alimentation en énergie indiquée sur l'étiquette de marquage. Si vous n'êtes pas certain(e) de l'alimentation de votre maison, consultez votre détaillant ou votre sympathie d'électricité locale.
  11. Ne surchargez pas les prises de courant murales et les rallonges électriques, car ceci pourrait causeur un incendie ou un choc électrique.

  12. Pour éviter les chocs électriques ou les brûlures, ne démontez pas le produit. Envoyez le produit à un centre de service autorisé où des travaux de réparation seront effectuels. Téléphonez au Service à la clientèle pour connaître les endroits près de chez vous. Ouvrir ou enlever les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions, courants électriques ou autres risques. Un remontage incorrect du produit pourrait causer un chic électrique lors de la prochaine'utilisation du produit.

  13. Évitez d'utiliser le produit en temps de tempête. Il pourrait y avoir un risque de chic électrique à cause de la foudre.
  14. Ne pas placez le produit à un endroit ou quelqu'un peut piler, s'enfarger ou tomber dessus.
  15. Ne pas placez d'objets conductibles sur ou prese de l'antenne.
  16. Ne pas utilisez le produit pour signaler une fuite de gaz en étant dans les alentours de la fuite.
  17. Ne pas installez la station de base ou le chargeur de combiné près de fours micro-ondes, radios, téléviseurs, haut-parleurs ou autre équipement électrique. Ces appeareils menagers pourraient causer du brouillage au produit ou subir du brouillage.
  18. Débranchez la station de base ou l'adaptateur de chargeur de la prise de courant et consultez un centre de service autorisé si conditions suivantes surviennent :

a. Si du liquide a ete deversedans le produit.
b. Quand le cordon ou la prise d'alimentation est endommagé ou effiloché.
c. Si le produit a ete exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement.
e. Si le produit a eté échépè ou que le boîtier a eté endommagé.
f. Si le produit démontré un changement distinct d'efficacité.

Instructions de sécurité pour la batterie

  1. Utilisez seulement les batteries rechargeables et le chargeur à l'ion-lithium. N'utilisez pas d'autres types de batteries rechargeables ou des batteries non rechargeables. Les batteries pourraient court-circuiter et le boîtier pourrait être endommagé causant des conditions dangereuses.
  2. Suivez les instructions de chargement indiquées dans ce manuel, lesétiquettes d'instructions et les marquages dans le combiné et dans lescompartiments du chargeur.
  3. La batterie doit être recyclée ou jetée de façon ajustée. Ne jetez pas la batterie dans un feu. Les cellules pourraient explodeer.

  4. Ne jeter pas la batterie dans les résidus urbains. Informez-vous sur les lois locales concernant les instructions pour les déchets.

  5. Manipuez les batteries avec soin pour ne pas court-circuiter la batterie avec des matériaux conductibles comme des bagues, des braceletslets, des clés, des couteaux de poche et des pieces de monnaie. La batterie ou le matériel conductible pourrait surchauffer et causer des brûlures ou un incendie.
  6. Ne pas exposer les batteries à la pluie ou à l'eau.
  7. Ne pas ouvrir ou déterminer la batterie. La libération d'électrolytes est corrosive et peut cause des blessures aux yeux ou à la peau. Les électrolytes peuvent être toxiques s'ils sont avalés.
  8. Pendant le chargement, la batterie se rechauffe. Ceci est normal et n'est pas dangereux.

Information sur les règlements

DuraFon 1X

FCC ID:NI3-SN1302

IC:3616A-SN1302

Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles du FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

3) Ce dispositif peut causeur un brouillage dommageable et
4) Ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu complément le brouillage pouvant causeur un fonctionnement non youlu.

  1. Le terme « IC: » place avant le numéro de certification radio signifie seulement que les spécifications techniques d'Industrie Canada sont rencontres.
  2. Ce système téléphonique est conforme aux règlements de la FCC, partie 68 et IC/DOC CS-03 canadien. Au bas de la station de base, une étiquette contient, entre autres, le nombre d'enregistrement du FCC, l'indice d'équivalence de la sonnerie (REN) et le Code universel de commande de service qui est RJ-11C aux États-Unis ou CA-11A au Canada. Notre compétie de téléphone peut vous demander cette information.
  3. L'indice d'équivalence de la sonnerie (REN) est utile pour déterminer la quantité de dispositifs que vous pouvez brancher à votre téléphone pour que tous vos dispositifs seront lorsque leur numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions, mais pas toutes, la somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) de tous les dispositifs branchés à une ligne ne devrait pas dépasser 5.0. Pour être sur(e) du nombre de dispositifs que vous pouvez brancher à cette ligne téléphonique, vous devriez contacter votre sympathie de téléphone locale pour connaître l'indice d'équivalence de la sonnerie (REN) de votre région.
  4. Si vous équipement téléphonique cause des problèmes au réseau téléphonique, lagowie de tellephone peut you demander de debrancher voire syste telephonique de la ligne jusqu'a ce que le probleme soit corrigé.Consultez your compagnie de tellephone locale pour connaître vos droits si cela survient.

  5. Notre compétie de téléphone peut faire des changements dans ses installations, équipements, fonctionsements ou procedures et ils pourraient affecter le bon fonctionnement de votre système téléphonique. Consultez cette compétie de téléphone locale pour connaître vos droits si cela survient.

  6. Ce système téléphonique ne peut être utilisé par un apparéil à encaissement fourni par la compétie de téléphone. La connexion à des lignes communés est sujette à des tarifs d'etat.
  7. Ce système téléphonique a ete teste et il a ete convenu qu'il est conforme aux limites de la Classe B des disposits numériques en vertu de la Partie 15 des reglements FCC et RSS210 des reglements du ministere des Communications (DOC). Ces limites sont conques pour fournir une protection raisonnable contre un brouillage nuisible dans une installation publique generale. Le fonctionnement de ces apparciels peut quand meme etre sujet a du brouillage de/à pres des telleviseurs, magnétoscopes, radios, ordinateurs ou autres dispositifs electroniques. Pour minimiser ou prevenir un tel brouillage, le système téléphonique ne devrait pas etre place ou fonctionner prse de d'autres apparciels electroniques.
  8. Cependant, nous ne garantissons pas que le brouillage ne se produit pas dans une installation en particulier. Si le système téléphonique cause du brouillage aux autres apparciels électroniques, ce que vous pouvez vérifier en allumant et fermant le système, nous encourageons l'utilisateur à corriger le brouillage par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

a. Nous recommendons de laisser un espace d'au moins 20 pieds entre le système et les autres apparciels électroniques.
b. Branchez la station de base à une prise de courant sur un circuit autre que celui utilisé par l'appareil subissant le brouillage. Consultez le détaillant ou un technicien en électronique experimenté pour obtenir de l'aide.

Notes: En cas de n'importe qu'elle contradiction entre les des versions anglaises et françaises de ceci, la version anglaise gouvernera.

Liste de vérification de l'équipement

  1. Dans un ensemble de Base + Combiné, vous retrouvrez les composants suivants :

a. Station de base x 1
b. Antenne de base x 1
c. Adaptateur de base c.a.-c.c. x 1
d. Combiné x 1
e. Combiné -l'Antenne de Combiné de Profil Basse x 1
f. L'Antenne optimale de Combiné d'Exécution x 1
g. Bloc-piles à l'ion-lithium 1700mA x 1
h. Chargeur x 1
i. Adaptateur c.a.-c.c. de chargeur x 1
j. Cordon téléphonique x 1
k. Pince de ceinture x 1
h Manuel de l'utilisateur, guide d'utilisation rapide et bon de garantie

  1. Dans un ensemble de combiné, vous retrouvrez les composants suivants:

a. Combiné x 1
b. Combiné court x 1
c. Combiné long x 1
d. Bloc-piles à l'ion-lithium 1700mA x 1
e. Chargeur x 1
f. Adaptateur c.a.-c.c. de chargeur x 1
g. Pince de ceinture x 1
h. Guide d'utilisation rapide et bon de garantie

  1. Accessoires optionnels

a. Ensemble d'antenne pour l'extérieur (comprenant antenne et cable)
b. Ensemble de protection contre la foudre (comprenant le câble)
c. Pochette en cuir
d. Pince de ceinture
e. Batterie de rechange
f. Grande antenné de combiné
g. Combiné
h. Coupleur d'antenne
i. Câble d'entrée audio

ENGENIUS DURAFON 1X - Liste de vérification de l'équipement - 1
Illustration du combiné

Caracteristiques du combiné

\section*{Caracteristiques de base du combiné}

  1. LCD à 4 lignes (affichage à cristaux liquides)

a. L'affichage à cristaux liquides a un DEL (diode électroluminescente) pour le rétroéclairage.
b. La première ligne du LCD est composée d'icones.
c. Les explications des icônes se trouvent de gauche à droite

ENGENIUS DURAFON 1X - \section*{Caracteristiques de base du combiné} - 1

(1) RSSI (Indicateur de force du signal reçu-Receive Signal Strength Indicator)
Pendant un appel, le nombre de barres est proportionnel à la force du signal radio reçu.
(2) Appel en cours (ON/OFF-crochet)
Indique si la ligne téléphonique est active
(3) Intercom en cours Indique si le mode intercom est actif
(4) Identification de combiné Affiche une icone de combiné et une identification de combiné de 2 chiffres
(5) Index d'adresses à 2 chiffres Affiche l'index d'adresses lorsque vous visualisez le contenu du journal d'appels.
(6) Indicateur de ligne Indique le numero de la ligne à laquelle accede le combiné.
(7) Force de la batterie
- Le nombre de barres est proportionnel au nombre de temps de batterie restant.
- Indique le chargement lorsque le chargeur est dans le support à combiné.

d. La 2^e et 3^e lignes de l'affichage à cristaux liquides (LCD), maximum 14 caractères chacun, état d'affichage, message, besoin de menus ou caractères alphanumériques modifiables par l'utilisateur.

e La dernière ligne affiche les touches gauche et droite.

2. Sonnerie

a. Sonne lorsqu'il y a un appel entrant.
b. Les différents sons d'alerte indiquent divers événements :

(1) Un bip : saisie de données réussie
(2) Double bip : l'opération n'est pas réussie ou saisie de données invalide, indique aussi marche/arrêt
(3) 1-long-2 courts bips périodiques (à chaque 1 minute): averissement de

batterie faible

(4) Longue série périodique de bips (se repête à toutes les 30 secondes): indique qu'un appel est en attente

3. PARLER/HAUT-PARLEUR

a. Passe ou répond à un appel téléphonique ou d'intercom.
b. Envoie un signal Flash sur la ligne pour retrouver la tonalité après la fin d'un appel téléphonique, ou pourmettre un appel en attente durant un appel (si vous avez activé la fonction auprès de votre compagnie de téléphone).
c. Tenez la touche enfoncée pendant une seconde pour activer/désactiver le haut-parleur.

4. BIDIRECTIONNEL/INTERCOM

a. Place un appel intercom à une autre identification de combiné ou à une identification de groupe (radiomessagerie de groupe).
b. Les appels intercom sont numériques, duplex intégral et sont effectuels sans l'aide de la base.

5. DIFFUSION

a. La diffusion semi-duplex aux combinés pour annonce immédiate
b. La diffusion semi-duplex aux stations de base veuilles vous reférer à la page 75 pour les détails de fonctionnement

6. Touches gauche/droite

a. Faire unchiox de menu.

7. Touches de défilament Haut(A)/Bas(√)

a. Défilez à travers les enregistrements et les choix de menus.
b. Ajustez le volume de la voix du récepteur lorsque vous âtes en mode Parler.

8. END ; ON/OFF

a. Terminate un appel.
b. Quitte l'opération de menu en cours, un niveau de plus.
c. Appuyez (Press) pendant 3 secondes pour fermer.

\section*{Caracteristiques additionnelles du combiné}

1. Enregistrement de multiples combinés

a. Jusqu'à 9 combinés peuvent être inscrits dans une station de base; le système peut en contérer jusqu'à jusqu'à 36.

b. (ID) Identification 11-19 ; 21-29 ; 31-39 ; 41-49: Identifications du combiné individuel. ID 11 et 12 sont les deux premières identifications attribuées par la base et sont des « administrateurs » désignés pouvant modifier les paramètres de la base comme le message de bienvenue et autres fonctions administratives de base.
c. ID 01-09 : Identifications de groupe. Les combinés peuvent « s'inscrire » aux groupes à partir du menu du combiné et recevoir un message lorsqu'un appelant de ligne par fil ou un appelant intercom entre dans une identification (ID) de groupe.

  1. Vibreur de sonnerie

a. Choix de volume de sonneries à 5 niveaux (haut/ bas/ vibration/ vibration-ensuite-sonne/arrêt)
b. Quatre choix de types de sonneries

  1. Identification de l'aggellant

a. Affiche le numero de téléphone et le nom de l'aggellant sur l'écran à cristaux liquides (LCD) (vous doivent être abonné au service Identification de l'aggellant de votre compagnie de téléphone locale)

  1. Appel en attente avec Identification de l'aggellant

a. Affiche les renseignements du 2^e appel entrant sur la même ligne téléphonique lorsque le 1^e appel est en cours (vous doivent abonné au service Appel en attente avec Identification de l'aggellant de votre compagnie de téléphone locale)

  1. Abbreviation de nom avec l'Identification de l'aggellant

a. Faites correspondre l'identification de l'aggellant aux entrées de l'annuaire téléphonique ; une fois qu'elles correspondent, l'écran à affichage de cristaux liquides (LCD) affichera le nom ou surnom à la place de l'information officielle de l'aggellant (vous devez être abonné au service Identification de l'aggellant de votre compagnie de téléphone locale)

  1. DND Ne pas déranger (sonnerie silencieuse)

  2. Journaux trois appels

a. Journal des numérios appelés : stocke les 10 derniers numérios de téléphone (jusqu'à 28 chiffres chacun) composés. Peut effectuer une recomposition du dernier numéro composé pour tous les 10 numérios.
b. Journal des appeals reçus : 10 entrées (numéro de téléphone à 14

chiffres, noms à 14 caractères et horodateur). Vous devez être abonné au service Identification de l'aggellant de votre Compagnie de téléphone locale.

c. Journal des appels manqués : 10 entrées (numéro de téléphone à 14 chiffres, noms à 14 caractères et horodateur). Vous doivent abonné au service Identification de l'aggellant de votre compagnie de téléphone locale.
d. Les nombres de téléphone et les noms peuvent être sauvégardés dans l'annuaire téléphonique pendant l'affichage.

  1. Interdiction d'appels

a. Vous pouvez empêcher les utilisateurs de composer des appel interurbains ou des appel internationaux.
b. Jusqu'à 5 chiffres pour chaque paramètre d'interdiction d'appel ; jusqu'à 4 entrées permises.
c. Si vous doivent composer un nombre spécifique pour récapierer la tonalité d'envoi, vous doivent entracer ce nombre tout en réglient l'interdiction d'appels.

[Note] vous doivent entre la bonne identificcation (ID) d'utilisateur et le mot de passer pour effectuer cette fonction. Le mot de passer par défaut est 0000.

  1. Prise d'applé toute touche (sauf END et touche Silence)
  2. Garde-touches
  3. Préfixe de composition d'un numéro

a. Jusqu'à 14 chiffres, incluant la ou les pause(s), un code d'accès peut être pré-programmé pour être automatiquement ajouté devant le numéro composé lorsque vous appelez à partir de journaux d'appels, annuaire téléphonique ou composition « composez et envoyez »

  1. Mise en garde

a. Met l'appei en attente
b. Chargement rapide de la batterie : Changer la batterie pendant que l'appeil est en attente

  1. Touche de discréction
  2. Annuaire téléphonique

a. 30 entrées, chacune stocke un numéro de téléphone ou une

identification (ID) de combiné (jusqu'à 28 chiffres) et nom (jusqu'à 14 caractères)

b. Affichage en ordre alphabétique et recherche par dette
c. Composez à partir de l'affichage
d. Pendant le mode Attente, vous pouvez entre l'annuaire téléphonique en appuyant sur les touches de défilament Aou

  1. Tonalité de touche

a. Choix de volume de tonalité de touche à trois niveaux (haut/bas/arrêt)
b. Quatre choix de types de tonalités de touches

  1. Minuterie de temps d'appe!

a. Affiche la durée de l'appoint pour l'appoint en cours et immédiatement après l'appoint

  1. Messagingerie texte :

a. Modifier un message : à partir du combiné, les utilisateurs peuvent modifier les courts messages textes jusqu'à 50 caractères. jusqu'à 5 messages peuvent être modifiés et enregistrés.
b. Envoi de message : en mode Affichage, le combiné peut envoyer un message à un autre combiné ou à un groupe de combinés.
c. Message entrant : une tonalité distincteannounce un message entrant. Le message restera affiché sur l'écran à cristaux liquides pendant 8 secondes et sera ensuite sauvégarde en mémoire. Un total de 5 messages entrants peuvent être sauvégardés.

  1. Options programmables d'autocommutateur privé (PBX)

a. Permet à l'utilisateur de pré-programmer les caractéristiques d'autocommutateur privé (PBX) les plus utilisées ainsi que son code-object DuraFon, qui est associé au système d'autocommutateur privé (PBX)
b. Jusqu'à 9 entrées peuvent être sauvegardées
c. Une fois les codes et codes-objets programmés, vous pouvez exéçuter rapidement ces fonctions pendant l'appoint en appuyant sur la touche OPTION.

\section*{Caracteristiques de l'administrateur}

Les combinés 11 et 12 sont des administrateurs désignés. Les deux ont le même pouvoir d'effectuer les fonctions administratives de la station de base. Aucun mot de passer à mémoriser n'est requis.

  1. Supporte DTMF et composition au cadran

a. À partir d'un combiné d'administrateur (combiné 11), appuyez (press) sur MENU-9-1 pour selectionner le mode de composition Tonalité ou Impulsion.
b. La composition par tonalité est le mode par défaut.

  1. Minuterie touche clignotante programmable par l'administrateur

a. À partir du combiné de l'administrateur (Combiné 11 ou 12), appuyez (press) sur MENU-9-2-4 pour sélectionner la minuterie touche clignotante
b. 9 niveaux (100 ms - 900 ms) de可以选择 minuterie : 600 ms par défaut.
c. La valeur par défaut (600 ms) fonctionne dans la plupart des régions. Si vous changez ce paramètre, la touche Clignotement peut ne pas fonctionner. Changez-la seulement lorsque vous étés sur(e) que la nouvelle valeur fonctionnera.

  1. Transfert d'applé à un poste téléphonique d'autocommutateur

a. Si vous installez le DuraFon 1X derrière le système d'autocommutateur隱私 (PBX), vous pouvez pré-programmer le code-object de la fonction transfert d'elles
b. Vous devrez ajuster le temps de Clignotement pour qu'il corresponde au paramètre d'autocommutateur privé (PBX)

Illustration de la base

ENGENIUS DURAFON 1X - Illustration de la base - 1

Caracteristiques de la base

\section*{Caracteristiques de base de la station de base}

  1. Antenne

a. Le port d'antenne possède un connecteur filété inverse. Pour enlever l'antenne ou le cable : tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour installer : tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Une mauvaise installation peut endommager le connecteur.
b. Si vous utilisez une antennene extérieure, placez l'antenne (pas la base elle-même) aussi haut que possible pour obtenir une trajectorie de transmission claire.

  1. DEL

a. Alimentation : indique si la station de base est alimentee.
b. En cours d'utilisation: indique que la ligne téléphonique est active.
c. Intercom : indique si la fonction « Intercom » est en cours d'utilisation.
d. Diffusion: indique si la fonction « Diffusion » est en cours d'utilisation.

  1. Bouton de réenclenchement

a. Réinitialise les réglages en usine de la station de base
b. Le bouton de réenclement est créé pour empêcher un réenclement accidentel du système.
c. Tous les combinés (incluant l'administrateur) et la ou les base(s) additionnelle(s) doivent être enregistrée(s) après le réencclenchement de la station de base.

  1. Touche d'enregistrement (ENR)

Entre dans le mode d'enregistrement avec le combiné, attribue l'identification (ID) au combiné (10-99)

  1. Ligne
    Connecteur standard RJ-11C/CA-11A pour brancher dans la ligne téléphonique
  2. Telephone :
    Un autre RJ-11C pour brancher dans le répondeur téléphonique optionnel
  3. Prise d'entrée audio (3,5mm)

  4. Courant continu entrant : pour brancher l'adaptateur de courant

  5. Volume de la voix

ENGENIUS DURAFON 1X - \section*{Caracteristiques de base de la station de base} - 1
Illustration du chargeur

Caracteristiques du chargeur

  1. Courant continu entrant

Se branche à la sortie-secteur du chargeur

  1. Fente de chargement du combiné

a. Recharge la batterie lorsque le combiné est placé dans le support à combiné.
b. Référez-vous à l'écran à cristaux liquides (LCD) du combiné pour l'état de chargement

(1) Chargement : L'écran à cristaux liquides (LCD) indique « Charger »
(2) Chargée à fond : la barre d'etat de la batterie est complète et l'écran à cristaux liquides (LCD) indique « Plein Chargé »
(3) Défaut de chargement : si une erreur survenait pendant le mode de chargement, l'écran à cristaux liquides afficherait : « Charge Echoue»

  1. Fente de chargement de la batterie de rechange

a. Recharge la batterie de rechange lorsque la batterie est placée dans la fente.
b. Indicateur de l'etat duvoyant DEL (LED) lorsque la batterie de rechange est en chargement

(1) La fente est vide et levoyant de mise sous tension est allumé: le voyant DEL (LED) est unvoyant lumineux vert
(2) Chargement: levoyant DEL (LED) est unvoyant lumineux orange
(3) Chargée à fond : levoyant DEL (LED) revient auvoyant lumineux vert

  1. Il est impossible de surcharger la batterie avec ce chargeur.

Notes :

  1. Chargez les blocs-piles à fond avant la première utilisation.
  2. Le combiné et les batteries de rechange peuvent être charges simultanément.
  3. Le combiné sera automatiquement « mis sous tension » lorsqu'place sur la fente de chargement. Cependant, si vous videz complètement la batterie, cela prendra environ une minute pour que le combiné se mette sous tension automatiquement.

  4. L'adaptateur pour le changement de station peut être aussi utilisé comme chargeur de voyage. Cependant, vous ne pouvez le fermer lorsque vous chargez le combiné avec le chargeur de voyage. Un message d'advertissement : « débrancher le chargeur de voyage, alors de » sera affiché sur l'écran à cristaux liquides (LCD).

Comment démarrer

Installation de la station de base

Il y a trois installations de station de base possibles :

  • Seulement la station de base
  • Station de base et dispositif de répondeur téléphonique
  • Station de base et téléphone ordinaire

Pour un meilleur rendement, laissez au moins 1 mètre de distance (environ 3 pieds) entre la station de base et les autres apparciels électroniques (ex.: téléviseur, ordinateur, chaine stéreo, télécopieur, téléphone sans fil, etc.)

  1. Installez (Install) l'antenne de la station de base

Le port de l'antenne de la station de base possède un connecteur filété inverse ; pour installer une antennée ou un cable, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ; pour enlever ; tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. Une mauvaise installation peut endommager le connecteur.

  1. Branchez le bout du transformateur de l'adaptateur CC-CA de la station de base dans une prise électrique standard CC, branchez l'autre bout dans le connecteur femelle « CA entrant » à l'endos de la station de base.

a. La prise CA de l'adaptateur de base est plus grande que la prise CA du chargeur.

La prise CA de l'adaptateur du chargeur n'entrera pas dans la prise femelle CA de la base.

b. Le bloc d'alimentation de la station de base (Adaptateur CA) et la ligne téléphonique devraient être branchés dans un parasurtenseur

ENGENIUS DURAFON 1X - Il y a trois installations de station de base possibles : - 1

avec protection de ligne téléphonique.

  1. Branchez le cordon téléphonique dans la prise « LINE »
  2. Un téléphone ordinaire ou un répondeur téléphonique peuvent être branchés dans la prise de courant adjacente au bas de la station de base portant la mention TEL.
  3. Pour utiliser la caractéristique Musique/Message-Attente : Branchez un bout d'un cable audio ordinaire dans un lecteur audio ou un radio et branchez (plug) l'autre bout (3,5 mm) dans la prise MOH au dos de la base.

Installation du combiné et du chargeur

  1. Branchez (Plug) le bout du transformateur de l'adaptateur AC/DC du chargeur dans une prise électrique CA standard, branchez l'autre bout dans la prise « DC in » au dos du Chargeur.
  2. Installez (Install) le bloc-piles dans le combiné.
  3. Installez (Install) l'antenne du combiné.
  4. Placez (Place) le combiné dans la fente avant du chargeur.
  5. Le système téléphonique est maintainant prét pour effectuer les fonctions de base comme effectuer et receivevoir des appeals et des appeals intercom. Aucune programmation n'est nécessaire pour la station de base ou le combiné pour les opérations de base.

Note :

  1. Le ou les combiné(s) émbalé(s) avec une station de base sont pré-enregistré(s) à l'usine. Si vous avez un nouveau combiné, vous devrez l'enregistrer avec la station de base pour qu'il soit reconnu comme combiné membre par la ou les base(s) et les autres combinés. Voir Enregistrement du combiné.
  2. Chargez (Charge) les blocs-piles à fond avant la première utilisation.

Opérations de base

Modes d'opération

La station de base et le combiné ont des niveaux de fonctionnement qui peuvent effectuer les procédures et les fonctions à des temps disponibles.

A. Modes de fonctionnement de base

  1. Mode Inactif- est le mode par défaut. Les touches Intercom, Diffusion et Volume sont actives en mode Inactif.
  2. Mode Parler- la base fonctionne dans ce mode pendant un appel téléphonique, intercom et opération de diffusion. Les voyants DEL (LED) « IN USE», « INTERCOM», et « BROADCAST » s'allument.
  3. Mode ENREGISTREMENT- la base entre dans ce mode en appuyant sur le bouton REG pendant trois secondes. Aucune touche d'unité de base n'est active une fois qu'on est entré dans ce mode. Quatre DEL s'allumeront en mode Enregistrement.

B. Modes de fonctionnement du combiné

  1. Mode INACTIF- est le mode par défaut.

a. Il n'y a pas d'activité en cours, le combiné tombe automatiquement en mode VEILLE/INACTIF pour sauvegarder le courant de la batterie.

ENGENIUS DURAFON 1X - Modes d'opération - 1

b. Le combiné peut être fermé complètement en tenant la touche END pendant 3 secondes.
c. L'affichage d'écran Inactif (nom personnelisé) peut être modifié.
d. Le numero à 2 chiffres représenté l'identification (ID) du combiné.

  1. Mode Menu

a. Appuyez sur la touche de fonction (Droit) pour activer le mode MENU.
b. Dans le mode MENU, les paramètres du combiné et l'information contenue dans la mémoire peuvent être modifiés.

ENGENIUS DURAFON 1X - Modes d'opération - 2

c. Pour plus de détails sur les fonctions disponibles par lechioix de MENU, allez à la page 93.
d. L'affichage de la structure du MENU est comme suit :

Revision of Menu

ENGENIUS DURAFON 1X - Revision of Menu - 1

Effectuer un appel téléphonique

  1. Appuyez sur TALK, entendez la tonalité et composez le numéro de téléphone.
  2. Vous pouvez aussi composer le numéro de téléphone en premier et ensuite appuyez sur la touche TALK. En utilisant cette méthode, vous pouvez utiliser les touches CLEAR (Gaughe) et DELETE (Droite) pour modifier le numéro entré. « DELETE» efface le dernier chiffre entre tandis que « CLEAR » efface la ligne entière, mais demeure en mode composition.
  3. Composition abrégée en accédant aux entrées de l'annulaire téléphonique a. Appuyez sur les touches de défilament 山 ou

pour acceder à l'annuaire téléphonique.
b. Appuyez sur TALK pour composer le numéro.

  1. Pour abandonner la composition, appuyez sur la touche END.

ENGENIUS DURAFON 1X - Effectuer un appel téléphonique - 1

Notes :

  1. ÀpRES qu'une liaison ait été établie, l'identification de base apparaitra dans le coin droit supérieur. Si aucune identification de base n'apparaît, le système a identifié que vous approchez de la limite de couverture.
  2. Si la ligne est engagée, l'afficheur à cristaux liquides affiche « Aucune ligne disponible » et le combiné revient en mode attente.
  3. Si une liaison ne peut être établie, l'afficheur à cristaux liquides affichera « Aucune base » après un début de 12 secondes.
  4. L'indicateur de durée commencerà à afficher la durée de l'appel après que la liaison ait été établie.

Faire un appel bidirectionnel / appel Intercom

Le système téléphonique sans fil EnGenius vous offre la possibilité de faire ddes appeals radio bidirectionnels/Intercom, privés indépendants de la station de base. La communication Intercom/bidirectionnelle peut être effectuee a partir ou vers les stations de base et les combinés.

A. Combinés à appels de combinés

  1. Appuyez sur la touche Intercom suivi de l'identification (ID) à deux chiffres du combiné ou de l'identification du groupe.

ENGENIUS DURAFON 1X - Faire un appel bidirectionnel / appel Intercom - 1

  1. Appuyez sur la touche END pour terminer l'appeil.

Notes :

  1. Les appeals Intercom peuvent être effectuels peu importe si la Station de base est présente.
  2. Si une identification de groupe (ID) est entrée, le premier combiné (appartenant à ce groupe) qui répondra étabIRA un lien avec l'aggellant. Voir Inscription au groupe de combiné.
  3. Si un lien ne peut être établi, l'écran à cristaux liquides indique « Aucune connexion » après un-delai d'attente de 12 secondes.

B. Intercom/Bidirectionnel de la base au combiné

  1. Appuyez (Press) sur la touche Intercom sur la station de base pour faire un intercom de tous les combinés enregistrés. Le premier combiné qui répond étabira une liaison téléphonique avec la base.

11

Appel entrant de

Base 1

SLIENC

  1. Levoyant DEL INTERCOM clignotera jusqu'à ce qu'un combiné réponde.
  2. L'unité de base enverra un message par télévertisseur pendant 15 secondes et ensuite terminera le message si aucun combiné ne répond.
  3. Avant qu'un combiné ne réponde, l'INTERCOM peut être annulé à partir de la base en appuyant sur INTERCOM de nouveau. Cependant, une fois qu'un combiné répond, seul le combiné qui répond peut terminer l'appeL.

C. Intercom/Bidirectionnel du combiné à la base

  1. Appuyez sur la touche Intercom suivie d'une identification (ID) à deux chiffres [Note : L'identification (ID) de la Base 1 est 10, L'identification (ID) de la Base 2 est 20, L'identification (ID) de la Base 3 est 30 et L'identification (ID) de la Base 4 est 40]

11

S.V.P. entrer

Ext. #: 12

  1. La base sonnera une fois et ensuite connectera automatiquement l'appel Intercom au combiné.

Faire une diffusion

A. Appels de combiné à combiné

  1. Diffuser tous les combinés

a. Appuyez sur la touche « BROADCAST » à partir du combiné
b. Vous entendrez bi-bi-bip du combiné qui diffuse tous les combinés à l'intérieur de la couverture de communication
c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son « bip »; le poste téléphonique à haut-parleur du combiné de

11

Announcer a tous..

destination s'ouvrira

d. Appuyez sur la touche END pour terminer la diffusion.

  1. Diffuser un groupe de combinés

a. Entrez l'identification (ID) du groupe et appuyez ensuite sur la touche « BROADCAST »
b. Vous entendrez bi-bi-bip du combiné qui diffuse tous les combinés à l'intérieur de la couverture de communication.
c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son « bip »; le poste téléphonique à haut-parleur du combiné de destination s'ouvrira.
d. Appuyez sur la touche END pour terminer la diffusion.

  1. Diffuser un combiné individuel

a. Entrez l'identification (ID) du combiné et appuyez ensuite sur la touche « BROADCAST »
b. Vous entendrez bi-bi-bip du combiné qui diffuse tous les combinés à l'intérieur de la couverture de communication
c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son « bip »; le poste téléphonique à haut-parleur du combiné de destination s'ouvrira
d. Appuyez sur la touche END pour terminer la diffusion.

B. Diffuser de la base au combiné

  1. Diffuser à tous les combinés

a. Appuyez sur la touche BROADCAST sur la station de base pour faire un appel intercom à tous les combinés enregistrés.
b. Vous entendrez bi-bi-bip du combiné qui diffuse tous les combinés à l'intérieur de la couverture de communication
c. Levoyant DEL Diffuser s'illumine.
d. Appuyez de nouveau sur la touche Diffuser et

11

Annooner

aIext.:#02

11

Annooner

al'ext.:#12

11
Entra annunci
a I' Base 1
SLIENC

returnez en mode Inactif.

C. Diffuser du combiné à la base

  1. Diffusion à la station de base

a. Entrez l'identification (ID) de la base et appuyez ensuite sur la touche «BROADCAST »
b. Vous entendrez bi-bi-bip du combiné qui diffuse tous les combinés à l'intérieur de la couverture de communication
c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son « bip »; le poste téléphonique à haut-parleur du combiné de destination s'ouvrira.
d. Appuyez sur la touche END de nouveau et returnez au mode INACTIF

11

Announcer

al'text.:#10

Recomposition

  1. Appuyez sur la touche RECOMP (gauche).
  2. L'écran à cristaux lumineux (LCD) indique le dernier numéro de téléphone composé. Pour composer ce numéro, appuyez sur la touche FAIRE (gauche).
  3. Utilisez (Use) les flèches Haut ou Bas pour défilier à travers les dix derniers numérores de téléphones composés. Sélectionnez et appuyez sur la touche FAIRE.

[Note] Les numéros Intercom (Identification de combiné) ne sont pas enregistrés dans le journal des 10 derniers numéros composés.

Recevoir un appel téléphonique

  1. Lorsqu'un appel entrant arrive, la sonnerie se fera entendre ou vibrera a moins que la sonnerie ne soit fermée.
  2. Si le combiné est sur le support à chargeur (la sonnerie sera temporairement changée à « Sonnerie » si elle a été réglée à « Vibration », soulevez le combiné et débutez la conversation.
  3. Si le combiné n'est pas sur le support, appuyez sur n'importe qu'elle touche (sauf END et la touche Silence) pour répondre.

Notes :

  1. Vous pouvez appuyer (Press) sur la touche SILENC (Gauche) si vous choisissez d'ignoreur l'appel. À la différence de fermer la sonnerie (à partir du menu du combiné), la touche SILENC n'est valide que pour l'appel en cours.
  2. Si un service d'Identification de l'aggellant est disponible, l'écran à cristaux liquides affichera l'information de l'aggell entrant. Si l'écran à cristaux liquides affiche « Numéro privé » ou « Numéro inconnu», les renseignements de l'aggellant ont peut-être été bloqués par l'aggellant ou la Compagnie de téléphone d'origine.

Recevoir un appel Intercom

  1. Lorsqu'un appel intercom arrive, la sonnerie se fera entendre ou vibrera à moins que la sonnerie n'ait ete fermee. Appuyez sur TALK pour repondre a l'appl intercom.
  2. Si le combiné est sur le support à chargeur (la sonnerie sera temporairement changée à « Sonnerie » si elle a été réglée à « Vibration », soulevez le combiné et débutez la conversation.
  3. Si le combiné n'est pas sur le support, appuyez sur n'importequelle touche (sauf PWR, END et la touche Silence) pour répondre.

Notes :

  1. L'écran à cristaux liquides (LCD) affiche l'identification (ID) du combiné de l'appelezant.
  2. Vous pouvez appuyer sur SILENC si vous désisissez d'ignorer l'appel. À la différence de fermer la sonnerie (à partir du menu du combiné), la touche SILENT n'est valide que pour l'appel en cours.

Terminer un appel

Pour terminer un appel téléphonique ou intercom, appuyez sur la touche END ou placez le combiné dans le support à chargeur.

Ajuster le volume de la voix du récepteur (écouteur)

  1. Le volume de la voix ne peut etre ajusté que pendant un appel.

11

00:00:10

Volume:4

OPTION

TENIR

  1. Il y a 6 niveaux de besoin de volumes. Le volume par défaut est 4. Utilisez (Use) les flèches de défilament à et pour l'ajustement.
  2. Le nouveau réglage demeure en vigueur pour tous les futurs appeals jusqu'à ce qu'il ne soit modifié.

Metre un appel en attente

  1. Lorsqu'un appel est en cours, il peut être mis sur attente en appuyant sur la touche TENIR (Droite).
  2. Pour revenir à la conversation, appuyez (press) sur LACHER

ENGENIUS DURAFON 1X - Metre un appel en attente - 1

Notes :

  1. L'appeil étant mis en attente ne peut être mis sur « Annuler attente» que par le combiné qui le met en attente.
  2. L'écran à cristaux liquides LCD affiche qu'un appel est en attente. Une tonalité d'alerte (double bip) à toutes les 30 secondes rappellera au combiné qu'un appel est en attente.
  3. Si l'opération (ex.: transfert d'apple) après avoir mis un appel en attente échoue, l'apple mis en attente peut être abandonné.
  4. Vous pouvez fermer le combiné (ex.: changer la batterie) pendant que l'appoint est en attente. Àpres l'avoir allumé de nouveau, vous pouvez poursuivre l'appoint en appuyant sur la touche LACHER (Gaughe) ou sélectionnez "3" du menu Option pourmettre END à l'état d'attente.
  5. Vous pouvez seulement en non-attente l'appoint avec la couverture de la base. Une fois en dehors de la couverture de la base, vous pouvez returner à l'attente en utilisant la fonction « Annuler attente » de la liste OPTION, item no 3.

DisCRETION

  1. ÀpRES qu'un lien a été établi, vous pouvez appuyer sur la touche OPTION (Gauge) et appuyez sur « 0 » pourmettre le microphone du combiné en sommeil.
  2. Lorsque la discrétion est active, l'autre bout n'entendra pas votre voix, mais peut quand même vous TALK.
  3. Pour quitter l'etat de discrétion, appuyez sur la touche UNMUTE (Gaughe). La Discretion fonctionne seulement pour l'appei en cours.

Ne pas déranger (Sonnerie silencieuse)

  1. Entrez (Enter) la série de touches MENU – Sons – Volume de sonnerie et Sélectionnez « Fermer ». Appuyez sur GARDER pour confirmer votre choix. Ceci fermera la sonnerie jusqu'à ce qu'elle soit remise en fonction à partir du menu.
  2. Pourmettre la sonnerie en silence lorsqu'un appel entrant arrive,appuyez (press) sur la touche SILENC (Gauge).

Garde-touches

  1. Pour empêcher de composer un numéro par accident, vous pouvez appuyer sur la touche Menu (Droite) et appuyez ensuite sur « 1 » pour sélectionner l'option GuardClavier. Le clavier du combiné est verrouillé. Aucune entrée de touche n'est acceptée sauf la touche marche/arrêt.
  2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez (press) sur la touche OUVRIR (gauche) et ensuite en dedans de 2 secondes, appuyez sur le chiffre « 1 » pour déverrouiller.
  3. L'option Garde-touches est en fonction jusqu'à ce qu'elle soit déverrouillée ou fermée.

Pour voir des appels manqués

  1. Chaque fois que vous avez des appels manqués, vous pouvez appuyer sur la touche VUE pour acceder aux renseignements des journaux d'appoint.
  2. Vous doivent vous abonner au service d'Identification de l'aggellant de votre compagnie de téléphone locale pour récapaciter ces données.

ENGENIUS DURAFON 1X - Pour voir des appels manqués - 1

ENGENIUS DURAFON 1X - Pour voir des appels manqués - 2

ENGENIUS DURAFON 1X - Pour voir des appels manqués - 3

ENGENIUS DURAFON 1X - Pour voir des appels manqués - 4

ENGENIUS DURAFON 1X - Pour voir des appels manqués - 5

ENGENIUS DURAFON 1X - Pour voir des appels manqués - 6

ENGENIUS DURAFON 1X - Pour voir des appels manqués - 7

Recharge et remplacement de la batterie

  1. Chargez la batterie lorsqu'une ou plusieurs des situations suivantes surviennent :

a. Le téléphone émet un bip toutes les deux secondes.
b. L'icone de la batterie est vide.
c. Le téléphone n'émet:aucun son lorsque vous appuyez sur une touche.
d. L'écran à cristaux liquides (LCD) et le rétroéclairage deviennent faibles.
e. Une faiblesse de la portée d'émission est experimentée.

  1. Vous pouvez remplacer la batterie du combiné après avoir mis l'appel en cours sur attente.
  2. Le temps de conversation et le temps d'attente de la batterie dépendant du modele TALK/attente et de la distance de fonctionnement. Pour un meilleur rendement, il est recommandé de remettre le chargeur sur le support aussi souvent que possible. N'utilisez que la batterie et le chargeur fournis par le manufacturer!

Opérations avancées

Enregistrement du combiné

  1. Si vos combinés font partie d'un système lors de l'achat, ils ont été préenregistrés avec la station de base en urine.
  2. SI l'identification (ID) du combiné est « 00 », ceci signifie qu'il s'agit d'un nouveau combiné ou que l'identification a été effacée. Vous devez enregistrer le combiné à la station de base.

  3. Enregistrement :

a. Appuyez sur MENU-6 pour passer en mode Enregistrement
b. Appuyez et tenez le bouton Enregistrement de la base (REG) pendant 2 secondes jusqu'à ce que 4 DEL s'illuminent.
c. Appuyez sur la touche «1» du combiné. Ceci termine le processus d'enregistrement. Lorsque vous enregistrez le combiné à la BASE 10, la base attribuera une identification (ID) de combiné entre 12 et 19. L'identification attribuée (ID) sera affichée sur l'écran à cristaux liquides (LCD) du combiné et indiquera que l'enregistrement a été réussi.
d. Répétez les étapes ci-dessus pour des combinés supplémentaires.
e. Les deux premiers combinés enregistrés receivevront l'identification (ID) 11 et 12 leur donnant les privilèges d'administrateur.

  1. Désenregistrement :

a. Vous pouvez désenregistrer un combiné à partir d'une base. Le désenregistrement réinitialisera l'identification (ID) du combiné à 00, effacera le code de système de sécurité et libretera l'ancienne identification pour des enregistrements ultérieurs.
b. Àprous le désenregistrement, le combiné ne sera pas en mesure d'utiliser la base pour effectuer ou receivevoir des appel téléphoniques ou faire des appels intercom vers d'autres combinés.
c. Appuyez sur la touche de MENU du combiné (droite).
d. Appuyez sur la touche numéro 6 du combiné, vous accéderez alors au menu d'enregistrement.

11

Le menu:
5. Arrangement
6. Enregistre

11

Enregistre :

  1. Enregistre
  2. De-enregister

e. Appuyez et tenez le bouton REG de la base pendant 2 secondes jusqu'à ce que 4 voyants DEL s'allument.
f. Appuyez sur la touche 2 du combiné. Ceci termine le processus de désenregistrement. Une fois le désenregistrement réussi, l'identification du combiné affiche 00.

Notes :

  1. La base possède un décali d'attente d'enregistrement de 30 secondes à partir du moment où vous appuyez sur le bouton REG. Le combiné possède un décali d'attente d'enregistrement de 12 secondes à partir du moment où l'option d'enregistrement ou de désenregistrement a été sélectionnée. La base et le combiné quitteront automatiquement le mode d'enregistrement après le décali d'attente.
  2. Lorsque vous effectuez la procédure d'enregistrement avec la BASE 20, l'identification (ID) du combiné variera entre 21 et 29.
  3. Jusqu'à 4 bases peuvent être installées pour former un système de lignes sous-multiple.
  4. Répétez le processus d'enregistrement ou de désenregistrement s'il n'est pas réussi.

Enregistrement de groupe de combinés

  1. Sélections de groupe :

  2. Jusqu'à neuf groupes de combinés (01-09) peuvent être déENDis et les combinés peuvent decide àquel groupe ils veulent appartenir.

  3. Par exemple, le Groupe 1 représenté le groupe Service à la clientèle, le groupe 2 représenté le groupe Ventes et le groupe 3 est Marketing. Supposons que le combiné 11 souhaite recevoir des sonneries entrantes pour tous les appeals de Ventes et de Marketing. Alors, le combiné 10 devra « s'inscrite » au Groupe 2 et au Groupe 3.

a. Appuyez le Menu-5 pour acceder au menu de paramètres du combiné
b. Appuyez sur le nombre 2 du combiné pour acceder au menu de selection de groupe.
c. Appuyez sur la touche AJOUTE et entrez un groupe de nombres à deux chiffres (01-09) pour ajouter un membre au groupe.
d. Répétez pour tous les groupes souhaités.
e. Supprimez les sélections de groupe en appuyant sur la touche SUPPRI (droite) et entrez le numero du groupe.

ENGENIUS DURAFON 1X - Enregistrement de groupe de combinés - 1

ENGENIUS DURAFON 1X - Enregistrement de groupe de combinés - 2

Notes :

  1. Le combiné peut changer d'affiliations de groupe en tout temps.
  2. La base (administrateur) n'est pas responsable des affectations de groupe. Alors, elle ne peut désenregister un combiné d'un groupe.

Enregistrement d'une base supplémentaire

  1. DuraFon 1X peut être installé comme configurations de base multiples : jusqu'à 4 unités de base peuvent être enregistrées. La BASE 10 sert de base maitresse.
  2. Utilisez le combiné admin, HS 11 ou HS12 pour effectuer l'enregsitrement pour la 2^e , 3^e et 4^e unité de base.
  3. Enregistrement :

a. Appuyez sur le MENU-6 à partir de HS 11 pour acceder au mode d'enregistrement.
b. Appuyez sur et tenez le bouton Enregistrement (REG) sur cette unité de base supplémentaire que vous poulez ajouter au système) pendant 2 secondes jusqu'à ce que 4 voyants DEL s'illuminent.
c. Appuyez sur la touche « 3 » du combiné et entrez l'identification (ID) c'est-à-dire 20 pour la 2^e base, 30 pour la 3^e base ou 40 pour la 4^e base. Ceci terme le processus d'enregistrement.

11

Le menu:
5. Arrangement
6. Fnregistre

11

Enregistret:↑↓
2. De- enregister
3. Serie de BS

Transfert d'appels

  1. Lorsqu'un appel téléphonique est en cours, vous pouvezmettre l'appel en attente et transférer l'appel.
  2. Appuyez (Press) sur la touche TENIR pourmettre l'appele en attente.
  3. Appuyez sur la touche OPTION pour entrer une liste de fonctions pour sélection.
  4. Trois types de méthode de transfert :
    11
    Vous avez un
    appel attente
    LACHER

a. Transfert d'autocommutateur privé (PBX)

(1) Lorsque DuraFon 1X est associé au système

OPTION

d'autocommutateur privé, vous pouvez transférer l'appeil à un poste d'autocommutateur privé désigné.

(2) Généralement, chaque système d'autocommutateur privé acquiert un code-object spécifique pour effectuer la fonction « transfert d'appel ».
(3) Vous pouvez pré-programmer le code-object en accédant au mode « Système » (Menu-9). Vous doivent entre l'identification (ID) de la base pour vous relier à la station de base.
(4) Appuyez sur 3 et entrez ensuite le code-object spécifique « Transfert d'objet ».

ENGENIUS DURAFON 1X - Transfert d'appels - 1

b. Transfert d'essay non anoncé :

Appuyez sur END avant que le combiné de destination ne réponde. L'appeil est automatiquement transféré au combiné de destination.

c. Transfert d'appeelannoncé :

(1) Parlez dans le combiné de destination.
(2) Appuyez sur la touche XFER ou END pour terminer l'announce. L'appeil est transféré au combiné de destination.

Notes: Si le combiné de destination ne répond pas après le délié d'attente de la radiomessagerie, l'appel est de nouveau acheminé au combiné d'origine

Gestionnaire d'appels

La caractéristique « Gestionnaire d'appoint » permet au combiné d'être programmé pour receivevoir tous les appeals entrants, transférés et bidirectionnels/intercom. L'option peut être sélectionnée de la base 1 à la base 4. De plus, cette caractéristique vous permit de sélectionner une station de base spécifique pour faire un appelSORTANT.

  1. Choisissez si vous poulez receivevoir les appel entrants, transférés et bi-directionnels/intercom à partir d'une station de base spécifique :

a. Appuyez sur le menu 8 pour entrer la fonction de Gestionnaire d'appoint. L'écran affichera :
b. Appuyez sur 1 pour entrer le paramètre « entrant »
c. Utilisez les flèches de défilament et pour sélectionner une base de la base 1 à 4.
d. Ensuite, appuyez sur OUI NON pour alterner entre Oui et Non et appuyez ensuite sur ENREGISTERER pour confirmer le paramètre.
e. Répétez le processus jusqu'à ce que toutes les stations de base, desquelles les appeals ont été acceptés, ont été sélectionnées pour le combiné.

  1. Décidez si vous voulez sélectionner une station de base spécifique pour faire un appel sortant :

a. Appuyez sur le menu 8 pour entrer la fonction de Gestionnaire d'appoint.
b. Appuyez sur 2 pour entrer le paramètre « Sortant »
c. Utilisez et pour selectionner soit Marche ou Arrêt.
d. Défilez vers Marche et appuyez sur ENREGISTRER si vous voulez selectionner une station de base spécifique avant de faire un appel sortant. Le paramètre par défaut est Arrêt.

11

Le menu : ↑↓

8.Admin
9. Système

11
Call Manager: ↑↓
1. Entrant
2.Sortant

11

Appels recus

De la base 1: ↑

GARDER

→OUI NO

11
Select BS: ↑↓
Fermer
GARDER

Modifier les paramètres du système par administrateur

Il y a quatre types de paramètres de système qui peuvent être ajustés par l'Administrateur.

  1. Mode Ligne commutée

a. Appuyez sur Menu-9 et entrez l'identification (ID) de la base à deux chiffres pour acceder au mode Système.

11

Le menu: ↑↓

8.Admin
9. Systeme

b. Appuyez sur 1 pour passer au mode Sélection de la tonalité.
c. Vous pouvez ajuster le mode de composition entre Tonalité et Impulsion. Le mode par défaut est Tonalité.
d. Le réglage par défaut est Tonalité.

ENGENIUS DURAFON 1X - Modifier les paramètres du système par administrateur - 1

  1. Durée de rappel d'enregistreur

a. Appuyez sur Menu-9 et entrez l'identification (ID) de la base à deux chiffres pour acceder au mode Systeme.
b. Appuyez sur 2 pour passer à la seLECTION Allumer.
c. Vous pouvez ajuster le temps de Allumer de 100ms à 900 ms (vous pouvoir désirir entre 9 niveaux). Par exemple, appuyez sur "2" si le temps de clignotement souhaité est 200ms. Vous verrez Fini une fois que le réglage a été complété.
d. Le réglage par défaut est 600ms.

ENGENIUS DURAFON 1X - Modifier les paramètres du système par administrateur - 2

ENGENIUS DURAFON 1X - Modifier les paramètres du système par administrateur - 3

Notes: Si la station de base est associée au système d'autocommutateur privé, il est recommendé d'ajuster le temps de clignotement du DuraFon 1X pour qu'il corresponde au spéc. de l'autocommutateur privé (PBX).

  1. Autocommutateur (PBX) Xfter

a. Cette fonction est utile si la station de base est attachée au système d'autocommutateur privé soit par un port analogique ou par l'adaptateur numérique. Appuyez sur Menu-9 et entrez l'identification (ID) à deux chiffres de la base pour passer en mode Système.
b. Appuyez sur "3" pour passer au mode de réglage commutateur automatique (PBX).
c. Utilisez les flèches de défilament à ou pour alterner entre MARCHÉ et ARRÊT.
d. Sélectionnez (Select) MARCHE et appuyez sur la touche GARDER
e. Vous pouvez taper les codes-objets spécifiques au « transfert d'appels » et appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Par exemple, si vous marquee d'autocommutateur privé (PBX) est N, vous devez taper «Flash» +"*" + "70" comme code de transfert d'applé.
f. Vous verrez la confirmation Fini apparaitre.

ENGENIUS DURAFON 1X - Modifier les paramètres du système par administrateur - 4

ENGENIUS DURAFON 1X - Modifier les paramètres du système par administrateur - 5

ENGENIUS DURAFON 1X - Modifier les paramètres du système par administrateur - 6

Notes : Puisque la station de base est associée au système d'autocommutateur privé (PBX), vous doivent ajuster le temps de clignotement DuraFon 1X pour qu'il corresponde au spec. de l'autocommutateur privé (PBX) et ensuite programmer le code de « transfert d'appel »

  1. Réglez la prochaine identification (ID) à attribuer

a. Cette fonction est utile si vous poulez attribuer une identification (ID) de combiné à un combiné spécifique. Appuyez sur Menu-9 et entrez l'identification (ID) de la base à deux chiffres pour passer au mode Administration.
b. Appuyez sur 4 et entreprises ensuite le numéro d'identification (ID) de deux chiffres à attribuer. Vous verrez le message « Sauvegarder

ENGENIUS DURAFON 1X - Modifier les paramètres du système par administrateur - 7

ENGENIUS DURAFON 1X - Modifier les paramètres du système par administrateur - 8

configuration » et une confirmation Terminé.

Opérations de l'annuaire téléphonique

  1. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 entrées dans l'annuaire téléphonique. Chaque entrée peut contenir un numéro de téléphone ou une identification (ID) de combiné (jusqu'à 28 caractères) et un nom (jusqu'à 14 caractères).
  2. Pour acceder à l'annuaire téléphonique, appuyez sur le menu suivi de "2" ou des flèches de défilament ou lorsque le combiné est en mode Attente.
  3. Pour ajouter une nouvelle entrée :

a. Appuyez sur la touche AJOUTE.
b. Entrez un numero de téléphone lorsque l'écran à cristaux liquides demande «Numero ? » Utilisez (Use) la touche SUPPRI pour supprimer le dernier chiffre entré. Appuyez sur GARDER lorsque terminé.
c. Ensuite, on vous demandera d'entrée un nom pour le numéro de téléphone que vous venez d'entrée.

(1) Appuyez sur la touche GARDER pour entrer un numero de téléphone sans Tous les enregistements se placés au haut de la liste se leur ordre d'entrée.
(2) Pour entrer le nom, appuyez une ou plusieurs fois sur le numero de clavier correspondant selon l'ordre du caractètre de la touche.

ENGENIUS DURAFON 1X - Opérations de l'annuaire téléphonique - 1

ENGENIUS DURAFON 1X - Opérations de l'annuaire téléphonique - 2

ENGENIUS DURAFON 1X - Opérations de l'annuaire téléphonique - 3

ENGENIUS DURAFON 1X - Opérations de l'annuaire téléphonique - 4

(3) Utilisez (Use) la touche SUPPRI pour supprimer le dernier caractètre entre. Lorsque terminé, appuyez sur la touche GARDER pour confirmer votrechoix.

Notes :

  1. Lorsque vous entrez un numéro de téléphone, le curseur avance automatiquement vers le prochain champ de chiffres. Utilisez les touches de défilament «ou« pour déplacer le curseur vers l'arrête ou vers l'avant pour insérer ou supprimer.
  2. Lorsque vous entrez un nom, le curseur avance automatiquement vers le prochain champ de caractères. Si vous doivent entre des caractères consécutifs à partir de la même touche, vous pouvez attendre que le curseur avance ou utilisez les flèches de défilament «ou» pour déplacer le curseur vers l'arrière ou vers l'avant manuellement. Utilisez (Use) aussi «ou» pour déplacer le curseur pour insérer (à gauche du curseur) ou supprimer (le caractère se trouvant au-dessus du curseur ou à gauche du curseur si le curseur est à droite du dernier caractère).
  3. Par défaut, toutes les lettres sont entées en majuscule. Utilisez la touche * pour basculer entre les majuscules et les minuscules.
  4. Une entrée « Pause » représenté un délié de composition de 2,8 secondes de composition des chiffres suivants, ce qui est utile pour un appel composé d'une série de nombres segmentés (ex.: code d'accès, numéro de carte de crédit, entées de répartiteur automatisé, etc.). La Pause est entrée en appuyant sur la touche * deux fois (l'écran à cristaux pause (PP), une pause de 5,6 secondes sera effectué dans la composition.

  5. Les entrées sont triées en ordre alphabetique et enregistrées comme liste en ordre croissant (A à Z) à partir du haut de la liste.

a. Si l'annuaire téléphonique est entree a partir du menu, la premiere entrée affichee est en haut de la liste.
b. Si l'annuaire téléphonique est entree en utilisant la flche ,la premiere entrée affichee est en haut de la liste.
c. Si l'annuaire téléphonique est entree en utilisant la flche A, la premiere entrée est affichee au bas de la liste.

  1. La première ligne de l'affichage de l'écran à cristaux liquides (LCD) affiche le nom et la deuxième ligne affiche le nombre de téléphone. Si le numéro de téléphone est plus long que 14 caractères, appuyez sur la

touche OPTION et sélectionnez l'Option 3 pour voir le numéro au complet.

  1. Pour rechercher un enregistrement :

a. Utilisez les flèches de défilament «ou» pour acceder au mode Numeros.
b. Appuyez sur une touche correspondant au premier caractère du nom que vous recherchez.
c. Par exemple, vous recherchez « EnGenius » et appuyez ensuite sur le numéro "3" une fois.
d. Utilisez les flèches de défilament à ou pour trouver l'enregistrement exact que vous recherchez.

  1. Pour effacer un annuaire téléphonique :

a. Utilisez les flèches de défilament « ou « ou la méthode de recherche alphabétique pour trouver l'enregistrement à effacer ou modifier.
b. Appuyez sur la touche OPTION pour acceder au menu d'edition.
c. Appuyez sur "1" pour effacer l'entrée téléphonique désignée.
d. L'écran à cristaux liquides (LCD) affiche « Étes-vous sur(e) ? Appuyez sur OUI pour reconfirmer votre modification.

  1. Pour modifier l'annuaire téléphonique :

a. Utilisez les flèches de défilament « ou « ou la méthode de recherche alphabétique pour trouver l'enregistrement à effacer ou modifier.
b. Appuyez sur la touche OPTION pour acceder au menu d'edition.
c. Appuyez sur "2" pour modifier l'entrée téléphonique désignée.

  1. Composer à partir de l'affichage :

a. Appuyez sur TALK ou Intercom pour composer le numéro de téléphone ou l'identification (ID) du combiné affichée.

ENGENIUS DURAFON 1X - Notes : - 1

ENGENIUS DURAFON 1X - Notes : - 2

ENGENIUS DURAFON 1X - Notes : - 3

Notes :

Tableau des caractères

ToucheCaracteres et ordres
1‘+,'.*() & 1
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
00
*Casse Basculement lors de l'édition de caractères * P (Pause) lors de l'édition de chiffres
#Espace – Basculement lors de l'édition de caractères

Interdiction d'appels

  1. Bloquez les utilisateurs pour qu'ils ne puissant composer des interurbains ou des appeals internationaux. Vous devez posseder le mot de passer pour entrer le paramètre. Le mot de passer par défaut est "0000".
  2. Utilisez les flèches de défilament «ou» pour alterner entre Marche et Arrêt. Le paramètre par défaut est Arrêt. Appuyez sur GARDER pour confirmer votre choix.
  3. Pour modifier le code d'interdiction d'appels

a. Une fois que la caractéristique d'interdiction d'appels est mise en marche, vous pouvez taper le code « Appel barre »

(1) Jusqu'à 5 caractères peuvent être modifiés pour être un code d'interdication d'appels. Par exemple, si vous voulez bloquer tous les appels composés pour la région de Manhattan, NY, vous pouvez entraîr 1212 comme code d'interdication d'appels.
(2) Si vous station de base est associée au système d'autocommutateur隱私 (PBX), veuilles aussi inclure le numero spécifique pour récapaciter la tonalité RTPC.

ENGENIUS DURAFON 1X - Interdiction d'appels - 1

ENGENIUS DURAFON 1X - Interdiction d'appels - 2

ENGENIUS DURAFON 1X - Interdiction d'appels - 3

b. Appuyez sur OPTION pour effacer ou modifier les codes d'interdiction d'appels.
c. Jusqu'à 5 séries de codes d'interdictions d'appels peuvent être programmés.

Messagerie texte

  1. De courts messages textes pouvant comprendre jusqu'à 50 caractères chacun peuvent être envoyés à partir d'un combiné à un autre combiné ou à un groupe de combinés.
  2. Jusqu'à 5 messages sortants peuvent être modifiés, enregistrés et envoyés. Ils sont stockés dans la "Sortant" dans l'ordre d'arrivée, le Message 01 étant le plus recent. Le compteur de messages situé dans le coin droit supérieur de l'écran à cristaux liquides (LCD) affiche l'identification (ID) du message.
  3. Jusqu'à 5 messages peuvent être enregistrés pour référence future. Ils sont stockés dans la "Entrant" dans l'ordre d'arrivée, le Message 01 étant le plus récent. Le compteur de messages situé dans le coin droit supérieur de l'écran à cristaux liquides (LCD) affiche l'identification (ID) du message.

  4. Visualiser et modifier les messages textes sortants :

a. Appuyez sur la touche Menu (droit) pendant que le combiné est en attente.
b. Appuyez sur "7" suiv du "2" pour acceder au menu de la Sortant.
c. Appuyez sur la touche AJOUTE pour entrer un nouveau message texte.

(1) Entrez des caractères en utilisant le tableau de caractères et la méthode dont nous avons parlé dans la section Annuaire téléphonique.
(2) Utilisez les flèches de défilament «ou» pour déplacer le curseur vers l'arrête ou vers l'avant pour insérer un caractère ou supprimer un caractère. Par exemple, vous modifiez le message 1 pour «Réunion maintainant »
(3) Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche

GARDER pour enregistrer vos modifications. Vous verrez l'identification (ID) 01 du message texte dans le coin supérieur droit de l'écran à cristaux liquides (LCD).

  1. Envoyer un message texte :

a. Pendant que vous visualisez le message, appuyez sur la touche Intercom suivé de l'identification (ID) du combiné ou d'une identification de groupe (01-09).
b. Le message en cours est envoyé.
c. Aucun accuse de réception ne sera envoyé.

  1. Pour effacer ou modifier les messages en cours :

a. Appuyez sur Menu-7-2 pour entrer le message texte de la boîte d'envoi.
b. Appuyez sur la touche OPTION pour effacer ou modifier le message en cours :

(1) Appuyez sur "1" et confirmez que vous avez effacé le message. Les messages subséquents seront déplacés vers le haut dans la boîte d'envoi.
(2) Appuyez sur “2” pour modifier le message. Suivez les instructions ci-dessus pour entrer un nouveau message.

ENGENIUS DURAFON 1X - Messagerie texte - 1

  1. Recevoir un message texte :

a. Lorsqu'un message arrive, un double bip signale l'arrivée d'un message texte.
b. Le message texte demeure sur l'écran à cristaux liquides pendant 8 secondes et est ensuite enregistré dans la Boîte de réception.

  1. Visualiser les messages textes reçus :

a. Appuyez sur Menu-7-1 pour acceder au menu de la Entrant.
b. L'écran à cristaux liquides (LCD) affiche le Message 01, le message le plus récemment reçu. Utilisez «ou » pour visualiser les messages précédents. L'écran à cristaux liquides (LCD) affiche Vide s'il n'y a pas de message texte entrant.
c. Appuyez sur la touche GARDER pour remettre le message dans la Entrant.
d. Appuyez sur la touche SUPPR et confirmer la suppression du message. Les messages subséquents seront avancés dans la

Entrant.

Options d'autocommutateur privé programmables

  1. Lorsque l'unité de base DuraFon 1X est installée derrière le système d'autocommutateur privé (PBX), il est possible de pré-programmer certaines caractéristiques d'autocommutateur privé (PBX) avec les codes-objets dans le système.

  2. Jusqu'à 9 codes-objets les plus fréquement utilisés peuvent être préprogrammés.

  3. Nommez et entrez les codes de caractéristique d'autocommutateur privé :

a. Appuyez sur la touche Menu (droite) pendant que le combiné est en attente.
b. Appuyez sur "5" suivie de "0" pour acceder au menu « Options d'autocommutateur privé »
c. Appuyez sur la touche AJOUTE pour modifier une fonction de l'autocommutateur privé (PBX) à mémoriser.
d. Tapez le nom des fonctions de PBX comme vous le faites pour modifier une entrée dans l'annulaire téléphonique, c'est-à-dire PBX. Appuyez sur la touche GARDER pour confirmer vos entrées.
e. Tapez le code-object de la fonction d'autocommutateur隱私 (PBX) correspondante, c'est-à-dire Flash *70. Appuyez (Press) sur GARDER pour confirmer vos entrées.
f. La première fonction d'autocommutateur privé (PBX) et le code-object correspondant que vous entrez apparaitront sur l'écran à cristaux liquides (LCD). [note] “F” représenté le signal du clignotement
g. Appuyez sur la touche Option pour Effacer ou Editor la fonction de PBX que vous programmez dans le système.
h. Répétez la même opération pour modifier la seconde et même la troisième fonction de PBX que vous utiliserez féquèment.

11

Arrangement: ↑↓
9. Etiquette
0. Options PBX

11

Vide

AJOUTE

11

Nom de disposi

Capitale = ^*

GARDB

SUPPRI

11

Code de dispon

GARDI

SUPPR

11

PBX

F*70

AJOUT

OPTION

  1. Utilisez une fonction de PBX pré-programmée

pendant l'appeil.

a. Appuyez sur la touche OPTION pendant que le combiné est en mode TALK.
b. Appuyez sur le nombre correspondant à la fonction que vous pouze effectuer, c'est-à-dire appuyez sur 1 pour effectuer la fonction « Transfert d'autocommutateur privé »
c. Appuyez sur END lorsque vous avez terminé la fonction voulue et que vouseturnez en mode Attente.

11

00:00:16

Volume: 4

OPTION TENIR

11
1.PBX
0. MUTE

Notes :

  1. Cette caractéristique serait utile si l'unité de base Durafon 1X serait liée à un système d'autocommutateur隱私.
  2. Seule la fonction « Silence » sera affichée si vous n'avez pas préprogrammer aucune des caractéristiques d'autocommutateur privé dans le système.
  3. Les options d'autocommutateur programmables Durafon 1X ne fonctionneront peut-être pas avec tous les systèmes autocommutateurs privés/clés à cause de la diversité des différents systèmes exclusifs.

Opérations du menu

ENGENIUS DURAFON 1X - Opérations du menu - 1

  1. Appuyez sur la touche MENU (Droite) alors que le téléphone est en attente.
  2. Appuyez sur "1" pour verrouiller le clavier (Voir Opération GuardClavier à la page 80).
  3. Appuyez sur “2” pour visualiser, rechercher, supprimer et modifier l'annulaire téléphonique (voir les instructions de l'annulaire Numeros à la page 89).
  4. Appuyez sur "3" pour voir les 10 derniers numérores composés, reçus ou manqués. Les enregistements peuvent être effacés ou modifiés/enregistrés dans l'annuité téléphonique.

a. Appuyez sur "1" pour voir les 10 derniers nombres de téléphones composés à partir du plus récent. Utilisez (Use) «ou» pour défiler à travers la liste. Appuyez sur OPTION pour acceder aux options.

(1) Effacer : appuyez sur “1” et confirmez que vous effacez les enregistrements.
(2) Garder : appuyez sur “2” pour modifier et sauvegarder ou sauvegarder sans modifier dans l'annuaire téléphonique.
(3) Voir le numéro : appuyez sur 3 pour voir le numéro complet si le numéro de téléphone est plus long que 14 chiffres.

b. Appuyez sur "2" pour visualiser les 10 derniers numéroes de téléphone reçus à partir du plus récent. Utilisez (Use) «ou», pour défilier à travers la liste. Appuyez sur OPTION pour accéder aux options.

(1) Effacer : appuyez sur “1” et confirmez que vous effacez les enregistrements.
(2) Garder : appuyez sur “2” pour modifier et sauvegarder ou sauvegarder sans modifier dans l'annuaire téléphonique.
(3) Voir le numéro : appuyez sur 3 pour voir le numéro complet si le numéro de téléphone est plus long que 14 chiffres.
(4) Aucune entrée : l'écran à cristaux liquides affiche « Aucune entrée » s'il n'y a pas de journaux d'appels reçus. Veuillez notes que vous doivent vous abandonner au service Identification de l'aggellant auprès de votreompagnie de téléphone locale pour acceder à cette fonction.

c. Appuyez sur "3" pour visualiser les 10 derniers numéroes de téléphone reçus, mais auxquels vous n'avez pas répondu, à partir du plus récent. Utilisez (Use) «ou» pour défilier à travers la liste. Appuyez sur OPTION pour accéder aux options.

(1) Effacer : appuyez sur “1” et confirmez que vous effacez les enregistrements.
(2) Garder : appuyez sur “2” pour modifier et sauvegarder ou sauvegarder sans modifier dans l'annuaire téléphonique.
(3) Voir le numéro : appuyez sur 3 pour voir le numéro complet si le numéro de téléphone est plus long que 14 chiffres.
(4) Aucune entrée : l'écran à cristaux liquides affiche « Aucune entrée » s'il n'y a pas de journaux d'appels reçus. Veuillez notes que vous nevez vous abonnner au service Identification de l'aggellant auprès de votreompagnie de téléphone locale pour acceder à cette fonction.

d. En visualisant n'importe quel des trois journaux d'appels, appuyez sur RECOMP pour composer le numéro.

Notes :

  1. Seuls les nombres de téléphone sont enregistrés dans les trois

journaux d'appels. Les appels intercom ne sont pas enregistrres. 2. Le service Identifient d'appe le de sua rcompnie de telphone locale est requis pour receivevoir les numeros de tetephone, les noms et lhorodateur des appels entrants. Les journaux des appels reus et manqués n'enregisteront pas d'appels entrants si le service Identifiant d'appe n'est pas disponible.

  1. Appuyez sur "4" pour régler les paramètres reliés au son :

a. Appuyez sur "1" pour sélectionner un volume de sonnerie : utilisez Aouy pour defiler à travers 5 options : Bas, Vibration, Fermé, Élevé puis Vibration et Élevé. Appuyez sur GARDER pour sauvegarder la sélection. Paramètre par défaut = Milieu.
b. Appuyez sur "2" pour sélectionner la tonalité de la sonnerie : utilisez ou pour défiler à travers les 4 options : 0, 1, 2 et 3. Appuyez sur GARDER pour saugevarder la sélection. Paramètre par défaut = 0.
c. Appuyez sur "3" pour sélectionner le volume des touches lorsque l'on appuie sur une d'elle : utilisez (use) «ou» pour défiler à travers les 3 options: Élevé, Bas et Fermé. Appuyez sur GARDER pour saugevarder la sélection. Paramètre par défaut = Bas.
d. Appuyez sur "4" pour sélectionner une tonalité de touche : utilisez Aou pour défilé à travers les 4 options : 0, 1, 2, et 3. Appuyez sur GARDER pour saugevarder la sélection. Paramètre par défaut = 0.

  1. Appuyez sur "5" pour changer les paramètres du combiné :

a. Appuyez sur "1" pour régler le préfixe de composition :

(1) Utilisez ou pour défilier et ouvrir ou fermer la fonction de préfixé de composition. Paramètre par défaut = 0.
(2) Si Ouvert est sélectionné, le combiné demande d'entrer un préfixe d'un maximum de 14 chiffres.
(3) Utilisez SUPPRI et les flèches de défilament ou pour modifier le préfixe.
(4) Lorsque cette fonction est active, l'écran à cristaux liquides avertira l'utilisateur de chaque appel sortant sauf pendant une recomposition ou la composition en appuyant sur la touché TALK à la place d'utiliser le préfixe de composition. Le préfixe courant est aussi affché. Appuyez sur la touche Oui ou Non pour ajouter le préfixe au début du chiffre.
(5) Cette fonction est utile pour les codes d'accès, les cartes d'appel et les appels de carte de crédit, etc.

b. Appuyez sur "2" pour Sélectionner un groupe : Voir Enregistrement de groupe de combinés à la page 83.

c. Appuyez sur "3" pour désir la langue.

(1) Utilisez à ou pour désir anglsis, français ou espagnol. Le réglage

est en anglais par défaut.

(2) Appuyez sur GARDER pour confirmer votrechoix.

d. Appuyez sur "4" pour annuler les journaux d'appels et l'annuaire téléphonique :

(1) Appuyez sur "1" et confirmez la suppression de tout l'annuaire téléphonique.
(2) Appuyez sur "2" et confirmez la suppression des trois journaux d'appeil (composés, reçus et manqués).

e. Appuyez sur "5" pour modifier l'affichage de la mise sous tension de l'écran à cristaux liquides (LCD) pour afficher le nom du client ou un message de bienvenue :

(1) Utilisez à ou pour déplacer le curseur vers l'arrière ou vers l'avant (à gauche du curseur) ou supprimer (le caractère au-dessus du curseur si le curseur est à droite du dernier caractère).
(2) Entrez les caractères en utilisant le Tableau de caractères et la méthode dont nous avons parlé dans la section Annuaire téléphonique.
(3) Lorsque vous avez terminé : appuyez sur GARDER pour sauvegarder les modifications.

f. Appuyez sur "6" pour modifier le contraste de l'écran à cristaux lumineux :

(1) Utiliseau pour defilera travers les valeurs 1 à 12. Choisissez celle qui vous convient le moyen. Parametre par défaut = 6
(2) Lorsque vous avez terminé : appuyez sur GARDER pour sauvegarder les modifications.

g. Appuyez sur "7" pour modifier le rétroéclairage de l'écran à cristaux liquides :

(1) Utilisez à ou pour défilier à travers les options : Arrêt, Marche, et 8 Secondes. Paramètre par défaut = 8 secondes, significant que le rétroéclairage fermera après 8 secondes d'inactivité.
(2) Lorsque vous avez terminé : appuyez sur GARDER pour sauvegarder les modifications.

h. Appuyez sur "8" pour modifier l'interdiction d'appels.

(1) Vous doivent enter un mot de passer pour modifier le code d'interdiction d'appel à exéçuter. Le mot de passer par défaut est "0000."
(2) Veuillez vous référer à la page 92 pour les détails de fonctionnement.

i. Appuyez sur "9" pour permettre le nom abrégé.

(1) Utilisez pour alterner entre Ouvert et Fermé. Le paramètre par défaut est Fermé.
(2) Lorsque vous avez terminé : appuyez sur GARDER pour sauvegarder les modifications.

j. Appuyez sur "0" pour programmer les fonctions d'autocomutateur privé (PBX) que vous utilisez fréquèment.

(1) Programmez et sauvegardez les fonctions d'autocommutateur privé les plus utilisées dans le système DuraFon.
(2) Veuillez vous reférer à la page 95 pour les détails du fonctionnement.

  1. Appuyez sur "6" pour enregistrer ou désenregistrer le combiné et la base : Voir les instructions à la page 82.
  2. Appuyez sur "7" pour visualiser le ou les message(s) textes de la boîte de réception. Voir les instructions à la page 93.
  3. Appuyez sur « 8 » pour entrer le paramètre de Gestionnaire d'appoint.

a. Appuyez sur 1 pour modifier le paramètre « appel entrant ». Voir les instructions détaillées à la page 84.
b. Appuyez sur 2 pour modifier le paramètre « appel sortant »

(1) Une fois que la fonction Sélectionner Station de base est activée, vous doivent entre l'identification de la base que vous pouze désirier pour un appel sortant.
(2) Le paramètre par défaut est Arrêt.

  1. Appuyez sur "9" suivi de l'entrée de l'identification (ID) de la base pour acceder au paramètre du système. Voir les instructions à la page 88.

Spécifications techniques

Spécifications électriquesStation de baseCombiné portatif
Fréquence902-928 MHz902-928 MHz
Puissance hyperfréquenceCrête : 708 mW Moyenne : 76 mWCrête : 708 mW Moyenne : 76 mW
Espacement entre voies200 kHz200 kHz
Nombre de voies128128
ModulationMSKMSK
Accès multipleSauts de fréquence AMRT TDD.ATSSauts de fréquence AMRT TDD.ATS
Taux de sauts de fréquence100 par seconde100 par seconde
Longueur de trame AMRT10 ms10 ms
Nombre d'intervalles de temps/trame44
Sensibilité du récepteur< -108 dBm (@ BER 10-2)< -108 dBm (@ BER 10-2)
Connecteur d'antenneTNC inverseNon standard
Gain d'antenne2 dBi5 dBi externe (optionnel)0,5 dBi (petite ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTENEPe (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pette ANTANPE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAH (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAE (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettBAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettADD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettDE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettADE (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettAD (pettADE (pettAD (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettDE (pettADE (pettDE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettADE (pettDE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettDE (pettADE (pettDE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettADE (pettADE (pettAD (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettADE (pettADE (pettDE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettAD (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettAD (pettADE (pettAD (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettADE (pettAD (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettADE (pettAD (pettAD (pettADE (pettAB (pettAD (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAD (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAD( pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB ( pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB (pettAB Conformité aux règlesFéférence au récepteurSouscéturier Codage de la parole Codage de voie Trame de données de transmission Signal de sonnées Téchéances Conformités aux règles Flux du chargeur Temps de chargement Conformité aux règles Conformité aux voies Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé ConformÉ Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformés Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformé Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré ConformRé Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conformré Conform Ré ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé Conformré ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé Conform Ré ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé Conform Ré Conform Ré ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé Conformré Conformré ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé Conform Ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform Ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform Ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré ConformRé Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform ré Conform Ré ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé Conform ré ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé ConformRé Conform Ré ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRf ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformRr ConformR rr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformR rr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformR rr ConformR rr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformRrr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR r rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr Conform R rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr ConformR rr Conform
Température de stockage-10 – 70 °C-10 – 70 °C
Humidité20 – 75 %20 – 75 %
Taille avec ANTENNE188*161*42mm161*58*31mm
Poids424g175g

Notes:

  1. S / O = Sans objet.
  2. Le manufacturer se reserve le droit de modifier les concepts et les spécifications sans préavis.

ENGENIUS DURAFON 1X - Notes: - 1

ENGENIUS TECHNOLOGIES U.S.A.

1580 SCENIC AVE.,

COSTAMESA,CA92626

U.S.A.

TEL: 1-714-432-8668

FAX: 1-714-432-8667

E-MAIL: info@engeniustech.com

WEBSITE: http://www.engeniustech.com

ENGENIUS TECHNOLOGIES CANADA

UNIT 11, 85 CITIZEN COURT

MARKHAM, ON L6G 1A8

CANADA

TEL: 1-905-940-8181

FAX: 1-905-940-5336

E-MAIL: info@engeniuscanada.com

WEBSITE: http://www.engiuscanada.com

Literature order number:120-0008-01

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ENGENIUS

Modèle : DURAFON 1X

Catégorie : Téléphone sans fil