CROWN LPS-2500 - Système de sonorisation portable

LPS-2500 - Système de sonorisation portable CROWN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LPS-2500 CROWN au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CROWN LPS-2500 - page 10
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de puissance audio professionnel
Modèle LPS-2500
Marque CROWN
Puissance de sortie (stéréo 4 ohms) 725 W par canal
Puissance de sortie (stéréo 8 ohms) 550 W par canal
Puissance de sortie (bridge mono 8 ohms) 1450 W
Réponse en fréquence 40 Hz - 20 kHz, +0/-3 dB
Distorsion harmonique totale (THD) < 0,5 % (20 Hz - 20 kHz)
Rapport signal/bruit > 100 dB (pondéré A)
Impédance d'entrée (équilibrée) 20 kΩ
Impédance d'entrée (non équilibrée) 10 kΩ
Connecteurs d'entrée XLR équilibré (un par canal)
Connecteurs de sortie Speakon® et bornes (une paire par canal)
Modes de sortie Stéréo (dual), parallèle, bridge mono
Ventilation Avant vers arrière, ventilateur à vitesse variable
Protection Court-circuit, circuit ouvert, silencieux on/off, interférences RF
Dimensions (L x H x P) 482 mm x 89 mm x 386 mm (19" x 3,5" x 15,2")
Poids net 13,5 kg (29,8 lb)
Poids expédition 14,9 kg (32,8 lb)
Alimentation CA, câble d'alimentation fixe
Nettoyage Chiffon sec uniquement
Garantie 1 an (pièces et main-d'œuvre)

FOIRE AUX QUESTIONS - LPS-2500 CROWN

Quel est le type de produit du Crown LPS-2500 ?
Le Crown LPS-2500 est un amplificateur de puissance audio professionnel conçu pour les systèmes de sonorisation.
Comment brancher les enceintes en mode stéréo ?
Réglez le commutateur de mode sortie sur STEREO. Utilisez les connecteurs Speakon® ou bornes en respectant la polarité : canal 1 vers enceinte gauche, canal 2 vers enceinte droite.
Quelle est la puissance en bridge mono ?
En mode bridge mono sur 8 ohms, la puissance est de 1450 W. Utilisez uniquement le contrôle de volume du canal 1.
Comment nettoyer l'amplificateur ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon sec pour nettoyer la surface. N'utilisez jamais de liquides ou de produits chimiques.
Que faire si le voyant rouge 'défaut' s'allume ?
Le voyant rouge indique une interruption du canal. Vérifiez les connexions des enceintes et le câblage. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Puis-je utiliser cet amplificateur avec d'autres marques d'enceintes ?
Oui, il est compatible avec toute enceinte d'impédance appropriée (4 ou 8 ohms). Assurez-vous que la puissance nominale des enceintes est adaptée.
Quelle est la tension d'alimentation requise ?
L'amplificateur fonctionne sur le courant secteur CA standard. Le câble d'alimentation est fixe et doit être branché sur une prise adaptée. Consultez la notice pour les spécifications précises.
Comment installer l'amplificateur dans un rack ?
Utilisez un rack standard 19 pouces. Fixez avec les quatre vis de montage. Prévoyez un espace de 2 pouces sur les côtés et 5 cm à l'arrière pour la ventilation.
Le ventilateur fait beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Le ventilateur à vitesse variable ajuste automatiquement sa rotation selon la température. Un peu de bruit est normal, mais s'il devient excessif, vérifiez que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées.
Où trouver la notice complète ?
La notice complète est disponible en téléchargement gratuit au format PDF sur notice-facile.com. Vous pouvez également demander une traduction par email.

Questions des utilisateurs sur LPS-2500 CROWN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de sonorisation portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LPS-2500 - CROWN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LPS-2500 de la marque CROWN.

MODE D'EMPLOI LPS-2500 CROWN

En raison des harmoniques du courant, nous vous recommandons de contacter notre compagnie d'électricité avant connexion.

Manuel d'utilisation

LPS-800

LPS-1500

LPS-2500

CROWN LPS-2500 - Manuel d'utilisation - 1

CROWN LPS-2500 - Manuel d'utilisation - 2

CROWN LPS-2500 - Manuel d'utilisation - 3

CROWN LPS-2500 - Manuel d'utilisation - 4

CROWN LPS-2500 - Manuel d'utilisation - 5

CROWN LPS-2500 - Manuel d'utilisation - 6

CROWN LPS-2500 - Manuel d'utilisation - 7

CROWN LPS-2500 - Manuel d'utilisation - 8

CROWN LPS-2500 - Manuel d'utilisation - 9

Versions dans d'autres langues : Pour obtenir des informations concernant l'utilisation de ce produit dans d'autres langues, veuillez contacter votre distributeur Crown local. Si vous avez besoin d'aide pour localiser votre distributeur local, veuillez contacter Crown au 574-294-8000.

Ce manuel n'inclut pas tous les détails de conception, production ou variations de l'équipement. Il ne couvre également pas toutes les situations possibles pouvant survenir au cours de l'installation, de l'exploitation ou de l'entretien.

Les informations figurant dans ce manuel sont considérées comme exactes à la date de publication. Toutefois, des mises à jour de ces informations sont peut-être survenues. Pour obtenir la dernière version de ce manuel, visitez le site web de Crown www.crownaudio.com

Avis concernant les marques déposées: Crown et Crown Audio sont des marques déposées de Crown International. Les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

représentant européen :

David Budge

10 Harvest Close

Yateley GU46 6YS

Royaume-Uni

Type d'équipement : Amplificateurs de puissance audio du commerce

Nom de la famille de produits : LPS

Noms des modèles : LPS-800, LPS-1500, LPS-2500

Normes EMC :

EN 55103-1:1997 Compatabilité électromagnétique-Norme de famille de produits pour les appareils Audio, Video, Audio-Visuels et Divertissement Appareil de contrôle de l'éclairage à usage professionnel, Partie 1: Emissions EN 55103-1:1997 Emissions de champ magnétique-Annexe A @ 10 cm et 20 cm EN 61000-3-2:2001 Limites des émissions du courant harmonique (courant d'entrée de l'équipement inférieur ou égal à 16 A par phase) EN 61000-3-3:2002 Limites des fluctuations de tension et flicker dans les systèmes d'alimentation basse tension Courant nominal inférieur ou égal à 16A EN 55022:2003 Limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbation radioélectrique d'ITE : Rayonnement, Limites Classe B; Conduit, Classe A EN 55103-2:1997 Compatibilitye electromagnetique-Norme de famille de produits pour les appareils Audio, Video, Audio-Visuels et Divertissement Appareil de controle de l'clairage a usage professionnel, Partie 2 : Immunité EN 61000-4-2:2001 Immunité de décharge electrostatique (Environnement E2-Critère B, 4k V Contact, Evacuation d'air 8k V) EN 61000-4-3:2001 Rayonnement, Fréquence radio, Immunité électromagnétique (Environnement E2, critère A) EN 61000-4-4:2001 Transitoires électriques rupture/Immunité aux explosions (Critère B) EN 61000-4-5:2001 Immunité surtension (Critère B) EN 61000-4-6:2003 Immunité aux perturbations conduites induites par champs radioélectriques (Critère A) EN 61000-4-11:2001 Baisses de tension, Interruptions courtes et Variation de tension

Norme de sécurité :

IEC 60065: 2001 7e Ed. Exigences de sécurité - Audio, Vidéo et appareils électroniques similaires

Je certifie que le produit identifie ci-dessus est conforme aux exigences de la Directive du conseil de l'EMC 89/336/CEE telle que modifie par 92/31/CEE, et a la Directive basse tension 73/23/EES telle que modifie par 93/68/CEE.

Signé par

CROWN LPS-2500 - Norme de sécurité : - 1

Andrew Stump

Titre : Vice-superieur senior de la Fabrication

En raison des harmoniques du courant, nous vous recommandons de contacter notre fournisseur d'électricité avant tout raccordement.

En raison des harmoniques du courant, nous vous recommandons de contacter notre fournisseur d'électricité avant connexion.

Date de publication : 1er juillet 2008

Instructions importantes relatives à la sécurité

  1. Veuillez conserver ces instructions.
  2. Veuillez conserver ces instructions.
  3. Respectez tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
  6. Nettoyer exclusivement au moyen d'un linge sec.
  7. Ne pas bloquer des ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
  8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur ou autre appareil (dont des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
  9. Ne pas contrevenir à la sécurité de la fiche polarisée ou de type terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche polarisée est munie de deux lames et d'une broche de raccordement à la terre. La lame large ou la troisième broche est installée pour optimiser votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à cette prise, consultez un électricien en vue de faire remplacer la prise obsolette.
  10. Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon d'alimentation ou qu'il n'est pas pinç, en particulier sur les prises, prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.
  11. Utiliser exclusivement les accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. Utiliser uniquement avec un chariot, tripode, console ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, prendre des précautions lorsque vous déplacez le chariot/appareil pour éviter toute blessure due à une chute.
  13. Débranchez cet appareil au cours des orages ou si vous ne l'utilisez pas pendant une durée prolongée.
  14. Confiez tout l'entretien à un personnel d'entretien qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé, par exemple, si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, si du liquide a été projeté sur l'appareil ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas correctement ou est tombé.
  15. Utilisez la fiche principale pour débrancher l'appareil du secteur.
  16. AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L'APPAREL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
  17. NE PAS EXPOSER CET EQUIPEMENT A DES GOUTTES OU A DES PROJECTIONS D'EAU ET S'ASSURER QU'AUCUN OBJECT REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU'UN VASE, N'EST PLACE SUR L'EQUIPEMENT.
  18. LA FICHE PRINCIPALE DU CORDON D'ALIMENTATION DOIT RESTER EXPLOITABLE A TOUT MOMENT.
  19. Utiliser exclusivement les accessoires spécifiés par le fabricant.
  20. Utiliser uniquement avec un chariot, tripode, console ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, prendre des précautions lorsque vous déplacez le chariot/appareil pour éviter toute blessure due à une chute.
  21. Débranchez cet appareil au cours des orages ou si vous ne l'utilisez pas pendant une durée prolongée.
  22. Confiez tout l'entretien à un personnel d'entretien qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé, par exemple, si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, si du liquide a été projeté sur l'appareil ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas correctement ou est tombé.
  23. Utilisez la fiche principale pour débrancher l'appareil du secteur.

POUR PRÉVENIR LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES CAPOTS INFÉRIEURS OU SUPERIEURS. AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUT L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.

POUR DEBRANCHER INTEGRALEMENT CET EQUIPEMENT DU COURANT CA, DEBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION DE LA PRESE CA. LA FICHE PRINCIPALE DU CORDON D'ALIMENTATION DOIT RESTER EXPLOITABLE A TOUT MOMENT.

N'ouvreZ PAS

Félicitations pour votre achat d'un amplificateur de puissance Crown® LPS. Les trois modèles de la série sont puissants, solides et fiables. Ils sont conçus pour les applications telles que les églises, tournées de concert, scènes, boîtes de nuit, bars ou tout endroit nécessitant l'installation d'un amplificateur.

Les caractéristiques complémentaires des entrées XLR, sorties Speakon® et à bornes, mode stéréo/parallèle/bridge-mono, voyant de fonctionnement/défaut/signal/clip, ventilation à air forcé, protection contre les courts-circuits, circuit ouvert, silencieux on/off et interférence des ondes radio.

CROWN LPS-2500 - N'ouvreZ PAS - 1

FAITES ATTENTION A CES SYMOBLES : Le triangle contenant un éclair permet d'alerter l'utilisateur du risque de décharge électrique.

Le triangle contenant un point d'exclamation serv à alerter l'utilisateur d'instructions d'exploitation ou de maintenance importantes.

Important

Les amplificateurs de la Série LPS nécessitent un câblage de sortie de Classe 2.

CHAMPS Magnetiques

ATTENTION! Ne pas installer des équipements sensibles à gain élevé tels que des préamplificateurs ou des platines de magnétophone au-dessus ou en dessous de l'unité. Ce amplificateur étant doté d'une densité électrique élevée, son champ magnétique élevé peut générer des bourdonnements sur les dispositifs non blindés situés à proximité. Le champ est plus important juste au-dessus et en dessous de l'unité.

Si un rack d'équipements est utilisé, nous recommandons d'installer le ou les amplificateurs en bas du rack et le préamplificateur ou autre équipement sensible en haut du rack.

Prévoir un espace standard de montage de rack de deux pouces sur chaque côté et de 5cm à l'arrière.

CROWN LPS-2500 - CHAMPS Magnetiques - 1

CROWN LPS-2500 - CHAMPS Magnetiques - 2

CROWN LPS-2500 - CHAMPS Magnetiques - 3

CROWN LPS-2500 - CHAMPS Magnetiques - 4

CROWN LPS-2500 - CHAMPS Magnetiques - 5

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Réglementations FCC. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interférences dangereuses et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, dont les interférences pouvant générer un fonctionnement non souhaité.

ATTENTION : Les modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le permis d'exploitation de l'équipement de l'utilisateur.

REMARQUE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement générate, utilise et peut irradier de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé conformément au manuel d'instructions, peut provoquer des interférences dangereuses sur les communications radio. Toutefois, il n'est pas garantit qu'aucune interférence ne va survenir dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences dangereuses sur la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouraged à tenter de corriger l'interférence au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Raccordez l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
  • Demandez à votre fournisseur les coordonnées d'un technicien TV/Radio expérimental pour obtenir de l'aide.

Installation

Conçue pour être installée dans un rack d'équipements standard 19 pouces, l'unité n'occupe que deux espaces de rack. Fixez l'unité avec les quatre vis de montage en rack et les rondelles à collerette. Pour un refroidissement optimal, installez les amplificateurs sans espace prévu entre les éléments. Si les amplificateurs sont installés en rack avec des espaces, des panneaux de rack solides non ventilés sont recommandés entre les amplificateurs. Prévoir un espace standard de montage de rack de deux pouces sur chaque côté et de 5cm à l'arrière.

Cette unité est fournie avec un ventilateur à vitesse variable qui règle automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température de l'unité pendant le fonctionnement. Le débit de l'air va de l'avant vers l'arrière, ne pas placer d'objets susceptibles d'empêcher l'air de sortir de l'unité depuis sa ventilation.

Panneau avant

Figure 1. Commandes et connecteurs du panneau avant

Panneau arrêté

Figure 2. Commandes et connecteurs du panneau arrêt

Panneau avant

  1. Orifice de montage en rack (un sur quatre)
  2. DEL défaut : DEL rouge, un par canal, indique l'interruption du canal.
  3. DEL clip : DEL rouge, un par canal, clignote lorsque le signal est déformé de manière audible.
  4. DEL Signal de présence : DEL vert, un par canal, clignote lorsque le signal d'entrée dépasse -40 dBu.
  5. Commutateur mise en service : Appuyer pour allumer, appuyer pour éteindre.
  6. DEL de mise en service : Le DEL bleu s'allume lorsque l'amplificateur est activé.
  7. Contrôle du volume: Réglez le niveau de sortie de chaque canal.
  8. Grille: Permet une ventilation intégrale de l'avant vers l'arrière.

Panneau arriere

  1. Bouton de réinitialisation: Réinitialise le coupe-circuit.
  2. Câble d'alimentation: Le câble raccordé de façon permanente se connecte à l'alimentation électrique CA.
  3. Connecteurs de sortie : Un Speakon® par canal se raccorde aux enceintes.
  4. Connecteurs de sortie : Une paire de bornes par canal se raccorde aux enceintes.
  5. Grille: Permet une ventilation intégrale de l'avant vers l'arrière.
  6. Commutateur Mode sortie : Stéréo (dual), Parallèle ou Bridge.
  7. Connecteurs d'entrée : XLR équilibré, un par canal.

Cablage STEREO (DUAL) utilisant les connecteurs speakon®

  1. Se reporter à la Figure 3. Sur le panneau arrière, régler le commutateur de mode sortie sur STEREO.
  2. Raccorder les enceintes aux connecteurs Speakon® tel que représenté.

Figure 3. Câblage Stéréo (Dual) avec connecteurs Speakon®

Cablage STEREO (DUAL) utilisant les connecteurs à BORNES

  1. Se reporter à la Figure 4. Sur le panneau arrière, régler le commutateur de mode sortie sur STEREO.
  2. Raccorder les enceintes aux connecteurs à bornes tel que représenté.

Figure 4. Câblage Stéréo (Dual) avec connecteurs à bornes

Cablage BRDIGE MONO utilisation les connecteurs speakon®

Le mode Bridge-mono double la puissance de sortie de l'amplificateur.

  1. Se reporter à la Figure 5. Sur le panneau arrière, régler le commutateur de mode sortie sur BRIDGE.
  2. Raccorder l'enceinte au connecteur Speakon® tel que représenté.
  3. Seul le contrôle du volume du Canal 1 fonctionne en mode Bridge-mono.

Figure 5. Câblage Bridge-Mono avec connecteurs Speakon®

Cablage BRIDGE MONO utilisant les connecteurs à BORNES

Le mode Bridge-mono double la puissance de sortie de l'amplificateur.

  1. Se reporter à la Figure 6. Sur le panneau arrière, régler le commutateur de mode sortie sur BRIDGE.
  2. Raccorder l'enceinte aux connecteurs à bornes tel que représenté.
  3. Seul le contrôle du volume du Canal 1 fonctionne en mode Bridge-Mono.

Figure 6. Câblage Bridge-Mono avec connecteurs à bornes

Cablage parallele utilisant les connecteurs speakon®

Avec cablage, un signal envoyé au Canal 1 est mis en parallèle sur les deux canaux, il est ainsi reproduit par les deux enceintes.

  1. Se reporter à la Figure 7. Sur le panneau arrêté, régler le Commutateur de mode sortie sur PARALLELE.
  2. Raccorder les enceintes aux connecteurs Speakon® tel que représenté.

Figure 7. Câblage Parallèle avec connecteurs Speakon®

Cablage parallele utilisant les connecteurs a BORNES

Avec ce câblage, un signal envoyé au Canal 1 est mis en parallèle sur les deux canaux, il est ainsi reproduit par les deux enceintes.

  1. Se reporter à la figure 8. Sur le panneau arrière, régler le commutateur Mode de sortie sur PARALLELE.
  2. Raccorder les enceintes aux connecteurs à bornes tel que représenté.

Figure 8. Câblage parallèle avec connecteurs à bornes

Specifications

Puisance Minimum GuaranteeLPS-800LPS-1500LPS-2500
1 kHz (EIA) avec 0,5% THD
4 ohms stéroye (par canal)300W400W725W
8 ohms stéroye (par canal)150W250W550W
8 ohms bridge mono600W800W1450W
Performances
Réponse de fréquence (à 1 watt)40 Hz - 20 kHz, +0/-3 dB
Distortion harmonique totale (THD)< 0,5%, 20 Hz - 20 kHz
Distortion d'intermodulation (IMD)60 Hz et 7 kHz at 4:1, de la sortie à plein régime à -30 dB< 0,3%
Vitesse de balayage>20V/μs>23V/μs>27V/μs
Gain de tension32 dB32 dB34 dB
Facteur d'amortissement (8 ohms), 10 Hz - 400 Hz>300
Ratio Signal-Bruit (sous la puissance nominale, 20 Hz à 20 kHz, pondéré A>100 dB
Diaphonie (sous la puissance nominale)
A 1 kHz-76 dB
A 20 kHz-58 dB
Sensibilité d'entrée pour puissance à plein régime à 4 ohms1,25V rms
Impédance d'entrée (nominale)
Equilibrée20 kilohms
Non équilibrée10 kilohms
Connecteurs, Commandes et Voyants
Connecteurs d'entréeUn XLR équilibré pour chaque canal
Connecteurs de sortie (Connecteurs enceinte)Speakon® et une paire de bornes pour chaque canal
Commandes du panneau avantCommutateur on/off, une commande de gain par canal
Commandes du panneau arrièreCommutateur mode sortie : stéroye (dual), Parallèle ou Bridge.
Voyant de fonctionnementUn DEL bleu
Voyant de signalUn DEL Vert par canal
Voyant clip (pic)Un DEL rouge par canal
Voyant de défautDEL rouge, un par canal, indique l'interruption du canal.
Construction
ProtectionProtection contre les courts circuits, circuit ouvert, silencieux on/off, Interférences RF. Stable dans des charges réactives ou mal accordées.
VentilationVentilation intégrale de l'avant vers l'arrière.
RefroidissementDissipateurs thermiques internes à air forcé. Refroidi par ventilateur à vitesse régulée, protection thermique
Dimensions (L x H x P)19" x 3.5" x 15.2" (482 mm x 89 mm x 386 mm)
Poids net20.9 lb (9,5 kg)22.9 lb (10,4 kg)29.8 lb (13,5 kg)
Poids d'expédition24.0 lb (10,9 kg)26.0 lb (11,8 kg)32.8 lb (14,9 kg)

RESUME De la garantie

Crown International, 1718 West Mishawaka Road, Elkhart, Indiana 46517-4095 U. S. A. your guarantit, en qualite d'ACHEUR D'Origine et de TOUT PROPRIETAIRE ULTERIEUR de chaque produit Crown NEUF, pendant une durée d'un (1) an a compter de la date d'achat par I'acheteur d'origine (la "durée de garantie") que le produit Crown neuf est exempt de défauts matériels et de main d'oeuvre. Nous garantissons également le produit Crown neuf, quel que soit le motif de son dysfonctionnement, sauf s'agissant des exclusions figurant dans cette Garantie.

La garantie n'est valable que dans le pays dans lequel le produit a été acheté.

Nous réparons tous défauts, quel que soit le motif du dysfonctionnement (hormis les exclusions) par une réparation, un remplacement ou un remboursement. Nous pouvons ne pas opter pour le remboursement sauf si vous l'acceptez, ou si nous ne pouvons fournir un remplacement, et si la réparation n'est pas possible ou réalisable dans des délais acceptables. En cas de remboursement, vous devez nous fournir le produit défectueux ou ne fonctionnant pas correctement libre de servitude ou autre nantissement. Le montant du remboursement sera égal au prix d'achat réel, sans intérêt, assurance, frais d'emballage et autres frais moins un amortissement raisonnable sur le produit à compter de la date d'achat. Les travaux sous garantie ne peuvent être effectués que dans nos centres de réparation agréés ou en usine. Les travaux sous garantie de certains produits ne peuvent être effectués que dans notre usine. Nous réparons le défaut et expédions le produit depuis le centre de réparation ou notre usine dans un délai raisonnable après réception du produit défectueux dans notre centre de réparation agréé ou notre usine. Tous les frais de réparation du défaut, dont les frais d'expédition aux États-Unis, sont à notre charge. (Vous devez prendre en charge les frais d'expédition entre tout pays étranger le port d'entrée aux États-Unis et l'expédition de retour, ainsi que toutes taxes et autres taxes douanières concernant de telles expéditions étrangères)

Comment obtenir une reparation sous garantie

Vous devez ou indiquer que vous avez besoin d'une réparation sous garantie au cours de la durée de la garantie. Tous les composants doivent être expédiés dans un carton d'usine qui, si nécessaire, peut être obtenu sans frais sur demande après nos services. Les actions correctrices sont entreprises dans un délai raisonnable à compter de la date de réception du produit défectueux par nos soins ou notre centre de réparation agréé. Si les réparations effectuées par nous-même ou le centre de réparation agréé ne sont pas satisfaisantes, veuillez immédiatement nous le signaler ou le signaler au centre de réparation agréé.

Avis de NON responsabilite concernant les dommages immateriels et accessoires

VOUS NE POUVEZ NOUS RECLAMER TOUT DOMMAGE IMMATERIEL EMANANT DE TOUT DEFAULT DANS LE PRODUIT CROWN NEUF. CECI COMPREND LES DOMMAGES SUBIS PAR UN OU PLUSIEURS AUTRES PRODUITS ET EMANANT D'UN TEL DEFAULT. CERTAINS ETATS INTERDISENT L'EXCLUSION OU LES LIMITATIONS DES DOMMAGES IMMATERIELS OU ACCESSOIRES, LA LIMITATION OU L'EXCLUSION POT PAR CONSEQUENT NE PAS VOUS CONCERNER.

Modifications de garantie

Personne n'est en droit d'étendre, de modifier ou d'altérer cette Garantie de Crown. Cette garantie de Crown n'est pas prolongée au cours de la durée pendant laquelle vous ne pouvez pas utiliser le produit de Crown. Les réparations et pièces de rechange fournies en vertu de cette Garantie de Crown sont soumises à la partie non expirée de cette Garantie de Crown.

Modifications de la conception

Nous nous réservons le droit de modifier la conception de tout produit de temps à autres sans préavis et sans obligation de procéder aux modifications correspondantes sur les produits fabriqués précédemment.

Recours juridiques de l'acheteur

CETTE GARANTIE DE CROWN VOUS CONFERE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES, VOUS POUVEZ EGALEMENT BENEFICIER D'AUTRES DROITS VARIABLES EN FONCTION DES ETATS. Aucune action visant a executer cette Garantie de Crown ne pourrait etre entamee apres l'expiration de la durée de la garantie.

CETTE DECLARATION ANNULE ET REMPLACE TOUTES AUTRES DECLARATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL ET CONCERNANT LES PRODUITS DE CROWN. 09/07

LPS-800

LPS-1500

LPS-2500

CROWN LPS-2500 - Recours juridiques de l'acheteur - 1

CROWN LPS-2500 - Recours juridiques de l'acheteur - 2

CROWN LPS-2500 - Recours juridiques de l'acheteur - 3

CROWN LPS-2500 - Recours juridiques de l'acheteur - 4

CROWN LPS-2500 - Recours juridiques de l'acheteur - 5

CROWN LPS-2500 - Recours juridiques de l'acheteur - 6

CROWN LPS-2500 - Recours juridiques de l'acheteur - 7

CROWN LPS-2500 - Recours juridiques de l'acheteur - 8

CROWN LPS-2500 - Recours juridiques de l'acheteur - 9

En raison des harmoniques du courant, nous vous recommandons de contacter notre compagnie d'électricité avant connexion.

En raison des harmoniques du courant, nous vous recommandons de contacter notre famille d'électricité avant connexion.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CROWN

Modèle : LPS-2500

Catégorie : Système de sonorisation portable