PURE MOVE 400D - Radio numérique

MOVE 400D - Radio numérique PURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOVE 400D PURE au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PURE MOVE 400D - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRadio portable
AffichageÉcran LCD
Réglage des stationsManuel et automatique
Bandes de fréquencesFM, AM
Fonction mémoireStations favorites
AlimentationBatterie rechargeable / Secteur
AutonomiePlusieurs heures
Contrôle du volumeMolette rotative
MenuOui, navigation circulaire
Source audioRadio FM/AM
Haut-parleur intégréOui
ConnectivitéNon précisé
DimensionsCompacte, portable
PoidsLéger
Fonction FavorisOui
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MOVE 400D PURE

Comment puis-je nettoyer le PURE PURE MOVE 400D ?
Pour nettoyer le PURE PURE MOVE 400D, utilisez un chiffon humide avec un peu de savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Quelle est la capacité de charge du PURE PURE MOVE 400D ?
Le PURE PURE MOVE 400D a une capacité de charge maximale de 10 kg.
Le PURE PURE MOVE 400D est-il imperméable ?
Oui, le PURE PURE MOVE 400D est fabriqué avec des matériaux résistants à l'eau, mais il n'est pas totalement imperméable. Évitez une exposition prolongée à une forte pluie.
Comment puis-je régler les bretelles du PURE PURE MOVE 400D ?
Les bretelles du PURE PURE MOVE 400D peuvent être ajustées en tirant sur les sangles situées à l'arrière des bretelles. Assurez-vous qu'elles sont bien ajustées pour un confort optimal.
Le PURE PURE MOVE 400D a-t-il une garantie ?
Oui, le PURE PURE MOVE 400D est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment puis-je éviter que le PURE PURE MOVE 400D ne s'abîme ?
Pour éviter d'endommager le PURE PURE MOVE 400D, évitez de le surcharger, protégez-le des objets pointus et rangez-le dans un endroit sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
Le PURE PURE MOVE 400D est-il adapté aux voyages en avion ?
Oui, le PURE PURE MOVE 400D est conçu pour être compact et léger, ce qui le rend adapté aux voyages en avion. Vérifiez toujours les dimensions autorisées par votre compagnie aérienne.
Où puis-je acheter des accessoires pour le PURE PURE MOVE 400D ?
Vous pouvez acheter des accessoires pour le PURE PURE MOVE 400D sur le site officiel de la marque ou chez des revendeurs autorisés.
Comment puis-je contacter le service client pour le PURE PURE MOVE 400D ?
Pour contacter le service client, veuillez visiter le site web de la marque et utiliser le formulaire de contact ou le numéro de téléphone indiqué.

Questions des utilisateurs sur MOVE 400D PURE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOVE 400D - PURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOVE 400D de la marque PURE.

MODE D'EMPLOI MOVE 400D PURE

Merci d'avoir besoin Move 2500. L'objet de ce manuel est de vous permettre demettre en service votre apparéil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de votre Move 2500. Si le présente manuel ne couvre pas lesujet pour lequel vous avez besoin d'aide, veillez consulter la section de notre siteWeb consacrée à l'assistance technique, àl'adresse www.pure.com.

PURE MOVE 400D - 1

Instructions de sécurité Move 2500

  1. Veuiliez tire les prementes instructions - vous nevez dire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser le précédent produit.
  2. Veuliez conserver les prsentes instructions - vous doivent conserver les instructions de sécurité et d'utilisation en lieu sur pour toute reference ultérieure.
  3. Veuliez observer tous les avertissements - vous deveze observer tous les avertissements figurant sur l'ℓapparel ou dans le mode d'emploi.
  4. Veuliez suive toutes les instructions - vous devez suive toutes les instructions d'utilisation.
  5. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
  6. N'installé pas l'apparil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des peôles ou tout autre équipement qui produit de la chaleur.
  7. N'utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
  8. Debranchez l'appareil en cas d'orages ou avant toute inutilisation prolongée
  9. Afin de réduire le risque de chic électrique, n'otez pas le couverde (ni la partie arriere) car il ne renferme pas de pieces devant faire l'objet d'un entretien. Les tâches de service après-vente doivent être exécutées par un personnel qualifié.
  10. Contactez ce service lorsque l'apparéil a été endommagé, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé, ou si l'apparéil ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé...
  11. N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'un point d'eau.

Instructions de sécurité ChargePAK M1

  1. Veuillez dire les instructions d'utilisation du ChargePAK contenues dans ce document.
  2. Utilisez votre ChargePAK uniquement avec des produits d'origine Pure.
  3. Conserve votre ChargePAK dans un endroit sec et frais à tempéritature ambiente normale. Enlevez les éléments qui seront conservés non utilisés pendant des périodes prolongées.
  4. Ne pas déchirer niôter le plastique recouvrant toute partie du ChargePAK.
    Ne pas percer, modifier, laisser tomber, lancer ou causer tout autre choc inutilé à votre ChargePAK. Les piles peuvent représentier un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlures chimiques en cas de mauvaise utilisation.
  5. Ne jetez pas le ChargePAK dans les flammes ou dans un incinérateur, ne le laissesez pas dans des endroits chauds tels qu'aroximate d'un moteur de voiture ou a l'exposition directe du soleil. Ne conservez pas les piles pres d'un four, d'une cusinière ou de toute autre source de chaleur.
  6. Ne branchez pas le ChargePAK directement à une source électrique telle qu'une prise de courant ou l'allume-cigare d'une voiture. Ne mettez pas les piles dans un four à micro-ondes ou dans tout autre conteneur haute pression.
  7. N'immergez pas le ChargePAK dans I'eau, ne I'exposez pas a tout autre liquide.
  8. Ne mettez pas le ChargePAK en court-circuit.
  9. N'utilise pas, ne rechargez pas un ChargePAK parasiaistant fouir,etre decolore, rouille, deformede mettant une odeur ou autrement anomal.
  10. Ne touchez pas directement un ChargePAK qui fuit, equipez-vous d'une protection et jetez-le correctement immédiatement.
  11. Ne donnez pas le ChargePAK aux jeunes enfants, conserveze-le hors d'atteinte des enfants.
  12. Jetez le ChargePAK comme vous le feriez avec des piles rechargeables normales, conformément aux lois et régulations locales en vigueur dans votre région. Certaines piles peuvent être recyclées et acceptées par toute centre de recyclage local..

Table des matieres

4 Contenu de la boite
5 Guide de démarrage rapide de Move 2500
6 Pour commencer
6 Mise en place du ChargePAK
7 Branchement des écouteurs
8 Mise en marche
8 Choix d'une langueue
8 Autotune
9 Affichage à l'écran
10 Utilisation de la molette de navigation
11 Écoute de la radio numérique
11 Écoute de la radio FM
12 Favoris
13 Paramètres
13 Heure (12 h/24 h)
13 Langue
13 Réinitialisation
13 Version
13 Mise à jour
14 FM stéreo
14 Autotune
14 Veille automatique
15 Reglages audio
15 Paramètres d'affichage
16 Assistance et caractéristiques techniques
16 Conseils et astuces
16 Caracteristiques techniques

FR

Contenu de la boîte

PURE MOVE 400D - Contenu de la boîte - 1
Move 2500

PURE MOVE 400D - Contenu de la boîte - 2
Écouteurs avec isolation du bruit (ainsi que toute une gamme d'oreilléttes petites, moyennes et grandes)

PURE MOVE 400D - Contenu de la boîte - 3
ChargePAK M1

PURE MOVE 400D - Contenu de la boîte - 4
Adaptateur secteur (utilisez l'adaptateur de fiche approprié à votre pays)

PURE MOVE 400D - Contenu de la boîte - 5

Guide de démarrage rapidede Move 2500

FR

PURE MOVE 400D - Guide de démarrage rapidede Move 2500 - 1

PURE MOVE 400D - Guide de démarrage rapidede Move 2500 - 2
Face supérieure

PURE MOVE 400D - Guide de démarrage rapidede Move 2500 - 3
Face inférieure

Interrupteur de verrouillage

Faites-le glisser pour verruiller la molette de navigation et le bouton de sclection afin d'eviter toute utilisation inopinée.

Prise Micro USB

Pour connecter l'adaptateur secteur ou un cable USB (pour des mises à jour logiciéelles).

Prise mini-jack de 3,5 mm

Pour les écouteurs.

Pour commencer

Mise en place du ChargePAK

  1. Poussez la languette en plastique à l'arrière, faites glisser le couvercle arrière et soulevez-le comme illustré.

PURE MOVE 400D - Mise en place du ChargePAK - 1

PURE MOVE 400D - Mise en place du ChargePAK - 2

  1. Insérez la batterie ChargePAK M1. Elle peut seulement être insérée d'une seule façon, avec le logo ChargePAK vers le haut.

PURE MOVE 400D - Mise en place du ChargePAK - 3

  1. Une fois la batterie ChargePAK M1 bien insérée, replacez le couvercle arrêté. Appuyez doucement près de la languette tout en faisant glisser le couvercle pour le remettre en place.

PURE MOVE 400D - Mise en place du ChargePAK - 4

Remarque: Avant la première utilisation de Move, nous recommandons de le raccorder au secteur pour le charger pendant 3 heures au moins.

Nous recommendons desterol la ChargePAK M1 seulement si Move est inutilise pour une période prolongee.

Votre ChargePAK M1 devrait fonctionner des années sans pannes dans des conditions normales d'utilisation ; cependant, comme pour toutes les piles rechargeables, sa durée de fonctionnement diminuera avec le temps. Les ChargePAKs de remplacement sont disponibles chez les revendeurs agreés Pure ou directement chez www.pure.com.

PURE MOVE 400D - Mise en place du ChargePAK - 5

PURE MOVE 400D - Mise en place du ChargePAK - 6

Branchement des écouteurs

Installez les oreillettes de la taille la plus appropriée à vos oreilles pour une qualité de son optimale et une bonne isolation du bruit.

Déroulez le cable des écouteurs et branchez les écouteurs à la prise située à la base de Move.

Attention: Toute exposition prolongée à des niveaux élevés de volume, avec des écouteurs, peut entraîner une atteinte définitive de l'ouie. Vérifiez toujours le niveau du volume sonore avant d'utiliser Move.

Remarque: Comme le cable des écouteurs fait office d'antenne, le fait d'utiliser des écouteurs avec des cables plus courts ou asymétriques peut nuire à la réception. Move est donc pour des écouteurs équipés d'un connecteur 3,5 mm standard à deux anneaux; les écouteurs avec connecteurs à trois anneaux peuvent ne pas fonctionner comme prévu.

Move 2500

Mise en marche

Appuyez sur ① Source pourmettre Move en marche.

Choix d'une langueue

Tournez la molette de navigation et appuyez sur le sélecteur pourCHOISIR une langue parmi l'anglais,le français,l'allemand et l'italien.

PURE MOVE 400D - Choix d'une langueue - 1

PURE MOVE 400D - Choix d'une langueue - 2

Autotune

Move procédera à un réglage Autotune pour les stations numériques et ajustera une station une fois terminé. Le nombre de stations trouées s'affiche pendant un réglage Autotune.

Remarque: Un réglage Autotune peut durer jusqu'à deux minutes.

Affichage à l'écran

FR

Niveau de charge de la batterie

Animé en cours de charge.

Disparait une fois complètement charge.

PURE MOVE 400D - Affichage à l'écran - 1

Utilisation de la molette de navigation

Tourner

PURE MOVE 400D - Tourner - 1

PURE MOVE 400D - Tourner - 2

PURE MOVE 400D - Tourner - 3

Tournez la molette pour régler le niveau du volume.

Dans un menu:

Tournez la molette pour parcourir les options.

Appuyer

PURE MOVE 400D - Appuyer - 1

Sélecteur (bouton central)

Confirmez les sélections.

Permet d'acceder aux options et réglages. Réappuyez pour revenir une étape en arrière.

Fav

Appuyez pour afficher la liste des+favors.
Maintenez enforcé pour enregister une station favorites. Vous pouvez enregister jusqu'à 10 stations numériques et 10 stations FM en tant que favorites.

① Source (Marche/Arret)

Permet de commuter entre radio numérique et FM. Appuyez pourmettre en marche et maintenez enfoncé pour arrêté.

Stations

Affiche la liste des stations en mode Radio numérique ou l'écran de réglage en FM.

Écoute de la radio numérique

FR

PURE MOVE 400D - Écoute de la radio numérique - 1

Réglage

Appuyez sur Stations pour afficher la liste des stations. Tournez la molette de navigation pour parcourir les stations et appuyez pour régler. Appuyez sur Menu ou Stations pour quitter.

Écoute de la radio FM

PURE MOVE 400D - Écoute de la radio FM - 1

Réglage

Appuyez sur Stations pour afficher l'écran de réglage FM, puis utilisez l'une des méthodes suivantes pour rechercher la station de votrechoix :

PURE MOVE 400D - Réglage - 1

Syntonisation automatique

Appuyez sur (Stations) à gauche ou (Fav) à droite de la molette de navigation pour rechercher la station précédente ou suivante avec un signal fort, appuyez sur le sélecteur pour quitter.

Réglage manuel

Tournez la molette de navigation pour régler une fréquence manuelle. Appuyez sur le sélecteur pour quitter.

Favoris

PURE MOVE 400D - Favoris - 1

PURE MOVE 400D - Favoris - 2

Enregistrement d'une station favorite

Vou pouve enregistrer jusqu'à 10 stations numériques et 10 stations FM en tant que favorites.

  1. Appuyez sur Fav pour afficher la liste des favoris.
  2. Tournez la molette de navigation pour parcourir les+favoris.
  3. Appuyez sur Fav et maintenez enfoncé ou le sélection pour enregistrer la station courante comme favorite. Vous pouvez enregistrer sur des favors existants.

PURE MOVE 400D - Enregistrement d'une station favorite - 1

Sélection d'une station favorite

  1. Appuyez sur Fav pour afficher la liste des favors.
  2. Tournez la molette de navigation pour parcourir les+favoris.
  3. Appuyez sur le sélecteur pour symponiser.

Paramètres

Appuyez sur Menu, Sélectionnez Réglages etCHOISSEZ un réglage pour ajuster:

PURE MOVE 400D - Paramètres - 1

Heure (12 h/24 h)

Permet de commuter entre 12 ou 24 heures.

PURE MOVE 400D - Heure (12 h/24 h) - 1

Langue

Sélectionnez une langue de menu parmi l'anglais, le français, l'allemand et l'italien.

PURE MOVE 400D - Langue - 1

Réinitialisation

Sélectionnez Oui pour supprimer tous les réglages et favors personnels. Permet de redémarrer avec les réglages par défaut.

PURE MOVE 400D - Réinitialisation - 1

Version

Affiche la version actuelle du logiciel.

PURE MOVE 400D - Version - 1

Mise à jour

Contactez le support technique de Pure (http://support.pure.com/fr/) pour obtenir davantage d'informations sur la mise à jour de votre Move 2500 à la première version logicielle.

FM stéreo

PURE MOVE 400D - FM stéreo - 1

(Radio FM uniquement)

Appuyez sur Menu, puis sélectionnez FM stéreo et choisissez entre réception stéreo ou mono FM. Mono peut améliorer une réception plus faible.

Autotune

PURE MOVE 400D - Autotune - 1

(Radio numérique uniquement)

Appuyez sur Menu, puis selectionner Recherche auto. pour rechercher des nouvelles stations et supprimer celles qui ne sont plus diffusées..

Veille automatique

La veille automatique peut être activée pour éteindre Move après un certain délambda.

PURE MOVE 400D - Veille automatique - 1

  1. Appuyez sur Menu, puis selectionnez l'option Veille automatique.
  2. Tournez la molette de navigation et appuyez sur le sélecteur pour régler l'heure jusqu'à 90 minutes ou désissez Veille désactivée pour annuler.

PURE MOVE 400D - Veille automatique - 2

Lorsque la veille automatique est activee, I'icone correspondante apparaitra.

Réglages audio

Permet de régler les basses et les aiguus:

PURE MOVE 400D - Réglages audio - 1

  1. Appuyez sur Menu puis selectionnez Audio.
  2. Sélectionnez Basses ou Aigus.
  3. Tournez la molette de navigation et appuyez sur le sélection pour régler le niveau de -6 (faible) à 6 (élevé).

FR

Paramètres d'affichage

Appuyez sur Menu, Sélectionnez Affichage puis Sélectionnez une des options suivantes:

PURE MOVE 400D - Paramètres d'affichage - 1

Retroéclairé

Réglez combien de temps le retroéclairage de l'écran devra rester allumé. Choisisse parmi Toujours activé, Minutage désactivé (après 7 secondes) ou Déscienté.

Informationen

(Radio numérique uniquement)

Sélectionne les informations affichées à l'écran.

Texte défilant

Fourni par le diffuseur.

Longueur du signal

Ce bloc indique un niveau de réception fiable.

Qualité du signal

De 0 (faible) à 100 (elevé).

Assistance et caractéristiques techniques

Conseils et astuces

La valeur courante de la plupart des réglages est indiquée à l'écran par un astérisque (*).

\section*{Caracteristiques techniques}

RadioDAB/DAB+/DMB-T (bande III et bande L) et FM (RDS).
ÉcouteursIsolation du bruit, 16 ohms, conducteurs 10 mm..
EntréeMicro USB pour l'alimentation électrique et les mises à jour logicielles.
SortiePrise mini-jack stéRéo de 3,5 mm pour écouteurs.
AlimentationAdaptateur secteur externe 100-240 V, 50/60 Hz 5 V CC 800 mA.
BatterieChargePAK M1 1000mAh.
Dimensions102 mm x 56 mm x 15 mm
HomologationsCE Certifié CE. Conforme aux directives CEM etasse tension (2004/108/CE et 2006/95/CE). Conformité ETSI EN 300 401.

Informations sur la garantie

Imagination Technologies Ltd. garantit à l'utilisateur final que le present produit est exempt de défauts de matière et de main d'oeuvre dans le cadre d'une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d'achat (un an pour ChargePAK M1). La presente garantie couvreet les pannes dues à un début de conception ou de fabrication ; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels, qu'elle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuees sans notre autorisation. Si vous rencontres un problème avec votre apparéel, veuillez contacter votre fournisseur ou l'Assistance Pure via l'adresse http://support.pure.com.

Avis de non-responsabilité

Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accordé aucune garantie quant au content duprésent document, notamment en ce qui concerne les garanties implicées de valeur marchande ou d'adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserves le droit de réviser la presente publication et d'y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part d'aviser les personnes physiques ou morales descrites révisions ou modifications.

Marques déposées

Move 2500, ChargePAK, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited.

Droits d'auteur

Droits d'auteur © 2012 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Cette publication ne saurait être copiee, distribuée, transmise, transcribe, stocke dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sousquelque forme et parquelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ou divulguee à de fierces parties, sans l'autorisation écrite de Imagination Technologies Limited. Version 3 Avril 2012.

Élimination en fin de vie des apparciels électriques et électroniques

PURE MOVE 400D - Élimination en fin de vie des apparciels électriques et électroniques - 1

Ce symbole, appose directement sur le produit ou sur son embal-lage, indique que le produit ne doit pas etre traite avec les déchets ménagers. Il doit etre remis a un point de collecte agrée pour le recyclage des équipements electriques et electroniques. En veillant a éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous aiderez a prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à preserver les ressources naturelles. Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hesitez pas a contacter votre municipalite,YOUR déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

Move 2500

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PURE

Modèle : MOVE 400D

Catégorie : Radio numérique