SDC525/00 - Tire-lait PHILIPS AVENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDC525/00 PHILIPS AVENT au format PDF.
| Type d'appareil | Babyphone audio |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur |
| Alimentation | Adaptateur secteur et batterie rechargeable |
| Écran | Écran LCD avec affichage température |
| Fonction température | Oui, affichage de la température ambiante |
| Communication | Numérique sécurisée |
| Alertes | Alertes hors portée et batterie faible |
| Volume | Réglable |
| Microphone | Haute sensibilité |
| Mode veille | Oui, économie d'énergie |
| Interphone | Oui, communication bidirectionnelle |
| Indicateur de niveau sonore | Oui |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Couleur | Blanc |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDC525/00 PHILIPS AVENT
Questions des utilisateurs sur SDC525/00 PHILIPS AVENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tire-lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDC525/00 - PHILIPS AVENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDC525/00 de la marque PHILIPS AVENT.
MODE D'EMPLOI SDC525/00 PHILIPS AVENT
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips AVENT! Pour profiter pleinement de l'assistance Philips AVENT, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Philips AVENT s'est engagé à fabriquer des produits pour bébé fiables afin de fournir aux parents toute l'assurance dont ils ont besoin. Cet écoute-bébé Philips AVENT permet une surveillance 24 heures sur 24 afin que vous puissiez toujours entendre clairément votre enfant, sans bruits parasites. La technologie DECT garantit une absence totale d'interférence et un signal clair entre les unités parent et bébé. Le capteur de température vous permet de surveiller la température de la chambre de votre bébé; les paramètres personalisés vous permettent deMAINIR une atmôspère agréable dans la chambre de votre bébé.
2 Description générale (fig. 1)
A Unité parents
1 Bouton marche/arrêt
2 Fente pour clip ceinture
3 Bouton TALK (Parler)
4 Bouton MENU
5 Voyant LINK (Liaison)
6 Microphone
7 Haut-parleur
8 Boutons de menu et de volume + / -
9 Bouton OK
10 Afficheur
11 Voyants de niveau sonore
12 Clip ceinture
13 Adaptateur secteur
14 Petitefiche de I'appareil
15 Chargeur
16 Voyant de charge
17 Compartment des batteries
18 Lanière de cou
19 Couvercle du compartment des batteries
20 Batteries (incluses)
21 Ouverture pour lanière
B Unité bébé
1 Bouton marche/arret
2 Bouton PAGE (Signal sonore d'appel)
3 Bouton lecture/arrêt
4 Bouton de berceuse
5 Voyant de charge
6 Bouton de veilleuse
7 Voyant d'alimentation
8 Boutons de volume + / -
9 Microphone
10 Adaptateur secteur
11 Grande fiche de l'appareil
12 Haut-parleur
13 Capteur de température
14 Prise pour la grande fiche de l'appareil
15 Compartiment des piles non rechargeables
16 Couvercle du compartment des piles non rechargeables
17 Piles non rechargeable (non incluses)
C Afficheur
1 Symbole de veilleuse
2 Symbole du mode ECO
3 Symbole de berceuse
4 Alerte sonore
5 Alerte de température
6 Symbole de la pile
7 Indication de la température de la pièce (en degrès Celsius ou Fahrenheit) Pour toute autre indication figurant sur l'afficheur et sur le volume/sensibilité, consultez le chapitre Caractéristiques et Options de menu.
3 Important
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
3.0.1 Danger
- Ne plongez jamais l'écoute-bébé dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Placez l'appareil à l'abri de toute source d'eau ou d'autre liquide afin de le protégger contre les risques d'élaboussure ou de fuite.
- Ne placez jamais d'objet contenant du liquide au-dessus de l'unité bébé.
3.0.2 Avertissement
- Avant de brancher l'appareil, vérifie que la tension indiquée sur l'adaptateur de l'unité bébé et le chargeur correspond à la tension secteur locale.
Utilisez exclusivement l'adaptateur fourni pour raccorder l'unité bébé au secteur.
Utilisez exclusivement le chargeur et l'adaptateur fournis pour recharger l'unité parents. - Les adaptateurs contiennent un transformateur. N'essayez pas de replacer la fiche du cordon afin d'éviter tout accident.
- Si un adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur du même type afin d'éviter tout accident. Pour connaître le type d'adaptateur approprié, consultez le chapitre « Remplacement »
- Si le chargeur de l'unité parentes est endommagé, remplacez-le toujours par un chargeur de même type.
N'utilisez jamais l'écoute-bébé dans des lieux humides ou à proximé d'une source d'eau. - À l'exception des compartments à piles, n'ouvre pas les boîtiers des unités bébé et parents, ici afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Cét apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacité physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou quelles n'aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'ordinateil par une personne responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissant pas jouer avec l'appareil.
3.0.3 Attention
- Conservez l'appareil à une température comprise entre 7^ et 40^ .
- N'exposez pas les unités bébé et parents à des températures trop élevées ou trop basses, ni au soleil. N'installez pas les unités bébé et parents àproximé d'une source de chaleur.
Veillez ce que l'unité bêbe et son cordon d'alimentation soient toujours hors de portée du bébé (à une distance minimale d'1 mètre). - Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de l'enfant.
- Ne recouvre jamais les unités bébé et parents (par exemple, d'une serviette ou d'une couverture).
Utilisez uniquement des piles non rechargeables du type correct dans l'unité bébé.
Utilisez uniquement des batteries du type correct dans l'unité parents. - Si vous placez l'unité parents à proximé d'un émetteur-recepteur ou d'un autre apparéil DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un routeur Internet sans fil), vous risquez de perdre la liaison avec l'unité bébé. Éloignez l'écoute-bébé des autres apparéils sans fil jusqu'à ce que la connexion soit rétable.
- La présence de téléphones portables allumés à proximate de l'écoute-bébe peut provoquer des interférences.
- Les interférences radio sont inévitables et peuvent affecter la qualité sonore de l'écoute-bébé.
3.0.4 Général
- Cét écoute-bébé est destiné à offrir une assistance, mais il ne saurait enaucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d'un adulte.
- Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
- Le capteur de température a pour unique fonction de mesurer la température dans la chambre de bébé. Il ne peut pas servir à réguler la température de la pierce.
3.0.5 Informations importantes concernant les piles et les batteries
- Les piles et les batteries peuvent explode en cas d'exposition aux rayons du soleil, à des flammes ou à des températures élevées de toute autre origine.
Pour éviter tout risque d'explosion, voirlez à n'insérer que des batteries compatibles dans l'unité parent. N'utilise jamais de piles non rechargeables.
Pour éviter tout risque d'explosion, veillez à n'insérer que des piles non rechargeables compatibles dans l'unité bébé. L'unité bébé ne possède pas de fonction de recharge.
Lorsque vous inserez ou remplacez des piles ou batteries, voirlez a ce que vos mains soient parfaitement sèches. - Précautions à prendre pour éviter tout endommagement lié à uneuite des piles ou des batteries :
1 N'exposez pas l'appareil à des températures supérieures à 35^
2 Retirez les batteries de l'unité parents et les piles de l'unité bébé si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant au moins un mois.
3 Retirez toujours les piles usages de l'unité bébé.
- Jetez les piles et les batteries conformément à la législation en vigueur (voir chapitre « Environnement »).
3.0.6 Champs électromagnétiques (CEM)
Cet apparéil Philips AVENT est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s'il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d'emploi.
4 Avant l'utilisation
4.1 Unité bébé
L'unité bêbé peut être raccordée au secteur ou alimentée par des piles non rechargeables. Meme si vous avez l'intention de la raccorder au secteur, nous vous conseillons d'insérer des piles non rechargeables. Cette précaution vous permet de garantir un fonctionnement continu de l'appareil, même en cas de coupure de courant.
4.1.1 Fonctionnement sur secteur
1 Insérez la grande fiche dans l'unité bébé et branchez l'adaptateur sur une prise secteur (fig. 2).
4.1.2 Fonctionnement sur piles non rechargeables
L'unité bébé fonctionne avec quatre piles AA R6 1,5 V (non fournies). Il est fortement recommendé d'utiliser des piles Philips LR6 PowerLife.
N'utilisez pas de batteries rechargeables. L'unité bébé ne possède pas de fonction de recharge. Placez les piles dans l'unité bébé si vous ne souhaitez pas utiliser l'alimentation secteur ou à titre de précaution en cas de panne de courant. Remplacez les piles dés que le niveau est faible (le symbole de pile vide clignote sur l'afficheur de l'unité bébé et la mention « Battery low » (Pile faible) apparait).
Avertissement :
Débranche l'unité bébé et veillez à avoir les mains séches et à bien secher l'appareil avant d'insérer les piles non rechargeables.
Enlevez le couvercle du compartment des piles non rechargeables. (fig. 3)
2 Insérez quatre piles non rechargeables (fig. 4).

Remarque :
Veillez a respecter la polarite (+e t - )
3 Remettez le couvercle en place. (fig. 5)
Remarque:
Lorsque les piles sont faibles, levant de charge clignote en rouge sur l'unité bébé.
4.2 Unité parentés
4.2.1 Fonctionnement sur batteries
L'unité parents est fournie avec deux batteries NiMH AAA 850 mAh.
Chargez l'unité parents avant la première utilisation ou lorsque l'unité parents indique que les batteries sont faibles (le symbole de batterie vide clignote sur l'afficheur et l'unité parents émet un signal sonore). L'unité parents commence à indiquer que les batteries sont faibles 30 minutes avant la décharge complète.
Remarque:
Si les piles se vidaient complètement, l'unité parent s'éteindrait automatiquement et perdrait le contact avec l'unité bébé.
Enlevez le couvercle du compartment des batteries (fig. 6).
2 Insérez les batteries (fig. 7).

Remarque :
Veillez a respecter la polarité des batteries.
3 Remettez le couvercle en place (fig. 8).
4 Insérez la petite fiche dans le chargeur, branchez l'adaptateur sur une prise secteur et placez l'unité parents sur le chargeur (fig. 9).
Levoyant de charge du chargeur s'allume.
- Un symbole de pile en charge apparait sur l'afficheur de l'unité parent.
5 Laissez l'unité parents sur le chargeur jusqu'à ce que les batteries soient entièrement chargées.
Levoyant dechargement du chargeur restellallumé tout au long du chargement.
Lorsque les batteries sont entierement charges, un symbole de batterie chargée apparait sur l'afficheur de l'unité parents.
Pour la première charge ou au bout d'une période prolongée sans utilisation, eteignez l'unité parents et laissez-la charger au moins 10 heures d'affilée.
- Une charge normale prend 8 heures, mais elle peut durer plus longtemps si l'unité parentes est allumée au cours de la charge. Pour réduire la durée de charge, éteignez l'unité parentes.
Lorsque les batteries sont entiennent charges, l'unité parents peut etre utilisée sans fil pendant 24 heures.
Remarque:
Après la première charge, l'unité parente a une autonomie inférieure à 24 heures. Les batteries n'atteignent leur pleine capacité qu'au bout de 4 cycles de charge et décharge.
Remarque:
Lorsque l'unité parentes n'est pas placée sur le chargeur, les piles se déchargent progressivement, même si l'unité est éteinte.
5 Utilisation de l'ordinateil
1 Placez l'unité parents et l'unité bébé dans la même piece afin de tester la connexion (fig. 10).
Assurez-vous que la distance entre les deux unités est d'au moins 1 mètre.
2 Maintenez enforcé le bouton marche/arrêt de l'unité bébé jusqu'à ce que levoyant vert d'alimentation s'allume. (fig.11)
Remarque:
Levoyant d'alimentation est toujours vert, même en l'absence d'une liaison avec l'unité parents.
La veilleuse s'allume brievement, puis s'eteint a nouveau.
Levoyant decharge s'allume brievement,puis s'eteint a nouveau. (fig.12)
3 Maintenez enforcé le bouton marche/ arrêt de l'unité parentes jusqu'à ce que les voyants du niveau sonore s'allument brievement. (fig. 13)
L'afficheur s'allume et le symbole de batterie apparait sur l'afficheur (fig. 14).
LevoyantLINK(Liaison)clignote en rouge et le message « Searching » (Recherche) apparait sur I'afficheur. (fig.15)
Lorsque la liaison est etablie entre les unités bébé et parents, le voyant LINK (Liaison) de l'unité parente reste allumé en vert. Le message « Linked » (Reliee) apparait sur l'afficheur. (fig. 16)
Au bout de 2 secondes, le message « Linked » (Reliee) disparait et l'affcheur indique la tempereature. (fig. 17)
- En l'absence de connexion, levoyant LINK (Liaison) de l'unité parentse met à clignoter en rouge et cette dernière émet un signal sonore espacé. Le message « Searching » (Recherche) apparait sur l'afficheur, suivi du message « Not Linked » (Non reliée) (fig. 18).
5.1 Emplacement de I'ecoutebébe
1 Placez l'unité bébé à 1 mètre au moins de votre bébé (fig. 19).
2 Placez l'unité parents à portée de l'unité bébé. Veillez à maintainir une distance minimale d'1 mètre entre les deux unités afin d'éviter un return acoustique (fig. 10).
Pour un complément d'informations sur la portée, voir la section « Portée » ci-dessous.
5.1.1 Portée
L'écoute-bébé a une portée de 330 mètres en plein air. Cette portée peut être inférieure en fonction de l'environnement et d'autres facteurs perturbateurs. À l'intérieur, la portée peut aller jusqu'à 50 mètres.
Remarque:
Lorsque le mode ECO est activé, la portée de l'écoute-bébé s'en trouve diminuée. Reportez-vous à la section « Mode ECO » du chapitre « Options de menu »
| Matériaux secs | Épaisseeur du matériel | Perte de portée |
| Bois, plastique, carton, verre (sans métal, fil de fer ou plomb) | < 30 cm | 0-10 % |
| Brique, contreplaqué | < 30 cm | 5-35 % |
| Béton armé | < 30 cm | 30-100 % |
| Grilles ou barres métalliques | < 1 cm | 90-100 % |
| Feuilles de métal ou d'aluminium | < 1 cm | 100 % |
Pour les matériaux humides, la perte de portée peut aller jusqu'à 100% .
6 Caracteristiques
Les fonctionnalités suivantes sont décrites au chapitre « Options de menu ». Elles ne peuvent être activées qu'à partir du menu de l'unité parents :
Réglage de la sensibilité du microphone
Activation/désactivation de l'alerte sonore
- Réglage de la plage de température (températures minimale et maximale de la pierce)
- Activation/désactivation de l'alerte de température
Activation/désactivation du mode ECO
Réglage de l'échelle de température (Fahrenheit ou Celsius)
6.1 Réglage du volume du haut-parleur
1 Appuyez brievement sur les boutons ^+ et - de I'unité bébé jusqu'à obtention du volume souhaïte pour I'unité bébé (fig. 20).

Remarque :
Vous pouvez uniquement régler le volume du haut-parleur sur l'unité bébé lorsqu'une berceuse est en cours de lecture.
2 Appuyez brièvement sur les boutons + et - de l'unité parentes jusqu'à obtention du volume souhaïte pour l'unité parentes (fig. 21).
L'afficheur indique les réglages de volume de l'unité parent: (fig. 22)
Volume désacté/écoute-bébé en mode silencieux
Volume minimum
Volume maximum
Remarque:
Si le volume est trop élevé, l'unité consomme plus d'énergie.
6.2 Fonction Parler
Utilisez le bouton TALK (Parler) de l'unité parentspour parler à votre bébé (pour le rassurer, parexample).
1 Maintenez enforcé le bouton TALK (Parler) et parlez distinctement dans le micro à 15-30 cm de distance (fig. 23).
LevoyantLINK(Liaison)clignote en vert et le message «Talk»(Parler)apparait sur l'afficheur.
2 Relâchez le bouton TALK (Parler) lorsque vous avez fini de parler.
6.3 Voyants de niveau sonore
L'unité parentes surveille en permanence le niveau sonore de la pierce ou se trouve l'enfant afin de signaler toute activite. Quand bêbé pleure, les voyants de niveau sonore de l'unité parentssallument.
Tant que l'unité bêbé ne détecte pas de son, tous les voyants de niveau sonore de l'unité parents sont éteints.
Lorsque l'unité bébé détecte un son, un ou plusieurs des voyants de niveau sonore de l'unité parent s'allument. Le nombre de voyants allumés est proportionnel au bruit capté par l'unité bébé.
6.4 Veilleuse
Remarque:
Vous pouvez également activer ou désactiver la veilleuse dans le menu de l'unité parents (consultez le chapitre « Options de menu», section « Veilleuse »).
1 Appuyez sur le bouton de la veilleuse de l'unité bébé pour allumer la veilleuse. (fig. 24)
apparait sur l'afficheur de I'unité parents.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton de la voilleuse pour eteindre la voilleuse.
La lumière de la veilseuse baisse graduallement avant de s'eteindre complètement.
disparait de I'afficheur de I'unité parents.

Conseil :
Éteignez la veilleuse lorsque l'unité bébé fonctionne sur piles non rechargeables afin d'économiser de l'énergie.
6.5 Appel de l'unité parents
Si vous avez égaré l'unité parents et que le son est déactivé, vous pouvez utiliser le bouton PAGE (Signal sonore d'appe) sonore de l'unité bébé pour la localiser.

Remarque :
La fonction d'applé ne fonctionne que si l'unité parent est allumée.
1 Appuyez sur le bouton PAGE (Signal sonore d'appe) de l'unité bébé (fig. 25).
- Le message « Paging » (Appel) apparait sur l'afficheur de l'unité parents.
L'unité parentés émet un signal sonore d'appeL.
Pour arrêté le signal sonore d'appoint, appuyez de nouveau sur le bouton PAGE (Signal sonore d'appoint) ou sur n'importe quel bouton de l'unité parents.
6.6 Fonction Berceuse

Remarque :
Vou puez e gèlement commander la fonction berceuse dans le menu de l'unité parents (consultez le chapitre « Options de menu », section « Berceuse »).
1 Appuyez sur le bouton lecture/arrêt de l'unité bébé pour diffuser la berceuse sélectionnée. (fig. 26)
La berceuse commence et est lue en continu.
Pour selectionner une berceuse alors qu'une autre est en cours de lecture,procededez comme suit:(fig.27)
- Appuyez sur le bouton de berceuse de l'unité bébé.
La prochaine berceuse commence 2 secondes après.
Si you souhaitez selectionner une autre berceuse, appuyez de nouveau sur le bouton de berceuse de l'unité bébé.
Pour arrêté la berceuse, appuyez de nouveau sur le bouton lecture/arrêt ▶ de l'unité bébé. (fig. 26)
6.7 Alarme hors de portée
Lorsque l'unité parentse se trouve hors de portée de l'unité bébé, l'unité parent émet un signal sonore intermittent et les messages « Searching » (Recherche) et « Not Linked » (Non reliée) apparaissent sur l'afficheur. Levoyant LINK (Laison) de l'unité parent clignote alors en rouge.

Remarque :
Le message « Not linked » (Non reliée) apparait également sur l'afficheur de l'unité parents lorsque l'unité bébé est étente.
7 Options de menu
Toutes les fonctions peuvent etre activées a partir de l'unité parents, mais certaines fonctions peuvent également etre utilisées depuis I'unité bébé.
7.1 Fonctionnement du menu - explication générale

Remarque :
Les fonctions du menu peuvent etre activées uniquelyment lorsqu'une liaison a ete etablie entre l'unité bébe et I'unité parents.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu (fig. 28).
La première option de menu apparait sur l'afficheur.
2 Sélectionnez l'option de menu souhaïée à l'aide des boutons - et + (fig. 29).

Remarque :
La flèche indique dans quel sens vous pouvez vous déplacer.
3 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer (fig. 30).
4 Sélectionné le réglage souhaité à l'aide des boutons + et -.
5 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Le nouveau réglage clignote une fois. Le message « Saved » (Enregistré) clignote également une fois avant de disparaître.
6 Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu.
7.2 Mode ECO
Remarque:
Le mode ECO ne peut être activé ou désactivé qu'à partir du menu de l'unité parents. Le mode ECO permet de réduire la consommation d'énergie de l'appareil. La surveillance de votre bébé sur de courtes distances nécessite moins de puissance de transmission et d'électricité que sur une distance importante. Lorsque vous surveilliez votre bébé sur une faisible distance, vous pouze activer le mode ECO afin de partager à l'appareil de consommer moins d'énergie tout en diffusant un son clair, sans bruits parasites. En activant le mode ECO, vous faites également un geste pour l'environnement.
Remarque:
En mode ECO, l'écoute-bébe a une portée de 260 mètres en plein air. Cette portée peut être inférieure en fonction de l'environnement et d'autres facteurs susceptibles de provoquer des interférences.
1 Sélectionnez « ECO mode » (Mode ECO) à l'aide des boutons + et - (fig. 29).
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer (fig. 30).
3 Si le mode ECO est désacté, « On? » (Activé?) apparaît sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour activer le mode ECO. Si le mode ECO est désacté, « Off? » (Désacté?) apparaît sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver le mode ECO.
Lorsque you activez le mode ECO, l'unité parents s'estint et se rallume automatiquement. Le symbole du mode ECO apparait sur l'afficheur de l'unité bébé et de l'unité parents pour indiquer que les deux fonctionnent désormais en mode ECO.
Remarque:
L'activation du mode ECO peut entraîner une perte de liaison entre l'unité bébé et l'unité parents. Si cela se produit, cela signifie peut-être que la distance d'utilisation est trop importante pour permettre un fonctionnement en mode ECO. Vous devez dans ce cas soit réduire la distance, soit désactiver le mode ECO.
7.3 Activation/désactivation de la veilleuse
1 Sélectionnez « Light » (Lumière) à l'aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
3 Si la veilseuse est désactivée, « On? » (Activée?) apparait sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour activer la veilseuse. Si la veilseuse est activée, « Off? » (Désactivée?) apparait sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver la veilseuse.
7.4 Fonction Berceuse
7.4.1 Sélection d'une berceuse
1 Sélectionnez « Lullaby » (Berceuse) à l'aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
3 Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton + pour selectionner l'une des cinq berceuses de la liste ou pour selectionner « Play all » (Tout litre).
4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. La berceuse que vous avez selectionnée sera rejouee 5 fois de suite.
Pour jouer les 5 berceuses une fois, seLECTIONnez « Play all » (Tout litre).
7.4.2 Sélection d'une autre berceuse
1 Appuyez sur le bouton + pour désirer une autre berceuse dans la liste.
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
7.4.3 Interruption d'une berceuse
1 Appuyez sur le bouton OK.
Le message « Paused » (Pause) apparait sur l'afficheur.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour reprendre la lecture de la berceuse.
Si vous ne reprenez pas la lecture de la berceuse dans les 30 secondes, la fonction berceuse est désactivée automatiquement. Le message « Paused » (Pause) et le symbole de berceuse disparaisent de l'afficheur.
7.4.4 Arret d'une berceuse
1 Appuyez sur le bouton + pour selectionner « Stop » dans la liste.
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
7.5 Réglage de la sensibilité du microphone
Remarque:
La sensibilité du microphone ne peut se régler que dans le menu de l'unité parents.
Voussouspouce régler la sensibilité du microphone de I'unité bébé sur le niveau qui vous convient. La modification de la sensibilité du microphone n'est possible que lorsqu'une connexion est établie entre I'unité parents et I'unité bébé, c'est-à-dire lorsque levoyant LINK (Liaison) de I'unité parentssallume en vert de manière continue.
1 Sélectionnez « Sensitivity » (Sensibilité) à l'aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
3 Sélectionné la sensibilité de microphone souhaïée pour l'unité bêbé à l'aide des boutons + et -. (fig. 31)
1 Niveau de sensibilité minimum
2 Niveau de sensibilité maximum
4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- Le message « Saved » (Enregistré) apparait sur l'afficheur.
Remarque:
Lorsque la sensibilité du microphone de l'unité bébé est régée sur un niveau élevé, l'unité détecte plus de sons. Elle en transmet donc plus souvent et consomme dés lors plus d'énergie. L'autonomie de la batterie s'en trouve alors réduite.
7.6 Activation/désactivation de l'alerte sonore
Remarque:
L'alerte sonore ne peut s'activer ou se désactiver que dans le menu de l'unité parents.
Cette fonction vous permet de surveiller votre bébé en mode silencieux. Vous pouvez ainsi désactiver le son sur l'unité parents et être néanmoins averti si vous enfant pleure.
Quand l'alerte sonore est activée, l'unité parent émet un signal sonore dés que le quatrième voyant de niveau sonore s'allume alors que le son est désactivé. En outre, le rétroéclairage de l'afficheur de l'unité parent s'allume et le symbole de l'alerte sonore ((*) clignote sur l'afficheur.
1 Sélectionnez « Alert settings » (Réglages de l'alerte) à l'aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
3 Sélectionnez « Sound Alert » (Alerte sonore) à l'aide des boutons + et -.
4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
5 Si l'alerte est désactivée, « On? » (Activée?) apparait sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour activer l'alerte. Si l'alerte est activée, « Off? » (Désactivée?) apparait sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver l'alerte.
- Si vous avez sélectionné « On » (Activée), le symbole de l'alerte sonore (()) apparait sur l'afficheur de l'unité parents.
7.7 Réglage de la plage de température
Remarque:
La plage de température ne peut se régler que dans le menu de l'unité parents.
Bébé doit dormir comfortsément dans une piece dont la température est comprise entre 16^ et 20^ . En effet, un nourrisson ne peut réguler sa température corporelle aussi bien qu'unadulte. Il a besoin de plus de temps pour s'adapter aux fluctuations thermiques.
Si vous ne définisse pas de plage de température, l'écoute-bébé vous avertit lorsque la température de la chambre de bébé est inférieure à 14^ ou supérieure à 35^ . Dans ce cas, le retroéclairage de l'afficheur de l'unité parents s'allume et la mention « Low » (Basse) ou « High » (Élevée) apparait sur l'afficheur. Suivez les instructions ci-dessous pour modifier les températures minimale et maximale par défaut.
Remarque:
La température de la chambre de bébé est indiquée sur l'afficheur de l'unité parents lorsque les deux unités sont en liaison.
1 Sélectionnez « Temperature » (Température) à l'aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
3 Sélectionnez « Range » (Plage) à l'aide des boutons + et -.
4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
5 Reglez la température minimale voulue à l'aide des boutons + et -.
6 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
7 Réglez la température maximale voulue à l'aide des boutons + et -.
8 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- Le message « Saved » (Enregistré) apparait sur l'afficheur.
7.8 Activation/désactivation de l'alerte de température
Remarque:
L'alerte de température ne peut s'activer ou se désactiver que dans le menu de l'unité parents.
Remarque:
Si l'alerte de température s'active trop souvent, diminuez la température minimale ou augmentez la température maximale (consultez « Réglage de la plage de température »).
Si l'alerte de température est activée, l'unité parente émet un signal sonore lorsque la température de la piece dépasse les valeurs maximum et minimum définies. De plus, le rétroéclairage de l'afficheur de l'unité parent s'allume et la mention « Low » (Basse) ou « High » (Élevée) apparait sur l'afficheur. Si aucune valeur maximum ou minimum n'a été définie, l'alerte de température se déclenché lorsque la température de la piece est inférieure à 14^ ou supérieure à 35^ .
1 Sélectionnez « Temperature » (Température) à l'aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
3 Sélectionnez « Alert » (Alerte) à l'aide des boutons + et -.
4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
5 Si l'alerte est désactivée, « On » (Activée) apparait sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour activer l'alerte. Si l'alerte est activée, « Off » (Déactivée) apparait sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver l'alerte.
7.9 Réglage de l'échelle de température
Remarque:
L'échelle de température ne peut se régler qu'à partir du menu de l'unité parents.
Voues pouvez désir d'afficher la température en degrés Celsius (C) ou en degrés Fahrenheit (F).
1 Sélectionnez « Settings » (Réglages) à l'aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
3 Sélectionnéz « Temp Scale » (Échelle de température) à l'aide des boutons + et -.
4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
5 Sélectionnez « Celsius » ou « Fahrenheit » à l'aide des boutons + et -.
7.10 Fonction de réinitialisation
Cette fonction du menu de l'unité parentes vous permet de rétablier les réglages par défaut des unités parentes et bébé en même temps. Vous pouvez utiliser cette fonction si les conseils de la « Foire aux questions » ne permettent pas de résoudre un problème.
1 Sélectionnez « Settings » (Réglages) à l'aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
3 Sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) à l'aide des boutons + et -.
4 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- Le message « Confirm? » (Confirmer ?) apparait sur l'afficheur de l'unité parents.
5 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
L'unité parentse t'estint,puis se rallume.
- Les réglages par défaut des unités sont réalisais rétablis.
7.10.1 Réglages par défaut
Unité parents
- Langue: anglais
Volume du haut-parleur:1
Sensibilité du microphone : 5 -
Alerte sonore : désactivée
-
Alerte de température : désactivée
- Alerte de température basse: 14^
- Alerte de température elevée : 35 °C
Échelle de température : Celsius
Mode ECO : désacté
Unité bébé
Volume du haut-parleur: 3
Veilleuse : désactivée
Berceuse : désactivée
8 Accessoires
8.1 Clip ceinture et lanière de cou
Si les batteries de l'unité parentes sont suffisamment chargées, vous pouvez vous déplacer chez vous ou à l'extérieur avec l'unité en fixant celle-ci à votre ceinture ou à votre taille à l'aide du clip ceinture. Vous pouvez également la porter autour du cou grâce à la lanière de cou. Cela vous permet de surveiller votre bébé tout en restant mobile.
8.1.1 Fixation du clip ceinture
Fixez le clip ceinture à l'unité parents (fig. 32).
8.1.2 Retrait du clip ceinture
1 Détache le clip ceinture de l'unité parents.
8.1.3 Fixation de la laniere de cou
1 Insérez l'extrémité de la boucle de la lianière de cou dans l'orifice situé au dos de l'unité. Enfilez la lianière de cou dans l'extrémité de la boucle et tirez fermement sur la lianière (fig. 33).
8.1.4 Retrait de la lanière de cou
1 Faites passer la lianière de cou dans l'extrémité de la boucle et enlevez la lianière de cou de l'orifice situé au dos de l'unité.
9 Nettoyage et entretien
Avertissement :
Ne plongez jamais l'unité parents ou l'unité bébé dans l'eau et ne les passez pas sous le robinet pour les nettoyer.
Avertissement :
N'utilisez pas de spray ni de détergents liquides.
1 Debranchez l'unité bébé si elle est branchée sur le secteur et sortez l'unité parents du chargeur.
2 Nettoyez les unités parents et bébé à l'aide d'un chiffon humide.
Avertissement :
Assurez-vous que l'unité parentes est s'est avant de la replacer sur le chargeur branché au préalable.
3 Nettoyez le chargeur avec un chiffon sec.
4 Nettoyez les adaptateurs avec un chiffon sec.
10 Rangement
Lorsque you n'utilise pas l'ecoute-bebé pendant une période prolongée, retirez les piles non rechargeables de l'unité bébé et les batteries de l'unité parents. Rangez l'unité parents, l'unité bébé, le chargeur de l'unité parents et les adaptateurs dans un endroit frais et sec.
11 Replacement
11.1 Unité bébé
11.1.1 Piles
Remplacez exclusivement les piles non rechargeables de l'unité bébé par quatre piles non rechargeables AA R6 de 1,5 V.
Remarque:
Il est fortement recommendé d'utiliser les piles Philips non rechargeables.
11.1.2 Adaptateur secteur
Remplacez l'adaptateur de l'unité bébé par un adaptateur du même type. Vous pouvez vous procurer un nouvel adaptateur auprès de votre revendeur ou d'un Centre Service Agréé Philips.
Royaume-Uni uniquement : SSA-5W-09 UK 075040F
Autres pays: SSA-5W-09 EU 075040F
11.2 Unité parents
11.2.1 Piles
Remplacez uniquement les batteries de l'unité parents par deux batteries NiMh AAA 850 mAh.
Remarque:
Il est fortement recommandé d'utiliser les batteries Philips.
11.2.2 Adaptateur secteur
Remplacez l'adaptateur du chargeur de l'unité parents par un adaptateur du même type. Vous pouvez vous procurer un nouvel adaptateur auprès de votre revendeur ou d'un Centre Service Agréé Philips.
Royaume-Uni uniquement : SSA-5W-09 UK 075050F
Autres pays: SSA-5W-09 EU 075050F
12 Environnement
Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures menagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourrait être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement (fig. 34).
- Les piles et batteries contiennent des substances qui peuvent nuir à l'environnement. Ne les jetez pas avec les ordures menagères, mais déposeez-les à un endroit assigné à cet effet. Enlevez toujours les piles et les batteries d'un apparil usage avant de lemettre au rebut et de le déposer à un endroit assigné à cet effet. (fig. 35)
13 Garantie et service
Si vous souhaitez-obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l'appareil, ou si vous rencontres un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips AVENT à l'adresse www.philips.com/welcome ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.Vous trouvez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S'il n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
14 Foire aux questions
Ce chapitre reprend les questions les plus frequently mentionné au sujet de l'appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Qu'est-ce que le mode ECO ? En quoi contribue-t-il à préserver l'environnement ?
- Le mode ECO a eté mis au point pour vous aider à réduire votre consommation d'énergie. La surveillance de votre bébé sur de courtes distances nécessitant moins d'énergie que sur de longues distances, nous vous invitons à activer le mode ECO lorsque vous utilisez l'écoute-bébé sur une faisible distance. En mode ECO, l'écoute-bébé consomme moins d'énergie, ce qui est appréciable pour l'environnement.
Pourquoi levoyant d'alimentation de l'unité bébé et levoyant LINK (Liaison) de l'unité parente ne s'allument-ils pas lorsque j'accpuie sur les boutons marche/arrêt de ces unités?
- Les batteries de l'unité parents sont peut-être déchargées et l'unité parent ne se trouve pas sur le chargeur. Insérez la petite fiche de l'appareil dans le chargeur, branchez l'adaptateur du chargeur sur la prise secteur, puis placez l'unité parent sur le chargeur. Appuyez ensuite sur le bouton marche/arrêt pour étabrir une liaison avec l'unité bébé.
- Les piles non rechargeables de l'unité bêbe sont peut-être déchargées et l'unité bêbe n'est pas raccordée au secteur. Changez les piles non rechargeables ou raccordez l'unité bêbe au secteur. Appuyez ensuite sur le bouton marche/ arrêt pour établier la liaison avec l'unité parents.
- Si levoyant LINK (Laison) de l'unité parente ne clignote toujours pas, rétablissez les réglages par défaut des deux unités à l'aide de la fonction de réinitialisation.
Pourquoi levoyantLINK (Liaison)de l'unité parents restet-t-il allumé en rouge etpourquoi le message « Searching » (Recherche) apparait-il sur l'afficheur?
L'unité bébé est hors de portée de l'unité parents. Rapproche l'unité parents de l'unité bébé.
L'unité bébé est éteinte. Allumez l'unité bébé.
- Le mode ECO est activé, mais la distance d'utilisation est trop importante. Rapprochez l'unité parents de l'unité bébé ou désactivez le mode ECO.
Pourquoi levoyant de charge de l'unité bébé clignote-t-il en rouge?
Les piles non rechargeables de l'unité bébé sont faibles. Changez-les ou branchez l'unité bébé sur le secteur (voir le chapitre « Avant utilisation »).
Pourquoi l'unité parents émet-elle un signal sonore?
- Si l'unité parentes émet un signal sonore, alors que levoyant LINK (Liaison) reste allumé en rouge et que le message « Searching » (Recherche) apparait sur l'afficheur, la liaison avec l'unité bébé est perdue. Rapprochez l'unité parents de l'unité bébé.
- Si l'unité parente émet un signal sonore et que le symbole de la batterie est vide sur l'afficheur, les batteries de l'unité parente sont faibles. Rechargez les batteries.
- Si vous avez désactivé le son mais que l'alerte sonore est activée, l'unité parente émet un signal sonore dés que le quatrième voyant de niveau sonore s'allume en raison de la détction d'un bruit par l'unité bébé.
- Si vous avez défini la température de la pièce sur l'unité parents et que l'alerte de température est activée, l'unité parentés émet un signal sonore lorsque la température est inférieure au niveau minimum défini ou à 14^ , ou lorsqu'elle est supérieure au niveau maximum défini ou à 35^ .
L'unité bébé est éteinte. Allumez l'unité bébé.
Pourquoi l'appareil émet-il un son suraigu?
- Les unités sont peut-être trop rapprochées. Assurez-vous qu'elles sont éloignées d'au moins 1 mètre.
- Le volume de l'unité parentes est peut-être trop élevé. Baissez le volume de l'unité parentes.
Je n'entends aucun son/Je n'entends pas mon bébé pleurer. Pourquoi?
- Le volume de l'unité parentes est peut-être trop faible ou le son est désactivié. Augmenteze le volume de l'unité parentes.
- Le niveau de sensibilité du microphone de l'unité bébé est peut-être trop bas. Augmentez la sensibilité du microphone dans le menu de l'unité parents.
L'unité bébé est peut-être hors de portée de l'unité parents. Rapproche l'unité parents de l'unité bébé.
Pourquoi l'unité parents réagit-elle trop rapidement aux bruits ambiants?
L'unité bébé déetecte également dessons autres que ceux de votre bébé. Rapprochez l'unité bébé de votre bébé (en respectant la distance minimale d'1 mètre).
- Le niveau de sensibilité du microphone de l'unité bébé est peut-être trop élevé. Diminuez la sensibilité du microphone dans le menu de l'unité parents.
Pourquoi l'unité parents réagit-elle trop lentement aux pleurs du bébé?
- Le niveau de sensibilité du microphone de l'unité bébé est peut-être trop bas. Augmentez la sensibilité du microphone dans le menu de l'unité parents.
Pourquoi les piles non rechargeables de l'unité bébé se déchargent-elles rapidement?
- Le niveau de sensibilité du microphone de l'unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui amène l'unité bébé à transmettre plus souvent. Diminuez la sensibilité du microphone dans le menu de l'unité parents.
- Le volume de l'unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui augmente la consommation d'énergie. Réduisez le volume de l'unité bébé.
- Vous avez peut-être définir une température maximum inférieure à la température habituelle de la piece ou une température minimum supérieure à la température habituelle de la piece. L'unité bébé continue d'envoyer des informations à l'unité parents ce qui, par conséquent, consomme davantage d'énergie et décharge rapidément les piles non rechargeables de l'unité bébé.
- Vous avez peut-être allumé la veilseuse. Si vous souhaitez utiliser la veilseuse, il est conseillé de brancher l'unité bébé sur le secteur.
Pourquoi la durée de charge de l'unité parents dépasse-t-elle les 8 heures?
L'unité parentes est peut-être restée allumée pendant le chargement. Éteignez-la lors du chargement.
La portée nominale de l'écoute-bébe est de 330 mètres. Pourquoi mon écoute-bébe ne fonctionne-t-il qu'à une distance bien plus courte?
- La portée indiquée n'est valable qu'en plein air, à l'extérieur. Elle est limitée chez vous par le nombre et le type de murs et/ou de plafonds faisant obstacle. À l'intérieur, la portée ne dépasse pas 50 mètres.
- Le mode ECO est activé. Lorsque vous utilisez l'écoute-bébé en mode ECO, sa portée est de 260 mètes en plein air. En interieur, sa portée est limitée par le nombre et le type de cloisons et/ou plafonds qui séparent les deux unités. Rapprochez l'unité parents de l'unité bébé ou désactivez le mode ECO.
Pourquoi la liaison est-elle interrompue de temps en temps? Pourquoi le son est-il interrompu?
- Les unités bêbé et parents sont probabilité à la limite de la portée. Déplacez-les ou diminuez la distance entre les unités. Notez que l'établissement d'une connexion entre les unités prend environ 30 secondes.
- Vous avez peut-être place l'unité parents à proximé d'un émetteur récepteur ou d'un autre apparéil DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un autre écoute-bébé 1,8 GHz/1,9 GHz). Éloignez l'unité parents des autres apparéils jusqu'à ce que la connexion soit rétablie.
Que se passe-t-il en cas de coupure de courant?
- Si l'unité parentes est suffisamment chargée, elle continue à fonctionner lors d'une coupure de courant, qu'elle soit sur le chargeur ou non. Si l'unité bêbe est équipée de piles, elle continue également à fonctionner pendant une coupure de courant.
Mon écoute-bébé est-il protégé contre les écoutes et les interférences?
- La technologie DECT de cet écoute-bébé garantit une absence d'écoutes et d'interférences provenant d'autres apparèils.
La durée de fonctionnement de l'unité parent est normalement de 24 heures. Pourquoi cette de mon unité parent est-elle moins importante?
- Àprous la première charge, l'unité parenta une autonomie inférieure à 24 heures. Les batteries n'atteignent leur pleine capacité qu'au bout de 4 cycles de charge et décharge.
- Le volume de l'unité parentes est peut-être trop élevé, ce qui augmente la consommation d'énergie. Réduisez le niveau de volume de l'unité parentes.
- Le niveau de sensibilité du microphone de l'unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui augmente la consommation d'énergie. Réduisez le niveau de sensibilité du microphone de l'unité parents.
Le symbole de la pile n'apparaît pas sur l'afficheur de l'unité parents lorsque je mets cette dernière en charge. Comment cela se fait-il ?
- Il est possible que le symbole de la pile n'apparaisse qu'après quelques minutes sur l'afficheur de l'unité parentes lorsque vous chargez celle-ci pour la première fois ou après une longue période d'inutilisation.
1 Introduzione
7.4.1 Velge en vuggevise
1 Velg Lullaby (Vuggevise) med knappene + og -.
Trykk på OK-knappen for äbekrefte.
3 Trykk en eller flere ganger på plussknappen (+) for ä velge en av de fem vugveisene fra listen, eller velg Play all (Spill alle).
Trykk på OK-knappen for a bekrefte.
Nár du har valgt én av de fem vuggevisene, spilles den fem ganger pa rad.
7.4.4 Stope en vuggevise
2 Ana unite ici istenen hoparlor ses seviyesini ayarlamak ici, ana unitedekci ses ^+ veya-dugmesine basin (Sek. 21).
(Name / Nom de l'entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit électrique(s)):
Philips
(brand name, nom de la marque)
(Type version or model, reférence ou modele)
Baby Monitor
product description, description du produit)
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numero et date de parution de la norme)
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.8.1
EN 301 489-6 V1.3.1
EN 301 406 V2.1.1
EN 62018:2003
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body
(L'Organisme Notifié)
INTERTEK, NB 0979
(Name and number/ nom et numero)
performed
(a effectué)
Expert Opinion
(sigature, name and function / signature, nom et fonction)



































