BACKBEAT PRO 5100 - Écouteurs sans fil PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BACKBEAT PRO 5100 PLANTRONICS au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs sans fil intra-auriculaires |
| Marque | Plantronics |
| Modèle | BackBeat Pro 5100 |
| Poids | 9 g (écouteur seul) |
| Type de batterie | Lithium-ion polymère rechargeable (non remplaçable) |
| Temps de charge | 90 minutes pour une charge complète |
| Autonomie en conversation | Jusqu'à 6 heures (écouteur seul), jusqu'à 16 heures avec l'étui de charge |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 7 jours |
| Technologie sans fil | Bluetooth avec NFC et multipoint (connexion de deux téléphones) |
| Profils Bluetooth | A2DP, HFP 1.6, HSP 1.2, EDR |
| Microphones | Trois micros avec traitement numérique du signal (DSP) actif, annulation d'écho, détection de sidetone, réglage automatique du volume |
| Capteurs | Smart Sensors : détection du port pour répondre aux appels, mettre en pause/reprendre la musique, verrouillage des touches |
| Résistance à l'eau | Nano-revêtement P2i sur l'écouteur et l'étui de charge |
| Indicateur de batterie | Affichage automatique sur iPhone/iPad ; application Plantronics pour Android |
| Contenu de la boîte | Écouteur avec embout moyen, étui de charge, câble micro-USB, chargeur allume-cigare, contour d'oreille, embouts petite et grande taille |
| Langues prises en charge | Alertes vocales et commandes vocales en plusieurs langues (sélectionnables) |
| Mise à jour du micrologiciel | Via MyHeadset Updater (plantronics.com/myheadset) |
| Garantie | Garantie limitée de deux ans (plantronics.com/warranty) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BACKBEAT PRO 5100 PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur BACKBEAT PRO 5100 PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BACKBEAT PRO 5100 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BACKBEAT PRO 5100 de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI BACKBEAT PRO 5100 PLANTRONICS
Guide de l'utilisateur
Sommaire
Contenu de la boîte 3
Présentation des écouteurs 4
Soyez prudent 4
Présentation de l'étui de chargement 5
Couplage 6
Couplage Bluetooth 6
Couplage NFC 6
Coupler un autre téléphone 6
Sélectionner la langue 8
Chargement 9
Vérifier l'état de charge de l'oreillette 9
Utiliser l'étui de chargement 10
Port 11
Réglage du port 11
Fonctions de base 12
Passer/Prendre/Terminer des appels 12
Touche secret 13
Régler le volume 13
Utiliser Smart Sensors 13
Lire et mettre en pause des fichiers audio 14
Autres caractéristiques : 15
Alertes vocales 15
Commandes vocales 15
Utiliser deux téléphones 16
Modifier la configuration de l'oreillette 16
Mettre à jour le micrologiciel 16
Spécifications 17
Assistance 18
Contenu de la boîte
Oreillette avec embout moyen
Chargeur allume-cigare
Contour d'oreille
Etui de chargement
Cable micro-USB*
Embout petite et grande taille
REMARQUE : Le type de chargeur peut varier en fonction du produit.
Présentation des écouteurs

Bouton d'appel + Bouton de volume Port de chargement micro-USB Touche Secret Bouton de commande vocale Bouton Lecture/Pause Bouton d'alimentation Témoin lumineux (LED) de l'oreillette
Soyez prudent
Avant d'utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les informations importantes relatives à l'usage de votre nouveau produit.
Présentation de l'étui de chargement
IMPORTANT L'étui de chargement est placé en mode veille prolongée après la fabrication pour économiser de l'énergie et protéger la batterie. Pour sortir l'étui de chargement du mode veille, branchez-le à une source d'alimentation pendant au moins 1 minute. Les témoins lumineux clignotent lors de la charge.

Témoins de l'étui de chargement : indiquent l'état de la batterie de l'étui ou de l'oreillette Oreille : appuyez sur l'icône pour afficher l'état de la batterie de l'oreillette Etui de chargement : touchez l'icône pour afficher l'état de la batterie de l'étui de chargement Port de chargement micro USB
Lorsque sa batterie est complètement chargée, l'étui de chargement offre 10 heures d'autonomie supplémentaire à l'oreillette.
REMARQUE Si vous téléphone prend en charge la technologie « Near Field Communication » (NFC), passes à couplage NFC.
Couplage bluetooth
Placez l'oreillette dans votre oreille, puis mettez-la sous tension. Vous entendrez « Bienvenue » dans toutes les langues prises en charge, puis « Couplage » dans la langue par défaut. Le témoin lumineux de l'oreillette clignote ensuite en rouge et en bleu.

2 Activer le Bluetooth® sur votre téléphone et lancer la recherche de nouveaux périperiques.
- iPhone Paramètres > Bluetooth > activés*
- Android™ Paramètres > Bluetooth : activés > Recherche de périphériques*
REMARQUE *Les menus peuvent varier selon les périphériques.
3 Sélectionnez « PLT_Edge ». Si votre téléphone exige un mot de passe, saisissez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion. Une fois le couplage effectué, vous entendez « Couplage réussi ».
Couplage NFC
Assurez-vous que la fonction NFC est activée et que l'écran de votre téléphone est déverrouillé. 2 Placez l'oreillette contre le dispositif NFC du téléphone jusqu'à ce que le couplage NFC soit effectué. Acceptez la connexion, le cas échéant. ASTUCE Attendez de voir apparaître des instructions sur l'écran de votre smartphone puis acceptez le processus de couplage.

REMARQUE Le dispositif NFC de l'oreillette est situé sur le dessus de celle-ci. L'emplacement du dispositif NFC du téléphone varie en fonction de l'appareil.
Coupler un autre téléphone
Après avoir couplé votre oreillette à votre téléphone, vous souhaiterez peut-être la coupler à un autre téléphone.
1 Mettez votre oreillette sous tension. 2 Faites votre choix:
- Appuyez sur le bouton dédié aux commandes vocales et dites « Pair mode » (mode de couplage)
- Maintenez le bouton d'appui enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez « Pairing » (couplage)
3 Activez le Bluetooth sur votre téléphone et lancez la recherche de nouveaux périphériques. 4 Sélectionnez « PLT_Edge »
Si vous téléphone exige un mot de passe, saisissez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion.
Une fois le couplage terminé, vous entendez le message « pairing successful » (couplage réussi) et le témoin lumineux de l'oreillette cesse de clignoter.
Sélectionner la langue
Une fois que votre oreillette est couplée et connectée à votre téléphone, vous pouvez changer la langue.
1 Placez l'oreillette dans votre oreille, puis mettez-la sous tension. 2 Maintenez les boutons d'augmentation et de diminution du volume enfoncés simultanément jusqu'à ce que vous entendiez « Welcome » (Bienvenue). Les instructions de sélection de la langue sont ensuite indiquées pour chaque langue prise en charge.

Suivez les instructions données pour sélectionner la langue de l'appareil.
Il faut environ 90 minutes pour recharger entièrement l'oreillette. Le témoin lumineux s'éteint lorsque la charge est terminée.
ASTUCE Pour réinitialiser la précision de l'invite du temps de conversation, épuisez la batterie de l'oreillette, puis chargez-la complètement.

Comportement du témoin lumineux de l'oreillette lors du chargement avec câble micro-USB
Désactivé Chargement terminé
Niveau de batterie élevé Niveau de batterie moyen Niveau de batterie faible Niveau de batterie critique
Vérifier l'état de charge de l'oreillette
Il existe trois méthodes pour vérifier l'état de la batterie de l'appareil.
1 Lorsque vous portez l'appareil, appuyez sur le bouton de commande vocale, dites « Vérifier la batterie » et écoutez l'alerte vocale. 2 Lorsque vous portez l'appareil, appuyez sur le bouton d'appel et écoutez l'alerte vocale. 3 Lorsque vous ne portez pas l'appareil, appuyez sur le bouton d'appel et observez les témoins lumineux de l'appareil.
Comportement du témoin lumineux de l'oreillette concernant l'état de la batterie
Désactivé Chargement terminé
Niveau de batterie élevé « Batterie faible »: moins de 30 minutes d'autonomie restante • • • « Batterie critique »: moins de 10 minutes d'autonomie restante
Utiliser l'étui de chargement
Un étui dont le chargement est complet peut fournir 10 heures supplémentaires d'autonomie en conversation avec l'oreillette.
IMPORTANT : L'étui de chargement est placé en mode veille prolongée après la fabrication pour économiser de l'énergie et protéger la batterie. Pour sortir l'étui de chargement du mode veille, branche-le à une source d'alimentation pendant au moins 1 minute. Les témoins lumineux clignotent lors de la charge.
Vérifiez l'état de la batterie de l'étui de chargement ou de l'oreillette en appuyant ou en passant votre doigt sur les icônes tactiles de l'appareil. Les témoins lumineux indiquent l'état de la batterie.

Témoins lumineux de l'état de la batterie pour étui de chargement et oreillette
Niveau de batterie élevé
Niveau de batterie moyen
- Niveau de batterie faible

Niveau de batterie critique. Rechargez l'étui de chargement ou l'oreillette.
Réglage du port
Le contour de l'embout en gel se glisse dans la courbe arrêtée de votre oreille pour un port stable.
1 Une fois l'oreillette désactivée, remplacez l'embout par l'un des deux embouts de taille différente pour qu'il soit bien adapté à la morphologie de votre oreille.


Pour un ajustement idéal, faites pivoter l'embout sur l'oreillette ou ajoutez le contour d'oreille. REMARQUE : Si l'embout auriculaire vous semble moins serré après utilisation, retirez-le, lavez-le à l'eau tiède, laissez-le sécher et rattachez-le.
Fonctions de base

Passer/Prendre/Terminer des appels
Répondre à un appel
Faites votre choix
- Mettez votre oreillette pour répondre à l'expérience, ou Dites « answer » (répondre) à l'annonce de l'appoint entrant, ou
- Appuyez sur le bouton d'appoint ©
Répondre à un second appel
Appuyez d'abord sur le bouton d'appel pour mettre fin à l'appel en cours, puis appuyez à nouveau sur le bouton d'appel afin de répondre au nouvel appel.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur le bouton d'appoint pour mettre fin à un appel.
Pour rejeter un appel
Faites votre choix
- Dites « ignore » (ignorer) à l'annonce de l'appoint entrant, ou
- Appuyez sur le bouton d'appoint pendant 2 secondes
Rappel du dernier appel
Appuyez deux fois sur le bouton d'appoint © pour rappeler le dernier numéro sans tenir compte du fait qu'il s'agissait soit d'un appel entrant ou un sortant.
REMARQUE Si aucun appel n'a été émis ou reçu pendant la session effective, cette fonctionnalité ne marchera pas. Si vous appuyez deux fois sur le bouton d'appoint, © une faible tonalité unique se produit sur chaque pression du bouton; néanmoins, vous ne pouvez pas vous connecter au dernier appel actif de la session précédente.
Numérotation vocale (fonctionnalité du téléphone)
Si votre smartphone est doté d'un assistant à commande vocale, appuyez sur le bouton d'appoint pendant 2 secondes, puis attendez le signal du téléphone pour parler.
| Annonce de l'appellant (telephone mobile uniquement) Lorsque vous portez l'oreillette, vous entendrez le nom du contact qui appelle afin que vous piousiez décidé de répondre ou d'ignorer l'appli sans regarder l'écran du téléphone. Le nom de l'applant est annoncé: · si vous téléphone est doté du profil d'accès au réseau (PBAP) · si vous avez accordé l'accès à vos contacts lors du processus de couplage (préparamétré pour la plupart des téléphones mobiles) · si l'applant est répertorié dans la liste de contacts Le nom de l'applant n'est pas annoncé: si l'applant est inconnu, non listed, ou bloqué | |
| Touche secret | Pendant une conversation, appuyez sur le bouton du mode secret. Vos entendrez alors le message « mute on » (mode secret activé) ou « mute off » (mode secret désactivé). Une alerte retentit toutes les 15 minutes lorsque le mode secret est activé. REMARQUE Si les capteurs intelligents de l'oreillette sont activés (mode par défaut), le mode secret est désactivé lorsque vous retirez l'oreillette, et tous les participants peuvent s'entendre. |
| Régler le volume | Ajustez le volume à l'aide du bouton Volume (*) vers le haut (+) ou le bas (-) pendant un appel ou lors de la lecture de fichiers audio. Si vous nétés pas en train de passer un appel ou écouter du contenu audio en streaming, vous pouvez utiliser le bouton Volume pour ajuster (*) le niveau de volume pour l'announce de l'applant et autres commandes vocales. |
| Utiliser Smart Sensors | La technologie Smart Sensors de cette oreillette déetecte la mise en place de l'oreillette et effectue automatiquement certaines opérations pour vous faire gagner du temps. Mettre votre oreillette permet de: · Répondre à un appel entrant · Transférer une conversation en cours depuis votre téléphone · Reprendre la lecture de fichiers audio Retirer votre oreillette permet de: · Transférer une conversation en cours vers votre téléphone · Mettre en pause la lecture de fichiers audio · Verrouiller le bouton d'appli pour éviter deisser un appel par inadvertance Réinitialiser les capteurs Vous devrez peut-être réinitialiser les capteurs s'ilts ne fonctionnent pas normalement. Pour réinitialiser les capteurs, connectez l'oreillette directement au port USB de l'ordinateur, puis placez-la avec l'embout dirigé vers le haut sur une surface plane non métallique pendant plus de 10 secondes. |
Désactivé les capteurs
Pour désactiver les capteurs, maintenez les boutons de commande vocale et d'applé enfoncés pendant plus de 6 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en violet, puis en rouge. Pour réactiver les capteurs, effectuez la même opération, et le témoin lumineux devrait clignoter en violet, puis en bleu.
REMARQUE Les capteurs ne peuvent pas être désactivés pendant la lecture d'un fichier audio.
Lire et mettre en pause des fichiers audio
En appuyant 2 secondes sur le bouton Lecture/pause, vous activerez la lecture ou la mise en pause de vos fichiers audio.
REMARQUE Vous devez mettre en pause la lecture de vos fichiers audio avant :
- d'utiliser les commandes vocales de votre oreillette
- de passer un appel sortant via l'oreillette (rappel ou numérotation vocale)
REMARQUE Si vous éteignez l'oreillette ou si vous sortez de la zone de portée du téléphone pendant la lecture d'un fichier audio, votre oreillette n'effectue pas la mise en pause ni la reprise de la lecture lorsque l'oreillette se connecte de nouveau au téléphone. Vous devez reprendre la lecture manuellement depuis votre téléphone.
Alertes vocales
Vous pouvez modifier la langue des alertes vocales de trois façons différentes.
- Sélectionner une nouvelle langue pour l'oreillette (voir Sélectionner la langue)*
- Télécharger et installer l'application HUB sur votre téléphone (voir plantronics. com/apps)*
- Télécharger et installer l'outil MyHeadset Updater (voir plantronics. com/myheadset)
Liste des alertes vocales
Voici une liste des alertes vocales les plus fréquentes.
« Répondre à un appel » · « Batterie faible » « Rappel du dernier numéro » - « Appel entrant » - « Connexion perdue » - « Fonction secret activée/désactivée » « Aucun téléphone connecté » - « Couplage » « Couplage inachevé, redémarrez le micro-casque/l'oreillette » « Couplage réussi » - « Mise sous tension/hors tension » - « Appareil X connecté/déconnecté » - « Recharger l'appareil » - « Prononcer une commande » - « Activer/désactiver Smart Sensor » · « Durée de la conversation : X heures » - « Volume maximum/minimum »
Régler le volume des alertes vocales
Utilisez le bouton de volume lorsque l'oreillette est sous tension et inactive (pas d'appel en cours ou de diffusion de musique) pour régler le volume des alertes vocales de l'oreillette.
Commandes vocales
Vous pouvez modifier la langue des commandes vocales de trois façons différentes.
- Sélectionner une nouvelle langue pour l'oreillette (voir Sélectionner la langue)*
- Télécharger et installer l'application HUB sur votre téléphone (voir plantronics. com/apps)*
- Télécharger et installer l'outil MyHeadset Updater (voir plantronics. com/myheadset)
Pour utiliser les commandes vocales, appuyez sur le bouton de commande vocale Ø, attendez la demande de commande, puis dites une commande. Par exemple, « What can I say? » (Que puis-je dire ?) vous indique l'ensemble des commandes disponibles.
Liste des commandes vocales « Suis-je connecté »
« Répondre » - « Rappeler » - « Annuler » - « Vérifier la batterie » - « Ignorer » - « Mode de couplage » - « Que puis-je dire? »
REMARQUE La fonction de numérotation vocale de votre téléphone est activée en appuyant sur le bouton d'appel pendant 2 secondes. La fonction de numérotation vocale n'est pas une commande vocale de l'oreillette.
Désactiver les commandes vocales « répondre/ignorer » :
1. Mettez l'oreillette sous tension. 2. Maintenez le bouton dédié aux commandes vocales enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « voice answer off » (commande vocale désactivée). 3. Répétez la manœuvre pour réactiver les commandes de réponse vocales.
Utiliser deux téléphones
La technologie multiplie vous permet de coupler un second téléphone et de répondre à des appels à l'aide d'un des deux téléphones.
Une fois le couplage des deux téléphones effectué, vous pouvez répondre facilement aux appels de l'un ou l'autre des téléphones.
Lors d'un appel, une sonnerie de notification vous signale un appel entrant sur le second téléphone couplé. Pour répondre à un appel sur le second téléphone couplé, vous devez interrompre l'appel en cours en appuyant sur le bouton d'appel. Le deuxième appel entrant est alors automatiquement connecté.
Si vous choisissez d'ignorer le deuxième appel, il est alors redirigé vers le répondeur.
Modifier la configuration de l'oreillette
Vous pouvez modifier les paramètres de l'oreillette de deux façons différentes.
- Télécharger et installer l'application HUB sur votre téléphone (voir plantronics. com/apps)*
- Télécharger et installer l'outil MyHeadset Updater (voir plantronics. com/myheadset)
Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
- Activer/désactiver les commandes vocales
- Activer/désactiver la lecture d'un fichier audio haute qualité (A2DP)
- Activer/désactiver le son large bande pour la qualité vocale HD
- Personnaliser Smart Sensors
- Personnaliser mode secret
Mettre à jour le micrologiciel
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de votre micro-casque/oreillette à l'aide d'un cable USB et d'un ordinateur doté de l'outil MyHeadset Updater.
1. Branchez votre oreillette et votre cable USB à votre ordinateur. 2. Téléchargez l'outil MyHeadset Updater en accédant à plantronics.com/myheadset. En plus de recevoir des mises à jour micrologicielles, vous pourrez également modifier la langue et les paramètres régionaux et configurer d'autres fonctionnalités.
| Mode conversation | Jusqu'à 16 heures d'autonomie en mode conversation avec l'étui et l'oreillette entièrement chargés ; jusqu'à 6 heures d'autonomie en mode conversation sans l'étui |
| Autonomie en mode veille | Jusqu'à 7 jours |
| Poids | 9 g |
| Technologie Smart Sensor | Deux capteurs intelligents pour détecter l'état de port |
| Microphone antibruit | • Technologie Active DSP (Digital Signal Processing) avec trois micros • Annulation de l'effet d'écho • Détction du Sidetone • Réglage automatique du volume |
| Résistant à l'eau | Nano-revêtement P2i sur l'oreillette et étui de chargement pour assurer une bonne protection contre l'humidité |
| Couplage NFC | Approchez l'oreillette de téléphones compatibles NFC pour effectuer le couplage |
| Profils Bluetooth | A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), profil Mains libres large bande (HFP) 1.6, profil Oreillette (HSP) 1.2 et EDR (Enhanced Data Rate, débit amélioré) |
| Technologie multipoint | Connectez deux téléphones et prenez tous les appeals,quelle que soit leur provenance |
| Type de batterie | Lithium-ion polymère rechargeable, non remplaçable |
| Connecteur de charge | Port micro-USB sur l'oreillette et sur l'étui de charge pour le rechargement |
| Indicateur du niveau de batterie | Affichage automatique sur iPhone et iPad. Pour les péripériques Android™, utilisez l'application Plantronics gratuite |
| Temps de charge (maximum) | 90 minutes pour une charge complète |
| Température de fonctionnement et de stockage | Entre 0 et 40°C |
REMARQUE * Les performances peuvent varier selon la batterie et l'appareil.
| EN Tél.: 0800 410014 | FI Tél.: 0800 117095 | NON Téléphone: 80011336 |
| AR Tél.: +44 (0)1793 842443* | FR Tél.: 0800 945770 | PL Tél.: +44 (0)1793 842443* |
| CS Tél.: +44 (0)1793 842443* | GA Tél.: 1800 551 896 | PT Tél.: 0800 84 45 17 |
| DA Tél.: 80 88 46 10 | HE Tél.: +44 (0)1793 842443* | RO Tél.: +44 (0)1793 842443* |
| DE Allemagne: 0800 9323 400 Autriche: 0800 242 500 Suisse: 0800 932 340 | HU Tél.: +44 (0)1793 842443* | RU Téléphone: 8-800-200-79-92 Tél.: +44 (0)1793 842443* |
| EL Tél.: +44 (0)1793 842443* | IT Tél.: 800 950934 | SV Tél.: 0200 21 46 81 |
| ES Tél.: 900 803 666 | NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 | TR Tél.: +44 (0)1793 842443* |
*Assistance en anglais
Informations de sécurité : reportez-vous au livre « Pour votre sécurité »
Informations sur la garantie limitée de deux ans : plantronics.com/warranty
BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS?
© 2014 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Plantronics sous licence de cette société. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets américains en instance
202056-11 (08.14)