MARQUE 2 - Écouteurs sans fil PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MARQUE 2 PLANTRONICS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Casque Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, réduction de bruit active, microphone intégré |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 19 x 15 x 5 cm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs) |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | 10 mW |
| Fonctions principales | Appels mains libres, contrôle de la musique, assistant vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service client pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas utiliser à un volume excessif pour éviter les dommages auditifs |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MARQUE 2 PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur MARQUE 2 PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MARQUE 2 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MARQUE 2 de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI MARQUE 2 PLANTRONICS
Contenu de l'emballage 3
Aperçu de l'écouteur 4
Couplage 5
Premier couplage 5
Coupler un autre téléphone 5
Charger 6
Ajustement 7
Effectuez l'ajustement 7
Principes de base 8
Passer des appels, y répondre et raccrocher 8
Discretion 8
Régler le volume 8
Diffusion audio 8
Plus de fonctionnalités 9
Économie d'énergie 9
Comprendre les voyants 9
Écoutez son chuchotement 9
Désactiver les fonctions vocales 9
Spécifications techniques 10
Contenu de l'emballage
Micro-casque
Contour d'oreille
Chargeur mural
Embouts
Aperçu de l'écouteur

Interrupteur
Touche de gestion des appels
Port de charge
Voyant de l'écouteur (voyant lumineux)

Bouton de discrétion/réglage du volume
Premier couplage
Votre écouteur lance le processus de couplage la première fois que vous l'allumez.
Mettez l'écouteur sur votre oreille et allumez-le.

2 Lorsque les voyants clignotent en rouge et blanc, activez la connectivité Bluetooth de votre téléphone et lancez la recherche de nouveaux appareils.
iPhone Réglages > Général > Bluetooth > Oui - Téléphones intelligents™ Android Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth : Activé > Recherche des périphériques
REMARQUE Le menu peut varier selon l'appareil.
3. Sélectionnez « PLT_M165 » 4. Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion. L'indicateur lumineux cesse de clignoter en rouge et blanc lorsque le couplage est effectué correctement.
Coupler un autre téléphone
La technologie multipoint vous permet de coupler un deuxième téléphone et de répondre à des appels sur les deux téléphones.
1 Allumez votre écouteur. 2 Maintenez enfoncée la touche de gestion des appels © jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en rouge et blanc ou que vous entendiez « Pairing » (Couplage). 3 Lorsque le voyant lumineux clignote en rouge et blanc, activez la connectivité Bluetooth sur votre téléphone afin qu'il recherche de nouveaux appareils. 4 Sélectionnez « PLT M165 » 5 Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion. L'indicateur lumineux cesse de clignoter en rouge et blanc lorsque le couplage est effectué correctement.
Charger
Votre nouvel écouteur possède une charge suffisante pour effectuer le couplage et quelques appels. Vous aurez besoin de deux heures pour charger complètement l'écouteur. L'indicateur

lumineux s'éteindra une fois le chargement terminé.
Effectuez l'ajustement
L'embout universel possède une boucle mince qui se plie pour s'ajuster aisément au contour de chaque oreille.
1 Faites pivoter l'embout de l'écouteur ou ajoutez le contour d'oreille à pince en option.

2 Remplacez l'embout en gel avec l'une des deux autres tailles, s'il ne tient pas correctement ou s'il est trop gros pour votre oreille.


Passer des appels, y répondre et raccrocher
Répondre à un appel
Choisissez une méthode :
- Appuyez sur la touche de gestion des appels
Répondre à un second appel
Appuyez tout d'abord sur la touche de gestion des appels © pour finir l'appel en cours, puis appuyez de nouveau sur la même touche © pour répondre au deuxième appel.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de gestion des appels ⑥ pour mettre fin à l'expérience en cours.
Rejeter un appel
Choisissez une méthode :
Dites « Ignorer » après l'annonce de l'essai, ou
- Appuyez sur la touche de gestion des appels © pendant 2 secondes
Rappeler le dernier numéro
Pour rappeler le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur la touche de gestion des appels.
Composition vocale (fonction du téléphone)
Appuyez sur la touche de gestion des appels © pendant 2 secondes, attendez le message du téléphone, puis indiquez-lui de composer le numéro d'un contact en mémoire.
Discretion
Vous pouvez mettre le microphone en mode discrétion pendant une conversation.
Pendant une conversation, appuyez sur le bouton volume/discretion jusqu'à ce que vous entendiez « Mute on » (Mode discretion activé) ou « Mute off » (Mode discretion désactivé). Lorsque le microphone est en sourdine, l'écouteur émet un avertissement toutes les 15 minutes.
Régler le volume
Appuyez sur le bouton de volume/disCRETion / pour parcourir les niveaux prêglés.
Diffusion audio
Vous pouvez commander la diffusion audio à l'aide de votre téléphone, mais lorsque vous receivez un appel, le flux audio se met automatiquement en pause pour vous permettre d'accepter ou de refuser l'appel. Une fois l'appel refusé ou terminé, la diffusion audio reprend.
Économie d'énergie
Si vous laissez votre écouteur allumé, mais hors de portée du téléphone auquel il est couplé pendant plus de 90 minutes, il se met en mode DeepSleep™ (Sommeil profond) pour conserver la charge de la pile.
Une fois le téléphone de nouveau à portée, appuyez sur la touche de gestion de contrôle des appels pour quitter le mode DeepSleep. Si vous téléphonez, appuyez sur la touche de gestion des appels pour répondre à votre appel.
Communication avec les voyageants
Votre écouteur possède un voyant lumineux qui clignote pour indiquer un changement d'état ou après que vous avez appuyé sur un bouton.
Voici quelques exemples de ce que vous pourrez voir :
- Rouge fixe pendant le chargement, puis éteint lorsque le chargement est terminé
- Rouge et blanc clignotant pendant le couplage
- Triple clignotement rouge lorsque le temps de conversation est inférieur à 10 minutes
- Triple clignotement blanc lors d'un appel entrant
Écoutez son chuchotement
Votre écouteur vous indique ses changements d'état à haute voix, en anglais. Exemple :
« Power on » (Allumé) « Pairing successful » (Couplage réussi) « Talk time (x) hours » (Autonomie de conversation restante : (x) heures) « Mute on » (Mode discrétion activé) « Lost connection » (Connexion interrompue) « Recharge headset » (Rechargez l'écouteur)
Désactiver les fonctions vocales
La seule langue utilisée et comprise par cet écouteur est l'anglais. Si vous préférez utiliser la touche de gestion des appels pour accepter ou refuser des appels, vous pouvez désactiver les fonctions vocales « Answer » (Répondre) et « Ignore » (Ignorer).
Lorsque l'écouteur est allumé, appuyez simultanément sur les boutons de gestion des appel ⑥ et du volume jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en blanc deux fois. Pour réactiver les commandes, répétez ces étapes.
Spécifications techniques
| Autonomie en mode conversation | Jusqu'à 7 heures* |
| Autonomie en mode veille | Jusqu'à 11 jours* |
| Poids de l'écouteur | 7 grammes |
| Technologie DeepSleep | • S'active lorsque l'écouteur couplé se trouve hors de portée pendant plus de 90 minutes • Prolonge l'autonomie de la pile jusqu'à 180 jours* |
| Technologie multipoint | Utilisez un seul écouteur pour répondre aux appeals de deux téléphones Bluetooth couplés |
| Connecteur de charge | Recharge par connecteur micro USB |
| Type de pile | Rechargeable, non replacable, lithium-ion polymère |
| Temps de charge (maximum) | 90 minutes pour une charge complète |
| Indicateur de charge de l'écouteur | À l'écran sur votre iPhone, activé en cherchant MyHeadset™ |
| Version Bluetooth | 3.0 |
| Profils Bluetooth | Profil de diffusion audio avancé (A2DP, Advanced Audio Distribution Profile), profil mains libres large bande 1.6 (HFP, Hands Free Profil) et profil écouteur 1.2 (HSP, Headset Profile) |
| Température d'utilisation et d'entreposeage | 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) |
REMARQUE * L'autonomie réelle dépend de la pile et du modèle de l'écouteur.
BESOIN d'aide supplémentaire?
© 2012 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée sous licence par Plantronics. Les autres noms de produit et de service sont la propriété de leur détenteur respectif.
Brevets E.-U. 5 712 453; autres brevets en instance
89142-12 (10.12)