X-I50BT - Amplificateur audio ADVANCE ACOUSTIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-I50BT ADVANCE ACOUSTIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : X-I50BT - ADVANCE ACOUSTIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-I50BT - ADVANCE ACOUSTIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-I50BT de la marque ADVANCE ACOUSTIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - X-I50BT ADVANCE ACOUSTIC

Comment connecter mon ADVANCE ACOUSTIC X-I50BT à mon téléphone via Bluetooth ?
Pour connecter votre X-I50BT à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez l'appareil en mode appairage en maintenant enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez 'X-I50BT' dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le volume de votre appareil source et de l'X-I50BT. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés et qu'il n'y a pas d'interférences. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser mon ADVANCE ACOUSTIC X-I50BT ?
Pour réinitialiser votre appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncés les boutons 'Power' et 'Bluetooth' simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien chargé. Si la batterie est faible, branchez-le sur une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser.
Comment mettre à jour le firmware de l'ADVANCE ACOUSTIC X-I50BT ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version disponible sur le site officiel d'ADVANCE ACOUSTIC. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'appareil via USB ou Bluetooth.
Mon X-I50BT ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le mot de passe est correct. Redémarrez l'appareil et réessayez. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil et configurez à nouveau la connexion Wi-Fi.
Est-ce que l'ADVANCE ACOUSTIC X-I50BT est compatible avec tous les types de haut-parleurs ?
L'X-I50BT est compatible avec la plupart des haut-parleurs de 4 à 8 ohms. Vérifiez les spécifications de vos haut-parleurs pour vous assurer qu'ils sont compatibles.
Comment changer les réglages de l'égaliseur sur le X-I50BT ?
Pour changer les réglages de l'égaliseur, utilisez la télécommande fournie ou les boutons sur le panneau avant de l'appareil. Vous trouverez différentes options d'égalisation préréglées que vous pouvez sélectionner.

MODE D'EMPLOI X-I50BT ADVANCE ACOUSTIC

être retenues pour un usage futur de votre produit TENEZ COMPTE DES ALERTES Les mises en garde inscrites sur votre appareil ou imprimées dans ce manuel doivent être respectées. SUIVRE LES INSTRUCTIONS Toutes les instructions concernant l’utilisation et le fonctionnement de votre appareils doivent être suivies. EAU ET MOISISSURE Votre appareil ne doit pas être utilisé prés d’un point d’eau ou dans un environnement trop humide. VENTILATION Votre appareil doit être installé de telle façon que sa ventilation ne soit en aucun cas entravée. Il ne faut pas l’utiliser sur un lit, un sofa ou une surface similaire qui obstrurait ses grilles de ventilation. Dans tous les cas, il convient de vérifier que votre appareil puisse être ventilé naturellement. Ne pas l’encastrer. SOURCES DE CHALEUR Il est conseillé d’éloigner votre appareil d’une source de chaleur type radiateur ou autres sources produisant une source de chaleur. ALIMENTATION ELECTRIQUE Le branchement de votre appareil doit se faire en respectant les indications contenues dans ce manuel. Votre installation électrique doit être en conformité afin de permettre une utilisation en toute sécurité de votre appareil. MASSE ET POLARITÉ Des précautions doivent être prises afin de respecter la polarité et la mise à la terre de votre appareil. PROTECTION DU CORDON SECTEUR Votre cordon d’alimentation doit être correctement installée afin qu’il ne soit pas piétiner ou arracher. NETTOYAGE Votre appareil doit être néttoyée seulement avec les produits préconisés par le fabricant. Des produits trop agressifs contenant des acides peuvent endommagés les différentes surfaces de votre appareil. AUTRES SOURCES D’ALIMENTATION Dans le cas d’une utilisation d’une antenne externe, vous devez l’éloigner d’une ligne électrique. PERIODE D’INUTILISATION Si vous quittez votre domicile pour une longue pèriode, nous vous conseillons de débrancher votre appareil. PÉNÉTRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDE Des précautions doivent être prises afin d’empécher la pénétration d’objets ou de liquide à l’intérieur de votre appareil. SERVICE Votre appareil doit être impérativement dépanné par du personnel compétent et qualifié. Afin de connaitre la station technique la plus proche, merci de contacter votre distributeur national.

LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzionamento prima di utilizzare l’apparecchio.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI per consultazioni future. Le bouton est allumé en rouge. STANDBY ON / OFF POWER BUTTON Press this button to turn ON your appliance, power is supplied to your unit and it becomes operational, the STANDBY button’s light becomes white. (The main power switch is located on the back panel and must be ON in order to use STANDBY function). When set to STANDBY OFF, the main power is cut-off and the unit is no longer fully operational except for the micro controller. The standby indicator’s light becomes red. STANDBY EIN/AUS-TASTE Drücken Sie zum Einschalten des Geräts diese Taste, daraufhin wird es mit Strom versorgt und ist betriebsfähig; die Beleuchtung des Standby Knopfes wir weiß. (Der Hauptnetzschalter befindet sich auf der Geräterückseite und muss auf ON stehen). Attention: en mode BPA OFF, vous pouvez régler les graves, aigus et le loudness.

DISPLAY This display will indicate several informations depending of chosen menu. By default, it will indicate the level of volume. In INPUT source mode, it will display the input source selected. In BALANCE mode, the right and left level. In BPA mode if this mode is OFF, then treble, bass and loudness adjustments are available. In ON mode, the signal goes directly (direct path). Treble, bass and loudness controls are disabled for pure sound results.

IMPORTANT: When the BPA mode is OFF, three additionnal menus appear to control treble and bass levels and switch Off/On the loudness. Vous pouvez augmenter ou diminuer le son en tournant le volume vers la droite ou vers la gauche. A présent, vous souhaitez accéder aux menus de votre amplificateur. Appuyer au centre du bouton et le premier menu INPUT apparaitra. Tourner alors ce bouton pour choisir une autre source puis valider en appuyant sur ce même bouton. La source sélectionné s’affichera.

How to use the multifunctions button ?

Le X-FTB01 vous apporte des performances musicales élevées, associées au confort d’utilisation.

BLUETOOTH PLUG You can connect directly our Bluetooth Aptx / AAC wireless receiver X-FTB01 We evolve in an environment where dematerialized music is taking more and more place. Stored in diverse and varied devices (mobile, computers, tablets, smartphones and other players), it only asks to express itself on hifi systems more or less elaborate, but more importantly with a rendering more «real» and natural as possible . On peut utiliser les bornes serre-fils pour courants élevés comme bornes à vis pour les câbles comportant des cosses plates, des broches, des prises “banane“, ou pour des câbles comportant des fils nus. Les fils nus et les broches s’insèrent dans le trou diamétral percé dans la tige de la borne. Desserrer la bague en plastique jusqu’à ce que le trou dans la tige soit visible. Insérer la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixer le câble en vissant la bague de la borne. Eviter tout risque que le métal nu des câbles de haut-parleurs ne touche la face arrière ou un autre connecteur. S’assurer que la longueur dénudée ou la longueur de la broche ne dépasse pas 1/2” (1 cm) et qu’il n’y a aucun brin libre. SPEAKER TERMINALS SPEAKERS A: Connect speakers with impedance of 4 Ohms or greater. Connect the right speaker to the terminals market ‘R +’ and ‘R-’ ensuring that the ‘R+’ is connected to the ‘+’ terminal on your loudspeaker and the ‘R-’ is connected to the loudspeaker’s ‘-’ terminal. Connect the terminals marked ‘L+’ and ‘L-’ to the left speaker in the same way. When using both SPEAKERS A and SPEAKERS B connect speakers of impedance 8 Ohms or greater. SPEAKERS B (only for X-i90): use same method to connect the B pair.