41001 - GAUFRIER - 41010 - GAUFRIER A COUPELLES - 41011 - GAUFRIER A COUPELLES - Gaufrier KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 41001 - GAUFRIER - 41010 - GAUFRIER A COUPELLES - 41011 - GAUFRIER A COUPELLES KORONA au format PDF.
| Type de produit | Gaufrier |
| Modèle | KORONA 41001 / 41010 / 41011 |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 1000 W |
| Dimensions approximatives | 30 x 25 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Matériau de fabrication | Acier inoxydable et plastique |
| Fonctions principales | Préparation de gaufres, gaufres à coupelles (modèles 41010 et 41011) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser des gants de cuisine |
| Compatibilités | Compatible avec les recettes de gaufres classiques |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique, facile à ranger |
FOIRE AUX QUESTIONS - 41001 - GAUFRIER - 41010 - GAUFRIER A COUPELLES - 41011 - GAUFRIER A COUPELLES KORONA
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 41001 - GAUFRIER - 41010 - GAUFRIER A COUPELLES - 41011 - GAUFRIER A COUPELLES - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 41001 - GAUFRIER - 41010 - GAUFRIER A COUPELLES - 41011 - GAUFRIER A COUPELLES de la marque KORONA.
MODE D'EMPLOI 41001 - GAUFRIER - 41010 - GAUFRIER A COUPELLES - 41011 - GAUFRIER A COUPELLES KORONA
Utilisation prévue Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Si vous avez l’intention de prêter, de donner ou de revendre cet appareil à un tiers, veillez à y inclure ces instructions d’utilisation. cet appareil est destiné et convient pour la fabrication de gaufres. toute autre utilisation ou modiication de l’appareil n’est pas prévue par le fabricant et pourrait entraîner un risque de dommage ou de blessure corporelle. cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial ! Sécurité : ce symbole identiie les dangers qui peuvent causer des blessures ! ce symbole met en garde contre les surfaces chaudes. Risque de brûlures ! ce symbole identiie les risques de choc électrique ! Consignes générales de sécurité
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
- Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
- Avant de brancher cet appareil sur le secteur, assurezvous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.
Manuel d‘instructions FRANçAIS Attention ! Danger risque de choc électrique !
- Ne mettez jamais l‘appareil, le cordon ou la prise dans l‘eau ou tout autre liquide.
- N’utilisez pas l‘appareil près d‘un évier ou d‘un lavabo.
- N’utilisez pas l‘appareil avec des mains mouillées.
- N‘utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur. Un appareil électrique n’est pas un jouet !
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites voire même un manque d’expérience et de connaissances uniquement s’ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien effectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte.
- Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
- Tirez toujours la iche pour débrancher –et non pas le cordon.
- Gardez l’appareil et le cordon loin de toute surface chaude pour éviter tout dommage à l’appareil.
- Assurez-vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou faire trébucher quelqu’un lorsqu’il est utilisé. Ne laissez pas le cordon s’accrocher sur bords tranchants.
- Ne pliez pas le cordon ni ne l’enroulez autour de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil,
- si le cordon est endommagé.
- en cas de dysfonctionnement.
- si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé. Faites vériier et, si nécessaire, réparé par une personne qualiiée/service à la clientèle. N’essayez jamais de modiier ou de réparer vous-même l’appareil.
- N’utilisez que des accessoires testés pour l’utilisation avec cet appareil.
- N’essayez jamais d’enfoncer des objets dans l’appareil.
- N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier vous-même !
- L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Ain de prévenir tout risque de blessure / dommage, d’électrocution, d’incendie et de brûlures !
- Utilisez seulement l’unité aux ins prévues décrites dans ce manuel.
- Placez l’appareil sur une surface uniforme et résistante à la chaleur.
- Attention : la température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et / ou immédiatement après l’utilisation. Utilisez uniquement la poignée. Risque de brûlures graves !
Manuel d‘instructions FRANçAIS
- Positionnez l’appareil de manière à ce qu’il puisse être complètement ouvert.
- À l’exception du processus de chauffage, l’appareil ne doit pas fonctionner à vide. Veillez à ce que l’appareil ne surchauffe pas.
- Ne déplacez pas l’appareil en cours de fonctionnement.
- Utilisez toujours une spatule plate en bois ou en plastique pour retirer les gaufres. N’utilisez aucun objet pointu ou en métal (ex. couteau, spatule en métal, etc.) car ceuxci peuvent endommager le revêtement anti adhésif de la plaque de cuisson des plaques.
- Observez une distance de sécurité autour de l’appareil.
- N’utilisez pas l’unité près d’autres objets inlammables, tels que des rideaux ou des étagères.
- Débranchez toujours l’appareil après utilisation et laissezle refroidir entièrement avant de procéder au nettoyage.
Description du produit
2. Voyants (rouge/vert)
4. Plaques à gaufres
5. commande de température
6. cordon et iche d’alimentation
Manuel d‘instructions FRANçAIS Avant une première utilisation
- Retirez les éléments d’emballage et vériiez la présence et tous les accessoires.
- Installez l’unité sur une surface plate, antidérapante et résistante à la chaleur.
- Déroulez complètement le cordon d’alimentation (6) et raccordez l’unité à une prise de courant correctement installée. Les plaques à gaufres (4) sont équipées d’un revêtement protecteur. Pour retirer les couches de protection sur les éléments chauffants, faites chauffer les plaques à gaufre en utilisant le réglage le plus élevé (sans pâte à gaufre) pendant environ 10 minutes. Graissez légèrement les plaques à gaufres avec de l’huile de cuisson avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Cette opération permet de sceller les plaques chauffantes et ne doit être effectuée qu’une seule fois. De la fumée ou des odeurs peuvent être émises. ceci ne représente pas un danger, ni une défaillance de l’unité. Assurez-vous que l’endroit d’installation est sufisamment aéré ! Une fois ce processus de préchauffage terminé, votre gaufrier est prêt à l’emploi. Laissez-le refroidir complètement et nettoyez-le conformément aux instructions de la section Nettoyage et entretien.
AVERTISSEMENT: Les sacs en plastique représentent
un danger pour les tous petits, veuillez donc les maintenir hors de leur portée.
Fonctionnement La température des surfaces accessibles peut être élevée. 1.connectez l’unité à une prise de courant fonctionnelle puis positionnez la commande de température (5) sur le réglage le plus élevé. 2.Le voyant rouge (2) s’allume et le processus de chauffe démarre. Le gaufrier nécessite environ 4 à 5 minutes de chauffe. 3.Dès que la température requise est atteinte, le voyant rouge (2) reste allumé et le voyant vert (2) s’allume. Le gaufrier est désormais prêt à l’emploi. 4.Ouvrez le couvercle (1) en utilisant la poignée (3) et versez la pâte au centre de la plaque inférieure. 5.Refermez délicatement le couvercle (1). Le niveau de brunissement souhaité des gaufres peut être contrôlé par la commande de contrôle de la température (5). Astuce : Pour garantir un brunissage uniforme, graissez les deux plaques de gaufre avec un peu d’huile / de beurre. 6.Selon l’épaisseur et le contenu de la pâte à gaufre, la cuisson des gaufres nécessitera entre 4 et 6 minutes. Ouvrez légèrement le gaufrier pour voir si votre gaufre est assez brune. Si ce n’est pas le cas, laissez la gaufre cuire un peu plus. 7.Pour enlever votre gaufre, utilisez une spatule en bois ou en plastique pour éviter d’endommager le revêtement antiadhésif des plaques.
Manuel d‘instructions FRANçAIS 8.Si vous souhaitez préparer une série de gaufres, répétez les étapes. 9.Pour éteindre l’appareil, réglez le thermostat (5) sur 1 (niveau le plus bas) et débranchez-le du secteur (6). 10.Laissez-le refroidir complètement lorsqu’il est complètement ouvert. Remarque : En cours de fonctionnement, un thermostat interne contrôle l’alimentation de l’unité ain de maintenir la température de cuisson stable. ceci est indiqué par le voyant rouge / vert (2) qui s’allume et s’éteint. Recettes Pour un résultat optimal !
- versez rapidement la pâte dans le gaufrier pour produire des gaufres à cuisson uniforme.
- placez les gaufres sur une grille pour les maintenir croustillantes. Les gaufres empilées se ramollissent facilement. Recette principale Ingrédients : 80 g de beurre 60 g de sucre œufs 3/8 l de lait 300 g de farine cuillères à café de levure chimique Du rhum selon vos goûts Sucre glace Préparation : Mélangez le beurre avec le sucre, le sucre vanillé et les œufs jusqu’à consistance lisse. Vous pouvez également ajouter le mélange farine / levure chimique et le lait.
Ajoutez moins de lait et plus de rhum selon vos goûts. Cependant, soyez prudent lorsque vous ajoutez du liquide, car la pâte ne doit pas être trop luide. Faites cuire les gaufres en suivant les instructions ci-dessus. Saupoudrez de sucre glace avant de servir. Gaufres à la vanille Ingrédients : 150 g de beurre ou de margarine 200 g de sucre œufs Extrait d’une gousse de vanille Sel de table 250 g de farine cuillère à café de levure chimique 1 à 2 cuillères à soupe de sucre glace et de lait condensé Préparation : Bien mélanger le beurre, le sucre, les œufs, le sel, l’extrait de vanille, la farine et la levure chimique pendant env. 2 minutes avec votre batteur à main. Ajoutez enin le lait condensé. Gaufres à la pomme Ingrédients : 150 g de beurre ou de margarine 200 g de sucre œufs cuillère à café de sel de table 250 g de fécule de maïs cuillère à café de levure chimique cuillère à café de cannelle pincée de clous de girole moulus pommes hachées Sucre glace
Manuel d‘instructions FRANçAIS Préparation : Mélangez tous les ingrédients (sauf les pommes) avec un batteur à main pendant environ 2 minutes. Ajoutez ensuite les pommes hachées. Nettoyage et entretien Avant de nettoyer, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le du secteur. Laissez-le refroidir complètement. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Danger ! Risque de choc électrique ! Nettoyez l’appareil et les plaques à gaufre (4) avec un chiffon doux humidiié. Une fois le nettoyage terminé, nettoyez entièrement l’unité et ses pièces. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et / ou d’autres objets durs pour nettoyer l’appareil. Ne laissez pas les tâches sécher. Pour enlever les restes de nourriture, appliquez de l’huile de cuisson sur les plaques à gaufres (4) et laissez-les en place pendant un certain temps. Ensuite, essuyez les plaques à gaufres (4) avec un chiffon doux humidiié. Stockage Débranchez l’appareil du secteur après chaque utilisation et laissez-le refroidir complètement. Gardez l’appareil loin des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec.
Instructions relatives à l’élimination Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la in de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre Gaufrier 41001 est emballée dans une boîte destinée à la vente au détail. ces boîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-dire qu’elles sont réutilisables ou recyclables. Données techniques : Tension : Puissance nominale : classe de protection : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz 1200 W
Sujet à changement sans préavis.
Manuel d‘instructions FRANçAIS Garantie: ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. cette garantie n’est pas valide:
- si l’appareil n’a pas été utilisé conformément aux instructions
- pour les dommages causés par l’usure (piles, etc.)
- pour les dommages connus du client au moment de l’achat
- pour les dommages causés par le propriétaire cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat (reçu). La garantie doit être demandé à KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne. Adresse du service: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 MeschedeEnste, Germany /Allemagne Ligne téléphonique: 02933 90284-80 E-mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.
Notice Facile