A6Y12F2B-E - Climatiseur FEDDERS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A6Y12F2B-E FEDDERS au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mural ou fenêtre |
| Marque | Fedders |
| Modèle | A6Y12F2B-E |
| Alimentation électrique | 115 V ~ 60 Hz (ou 230 V selon modèle) |
| Courant nominal | 7,5 A ou plus (voir plaque signalétique) |
| Modes de fonctionnement | Refroidissement, Chauffage (selon modèle), Ventilation, Économie d'énergie |
| Vitesses du ventilateur | Élevée, Moyenne, Basse, Automatique |
| Plage de température | 19 °C à 31 °C (66 °F à 88 °F) |
| Minuterie | Programmable sur 24 heures (marche/arrêt) |
| Télécommande | Oui, avec piles AAA 1,5 V |
| Type de filtre | Lavable (mousse ou plastique) |
| Intervalle de nettoyage du filtre | Toutes les 2 semaines |
| Sécurité - Détection d'arc | Oui, coupure automatique en cas d'arc électrique |
| Sécurité - Liaison à la terre | Fiche à trois broches, prise murale reliée à la terre |
| Sécurité - Redémarrage automatique | Oui, après une panne de courant |
| Sécurité - Temporisation | Temporisation intégrée de 3 minutes pour protéger le compresseur |
| Dimensions d'installation (fenêtre) | Largeur libre : 68,3 cm à 105,7 cm ; hauteur libre min. : 39,7 cm |
| Type d'installation | Fenêtre à guillotine ou traversée de mur |
| Garantie (Amérique du Nord) | 5 ans pièces et main-d'œuvre |
| Accessoires inclus | Panneaux de remplissage, vis, joints en mousse, télécommande |
| Affichage | Température réglée et durée de minuterie |
FOIRE AUX QUESTIONS - A6Y12F2B-E FEDDERS
Questions des utilisateurs sur A6Y12F2B-E FEDDERS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A6Y12F2B-E - FEDDERS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A6Y12F2B-E de la marque FEDDERS.
MODE D'EMPLOI A6Y12F2B-E FEDDERS
Climatiseurs - Installation dans un mur ou une fenêtre à guillotine
Directives de sécurité importantes 19
Installation
Installation dans une fenêtre 20
Installation à travers un mur 21
Utilisation
Commandes électronique 23
Nettoyage du filtre à air 25
Dépannage/Guide de diagnostic 26
Garantie 27
Inscrivez les nombres de mode et de série
Noter ci-contre les numéros de modèle et de série (on les trouve sur le côté de la grille décorative avant, près du tableau de commande). Communiquer ces numéros lors de toute correspondance ou appel au service après-vente ayant trait au climatiseur.
Model No., No. de Modèle, N° de Modulo
Serial No., No. de Serie, N° de série
Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d'achat
Cordon électrique avec dispositif de détection d'arc
Le cordon électrique fourni avec ce climatiseur compte un dispositif de détection d'arc électrique conçu pour couper l'alimentation de l'appareil quand une formation d'arc est détectée. L'arc est le résultat d'une décharge électrique involontaire qui a lieu lorsque des produits ou des fils électriques sont endommagés, déteriorés ou mal utilisés. La formation d'arc peut être dangereuse si elle n'est pas détectée.

Avertissement

- N'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas.
- Ne l'utilisez pas comme interrupteur.
- Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
- Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon. Ceci peut déclencher le commutateur de test ou endommager le cordon et par conséquent entraîner une formation d'arc.
- N'essayez pas de réparer le cordon. S'il faut le remplacer, faites appel à un réparateur autorisé.
- Le dispositif de détection d'arc n'est pas un disjoncteur et il ne faut pas l'utiliser comme tel.
- Le dispositif de détention d'arc contient une carte de circuit imprimé qui ne doit pas être exposée à l'eau.
Réarmement
Si le dispositif de détention d'arc se déclenche, le bouton de réarmement sort.
Suivez ces étapes pour réarmer le dispositif de détention d'arc :
1. Débranchez l'appareil. 2. Appuyez sur le bouton de réarmement. 3. Rebranchez l'appareil. 4. Vérifiez si l'appareil est alimenté en courant.
Tests
Vous devez tester le cordon électrique équipée du dispositif de détection d'arc, une fois par mois ou après chaque orage électrique, ou si l'alimentation du climatiseur a été coupée.
Suivez ces étapes pour tester le dispositif de détection d'arc :
1. Débranchez l'appareil. 2. Appuyez sur le bouton de réarmement. 3. Rebranchez l'appareil. 4. Appuyez sur le bouton d'essai. Un déclenchement de l'appareil devrait avoir lieu et le bouton de réarmement devrait sortir. 5. Appuyez à nouveau sur le bouton de réarmement.
Si ce test ne donne pas le bon résultat, n'utilisez plus le climatiseur et prenez contact avec le service à la clientèle en composant le numéro sans frais suivant :
ou envoyez un courriel à :
Risque de choc électrique


- Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant électrique reliée à la terre.
- Ne pas utiliser avec cet appareil un câble de rallonge ou un adaptateur de fiche.
- Ne pas faire fonctionner cet appareil lorsque le panneau de façade est enlevé.
- Le non-respect de ces précautions peut entraîner choc électrique, incendie ou blessures.
- Si les paramètres d'alimentation électrique sur la plaque signalétique sont 115 volts et 7,5 A ou plus, il faut que l'appareil soit protégé par son propre fusible ou disjoncteur, et aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit d'alimentation. Si la plaque signalétique du climatiseur indique qu'il doit être alimenté sous 230 volts, il faut que l'appareil soit protégé par son propre fusible ou disjoncteur, et aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit d'alimentation.
- Il est recommandé qu'un électricien qualifié installe l'appareil conformément aux prescriptions du code national des installations électriques et des codes et règlements locaux applicables. Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre et dispositifs de protection de calibre et de capacité adéquate.
- Ne pas modifier le cordon d'alimentation ou la fiche de branchement. N'enlever aucune étiquette d'avertissement fixée sur le cordon d'alimentation.
Liaison à la terre - exigences importantes
- Pour la protection des utilisateurs contre les risques de choc électrique, le climatiseur compte un cordon d'alimentation muni d'une fiche de branchement à trois broches (liaison à la terre) qu'on doit brancher sur une prise de courant murale à trois alvéoles convenablement reliée à la terre. Pour un réseau dont la demande de courant est de 7,5 A ou moins, utiliser une prise de courant murale reliée à la terre de même configuration que la fiche de branchement.
- Pour un modèle dont la demande de courant est supérieure à 7,5 A, utiliser une prise de courant simple avec liaison à la terre, de même configuration que la fiche de branchement.
Avertissement
Ne pas faire fonctionner ce climatiseur si le circuit d'alimentation n'est pas protégé par un fusible ou disjoncteur chronométrique de capacité convenable. Pour les caractéristiques d'alimentation électrique, voir la plaque signalétique de l'appareil.
Calibre recommandé des conducteurs (selon le code du bâtiment) :
CAPACITÉ CALIBRE DES
DU FUSIBLE CONDUCTEURS
15 A
N° 14 ou plus gros
20 A
N° 12 ou plus gros
30 A
N° 10 ou plus gros

125V
15A

250V
20A

250V
15A

250V
30A
Mesures de sécurité additionnelles
- Ne pas couper, modifier ou enlever aucun des composants de polystyrène expansé (matériel isolant blanc) placés à l'intérieur du climatiseur.
- Ne jamais remiser ou utiliser d'essence ou autre produit inflammable liquide ou gazeux au voisinage des appareils ou de tout autre appareil ménager. Les vapeurs émises pourraient entraîner un risque d'incendie ou d'explosion.
- N'introduire aucun objet dans la zone de décharge de l'air; ceci pourrait provoquer une déterioration non réparable de l'appareil.
- Ne verser aucun liquide sur le climatiseur; ceci pourrait entraîner une anomalie de fonctionnement. Pour le nettoyage de l'appareil, utiliser un chiffon humide.
- Lors du nettoyage du climatiseur, éviter d'employer un solvant énergique.
- Pour éviter une obstruction et un échauffement excessif, nettoyer le filtre du climatiseur à intervalles de deux semaines.
- Veiller à ne pas obstruer les entrées d'air du climatiseur; ceci provoquerait un échauffement excessif et le déclenchement des dispositifs de sécurité qui provoquent l'arrêt de l'appareil.
- Ne pas bloquer la circulation de l'air vers les claires-voies extérieures de la caisse.
- Ne pas bloquer la circulation de l'air au voisinage de l'appareil, à l'intérieur (stores, rideaux, meubles), ou à l'extérieur (arbustes, enceintes ou autre BATIMENT).
- Ne pas faire fonctionner le climatiseur lorsque la housse de protection est en place. Ceci pourrait faire subir des dommages mécaniques au climatiseur.
Dimensions de la fenêtre
Ce climatiseur a été configuré à l'usine pour l'installation dans une fenêtre à guillotine standard (double) offrant une largeur libre de 68,3 cm (26,875 po) à 105,7 cm (41,625 po) et une hauteur libre d'au moins 39,7 cm (15,625 po) (depuis le bas de l'ouvrant mobile jusqu'au seuil de fenêtre). On peut installer l'appareil dans une fenêtre offrant une largeur libre de 3/8 po, après dépose des joints latéraux.

Outillage nécessaire
Tournevis
Clé à cliquet
Niveau
Ruban à mesurer
Contenu de l'ensemble d'installation
| No. | Nom de la pièce | Q'té |
| A | Vis a bois - 25mm (1po) | 1 |
| B | Vis a bois 15.875mm (5/8 po) | 5 |

Enlèvement du panneau de façon décorative
- Retirer les vis de chaque côté de la caisse.
- Tirer avec précaution vers l'avant tout en tenant bien les deux côtés du panneau de façon.
L'enlèvement du châssis
- En bas, à l'arrière de la caisse, sur les côtés, enlever les deux (2) vis placées avant l'expédition.
- En bas, à l'avant, sur les côtés de la caisse, ôter les deux (2) vis antivol. CONSERVER CES VIS; elles seront réutilisées durant l'installation.
- Faire glisser le chassis pour le faire sortir de la caisse - saisir la poignée du plateau et tirer vers l'avant.
Installation des panneaux de replissage
- Faire coulisser le cadre du panneau de replissage sur la caisse du climatiseur en utilisant les tringles supérieure et inférieure de l'appareil. Faire coulisser le cadre aussi près que possible du climatiseur de manière que le rideau se verrouille en place.
- Tirer sur le cadre avec précaution jusqu'à ce qu'il se trouve à la bonne longueur.

Travailler prudemment au voisinage des arêtes exposées de la caisse et des arêtes acérées de l'échangeur de chaleur, pour éviter de se blesser ou de déchirer les vêtements.





Seuil de fenêtre

Tringle
inférieure

Vis a bois -
25mm (1po)
Vue Lateral

Niveau

Vis à bois - 5/8 po

Ouvrant inférieur

Seuil de fenêtre

Panneau d'obturation


Joint en
mousse

Ouvrant
inéfiereur

Panneau
d'obturation

Moulure

Seuil de

Vis antivol

Chassis du
climatiseur

Panneau
de façade
décoratif
- Ouvrir la fenêtre et marquer la position du centre sur le seuil de fenêtre. Positionner prudemment la caisse dans la fenêtre ; aligner le trou central de la tringle inférieure avec la marque de centrage tracée sur le seuil de fenêtre.
- Abaisser l'ouvrant inférieur de la fenêtre pour le placer au contact de la caisse, derrière la tringle de retenue supérieure. (Ne pas achever la caisse avant que l'ouvrant inférieur soit à sa position finale.)
- Fixer la caisse sur le seuil de la fenêtre : placer une vis de 1 po à travers la tringle inférieure, dans le seuil de fenêtre.
Veiller à ce que la caisse demeure inclinée vers l'extérieur. Il faut que le climatiseur soit légèrement incliné vers l'extérieur, vers le bas (bulle du niveau décalée de 1/2 bulle) ; cette légère inclinaison vers l'extérieur empêchera l'eau de pénétrer dans la pierce.
Installation des panneaux de replissage
- Faire coulisser les panneaux de replissage vers l'extérieur pour les placer en contact avec le fond des rainures verticales des chambranles de fenêtre.
- Immobiliser chaque panneau de replissage au sommet avec des vis de 5/8 po placées dans l'ouvrant à travers les trous de montage supérieurs.
- Immobiliser le bas des panneaux de replissage avec des vis de 5/8 po placées dans le seuil de fenêtre à travers les onglets des panneaux de replissage.
- Installer le châssis dans la caisse.

Veiller à ne pas obstruer les entrées d'air du climatiseur; ceci provoquerait un échauffement excessif et le déclenchement des dispositifs de sécurité qui provoquent l'arrêt de l'appareil. Ne pas bloquer la circulation de l'air au voisinage de l'appareil, à l'intérieur (stores, rideaux, meubles), ou à l'extérieur (arbustes, enceintes ou autres BATIMENT).
Installation du châssis dans la caisse
- Faire glisser le châssis dans la caisse.
- Placer le sommet du panneau de façon décorative à sa position normale ; pivoter vers l'arrière, vers l'appareil, pour provoquer l'emboitement et la mise en place. Réinstaller la vis de retenue derrière le panneau d'admission d'air.
- Réinstaller les deux vis antivol en bas, à l'avant, sur les côtes de la caisse.
- Couper des joints en mousse de plastique à la longueur correspondant à la largeur de la fenêtre ; installer ces joints entre les panneaux ouvrants mobiles supérieur et inférieur de la fenêtre.
- Utiliser un calfeutrant pour remplir toute ouverture mineure.

Ne jamais percer un trou dans le plateau de réception inférieur. L'appareil est conçu pour fonctionner avec environ 13 mm (1/2 po) d'eau dans le plateau de réception.
A Tringle supérieure B Vis à bois - 25mm (1 po)



A Encadrement en bois (6) Vis à bois - 1 po Caisse ○ Tringle inférieure E l'intérieur de la pièce F Panneau de façade décoratif Support en bois - minimum 2,5 x 15,2 cm (1 x 6 po) (fixation sur l'encadrement en bois par clous ou vis)
Encadrement en bois - 5cm× 5cm (2po × 2po), tout ajusté ① Espace -3,8cm (1-1/2 po) Espace -3,2cm (1-1/4 po) Parement de briques Cornière de linteau Calfeutrage Solin (égouttement de l'eau) Claires-Voies latérales P Panneau de bois
Installation de la caisse dans une fenêtre de largeur minimale
- Ne pas installer les panneaux de replissage sur la caisse du climatiseur.
- Voir les étapes 1 à 7 des instructions précédentes.
- Abaisser l'ouvrant jusqu'au contact avec la caisse, derrière la tringle supérieure du climatiseur.
- Assujettir l'ouvrant inférieur avec le châssis de la fenêtre (utiliser clous, vis à bois ou brides en équerre).
- S'il reste des espaces à remplir sur les côtés du climatiseur, les remplir avec des morceaux en polystyrène ou mousse de plastique, coupés à la taille appropriée (des deux côtés).
- Utiliser un calfeutrant pour remplir toute ouverture mineure.
- Installer le châssis dans la caisse.
Pour une autre configuration d'installation, demander les instructions appropriées à l'importateur ou au revendeur agréé.
Installation à travers un mur
La conception de ce climatiseur permet son extraction hors de la caisse par coulissement, ce qui permet l'emploi de la caisse comme gaine murale pour l'installation à travers un mur – bâtiment existant ou construction neuve. Nous recommandons que ce type d'installation soit exécuté avec l'assistance d'un professionnel.
- IMPORTANT : Lors de l'installation de cet appareil, on doit respecter les prescriptions du code du bâtiment, du code des installations électriques, et des règlements locaux en vigueur.
- Pour éviter des blessures, employer les techniques de levage appropriées, et demander la participation d'un assistant.
- Il est important de vérifier le bon état du mur dans lequel le climatiseur sera installé.
- Vérifier que le mur peut soutenir le poids du climatiseur.
- Toutes les claires-voies de la caisse du climatiseur DOIVENT SE TROUVER à l'extérieur du mur. VEILLER À NE PAS OBSTRUER LES CLAIRES-VOIES LATERALES.
- La caisse doit être d'aplomb latéralement, et légèrement inclinée vers l'extérieur.
- Enlever d'abord le panneau de façon décoratif, puis retirer le châssis de la caisse. Ôter la tringle supérieure de la caisse.
- Déterminer les dimensions de l'ouverture que devra former un encadrement en bois : ajouter 3,2mm (1/8 po) à la largeur et à la hauteur de la caisse. Mesurer la hauteur depuis le sommet de la caisse jusqu'à la limite inférieure de la tringle. Ajouter cette dimension à l'épaisseur des barres en bois utilisées pour la réalisation de l'encadrement. Ceci déterminera la taille de l'ouverture nécessaire dans le mur. Pour la réalisation de l'encadrement, utiliser du bois d'au moins 2,5mm (1 po). Pour déterminer la largeur finale de l'encadrement, tenir compte du fait que les claires-voies latérales de la caisse doivent être totalement dégagées.
- Installer l'encadrement en bois dans l'ouverture murale ; contrôler l'aplomb et l'équarrage ; fixer solidement par clous ou vis sur le mur, et placer la caisse dans l'ouverture de l'encadrement réalisée dans le mur.
- Veiller à ce que la caisse dépasse en saillie à l'intérieur de la pierre, de 3,2 cm (1-1/4 po) au sommet et de 3,8 cm (1-1/2 po) en bas; ceci produit l'inclinaison appropriée et permettra l'accès aux vis antivol. Fixer ensuite la caisse à l'encadrement à l'aide de douze (12) vis à bois de 1 po (non fournies), à travers des trous percés dans la caisse.
Si le bâtiment comporte un parement de briques, on devra utiliser une cornière en acier pour soutenir les briques au-dessus de la caisse du climatiseur.
- Après l'installation de la caisse, calfeutrer toutes les ouvertures à l'intérieur et l'extérieur entre l'encadrement en bois et la caisse, pour empêcher l'introduction d'humidité à l'intérieur du mur. L'emploi d'un solin (flashing) contribuera également à empêcher l'eau de s'introduire à l'intérieur du mur.
- Installer le châssis du climatiseur dans la caisse.
Commande marche/arrêt
Ce bouton commande la mise en marche et l'arrêt de l'appareil.
Affichage température/minuterie
Cet afficheur présente la température de réglage lorsque le climatiseur fonctionne, et la durée lors du réglage de la période de minutage. L'INDICATION DE TEMPERATURE CORRESPOND À LA TEMPERATURE DE RÉGLAGE, ET NON PAS À LA TEMPERATURE RÉELLE DANS LA PIECE.
Commandes de température/minuterie
Ces boutons permettent d'augmenter ou diminuer la température de réglage par intervalle de 0,6°C (1 °F), entre 19 et 31 °C (66 et 88 °F). Si on appuie simultanément sur les deux boutons, l'affichage de température permute entre degrés Celsius et degrés Fahrenheit. Lors du réglage de la minuterie, ces boutons font changer le réglage de l'heure, par intervalle d'une heure, entre 00 et 24.
Sélecteur de mode
Un témoin vert indique quel mode est actuellement utilisé.
Mode de refroidissement -
Circulation de l'air avec refroidissement.
Mode de chauffage (seulement pour un modèle avec chauffage)
Cet appareil peut réchauffer l'air qu'il fait circuler.
Mesure de sécurité pour la fonction de chauffage - Lorsqu'on interrupt l'alimentation de l'élément chauffant, le ventilateur continue à fonctionner (basse vitesse) pendant 60 secondes pour l'évacuation du résidu de chaleur, tandis que le témoin DEL vitesse basse clignote jusqu'à l'arrêt du ventilateur.
Mode de ventilation -
L'appareil ne fait que circuler l'air.
Mode d'économie d'énergie -
La fonction «économie d'énergie» n'est utilisée qu'avec le mode de refroidissement. Lorsque le compresseur cesse de fonctionner sur commande du thermostat, le ventilateur adopte automatiquement la VITESSE BASSE, quelle que soit la vitesse de rotation initialement sélectionnée. Lors de la remise en marche du compresseur sur commande du thermostat, le ventilateur adopte de nouveau la vitesse de rotation initialement sélectionnée. La vitesse du ventilateur change automatiquement, selon l'évolution de la température dans la pièce.
Élevée, moyenne, asse et autom.
Chaque pression sur le bouton fait changer la vitesse sélectionnée pour le fonctionnement du ventilateur. Un témoin vert indique quelle vitesse est actuellement sélectionnée.
Lorsque le mode Autom. est sélectionné, durant le fonctionnement du climatiseur au mode de refroidissement ou de chauffage, la vitesse du ventilateur change automatiquement en fonction de la température qui règne dans la pièce. Au mode de refroidissement, lorsque la température dans la pièce est supérieure de 4°C (7°F) ou plus à la température de réglage, la vitesse élevée du ventilateur est utilisée ; lorsque la température dans la pièce est supérieure de 2°C (4°F) ou moins à la température de réglage, la vitesse BASSE est utilisée. Au mode de chauffage, lorsque la température dans la pièce est inférieure de 4°C (7°F) ou plus à la température de réglage, la vitesse élevée du ventilateur est utilisée ; lorsque la température dans la pièce est inférieure de 2°C (4°F) ou moins à la température de réglage, la vitesse BASSE est utilisée. Dans toutes les autres circonstances, le ventilateur utilise la vitesse moyenne.
Tableau de commande électronique (refroidissement seulement)
Tableau de commande électronique
(chauffage/refroidissement)


A Affichage température/minuterie B Réglement température/minuterie C Minuterie - marche/arrêt D Ventilateur - sélecteur de vitesse E Sélecteur de mode F Commande marche/arrêt
Les modèles avec modes Chauffage/Refroidissement et ceux avec chauffage électrique sont conçus seulement pour fournir un chauffage d'appoint. Ils servent à fournir un supplément de chaleur aux systèmes de chauffage ordinaires; ils ne sont pas prévus pour être des sources de chaleur principales.
Temporisation intégrée de trois minutes.
Lorsque cet appareil électrique ne répond ni au bloc à effleurement, ni aux commandes à distance, le débrancher de sa prise, attendre cinq secondes, puis le rebrancher.
Caractéristique de redémarrage automatique:
Si une panne d'électricité survient, cette caractéristique permet à l'appareil de reprendre son fonctionnement, une fois l'électricité rétablie, en retenant les réglages les plus récents.
Minuterie (la minuterie peut commander la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil)
Pour commander automatiquement la mise en MARCHE de l'appareil à l'aide de la minuterie :
- Appuyer sur le bouton de la minuterie alors que l'appareil N'est PAS ALIMENTÉ. L'afficheur présente 00. Effectuer avec les touches fléchées le réglage de la valeur affichée pour indiquer le nombre d'heures de la période d'attente avant la MISE EN MARCHE du climatiseur sur commande de la minuterie.
- L'afficheur présentera la durée (en heures) de la période restante avant la MISE EN MARCHE.
- Pour quitter le mode «minuterie», appuyer sur le bouton Timer/Minuterie.
- Un témoin vert près du bouton Timer/Minuterie indique que la minuterie est active.
Pour commander automatique l'ARRET de l'appareil à l'aide de la minuterie :
- Appuyer sur le bouton de la minuterie alors que l'appareil est ALIMENTÉ. L'afficheur présentera 00. Effectuer avec les touches fléchées le réglage de la valeur affichée pour indiquer le nombre d'heures de la période d'attente avant l'ARRÊT du climatiseur sur commande de la minuterie. (Après 10 secondes, l'afficheur présentera de nouveau la température de réglage.)
- Pour afficher la durée de la période restante avant l'ARRÊT du climatiseur, appuyer une fois sur la touche Timer/Minuterie.
- Pour quitter le mode «minuterie», appuyer deux fois sur le bouton Timer/Minuterie.
- Un témoin vert près du bouton Timer/Minuterie indique que la minuterie est active.



Piles: Enlevez le couvercle à l'arrière de la télécommande à distance et insérez les piles, leurs bornes (+) et (-) se dirigeant dans la bonne direction.

Télécommande de climatisationur
Les commandes fonctionnent de la même façon que les commandes à touche de votre climatiseur.

Attention

- Utilisez seulement des piles AAA ou IEC R03 de 1,5 volts.
- Retirez les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant plus d'un mois.
- N'essayez pas de recharger les piles fournies.
- Toutes les piles doivent être replacées en même temps.
- Ne jetez pas les piles dans un feu, elles pourraient exploser.
- Lors de l'installation de la pile, veiller à respecter la polarité (+/).
- Veiller à ce qu'un jeune enfant ne puisse avoir accès aux piles ou à d'autres petits objets qu'il pourrait avaler. Contacter immédiatement un médecin si un jeune enfant avale un objet de petite taille.
Orientation du jet d'air
L'appareil comporte des clapets-voies orientables, ce qui permet de diriger l'écoulement de l'air déchargé. On exécute manuellement le réglage de l'orientation à l'aide de manettes.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyer le filtre à intervalles de deux semaines
- Placer le bouton de sélection principal à la position OFF/ARRÉT.
- Retirer le filtre à air : Ouvrir le panneau d'admission d'air du panneau de façade décoratif; sortir le filtre de l'appareil.
- Laver le filtre dans de l'eau chaude savonneuse; rincer et bien secouer.
- Réinstaller le filtre; l'avant du filtre doit être placé vers l'opérateur.
- Pour faire sécher le filtre, faire fonctionner l'appareil pendant quelques minutes. On doit se souvenir que celui un filtre propre permet à l'appareil de fonctionner convenablement et de fournir son efficacité maximum pour toutes les positions de réglage.
Remarque: Un filtre encrassé réduira la circulation de l'air. NE PAS faire fonctionner l'appareil si le filtre n'est pas installé. Ceci peut faire subir une défaillance au climatiseur.
Un entretien approprié du climatiseur en maximisera la longévité. On recommande de faire effectuer annuellement une inspection et un nettoyage des échangeurs de chaleur et des passages de condensat. Le coût de cet entretien annuel est à la charge du propriétaire de l'appareil.
Dépannage Pour gagner du temps et pour éviter des dépenses, étudier ce qui suit avant de contacter un centre de service agréé.
Refroidissement insuffisant
- Placer le bouton de sélection principal à la position OFF/ARRÉT.
- Fermer toutes les fenêtres et portes de la pièce.
- Éliminer toutes les obstructions qui réduiraient la circulation d'air à travers les claires-voies (à l'intérieur et à l'extérieur).
- Fermer la porte d'entrée d'air (sur certains modèles).
- Inspecter/nettoyer le filtre.
- Avec le bouton de sélection principal et le bouton du thermostat, sélectionner le mode de refroidissement maximum.
Dans certaines conditions, l'évaporateur de chaleur du système de refroidissement (directement derrière le filtre) peut se givrer ; ceci empêche la circulation d'air. Ceci se produit communément lorsque la température à l'extérieur s'abaisse à moins de 21°C (70°F) tandis que l'humidité demeure élevée ; si ceci se produit, il suffit d'arrêter l'appareil et d'attendre que la glace ait fondu pour que le fonctionnement redevienne normal.
Chauffage insuffisant - seulement pour un modèle avec fonction de chauffage
- Placer le bouton de sélection principal à la position OFF/ARRÉT.
- Fermer toutes les fenêtres et portes de la pièce.
- Éliminer toutes les obstructions bloquant la circulation de l'air à travers les claires-voies (à l'intérieur et à l'extérieur).
- Fermer la porte d'entrée d'air.
- Placer le bouton du thermostat à la position Warmer/Plus chaud, et le bouton de sélection principal à la position HI HEAT/CHAUFFAGE ÉLEVÉ.
L'appareil ne se met pas en marche
- Placer le bouton de sélection principal à la position OFF/ARRÉT.
- Rebrancher le cordon d'alimentation sur la prise de courant ; vérifier l'établissement d'un bon contact électrique (si un bon contact électrique ne peut être obtenu, il peut être nécessaire de replacer la prise de courant).
- Placer le bouton de sélection principal à la position HIFAN/VENTILATION - VITESSE ÉLEVÉE. Si le ventilateur ne fonctionne pas, déterminer l'état des fusibles ou disjoncteurs qui alimentent le circuit.
Guide de diagnostic
| Symptôme | Causes possibles | Solutions |
| Le climatiseur ne fonctionne pas | • Fiche de branchement débranchée. • Fusible grillé ou disjoncteur ouvert. • Commutateur d'alimentation à la position d'ARRÊT. • Arrêt accidentel de l'apparil lorsqu'on a fait tourner le bouton du thermostat vers la température élevée et qu'on l'a immidiatement raméné vers la température basse. • Processus trop rapide d'arrêt/remise en marche. • Refroidissement pas possible pour la température sélectionnée par le thermostat. | • Enconcer fermement la fiche dans la prise de courant murale. • Remplacer le fusible par un fusible temporisé, ou réarmer le disjoncteur. • Placer le commutateur à la position de ON/MARCHE. • Attende environ 3 minutes. Écouter le son de mise en marche du compresseur. • Àprous un arrêt du climatiseur, attendre 3 minutes avant la remise en marche. • Modérer le réglage du thermostat pour obliteration un refroidissement. |
| L'air rejeté par l'appareil n'est pas suffisamment froid | • Bouton de sélection à la position FAN/VENTILATION. • Température trop élevé sélectionnée par le thermostat. • Température de la piece inférieure à 21 °C (70 °F). | • Placer le bouton de sélection à la position COOL/REFROIDISSEMENT. • SéLECTIONNER une température plus BASSE avec le thermostat. • Un refroidissement ne peut pas produit avant que la température de la piece ne s'élevée à plus de 21 °C (70 °F). |
| L'appareil produit un refroidissement, mais la température dans la pièce demeure trop élevée - formation de glace sur l'échangeur de chaleur, derrière le panneau de façade décoratif | • Température à l'extérieur inférieure à 21 °C (70 °F). • Filtré encrassé - bloque la circulation de l'air. • Le thermostat sélectionné une température trop BASSE pour le refroidissement nocturne. | • Pour dégiver le'échangeur de chaleur, placer le bouton de sélection à la position FAN/VENTILATION. SéLECTIONNER ensuite une température plus BASSE avec le thermostat. • Nettoyer le filtre. Voir la section «Nettoyage du filtre à air.» Pour le dégivrage, SéLECTIONNER la position FAN/VENTILATION. • Pour le dégivrage de l'échangeur de chaleur, SéLECTIONNER la position FAN/VENTILATION. Ensuite, SéLECTIONNER une position normale sur le thermostat. |
| L'appareil produit un refroidissement, mais la température dans la pièce demeure trop élevée - PAS de formation de glace sur l'échangeur de chaleur, derrière le panneau de façade décoratif | • Filtré encrassé - bloque la circulation de l'air. • Thémostat régèle pour une température trop élevée. • Vitesse LOW/BASSE sélectionnée pour le ventilateur | • Nettoyer le filtre. Voir la section «Nettoyage du filtre à air. • SéLECTIONNER une plus BASSE température avec le thermostat. • SéLECTIONNER la vitesse HIGH/ÉLEVÉE pour le ventilateur, pour un refroidissement maximum. |
| Émission de bruits durant le fonctionnement au mode de refroidissement | • Son dû à la circulation de l'air • Son du ventilateur hourant le système d'évacuation de l'humidité • Vibration de la fenêtre - installation médiocre | • Il est normal qu'on perçoive le son de circulation de l'air. S'il est trop élevé, séLECTIONNER une plus BASSE vitesse pour le ventilateur. • Ceci est normal lorsque l'humidité est élevée. Fermer les portes, les fenêtres et les bouches d'entrée d'air. • Voir les instructions d'installation - Consulter l'installateur. |
| Égouttement d'eau à l'intérieur lors de l'utilisation au mode de refroidissement | • Installation incorrecte | • Incliner légarement le climatiseur vers l'éxtérieur pour permettre l'écoulement de l'eau. Voir les instructions d'installation - Consulter l'installateur. |
| Égouttement d'eau à l'estérieur lors de l'utilisation au mode de refroidissement | • Extraction d'une grande quantité d'humidité dans la pièce par l'appareil. | • Ceci est normal lorsque l'atmosphère est très humide. |
Comment obtenir un service après-vente ou des pièces sous garantie?
Remarque : Avant d'appeler le service après-vente, lisez soigneusement ce manuel d'installation et d'utilisation.
Pour les modèles installés en Amérique du Nord :
Effectuez d'abord les vérifications recommandées dans le guide de dépannage. Puis, si vous désirez encore une aide :
- Appelez le service après-vente autorisé CareCo et donnez les numéros de modèle et de série, la date d'achat et la nature du problème. Le service après-vente vous sera fourni pendant les heures normales de travail. Contactez votre détaillant pour obtenir le nom du service après-vente autorisé si vous ne le connaissiez pas.
- Si votre détaillant ne peut pas vous donner le nom du service après-vente ou si vous désirez une autre sorte d'aide, contactez CareCo pour obtenir ce nom.
ou en appelant le numéro sans frais suivant :
ou en écrivant à :
Pour les modèles installés en dehors de l'amerique du nord :
Pour les climatiseurs individuels achetés pour une utilisation hors de l'Amérique du Nord, le fabricant ne fournit aucune garantie explicite ou implicite. Consultez votre détaillant local pour obtenir les conditions de la garantie fournie par l'importateur dans votre pays.
Preuve de date d'achat
Le consommateur est responsable de la fourniture de la preuve de la date originale d'achat pour fins de garantie. Nous vous recommandons de conserver à cet usage la facture, le chèque annulé ou toute autre preuve de paiement appropriée.
Lors du return de l'électricité, le mode minuterie peut devoir être réarmé s'il est utilisé.
Garantie du climatiseur
(Applicable dans les 48 États-Unis limitrophes, l'état d'Hawaii, le District de Columbia, Mexico, à Porto-Rico, au Canada)
Garantie complète (cinq ans) sur les pièces et la main d'œuvre
Pour une période de cinq ans suivant la date d'achat par l'acheteur original, Fedders s'engage, par le biais de ses postes de service agréés et sans aucun frais de la part de l'acheteur ou de tout utilisateur subséquent, à réparer ou remplacer toute pièce défectueuse dans la matière ou la fabrication dans des conditions normales d'utilisation. Un accès rapide au conditionneur d'air pour en permettre l'entretien est la responsabilité du propriétaire.
Remarque: Dans le cas où tout remplacement de pièces est requis dans les limites de temps de cette garantie, les pièces de rechange de Fedders sont usagées et ne sont garanties que pour la période restante de la garantie originale.
Exceptions
La garantie susmentionnée ne couvre pas les défaillances causées par des dommages subsis par l'appareil tant qu'il est en votre possession (autres que les dommages dus à un défaut ou à un dérèglement), par son installation incorrecte ou par une utilisation déraisonnable de l'appareil, y compris, entre autres, l'absence d'entretien régulier et nécessaire ou le non-respect des instructions écrites d'installation et d'utilisation. Si l'appareil est utilisé à des fins commerciales, de location ou autres que domestiques, nous n'offrons aucune garantie expresse ou tacite, y compris, entre autres, des garanties tacites de qualité marchande ou d'adaptation à un usage ou objet particulier.
LES RECOURS STIPULÉS DANS LA GARANTIE EXPRESSE SUSMENTIONNÉ REprésentENT LES SEULS RECOURS EXCLUSIFS DISPONIBLES. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS À TITRE NON LIMITATIF TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE ET D'UTILÉPARTICULIERÉ, SONT LIMITÉS À CINQ ANS À PARTIR DE LA DATE DE L'ACHAT INITIAL. FEDDERS NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÉTRE TENU RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, SECONDAIRES OU ACCESSOIRES, Sans ÉGARD À LA CAUSE, MÉME AU CAS OU FEDDERS AURAIT ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST OFFERTE À UN ACHETEUR QUELCONQUE EN CAS DE REVENTE.
Certains états n'autorisent pas les limitations de durée des garanties tacites, ni les exclusions ou limitations frappant les dommages accessoires ou indirects. Il se peut donc que les exclusions ou limitations susmentionnées ne vous soient pas opposables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pouvez également jour d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
Les appareils vendus en dehors des régions susmentionnées ne sont couverts par aucune garantie. Il se peut que votre distributeur ou revendeur vous offre une garantie si vous résidez en dehors de ces régions.
A Filter / Filtre B Decorative Front / Panneau de façade décoratif Air Intake Panel / Panneau d'admission d'air
Adjustable Louvers / Rejillas de Ventilación ajustables / Claires-voies orientables
Cabinet / Gabinete / Caisse
Panneau de remplissage
Top Bar / Barra Superior / Tringle supérieure
Power Cord / Cordón / Le cordon d'alimentation
Installation dans une fenêtre standard (page 19)
Dé Ancho Minimo (Page 13) Installation dans une fenêtre de largeur minimale (page 21)
Installation à travers un mur (page 21)