PHILIPS AVENT SDC 505 - Tire-lait

SDC 505 - Tire-lait PHILIPS AVENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDC 505 PHILIPS AVENT au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS AVENT SDC 505 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilBabyphone audio
PortéeJusqu'à 300 mètres en extérieur
AlimentationRechargeable et secteur
ÉcranNon
CommunicationAudio bidirectionnelle
Indicateur de niveau sonoreOui
VeilleuseOui, intégrée
AlertesSonores et visuelles
AutonomieEnviron 24 heures en veille
TechnologieDECT
Volume réglableOui
PoidsNon précisé
DimensionsCompact et léger
Accessoires inclusChargeur, dragonne
Fréquence2,4 GHz
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SDC 505 PHILIPS AVENT

Comment nettoyer le PHILIPS AVENT SDC 505 ?
Pour nettoyer le PHILIPS AVENT SDC 505, démontez toutes les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les placer dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
Comment puis-je réduire le bruit du PHILIPS AVENT SDC 505 ?
Assurez-vous que l'appareil est posé sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Le PHILIPS AVENT SDC 505 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Quelle est la capacité du PHILIPS AVENT SDC 505 ?
Le PHILIPS AVENT SDC 505 a une capacité de 260 ml par biberon.
Puis-je utiliser le PHILIPS AVENT SDC 505 pour des liquides autres que le lait ?
Oui, le PHILIPS AVENT SDC 505 peut être utilisé pour chauffer d'autres liquides, mais il est recommandé de ne pas dépasser les 260 ml.
Comment régler la température du PHILIPS AVENT SDC 505 ?
Utilisez le bouton de réglage de température pour ajuster la chaleur selon vos besoins. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur les différents niveaux de température.
Le PHILIPS AVENT SDC 505 peut-il être utilisé à l'étranger ?
Le PHILIPS AVENT SDC 505 nécessite une alimentation compatible de 220-240 V. Vérifiez la compatibilité de votre prise électrique à l'étranger avant de l'utiliser.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le PHILIPS AVENT SDC 505 ?
Oui, des pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs agréés ou sur le site officiel de Philips.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du PHILIPS AVENT SDC 505 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Philips dans la section support. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur SDC 505 PHILIPS AVENT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tire-lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDC 505 - PHILIPS AVENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDC 505 de la marque PHILIPS AVENT.

MODE D'EMPLOI SDC 505 PHILIPS AVENT

1 Introduction 70
2 Important 70
Recyclage 71
Champs électromagnétiques (CEM) 71
3 Aperçu 72
Unité parents 72
Unité bébé 73
4 Guide de démarrage 74
Charge de l'unité parents 74
Configuration de l'unité bébé 74
5 Utilisation de votre écoute-bébé 75
Portée 76
Modification de la sensibilité du microphone 76
Mode ECO 76
Réinitialisation de l'écoute-bébé 77
Optimisation de la durée de vie de la batterie de l'unité parents 77
6 Garantie et service 77
7 Foire aux questions 77

1 Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips AVENT! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips AVENT, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/AVENT.

Philips AVENT s'engage à fabriquer des produits pour bébés fiables afin de fournir aux parents toute l'assurance dont ils ont besoin. Cét écoute-bébé Philips AVENT offre une assistance 24 heures sur 24 en vous assurant de pouvoir toujours entendre votre bébé clairment, sans aucune interférence. La technologie DECT garantit une absence totale d'interférence et un signal clair entre l'unité bébé et l'unité parent.

2 Important

Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'écoute-bébé et conservez-le pour un usage ultérieur.

AVERTISSEMENT! Pour empêcher l'étranglement avec le cordon d'alimentation, maintenez toujours l'unité bébé et son cordon à une distance d'au moins un mètre de votre bébé. N'utilise pas de rallonges.

Attention: risque d'explosion, de chocoléctrique, de court-circuit ou de fuite

  • L'appareil ne doit pas etre exposé aux fuites et aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit etre place sur l'appareil.
  • Si la fiche d'alimentation secteur est utilisé comme dispositif de sectionnement, celle-ci doit rester facilement accessible.
  • Avant de brancher l'écoute-bébe sur secteur, assurez-vous que la tension indiquée sur les adaptateurs de l'écoute-bébe correspond à la tension secteur.
  • Connectez l'écoute-bébé sur secteur à l'aide des adaptateurs fournis.

  • Afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'ouvre pas le boîtier de l'unité bébé ou de l'unité parents à l'exception des compartments à piles.
    Veiliez à avoir les mains sèches avant d'insérer ou de replacer les piles.
    Pour l'unité parents, chargez les piles fournies comme indiqué dans ce manuel d'utilisation.
    Pour éviter l'explosion des piles ou les fuites, qui risquent d'endommager l'écoute-bébé et qui peuvent provoquer des brûlures et une irritation de la peau ou des yeux :

  • ne rechargez pas de piles non rechargeables;
    insérez les piles selon leur polarité (+/-) ;

  • retirez les piles si vous ne pensez pas utiliser le produit pendant plus de 30 jours ;
  • tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur excessive, telle que les rayons du soleil, le feu ou source assimilée ;
    retirez les piles aussitot qu'elles sont épuisées.

Pour éviter que les piles ne surchauffent ou qu'elles ne dégagent des substances toxiques, de l'hydrogène ou de l'oxygen :

ne surchargez pas;
ne court-circuit pas;
n'inversez pas la charge;
ne déchiquetez pas les piles.

Surveillance d'un adulte

  • Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance. Il ne saurait en aucun cas remplaçer une surveillance responsable et appropriée de la part d'unadulte.
  • Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de l'enfant.
  • Afin d'éviter la surchauffe, ne recouvre pas l'écoute-bébé avec une serviette, une couverture, ni aucun autre object.
    Lorsque vous écoute-bébé est branché sur une prise secteur, assurez-vous que vous pouvez facilement acceder à la prise secteur.
    Pour leur sécurité, n'autorisez pas les enfants à jouer avec l'écoute-bébe.

Pour manipuler des piles endommagées ou qui fuient, utilisez des gants de protection pour protégger votre peu.

Nettoyage et entretien

  • Ne plongez jamais l'unité parentes ou l'unité bébé dans l'eau et ne les passez pas sous le robinet pour les nettoyer.
  • N'utilisez pas de spray nettoyant ni de détergents liquides.
  • Débranchez l'unité parents et l'unité bébé si elles sont branchées sur une prise secteur. Lorsque vous débranchez l'unité parentes ou l'unité bébé, ne tirez pas sur le cordon. Tirez sur la tête de l'adaptateur.
    Nettoyez les unités parents et bébé à l'aide d'un chiffon humide.
    Nettoyez les adaptateurs avec un chiffon sec.
  • Aucune autre piece de cet écoute-bébé n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur.

Précautions de stockage

Utilisez et rangez l'écoute-bébé à un endroit où la température est comprise entre 10^ et 35^ . Tenez l'écoute-bébé éloigné de la lumière directe du soleil.
Si vous rangez les piles dans un réfrigerateur ou un congelateur, protégez-les de la condensation pendant le stockage et la décongélation. Avant d'utiliser les piles, laissez-les revenir à la température ambiente.

Replacement

  • Si vous remplacez les adaptateurs, utilisez le type d'adaptateurs précisé dans ce manuel d'utilisation.
  • Si vous remplacez les piles, utilisez le type de piles précisé dans ce manuel d'utilisation. Remplacez toutes les piles dans l'unité en même temps.

Recyclage

PHILIPS AVENT SDC 505 - Recyclage - 1

Votre produit a ete concu et fabriqué avec des materiaux et des composants de haute qualite pouvant etre recyclés et reutilises.

La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européen 2002/96/CE:

PHILIPS AVENT SDC 505 - Recyclage - 2

Ne jetez pas ce produit avec les ordures menagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des apparéils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l'ancien produit permet de préserver l'environnement et la santé.

Votre produit contient des piles relevant de la Directive europeenne 2006/66/EC qui ne doit pas etre mises au rebut avec les déchets menagers.

Lorsque le symbole en forme de poubelle à roulettes barrée avec le symbole "Pb" figure sur un produit, cela signifie que ce produit est conforme à la directive pour l'enlèvement:

PHILIPS AVENT SDC 505 - Recyclage - 3

Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protégger l'environnement et la santé.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet apparéil Philips AVENT est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s'il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation.

3 Aperçu

Unité parents

PHILIPS AVENT SDC 505 - Unité parents - 1

PHILIPS AVENT SDC 505 - Unité parents - 2

PHILIPS AVENT SDC 505 - Unité parents - 3

  • Maintenez le bouton enforcé pourmettre l'unité parents sous/hors tension

② -/+

  • Appuyez sur ce bouton pour régler le volume

Lorsque levoyant clignote en rouge, les piles rechargeables sont presque épuisées.
Lorsque levoyant clignote en vert,les piles rechargeables sont en mode charge.

4 (i)

  • Maintenez enforcé ce bouton pour activer le mode ÉCO
    Lorsque levoyant est vert,le mode ECO est activé.

⑤ Voyants de niveau sonore

  • Ce bouton indique le niveau de volume ou la sensibilité du microphone
  • Ce bouton indique le niveau sonore détecté par l'unité bébé

6 Microphone
Haut-parleur
(8) link

Lorsque levoyant estvert,l'unité parents est connectee à l'unité bébé.
Lorsqu'il clignote en rouge, l'unité parents recherche l'unité bébé.

⑨ sensitivity
- Appuyez sur ce bouton pour modifier la sensibilité du microphone de l'unité bébé
10 talk
- Maintenez ce bouton enforcé pour activer la fonction Parler
11 Boucle pour attacher la laniere
12 Couvercle du compartmente à piles
(13) Deux piles rechargeables AAA NiMh 850 mAh
⑭ Connecteur pour l'adaptateur
(15) Compartiment à piles
16 Adaptateur CA/CC, du même type que celui pour l'unité bébé
17 Laniere de cou

Unité bébé

PHILIPS AVENT SDC 505 - Unité bébé - 1

PHILIPS AVENT SDC 505 - Unité bébé - 2

PHILIPS AVENT SDC 505 - Unité bébé - 3

- Maintenez le bouton enforcé pourmettre l'unité bébé sous/hors tension.

(2) on

Lorsque levoyant est vert, l'unité bébé est sous tension.

③ PAGE

  • Appuyez sur ce bouton pour localiser l'unité parents
  • Appuyez sur ce bouton pour arrêté les signaux sonores d'appel

④ Microphone
⑤ Veilleuse
6

  • Appuyez sur ce bouton pour lore la prochaine berceuse

  • Appuyez sur ce bouton pour lire ou arrêté une berceuse

⑧ -/+

  • Appuyez sur ce bouton pour régler le volume

9

PHILIPS AVENT SDC 505 - Unité bébé - 4

Lorsque levoyant est vert,les piles de l'unité bébe sont chargées.
Lorsque levoyant clignote en rouge, les piles sont faibles.

10 Haut-parleur

11

  • Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la veilleuse

12 Couvercle du compartmente à piles
13 Quatre piles non rechargeables 1,5V R6 AA (non fournies)
14 Connecteur pour l'adaptateur CA/CC fourni
15 Compartiment à piles
16 Adaptateur CA/CC

  • Entre: 100-240V CA
    Sortie:6,0V CC,500 mA
    Référence du modele:pour le Royaume-Uni,SSW-1920UK-2.Pour les autres pays europeens,SSW-1920EU-2

4 Guide de démarrage

Charge de l'unité parents

PHILIPS AVENT SDC 505 - Charge de l'unité parents - 1

Remarque

Assurez-vous que l'unité parent est débranchez et désactivée.

1 Retirez le couvercle du département à piles.
2 Insérez les piles rechargeables fournies en respectant les signes de polarité (+/-) comme indiqué.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Remarque - 1

3 Remettez le couvercle en place.
4 Connectez l'adaptateur fourni à l'unité parentse et à la prise secteur pour démarrer la charge.

Pendant la charge, levoyant de pile clignote en vert.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Remarque - 2

PHILIPS AVENT SDC 505 - Remarque - 3

Conseil

  • Les piles rechargeables atteignent uniquement leur capacité complete après quatre charges.
  • Pour les 4 premières fois, la durée de charge est de 10 heures et l'autonomie est inférieure à 24 heures.
  • La durée de charge normale est de 8 heures et l'autonomie normale est de 24 heures.

Configuration de l'unité bébé

Vous pouvez brancher l'unité bébé sur secteur ou insérer les piles non rechargeables pour la faire fonctionner. Pour garder l'esprit tranquille, insérez les piles non rechargeables afin de garantir une sauvégarde en cas de panne de courant.

1 Avant de connecter l'unité bêbe à la prise secteur, retirez le couvercle du compartment à piles.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Configuration de l'unité bébé - 1

2 Insérez quatre piles non rechargeables 1,5V R6 AA avec la polarité correcte (+/-) comme indiqué.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Configuration de l'unité bébé - 2

3 Remettez le couvercle en place.
4 Connectez l'adaptateur foumi à l'unité bébé et à la prise secteur.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Configuration de l'unité bébé - 3

5 Utilisation de votre écoute-bébé

Pour relier l'unité parents à l'unité bébé :

1 Maintenez enforcé le bouton de l'unité bébé pendant deux secondes.

L'unité bébé est mise sous tension et tous les voyants de l'unité bébé s'allument brievement.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Pour relier l'unité parents à l'unité bébé : - 1

2 Maintenez enforcé le bouton de l'unité parents pendant deux secondes.

L'unité parentes est mise sous tension et tous les voyants de l'unité parent s'allument brièvement.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Pour relier l'unité parents à l'unité bébé : - 2

Levoyantlinkclignote en rouge et l'unitéparentscommencéa rechercher l'unitébébe.
Lorsque la connexion est établie, le voyant link s'allume en vert.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Pour relier l'unité parents à l'unité bébé : - 3

Sieldomienestétabli,levoyant link clignote en rouge.L'unitéparentes émet un signal sonore de temps en temps.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Pour relier l'unité parents à l'unité bébé : - 4

Conseil

  • La connexion entre l'unité parents et l'unité bébé est établie en moins de 15 secondes.

Pour placer l'écoute-bébe :

PHILIPS AVENT SDC 505 - Pour placer l'écoute-bébe : - 1

Remarque

  • Pour des performances optimales, maintenez une distance de 1 à 2 mètres entre l'unité bébé et votre bébé.
  • Éloignez l'unité bébé des fenêtres et des sources de bruit, comme un ventilateur, un téléviseur ou une radio.
    L'unité bébé doit toujours faire face au bébé.

1 Maintenez l'unité bébé et le cordon d'alimentation à une distance d'au moins 1 mètre de votre bébé.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Remarque - 1

2 Maintenez l'unité parent à au moins 1,5 mètre de l'unité bébé afin d'éviter les réponses acoustiques.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Remarque - 2

3 Utilisez l'unité parents dans le rayon de fonctionnement de l'écoute-bébe. Placez l'unité parents à proximé pour obtenir les valeurs performances sonores.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Remarque - 3

Conseil

  • Lorsque l'unité parentes est hors de portée de l'unité bébé, l'unité parentés émet un signal sonore de temps en temps. Levoyant link sur l'unité parentés clignote en rouge.
    Levoyant dc pile clignote en rouge et un signal sonore est emis 30 minutes avant que les piles ne soient epuisées.

Portée

En mode normal:

  • À l'extérieur : jusqu'à 330 mètres
  • À l'intérieur : jusqu'à 50 mètres

En mode ECO:
- À l'extérieur : jusqu'à 260 mètres
La portée varie en fonction de l'environnement et d'autres facteurs qui provoquent des interférences. Pour les interférences provoquées par des objets humides, la perte de portée peut être totale. Pour les interférences provoquées par des objets secs, consultez le tableau suivant :

Matériaux secsÉpaisleur du matériauPerte de portée
Bois, plastique, carton,verre (sans métal, fil defer ou plomb)< 30 cm0-10 %
Brique, contreplaqué< 30 cm5-35 %
Béton armé< 30 cm30-100 %
Grilles ou barres métall-liques< 1 cm90-100 %
Feuilles de métal oud'aluminium< 1 cm100 %

Modification de la sensibilité du microphone

Vous pouvez modifier la sensibilité du microphone de l'unité bébé. Il existe cinq niveaux. Au niveau 1-4, l'unité bébé peut passer en mode veille si le bruit ambient est continulement bas. Seul un son plus fort désactivera le mode veille. Au niveau 5, l'unité bébé est en mode écoute-bébé permanent et ne passera pas en mode veille.

1 Appuyez à plusieurs reprises sur sensitivity de l'unité parents pour régler la sensibilité en fonction du bruit ambiant de la pierce.

Les voyants de niveau sonore s'illuminent brièvement et indiquent les régles de sensibilité actuels de l'unité bébé. Si un seulvoyant est allumé, la sensibilité minimale est sélectionnée. Si cinq voyageants sont allumés, la sensibilité maximale est sélectionnée.

Mode ÉCO

Lorsque vous surveiliez votre bébé sur une courte distance, vous pouvez activer le mode ÉCO. En mode ÉCO, l'écoute-bébé consomme moins d'énergie mais vous permet toujours d'entendre votre bébé clairement, sans aucune interférence. Pour la portée en mode ÉCO, consultez la section « Rayon de fonctionnement »

PHILIPS AVENT SDC 505 - Mode ÉCO - 1

Remarque

Assurez-vous que l'unité parentes est reliée à l'unité bébé.

1 Pour activer le mode ÉCO, maintenez le bouton (2) de l'unité parents enforcé pendant deux secondes.

Levoyant du mode ECO s'allume en vert et l'unité parents redémarre.

PHILIPS AVENT SDC 505 - Remarque - 1

2 Pour désactiver le mode ÉCO, maintenez le bouton (3) enforcé pendant deux secondes.

Levoyant de mode ECO s'eteint et l'unité parentsdémarre.

Réinitialisation de l'écoute-bébé

Pour réinitialiser l'unité parents :

1 Maintenez le bouton enforcé pourmettre l'unité parentshors tension.
2 Maintenez le bouton — enforcé sur l'unité parents.
3 Lorsque you maintenez enforcé le bouton —, allumez l'unité parent. → L'unité parentes est réinitialisée.

Pour réinitialiser l'unité bébé :

1 Suivez la même procédure que pour réinitialiser l'unité parents.

Optimisation de la durée de vie de la batterie de l'unité parents

Chargez l'unité parents dès l'apparition du symbole de niveau faible des piles ou lorsque vous entendez le signal sonore de niveau faible des piles. Chargez entièrement l'unité parents avant de la réutiliser car la durée de vie des piles rechargeables sera réduite si vous attendez leur épuisement complet.
- Retirez les piles rechargeables de l'unité parents si vous ne pensez pas l'utiliser pendant au moins une semaine.
Chargez toujours entiement l'unité parents après une longue période d'inutilisation.
- Retirez l'unité parents de la base de recharge une fois qu'elle est complètement chargée.
- Si vous rencontres un problème avec les batteries rechargeables de votre unité parent, vous pouze contacter votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips.

6 Garantie et service

Si vous souhaitez-obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l'appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips AVENT à l'adresse www.philips.com/AVENT ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouvez le numero de téléphone du Service Consommateurs Philips dans le dépliant de garantie internationale.S'il n'y a pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, adressez-vous à votre revendeur local Philips.

7 Foire aux questions

Pourquoi levoyant link sur l'unité parentes ne s'allume-t-il pas lorsque j'appuie sur le bouton de l'unité parentes?

  • Branchez l'unité parents sur secteur.
  • Rétabilliséz les paramètres par défaut de l'unité parents.

Pourquoi levoyant on sur l'unité bébé ne s'allume-t-il pas lorsqu'j'accue sur le bouton de l'unité bébé ?

  • Changez les piles de l'unité bébé ou branchez l'unité bébé sur secteur.
  • Rétabilliséz les paramètres par défaut de l'unité bébé.

Pourquoi le voyant sur l'unité parents ne s'allume-t-il pas lorsque je mets cette dernière en charge?

Levoyant de pile peut prendre quelques minutes avant de s'allumer, en particulier lorsque l'unité parentes est chargée pour la première fois ou qu'elle n'a pas eteutilisee pendant longtemps.

Mon écoute-bébé est-il protégé contre les écoutes et les interférences?

La technologie DECT de cet écoute-bébé garantit une absence d'écoutes et d'interférences provenant d'autres apparèils.

Pourquoi l'unité parentes émet-elle un signal sonore?

  • Si l'unité parente émet un signal sonorependant que levoyant link clignote en rouge, rapprochez l'unité parente de l'unité bébé pour rétablier la connexion entre l'unité parente et l'unité bébé.
  • Si l'unité parentes émet un signal sonore et que levoyant de pile clignote en rouge, rechargez l'unité parents.
    Si l'unité bébé est hors tension, mettez-la sous tension.

Pourquoi l'unité parents produit-elle un son aigu?

  • Placez l'unité parents et l'unité bébé à une distance minimum de 1,5 mètre. L'activation de la suppression acoustique prendra quelques secondes.
    Diminuez le volume de l'unité parents.

Pourquoi:aucunsonn'estémis?Pourquoin'entends-je pas mon bébé pleurer?

Augmentez le volume de l'unité parents.
Augmentez la sensibilité du microphone.
Réduisez la distance entre le bébé et l'unité bébé.
Si vous utilisez I'écoute-bébé au-delà de la portée, rapprochez l'unité parents de l'unité bébé pour rétablier la connexion.

Pourquoi l'unité parentes réagit-elle trop rapidement aux bruits ambiants?

  • Éloignez les sources audio de l'unité bébé.
    Diminuez la sensibilité du microphone.

Pourquoi l'unité parent réagit-elle trop lentement aux pleurs du bébé?

Assurez-vous que le microphone de l'unité bêbé est face au bébé.
Rapprochez l'unité bébé de votre bébé, à une distance ideale de 1 à 2 mètres.
Augmentez la sensibilité du microphone.

Pourquoi les piles non rechargeables de l'unité bébé se déchargent-elles rapidement ?

Comment économiser les piles ?

  • Diminuez le volume des enceintes ou la sensibilité du microphone.
    Lorsque you n'utilisez pas l'unité bébé, désactivez la veilleuse et l'unité bébé.
    Activez le mode ECO.

La portée spécifique de l'écoute-bébe est de 330 mètres. Pourquoi mon écoute-bébe ne fonctionné-t-il qu'à une distance bien plus courte ?

La portée indiquée est valable uniquement à l'extérieur, en plein air.

Pourquoi l'autonomie de mon unité parentes est-elle inférieure à 24 heures?

Lors des 4 premières charges de l'unité parents, l'autonomie est inférieure à 24 heures. Les piles rechargeables atteignent leur capacité totale après au moins 4 charges.
- Diminuez le volume et la sensibilité du microphone.

Pourquoi la durée de charge de l'unité parentsdépasse-t-elle les 8 heures?

Lors de la première utilisation ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis longtemps, la durée de charge est de 10 heures.
Éteignez l'unité parents pendant la charge.

Que se passe-t-il en cas de coupure de courant?

Si I'unité parentes est suffisamment chargée et qu'il y a des piles dans l'unité bébé, l'écoute-bébé continue à fonctionner en cas de panne de courant.

Pourquoi mon unité parents s'éteint-elle toute seule? Pourquoi mon unité parents ne parvient-elle pas à s'allumer?

Solution 1: enlevez les piles de l'unité parents et réinsérez-les dans l'unité parents. Celle-ci allume alors automatiquement.
Solution 2 : branchez l'adaptateur secteur sur l'unité parents. Celle-ci s'allume alors automatiquement.

(Name / Nom de l'entreprise)

TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS

(address / adresse)

(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électricque(s):)

Philips

(brand name, nom de la marque)

SCD505

(Type version or model, reférence ou modele)

Baby Monitor

product description, description du produit)

(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)

(title, number and date of issue of the standard / titre, numero et date de parution de la norme)

EN 60950-1:2006+A11:2009

EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.8.1

EN 301 489-6 V1.3.1

EN 301 406 V2.1.1

EN 62018:2003

(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)

(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)

The Notified Body

(L'Organisme Notifié)

INTERTEK, NB 0979

(Name and number/ nom et numero)

performed

(a effectue)

Expert Opinion

signature, name and function / signature, nom et fonction)

PHILIPS AVENT SDC 505 - Baby Monitor - 1

PHILIPS AVENT SDC 505 - Baby Monitor - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS AVENT

Modèle : SDC 505

Catégorie : Tire-lait