CITY GO I-SIZE - Siège auto BABY JOGGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CITY GO I-SIZE BABY JOGGER au format PDF.

Page 9
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABY JOGGER

Modèle : CITY GO I-SIZE

Catégorie : Siège auto

Type de produit Siège auto i-Size
Norme de sécurité i-Size (R129)
Âge recommandé Naissance à 12 mois (environ 0-13 kg)
Dimensions approximatives 65 x 44 x 58 cm
Poids 3,6 kg
Installation Base ISOFIX ou ceinture de sécurité
Compatibilités Compatible avec les poussettes Baby Jogger et d'autres marques avec adaptateurs
Matériaux Textiles lavables, mousse de protection
Système de sécurité Harnais 3 points, protection latérale
Entretien et nettoyage Housse amovible et lavable en machine
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange via le service client
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Réducteur pour nouveau-né

FOIRE AUX QUESTIONS - CITY GO I-SIZE BABY JOGGER

Comment installer le siège-auto BABY JOGGER CITY GO I-SIZE dans ma voiture ?
Pour installer le siège-auto, utilisez la base ISOFIX ou la ceinture de sécurité. Assurez-vous que les indicateurs de sécurité sont au vert avant de partir.
Quel est le poids maximum recommandé pour le BABY JOGGER CITY GO I-SIZE ?
Le siège-auto est conçu pour les enfants pesant jusqu'à 13 kg.
Comment nettoyer le rembourrage du siège-auto ?
Le rembourrage peut être retiré et lavé en machine à 30°C. Ne pas utiliser de sèche-linge.
Le siège-auto est-il compatible avec les poussettes BABY JOGGER ?
Oui, le BABY JOGGER CITY GO I-SIZE est compatible avec plusieurs modèles de poussettes BABY JOGGER. Vérifiez la liste de compatibilité sur notre site.
Comment savoir si mon enfant est correctement attaché dans le siège ?
Assurez-vous que la sangle de harnais est bien ajustée et que deux doigts peuvent passer sous la sangle sans forcer.
Quelle est l'âge minimum recommandé pour utiliser le BABY JOGGER CITY GO I-SIZE ?
Le siège-auto est adapté dès la naissance jusqu'à 12 mois environ, selon le poids et la taille de l'enfant.
Comment régler la position du siège ?
Le BABY JOGGER CITY GO I-SIZE dispose d'un réglage facile de l'inclinaison pour assurer le confort de votre bébé. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour plus de détails.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BABY JOGGER CITY GO I-SIZE ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via notre site officiel ou auprès de votre revendeur BABY JOGGER.
Le siège-auto est-il conforme aux normes de sécurité en vigueur ?
Oui, le BABY JOGGER CITY GO I-SIZE est conforme aux normes de sécurité i-Size (R129) en vigueur en Europe.
Que faire si le siège-auto ne s'installe pas correctement ?
Vérifiez que la base est bien ancrée et que les indicateurs de sécurité sont au vert. Si le problème persiste, consultez le manuel ou contactez notre service client.

Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CITY GO I-SIZE - BABY JOGGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CITY GO I-SIZE de la marque BABY JOGGER.

MODE D'EMPLOI CITY GO I-SIZE BABY JOGGER

Poignée de transport Capote Support de corps Couvre-sangles Boucle Manchon de la boucle Sangles de harnais Levier de desserrage de harnais Sangle de réglage de harnais

10 Boutons de réglage de poignée 11 Chemin de ceinture abdominale de siège dirigé vers l’arrière (quand utilisé sans la base) 12 Poignée de déverrouillage du siège auto 13 Bouton de réglage d’appuie-tête/ harnais 14 Chemin de baudrier (quand utilisé sans la base) 15 Appuie-tête 16 Appuie-tête

1 Verrou de base de siège-auto 2 Accessoires ISOFIX 3 Indicateur d’accessoire de siège-auto 4 Boutons d’extension ISOFIX

Levier de desserrage ISOFIX Poignée d’inclinaison Boutons de réglage de pied de support Chapeaux de guidage

ISOFIX AVERTISSEMENTS !

N’effectuez aucune altération ou modification à ce dispositif de retenue pour enfants sans l’approbation de l’autorité d’homologation de type, le faire serait dangereux. Il est dangereux de ne pas suivre de près les instructions d’installation du fabricant fournies avec de dispositif de retenue pour enfants. NE PAS UTILISER CE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANTS CORRECTEMENT ACCROÎT LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES VOIRE DE MORT DANS UN VIRAGE BRUSQUE, UN ARRÊT SOUDAIN OU UN ACCIDENT ! Il est dangereux d’utiliser le siège-auto sur une surface élevée, par ex. une table. Utilisez toujours le système de retenue. Ce siège-auto n’est pas prévu pour de longues périodes de sommeil. N’utilisez pas un berceau incliné dès que l’enfant peut s’asseoir sans aide. Ce siège-auto ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un berceau ou lit approprié. N’utilisez pas le berceau incliné si des pièces sont cassées ou manquantes. N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux agréés par le fabricant. Conseil de sécurité important Lorsque ce porte-bébé est utilisé en positions d’inclinaison 5, 6 et 7, il peut ne peut convenir dans tous les véhicules approuvés pour une fixation universelle. Ce dispositif de retenue d’enfant convient pour les enfants mesurant jusqu’à 87 cm. 11

FR FR Ce dispositif de retenue d’enfant convient pour les enfants pesant 13 kg au maximum. Veuillez également consulter les instructions du « Système de retenue d’enfant i-Size » dans le manuel du fabricant du véhicule. Il est très important de s’assurer que toute ceinture abdominale soit portée vers le bas de sorte à fermement engager le pelvis. Les articles rigides et les pièces en plastique d’un dispositif de retenue d’enfant seront situés et installés de sorte à ne pas pouvoir, pendant l’utilisation quotidienne du véhicule, être coincés par un siège mobile ou dans une porte du véhicule. N’utilisez pas ce dispositif de retenue d’enfant en positions assises lorsqu’il y a un airbag frontal actif installé. Toute sangle retenant l’enfant ne doit pas être tordue. Toute sangle maintenant le dispositif de retenue au véhicule doit être serrée. Le pied de support doit être en contact avec le sol du véhicule. Toute sangle retenant l’enfant doit être ajustée au corps de l’enfant. Ce dispositif de retenue d’enfant doit être remplacé s’il a été l’objet de contraintes violentes dans un accident. Ne laissez pas d’enfant dans ce dispositif de retenue sans supervision. Tout bagage ou autre objet susceptible de provoquer des blessures en cas de collision doit être correctement sécurisé. N’utilisez pas ce dispositif de retenue d’enfant sans la housse. 12

La housse de dispositif de retenue d’enfant ne doit être remplacée que par celle recommandée par le fabricant étant donné que la housse fait partie intégrale de la performance de retenue. ! Même si utiliser ce dispositif de retenue semble facile à comprendre tout seul, il est extrêmement important de LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE LE MANUEL DE L’UTILISATEUR. Pour toute aide, veuillez contacter le service à la clientèle avec toute question concernant les pièces, l’utilisation ou la maintenance. Lorsque vous nous contactez, veuillez avoir sous la main la référence du modèle de votre produit et la date de fabrication de sorte que nous puissions vous aider efficacement. Les références se trouvent sur un autocollant sur le dos du dispositif de retenue d’enfant. ! La sécurité de votre enfant dépend de ce qui suit: 1. Choisissez une position de support de tête en fonction de la taille de votre enfant. 2. Attachez correctement votre enfant dans le dispositif de retenue d’enfant. 3. Sélection d’un emplacement adéquat pour le dispositif de retenue dans votre véhicule. 4. Acheminement et fixation appropriés de la ceinture de véhicule. ! LE DISPOSITIF DE RETENUE D’ENFANT PEUT DEVENIR TRÈS CHAUD SI LAISSÉ AU SOLEIL. Tout contact avec ces pièces peut brûler la peau de votre enfant. Touchez toujours la surface de toute pièce en métal ou en plastique avant de mettre l’enfant dans le dispositif de retenue d’enfant. ! N’UTILISEZ JAMAIS DE DISPOSITIF DE RETENUE D’ENFANT D’OCCASION ni de dispositif de retenue dont vous ne connaissez pas l’origine. 13

FR FR INSTALLATION ET DESINSTALLATION DU SIEGE AUTO 1 Pivotez le pied de support vers l’extérieur 2 Placez la base sur le siège du véhicule. Le pied de support comporte deux boutons pour ajuster la longueur. Appuyez sur les boutons pour ajuster la longueur du pied. Le pied de support doit être en contact avec le sol du véhicule. Veillez à ce que le piètement de charge soit sécurisé en appuyant sur la base. 3 Étendez les connecteurs ISOFIX. Pressez les boutons d’extension ISOFIX et faites sortir les connecteurs ISOFIX. 4 Appuyez sur les connecteurs ISOFIX sur les ancres du véhicule jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Lorsque les connecteurs ISOFIX sont verrouillés, les indicateurs de connexion seront verts. Si la base n’est pas verrouillée, les indicateurs seront rouges. 5 Appuyez fermement sur la base vers l’arrière du siègeauto pour garantir une bonne tenue sur le siège. 6 Pour déverrouiller la base du siège-auto, tirez le levier de déverrouillage ISOFIX et retirez la base. INCLINAISON DU SIÈGE-AUTO 7 Pour incliner le siège-auto, tirez la poignée d’inclinaison et faites-la glisser dans la position correcte pour votre enfant. FIXATION DU SIÈGE-AUTO À LA BASE 8 Pour attacher le siège sur la base, positionnez le devant du siège dans la base puis appuyez sur l’arrière jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. (Voir illustration.) Tirez sur le siège-auto pour vous assurer qu’il est bien fixé sur la base. 9 Pour retirer, appuyez sur la poignée de déverrouillage sur le dos du siège-auto pour relâcher le verrou de fixation. Levez le siège-auto de la base comme il l’est indiqué. Placez toujours la poignée en position basse lorsque vous retirez votre bébé du siège et si vous placez le siège-auto sur le sol.

INSTALLATION DU SIÈGE-AUTO SANS LA BASE 10 Placez le siège-auto dirigé vers l’arrière dans le véhicule Placez le siège-auto sur le siège du véhicule. Enfoncezle jusqu’à ce que le devant du siège-auto touche l’arrière du siège du véhicule. 11 Mettez la section abdominale de la ceinture par-dessus le siège-auto et sous les deux crochets de ceinture marqués en bleu. Fermez la boucle de la ceinture du véhicule. 12 Placez le baudrier autour de l’arrière du siège-auto, exactement comme il l’est indiqué, en vous assurant de le faire passer à travers les guides du centre sur l’arrière du siège et sous le cran opposé à l’origine du baudrier. La ceinture doit être aussi plate que possible et pas tordue. Assurez-vous que la boucle et la ceinture du siège sont alignées l’une sur l’autre. Contactez Baby Jogger en cas de doute sur ce point. 13 Serrez la ceinture de sécurité du véhicule Placez l’avant-bras par-dessus le siège-auto au niveau du chemin de ceinture et appuyez. Tirez sur le baudrier pour serrer tout en remettant le mou dans le rétracteur. RÉGLAGE DE LA POIGNÉE 14 Appuyez sur les verrous de part et d’autre au bas de la poignée pour la relâcher. Faites tourner la poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans l’une des 4 positions : Position A (haut): DOIT être utilisée lorsqu’on le porte par la poignée Position B: Position de voyage dans véhicule Position C: Position de commodité Position D (vers le bas): est la position assise. Toujours placez la poignée en position B lors de l’utilisation dans un véhicule. POUR ATTACHER L’ENFANT 15 Desserrez les sangles du harnais Appuyez sur le levier de déverrouillage du harnais tout en tirant sur les sangles du harnais. 16 Appuyez sur le bouton rouge sur la boucle pour détacher la boucle. Placez les sangles du harnais sur les côtés. 15

17 Placez votre enfant dans le siège Veillez à ce que son dos soit bien à plat contre le dos du siège-auto. 18 Placez les sangles du harnais par-dessus les épaules de l’enfant 19 Veillez à ce que les sangles du harnais soient à la hauteur appropriée Les sangles du harnais doivent être au niveau ou juste en-dessous des épaules de l’enfant. 20 Le haut de la tête de l’enfant doit se trouver à au moins 2,5 cm (1 po) en-dessous de l’appuie-tête. 21 Pour changer la hauteur du harnais, à partir du dos du siège, appuyez sur les boutons de réglage de l’appuietête et déplacez-le vers le haut ou vers le bas à la position de harnais correcte. 22 Bouclez les sangles du harnais Mettez les deux languettes de boucle ensemble et appuyez-les dans la boucle. Vous entendrez un « déclic » lorsque les languettes de boucle sont bien attachées. Tirez sur la languette de boucle pour s’assurer qu’elle est bien attachée. 23 Tirez tout le mou autour de la taille Tirez sur la sangle du harnais tout en appuyant sur la languette. Faites ceci des deux côtés. 24 Serrez le harnais en tirant sur la sangle de réglage du harnais Lorsque vous ne pouvez plus pincer de sangle de harnais au niveau de l’épaule de l’enfant, le harnais est suffisamment serré. EMPLACEMENTS DE SIÈGE-AUTO DANGEREUX N’installez jamais ce siège-auto dans l’un des emplacements du véhicule suivants: 25 sièges-auto dirigés vers l’arrière ou le côté 26 dirigé vers l’arrière avec un airbag avant actif 27 Identification du type de ceinture de sécurité Il n’y a qu’un seul type de ceintures de sécurité qui puisse être utilisé avec ce siège-auto: Ceinture abdominale et baudrier mixte 3 points de connexion. 16

ACCESSOIRES 28 APPUIE-TÊTE Utilisez uniquement avec des nourrissons d’une taille maximum de 60 cm. Pour retirer, faites glisser de derrière du coussinet d’appuie-tête. 29 SUPPORT DE CORPS Utilisez uniquement les deux ensembles les plus inférieurs des fentes de harnais. Pour retirer, détachez la boucle et retirez le support de corps. 30 Couvre-sangles Pour retirer, défaites les sangles de fixation et retirez. NETTOYAGE DE LA HOUSSE DU SIÈGE 31 Détachez les quatre boutons sur la housse du siège. 32 Tirez les 4 rabats en plastique du côté du siège. 33 Retirez la housse de la coque. 34 Pour retirer la capote du cerceau de capote, appuyez d’abord sur la languette de déverrouillage et retirez du support de fixation puis faites glisser la capote du cerceau, retirez la capote. Lavez la housse à la machine et la capote dans l’eau froide sur cycle délicat et laissez sécher à l’air. JAVEL INTERDITE. Inversez les étapes pour rattacher la housse sur la coque. Veillez à ce que les sangles du harnais ne soient pas tordues. NETTOYAGE DE LA BOUCLE D’ENTRE-JAMBE MISE EN GARDE ! Inspectez et nettoyez la boucle de temps en temps pour retirer tout objet ou débris qui pourrait empêcher de verrouiller. 35 Pour nettoyer la boucle, placez-la dans une tasse d’eau chaude et agitez délicatement la boucle. Appuyez sur le bouton rouge à plusieurs reprises dans l’eau. NE SUBMERGEZ PAS LA SANGLE DE BOUCLE. N’UTILISEZ PAS DE SAVONS, DE DÉTERGENTS MÉNAGERS NI DE LUBRIFIANTS. Secouez l’excès d’eau et laissez-la sécher à l’air. Répétez ces étapes selon les besoins jusqu’à ce qu’elle s’attache avec un clic. 17

FR FR NETTOYAGE DU HARNAIS Lavez uniquement la surface avec un savon doux et un chiffon humide. N’IMMERGEZ PAS LES SANGLES DU HARNAIS DANS L’EAU et ce, pour ne pas affaiblir les sangles. Si les sangles du harnais sont effilochées et fortement tachées, contactez le Service à la clientèle à babyjogger.com 36 Rangez le manuel d’instructions dans la fente comportant l’icône du manuel d’instructions comme l’indique le schéma. PIÈCES DE RECHANGE Pour acheter des pièces ou accessoires, veuillez nous contacter à: babyjogger.com