MODE D'EMPLOI SL910 GIGASET
En achetant un Gigaset, vous avez besoin d'une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique!
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.




Prise de raccordement mini-usb
Raccorder une oreillette filaire ou connecter le combiné à votre PC (Gigaset QuickSync)
Contacts de charge
La base du combiné Gigaset SL910/SL910A est livrée en deux variantes dont les fonctionnalités sont identiques.

Sommaire
Gigaset SL910/SL910A et sa fonction « tactile » spécifique 1 Consignes de sécurité 4 Mise en service 5 Présentation des instructions de ce mode d'emploi 16 Page d'accueil 17 Utilisation du téléphone 23 Utilisation du téléphone 29 Réglages du téléphone 37 ECO DECT 42 Répondeur (Gigaset SL910A) 44 Messagerie externe 48 Plusieurs combinés 49 Appareils Bluetooth 52 Répertoire (Carnet d'adresses) 55 Journal des appels 61 Calendrier 62 Réveil 64 Surveillance de pièce 64 Ecran de veille, images appelantes et sonneries 66 SMS (messages texte) 67 Synchronisation avec un PC (Gigaset QuickSync) 71 Raccordement de la base à un système téléphonique 72 Icônes de l'écran 74 Paramètres disponibles 76 Assistance Service Clients 81 Environnement 87 Annexe 88 Accessoires 92 Logiciel Open Source 95 Index 103
Attention
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil.

Utiliser uniquement le bloc secteur fourni avec les appareils.

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux specifications (voir « Données techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (consulter les « Données techniques » pour plus d'informations sur votre produit Gigaset).

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu’il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, cela pouvant entrainer des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.

La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau, ne pas les installer dans une pièce humide comme une salle de bain ou de douche.

Ne pas utiliser les appareils dans un environnement représentant un risque d'explosion, par exemple, les ateliers de peinture.

En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarques
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le verrouillage du clavier/de l'écran est activé, même les numéros d'appli d'urgence ne peuvent être composés.
Vérification du contenu de l'emballage
une base Gigaset SL910/SL910A (variante 1 ou variante 2), le cache de la base et son pied (uniquement pour la variante 1 de la base), le bloc secteur de la base, un cable téléphonique (aplati), un combiné Gigaset, un couvercle de piles (couvercle arrière du combiné), une batterie, un chargeur, le bloc secteur du chargeur, une affiche et un mode d'emploi.
Installation de la base et du chargeur
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5°C et +45°C.
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou la fixer sur le mur ( p. 7).
Remarque
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50m dans les bâtiments et 300m à l'extérieur. La portée diminue lorsque le Mode Eco ( p. 42) est activé.
Les pieds de l'appareil ne laissent en pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques. Protégez votre cigare contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.


Variante 2 de la base

Brancher le câble téléphonique (câble légèrement aplati) à l'arrête de la base dans la prise située en bas à droite [1] jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise située en haut à gauche [2]. Glisser les deux câbles dans les rainures [3] prévues à cet effet. Variante 1 de la base: Insérer le couvercle dans les encoches à l'arrière de la base 3a (à ne pas faire en cas de montage mural). Raccorder le bloc secteur [4], puis brancher la fiche du téléphone [5].
Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique. Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage p.91).
Variante 1 de la base

Variante 2 de la base



Raccordement du chargeur

- Brancher le connecteur plat de l'alimentation 1.
- Brancher l'alimentation à la prise électrique [2].
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur :
Couper tout d'abord l'alimentation électrique. Appuyer ensuite sur le bouton de déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4.
Mise en service du combiné
L'écran et les touches du combiné sont protégés par un film. Le prisoner.
Les combinés contenus dans l'emballage sont déjà enregistrés sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas enregistré (affichage « Combiné non enregistré »), le faire manuellement ( p. 49).

Attention
Veuillez ne pas utiliser de stylet tactile pour faire fonctionner le combiné !
Ne pas utiliser de housses/pellicules de protection d'autres fabricants, cela peut limiter la capacité d'utilisation du combiné.
Attention
N'utilisez que les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH (→ p. 89). Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe de la batterie peut se désintégrer ou la batterie exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
Insérer d'abord la batterie avec la face de contact orientée vers le bas [1]. Appuyer ensuite sur la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Aligner d'abord les ergots latéraux du couvercle de batterie avec les encoches situées à l'intérieur du boîtier. Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.


Pour rouvrir le couvercle afin de changer les piles :
Insérer un ongle dans l'encoche sous le couvercle de la batterie et tirer ce dernier vers le haut.

Chargement de la batterie
La batterie est livrée partiellement chargée. Veuillez la charger complètement avant de l'utiliser.
Laisser le combiné sur le chargeur, sans le retirer, pendant environ 5 heures.

Remarques
Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur correspondant. Le chargement de la batterie s'effectue sur un port USB alimenté par un courant de 500mA et relié à un PC/Mac. Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme son remplacement.
Réglage de la base et du combiné – assistant de configuration
Après l'insertion des batteries, les icônes Heure et Date clignotent. Dès que vous appuyez sur l'une des icônes qui clignotent, l'assistant d'installation se lance automatiquement. Il vous aide à définir les réglages de base ci-dessous, nécessaires au bon fonctionnement du combiné et de la base :
Heure et date Langue d'affichage Pays d'utilisation du combiné Voitre propre préfixe local

Si vous souhaitez définir les réglages ultérieurement :
- Appuyer sur l'option [ Ignor. paramètres ] en bas de l'écran.
Le combiné affiche alors la page d'accueil.
Vous pouvez définir les réglages à tout moment via le menu Réglages du combiné.
Si vous souhaitez définir les réglages :
Appuyer sur l'icône → à côté de l'heure pour la régler.

- Sélectionner l'heure actuelle en plaçant un doigt sur celle-ci et en la déplaçant vers le haut ou vers le bas. Sélectionner les minutes de la même manière.
- Indiquer si l'heure doit être affichée en mode 12 h ou 24 h. Appuyer sur la zone correspondante sous l'option Format de l'heure.
Le réglage défini est souligné d'une couleur.
Appuyer sur l'icône dans le coin supérieur gauche de l'écran, pour enregistrer les réglages et retourner à la page Bienvenue.
Remarque: si vous paramétrez le mode 12 h, le message matin/soir s'affiche.

Pour régler la date, appuyer sur l'icône à côté de Date.

Paramétrer la date actuelle. Procéder comme pour le réglage de l'heure.
Le mode actuellement paramétré pour l'affichage de l'heure est indiqué sous Format date (ici : Jour Mois Année). Pour modifier le mode :
Appuyer sur l'icône

Le format de la date est indiqué par ①.
Appuyer sur l'icône pour basculer entre Jour Mois Année et Mois Jour Année. Appuyer sur l'icône jusqu'à ce que la page Bienvenue s'affiche.

La langue actuellement paramétrée est indiquée sous Langue.
Pour modifier le paramètre :
Appuyer sur l'icône à côté de la langue affichée.


(example)

Une liste contenant toutes les langues disponibles s'affiche.
La langue actuellement paramétrée est signalée par.
Appuyer sur l'icône à côté de la langue affichée. Si votre langue n'est pas affichée, la liste est peut-être « plus longue » que l'écran. Vous devez alors faire défiler la liste. Poser un doigt sur l'écran et le déplacer lentement vers le haut.
La partie inférieure de la liste s'affiche et vous pouvez sélectionner une langue.
Le pays dans lequel vous utilisez le téléphone et pour lequel il est autorisé doit être saisi sous Pays. Si le réglage n'est pas correct :
En regard de Pays, appuyer sur l'icône
Une liste des pays s'affiche.
Le pays actuellement paramétré est signalé par
Le cas échéant, vous devez faire défiler la liste jusqu'à votre pays, comme décrit précédemment. Appuyer sur l'icône à côté de votre pays. Ce pays est maintenant sélectionné. Appuyer sur l'icône pour enregistrer cette modification et retourner à la page Bienvenue.
Remarque
Si vous avez sélectionné l'option Autre pays à la place d'un pays, l'entrée Pays (indicatif téléphonique) est également affichée sur la page Bienvenue.
En regard de Pays (indicatif téléphonique), appuyer sur et saisir le Prefix international et l'Indicatif zone international du préfixe international, comme précisé ci-après pour le préfixe local.
Procéder comme décrit ci-après.


Enfin, enregistrer le préfixe local :
En regard de Ville (indicatif téléphonique), appuyer sur
Le préfixe régional, qui est placé devant le Code régional lorsqu'on ne compose pas le préfixe international, est désigné comme Préfixe local. En France ou en Suisse, il s'agit du « 0 ». Le Code régional est ensuite « 1 » pour Paris, par exemple.
Saisir le Préfixe local de votre pays dans le champ de numération affiché (4 caractères maximum; « 0 » dans cet exemple). Ce champ est, le cas échéant, déjà renseigné pour le pays sélectionné. Appuyer brièvement sur le deuxième champ de saisie et entrer le Code régional (8 caractères maximum, « 1 » dans cet exemple).
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie avec .
Appuyer sur une fois le numéro entré pour terminer la saisie.

La page Bienvenue s'affiche à nouveau.
Appuyer sur l'option [Enregis. param.] pour enregistrer vos réglages.
Après avoir défini tous les réglages nécessaires, le combiné affiche la page d'accueil.

Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Quelles sont les étapes suivantes?
Une fois la mise en service réussie, vous pouvez appeler immédiatement, adapter votre Gigaset à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec son utilisation (→ Utilisation du téléphone, → p. 23).
Paramétrage individuel de la page d'écran de voir
Sur la page configurable de l'écran de voir, définissez les fonctionnalités importantes et les numéros d'expérience que vous pouvez appeler ou appeler par simple « contact » (→ p. 18).
Synchronisez le réseau de votre combiné à l'aide d'un PC et de notre logiciel Gigaset QuickSync (→ p. 71).
Téléchargement gratuit et plus d'informations à l'adresse www.gigaset.com/gigassetsl910.
Réglage des sonneries et du vibreur
Attribuez des appels internes, externes, un signal de rappel, un réveil et des mélodies à certains appelants. Utilisez la commande temporelle pour les appels (→ p. 39).
Configuration du répondeur
Enregistrez vos propres annonces et régalez les paramètres d'enregistrement (→ p. 44).
Enregistrement des combinés gigaset sur la base
Utilisez également ces combinés pour téléphoner à votre nouvelle base. Transférrez les entrées du réseau de ces combinés vers votre nouveau combiné ( p. 49/ p. 57). Vous trouverez des informations à ce sujet dans les modes d'emploi de ces combinés.
Définition des paramètres ECO DECT
Réduisez la puissance d'émission (rayonnement) de votre téléphone ( p. 42).
Téléchargement de vos propres sonneries et images sur votre combiné
Connectez le combiné à votre PC via Bluetooth/USB et téléchargez vos sonneries et images à l'aide de notre logiciel Gigaset QuickSync sur votre combiné (→ p. 52/→ p. 71).
Téléchargement gratuit et plus d'informations à l'adresse www.gigaset.com/gigassetsl910.
Branchement d'un téléphone à un système téléphonique
Adaptez, le cas échéant, les temps de pause et le mode de numérotation à l'appareil ( p. 72).
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage ( p. 82) ou contactez notre assistance client ( p. 81).
Présentation des instructions de ce mode d'emploi
Les procédures suivantes sont utilisées dans le mode d'emploi :
Touche Menu O > [Surveillance de pièce]
En mode veille, appuyer sur la touche Menu O. La page Menu Applications s'affiche.
Appuyer sur l'icône

Touche Menu O Page Menu Réglages [Langue et localisation] Ville (indicatif téléphonique)
Appuyer sur la touche Menu O. Glisser horizontalement le doigt sur l'écran pour passer à la page Menu Réglages.
Appuyer sur l'icone

Appuyer sur l'entrée Ville (indicatif téléphonique) ou sur l'icone en regard de l'entrée.
Mode veille
Le mode veille comprend trois pages :
la page de sélection (voir ci-dessous) la page configurable (→ p.18) la page des messages (→ p.19)
Passer horizontalement le doigt sur l'écran ou Appuyer sur ou dans la zone de navigation.

Champ numéro
Affichage des chiffres saisis.
Appui court sur : effacer le dernier chiffre saisi.
Appui long sur : effacer tous les chiffres.
Champ de numérotation
Pavé numérique pour saisir les nombres d'appel. Lorsque vous appuyez sur un chiffre, celui-ci s'affiche dans le champ Numéro.
Permet d'effectuer une sélection à partir des listes d'appels, d'un répertoire ou des listes de numéros abré-gés et de passer des appels internes.
Réglage individuel du clavier/champ de numérotation
Vous pouvez modifier l'affichage et le fonctionnement du champ de numérotation affiché à l'écran en fonction de vos besoins. Les réglages ne s'appliquent pas aux touches du combiné.
▶ Touche Menu O▶ Page Menu Réglages
[Écran et clavier] Faire défiler jusqu'à Clavier.
Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
Tonalité touches : chaque fois que vous touchez un chiffre, une tonalité de validation retentit. Vibrat. touches : chaque fois que vous touchez un chiffre dans le champ de numérotation, le combiné vibre.
Sous-menu [Écran et claviers]:

Pave numer R/P: Pour insérer
- une interruption (flash, R) : maintenir #R enforcé.
- une pause interchiffre (P): maintenir (*P) enforcé.
Pavé alphanumérique : pour la numérotation contenant des lettres (pour saisir certains numéros de service par exemple). La barre de sélection située à droite vous permet d'activer/désactiver directement chaque propriété. Modifier le réglage de la barre de sélection (activer/désactiver) : effectuer un appui court sur la barre de sélection.
Page configurable (personnalisé)
La page configurable peut être modifiée de façon personnalisée. Définissez les applications importantes et les numéros d'appel directement depuis le mode veille, par simple « contact ». Par défaut, la page est configurée de manière à afficher la date et l'heure et à permettre un accès rapide aux journaux d'appels et au répertoire.

2 Personnelisation des applications/fonctions
Passer à la page configurable. Maintenir enfoncé (environ 2 secondes) un endroit quelconque de la zone configurable de l'écran.
Une liste déroulante comportant les fonctions/applications disponibles s'affiche dans la partie supérieure de l'écran. L'icône (flèche) située à droite de la liste déroulante indique que vous pouvez faire défiler la liste horizontalement pour afficher d'autres possibilités. Pour ce faire, poser le doigt sur la liste déroulante et la tirer dans le sens inverse de la flèche. D'autres fonctions s'affichent.
Ajout d'applications/fonctions : déplacer par glisser-déposer une fonction/application figurant dans la liste déroulante vers la zone configurable.
Remarque
Excepté pour la numérotation abrégée, chaque fonction ne peut se retrouver qu'une seule fois dans la zone configurable. Vous pouvez personnaliser jusqu'à 18 fonctions (applications ou numéros abrégés).
Suppression d'une application/fonction : replacer l'icône de l'application/fonction souhaitée dans la liste déroulante par glisser-déposer.
Remarque
Dans ce cas, le numéro abrégé est supprimé. L'entrée correspondante dans le répertoire reste inchangée. Les paramètres de toutes les autres fonctions (l'heure de réveil par exemple) restent inchangés.
3 Fin de la configuration
Maintenir enfoncé un endroit quelconque de la zone configurable de l'écran ou effectuer un appui court sur
Les paramètres sont enregistrés.
Vous pouvez désormais démarrer les applications et composer les numéros d'appel en effectuant un appui court sur leur icône.
Applications et fonctions pouvant être sélectionnées

Affichage de la date, Ouverture du calendrier ( p. 62)

Affichage de l'heure, Réglage de l'heure ( p. 10)

Ouverture des journaux d'appels ( p.61)

Réglage de la surveillance de pièce ( p.64)

Réglage du réveil ( p.64)

Ouverture du répertoire ( p.55)

Numérotation abrégée ( p.59) : Composition d'un numéro

Réduction d'un SMS (→ p. 67)
Page des messages
La page des messages permet d'accéder aux listes des messages suivantes :
• Journal du répondeur (Gigaset SL910A uniquement) • Messageserie externe, si l'opérateur prend en charge cette fonction et si le nombre de la messagerie externe est enregistré dans le téléphone Liste des SMS reclus Liste des appels manqués (→ Journal des appels, p.61) Liste des rendez-vous manqués (→ p.63)

La liste des appels manqués et le journal du répondeur (Gigaset SL910A) demeurent affichés même s'ils sont vides. L'icône de la messagerie externe s'affiche lorsque son numéro d'appoint est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages.
Appuyer sur une icône pour ouvrir la liste correspondante.
Exception : appuyer sur l'icône de la messagerie externe pour sélectionner le numéro de la messagerie externe ( p. 48). Aucune fenêtre ne s'ouvre à l'écran.
Fenêtre pop-up des messages
Dès qu'une nouvelle entrée apparait dans l'une des listes, une tonalité d'advertisement retentit. S'il est activé (→ p. 38), le voyant Messages, situé à gauche à côté de l'écouteur, clignote également et la fenêtre pop-up des messages s'affiche. Cette fenêtre pop-up recouvre partiellement la page de selection et la page configurable. Les nouveaux messages s'affichent sur la page des messages comme décrit ci-dessus.
Le nombre de nouveaux messages dans chaque liste s'affiche sous les icônes.
Fenêtre pop-up des messages (exemple):

Fermer la fenêtre pop-up : appuyer sur (en haut à droite). Ouvrir une liste : appuyer sur l'icône souhaitée.
Si la messagerie externe est configurée : appuyer sur OLO n'ouvre aucune liste mais la page des messages avec l'icone correspondante.
En mode Veille, si de nouveaux messages figurent dans d'autres listes, la page des messages s'affiche lors du retour (et non dans la fenêtre pop-up).
Le voyant Messages clignote (s'il est activé, p.38) jusqu'à ce que tous les nouveaux messages aient été lus.
Entrées de liste des
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de listes :
Le type de liste (en haut de l'écran)
L'icône du type d'entrée
Journal des appels: ±b (Perdus), ±b (Acceptés), ±b (Émis), ±b (Appel sur le répondeur, uniquement pour le combiné Gigaset SL910A) - Liste de SMS: (non lus) (lus) Journal du répondeur: (Nouveau message sur le répondeur)
L'icône est rouge pour les nouvelles entrées (non lues).
Le numéro de l'appelant. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le type de numéro (Maison, Bureau, Portable) s'affichent. Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est également indiqué entre crochets. La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Journal des appels (exemple) :
| ← | Liste d'appels |
| • Josephine Foster → 16:00, Maison |
| Josephine Foster → x[2] 14:20, Portable |
| 089 666777888 → Hier, 14:20 |
| Martin Grotte → x13.06, 16:10, Bureau |
| Tous | Perdus | Acceptés | Emis |
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Rappeler l'appelant : effectuer un appui court sur une entrée du journal. Ouvrir l'affichage détaillé : appuyer sur en regard de l'entrée.
Toutes les informations disponibles s'affichent. Le message est lu dans le journal du répondeur. Le texte du SMS s'affiche dans la liste de réception des SMS.
Vous pouvez supprimer l'entrée dans l'affichage détaillé ou enregistrer le numéro de l'entrée dans le répertoire ( p. 58).
Remarque
Après avoir ouvert une liste, appuyer sur la touche pour composer instantanément le numéro dont l'entrée est marquée d'un point vert.
Suppression de liste des
Vous pouvez supprimer la totalité du contenu des différentes listes :
▶ Touche Menu O Page Menu Réglages > [ Système] (Faire défiler, le cas échéant) Nettoyer liste - Appuyer sur en regard de la liste à effacer - Valider avec Oui.
État et page d'été
La ligne supérieure des pages du mode veille est appelée barre d'état. Elle affiche les réglages définis et l'état de fonctionnement du téléphone (signification des icônes, p. 75).

Page d'état
La page d'état permet de modifier les réglages des éléments ci-contre.
Effectuer un appui court sur la barre d'état pour ouvrir la page d'état. Effectuer un appui court sur la barre de sélection en regard de l'un des éléments pour activer/désactiver ce dernier (on = activé). - Appuyer sur l'une des entrées de la liste (par exemple : sur Réveil) pour ouvrir une page (le sous-menu) sur laquelle il est possible de paramétrer ces éléments. Appuyer sur le bouton Afficher info. service pour afficher les informations de service du combiné. Vous en aurez besoin, le cas échéant, pour passer un appel à notre hotline. Appuyer sur la touche ou sur dans la ligne supérieure de l'écran pour revenir au mode veille.

Remarque
Si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base, le nom interne du combiné (par exemple, INT 1) s'affiche également dans la barre d'objet.
Page Menu Applications
Page Menu Réglages
Passer du mode veille à la page Menu Applications :
Effectuer un appui court sur la touche Menu O
Changer de page :
Passer horizontalement le doigt sur l'écran ou Appuyer sur ou dans la zone de navigation.
Revenir à la page d'accueil depuis n'importe quelle page Menu :
Effectuer un appui court sur la touche
Activation/désactivation du combiné
Désactivation : en mode veille, maintenir enfoncée la touche Raccrocher © Activation:
- Maintenir la touche @ enfoncée
Ou:
- Placer le combiné sur le chargeur. Il s'allume au bout d'environ 35 secondes.
Retour à la page d'accueil
Effectuer un appui court sur la touche Raccrocher Ou: Si vous n'appuyez sur aucune touche et ne touchez pas l'écran, l'écran revient automatiquement en mode veille après 3 minutes environ.
Verrouillage des touches et de l'écran
Le verrouillage des touches et de l'écran empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Si vous touchez l'écran lorsque le verrouillage est activé, il ne se passe rien. Si vous appuyez sur une touche, un avertissement s'affiche.
Activation/désactivation du verrouillage des touches et de l'écran
En mode veille du combiné :
Maintenir la touche Menu O enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage.
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches et de l'écran est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appel. À la fin de l'appel, le verrouillage des touches et du clavier se réactive.
Remarque
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'expérience ne sont pas accessibles.
Verrouillage automatique de l'écran
En mode communication, l'écran est automatiquement verrouillé à l'aide d'un détecteur de proximité lorsque vous maintenez le combiné sur l'oreille (l'écran s'éteint). Ce verrouillage est de nouveau supprimé lorsque vous retirez le combiné de l'oreille.
Le capteur se trouve à droite, à côté de l'écouteur ( p. 1). Si vous posez accidentellement le doigt dessus pendant une communication, l'écran sera également verrouillé.
Utilisation de l'écran tactile
L'utilisation du combiné se fait essentiellement via l'écran.
Les icônes affichées à l'écran, les entrées de listes, les barres de sélection et les zones de sélection sont des zones sensibles. Le fait de toucher ces zones et d'effleurer l'écran vous permet de régler et de lancer des fonctions, d'entrer ou de sélectionner des numéros d'appel et de naviguer entre les différents écrans (pages).
Sélection d'une fonction/d'une entrée de liste
Appuyer sur une entrée de liste ou sur l'icone correspondante avec le doigt pour sélectionner un élément de liste (répertoire, sous-menus, journaux des appeals) ou pour activer/désactiver une fonction.
Faites glisser votre doigt verticalement sur l'écran.
Si vous ne pouvez pas afficher toutes les entrées de liste en une fois, une zone ombrée située en haut ou en bas de l'écran indique le sens dans lequel vous devez faire défiler la liste pour en afficher la suite.
Dès que vous faites défiler une liste, une barre de défilement s'affiche à droite de l'écran. Elle indique la taille et la position de la partie de liste affichée.
Le défilement des listes n'est pas continu : pour revenir au début de la liste, vous devez la faire défiler en arrêté.
Options et barres d'options
De nombreuses pages sont dotées, dans la partie inférieure, d'une barre d'options. Elle contient toutes les actions que vous pouvez appliquer dans le contexte actuel (icônes utilisées, p. 74). Il existe des barres d'options sur une ligne (par exemple dans le réseau) et sur deux lignes (par exemple durant un appel externe).
Appuyer sur une option pour exécuter l'action correspondante.
Si toutes les options disponibles ne peuvent pas être affichées en même temps dans une barre d'options, les options supplémentaires seront mises à disposition comme suit :
Une barre d'options sur une ligne se reconnaît grâce à la flèche vers la droite et/ou la gauche à côté des options (voir illustration), qui indique que d'autres options sont disponibles. Poser le doigt sur la barre d'options et la tirer dans le sens de la flèche pour faire apparaitre les options supplémentaires à l'écran (défillement horizontal).

Dans le cas d'une barre d'options sur deux lignes, le symbole sous cette dernière indique que d'autres options sont disponibles.
- Appuyer sur pour afficher une autre barre d'options qui recouvre la barre d'options d'origine.

Appuyer sur x pour masquer à nouveau les options supplémentaires.
Modification des paramètres
Appuyer sur une icône des pages Menu pour ouvrir l'application/la fonction correspondante. L'écran affiche les paramètres et éléments de contrôle configurables, ainsi que les paramètres actuels (dans l'écran orange).
Example :

Barre de sélection: activation/désactivation d'une fonction
Appuyer brièvement sur la barre de sélection pour activer/désactiver des fonctions, comme, par exemple, la surveillance de pièce ou le répondeur.
La fonction est activée lorsque la zone de couleur orange (Activer / on) est visible.

Champs de sélection
Si deux ou trois réglages sont disponibles pour un paramètre, ces alternatives seront affichées sous la forme de champs de sélection. Le réglage défini est indiqué en orange.
Pour le modifier, appuyer brièvement sur le champ de sélection souhaité.

L'icône indique la présence d'un autre sous-menu. Effectuer un appui court sur pour ouvrir ce dernier.
Retour à l'écran précédent
Appuyer (plusieurs fois si nécessaire) sur 6 (en haut à gauche de l'écran) pour retourner à l'écran précédent.
Saisie de texte et de numéros
Toucher un caractère à l'écran pour l'agrandir. Maintenir le doigt sur l'écran aussi longtemps que nécessaire pour obtenir l'agrandissement du caractère voulu. Dès que vous relâchez le doigt de l'écran, le caractère est inséré dans la zone de texte dans laquelle le curseur clignote.
Si plusieurs champs de numéros et/ou de texte sont affichés (le prénom et le nom d'une entrée du réseau par exemple), le premier champ est automatiquement activé. Appuyer sur les champs suivants pour les activer. Un champ est activé lorsque son curseur clignote.
Correction d'erreurs de saisie
Appui court sur × : effacer le dernier caractère inséré.
Maintenir × enfoncé : effacer tout le contenu de la zone de texte ou du numéro.
Saisie de texte
Appuyer sur (touche Shift) : passer des minuscules aux majuscules.
Les majuscules sont activées uniquement pour le caractère situé après le curseur.
Dans le répertoire, la première lecture, ainsi que chaque lecture placée après une espace sont automatiquement inscrites en majuscules.
Appuyer sur 123 : saisir un nombre/caractère spécial.
Appuyer sur Plus..., pour afficher d'autres caractères spéciaux et sur Retour pour revenir à l'écran précédent. Appuyer sur abc pour revenir aux lettres.
Vous pouvez saisir des caractères spéciaux (signes diacritiques comme les lettres accentuées) en maintenant enfoncée la touche alphabétique correspondante et en sélectionnant le signe désiré dans la liste qui s'affiche.
Jeu de caractères latin (standard):

Jeu de caractères grec :

Jeu de caractères cyrillique :

Utilisation du téléphone
En raison de l'importance de l'espace requis par le jeu de caractères cyrillique, vous pouvez également atteindre les lettres suivantes en maintenant enfoncés les caractères gras ci-dessous. Appuyer sur le caractère désiré.
Appuyer sur (plusieurs fois, le cas échéant) : modifier le jeu de caractères/la disposition des touches. Types de listes disponibles :
- Jeu de caractères (standard) latin avec disposition des touches QWERTZ pour la zone d'Europe centrale, QUERTY (norme américain) et AZERTY pour la zone linguistique francophone
- Jeu de caractères grec
- Jeu de caractères cyrillique
Appels externes
Pour passer à la page de numérotation Entrer le numéro Effectuer un appui court sur Ou: En mode veille, maintenir la touche enfoncée Entrer le numéro. Vous pouvez interrompre la numérotation avec
Numérotation à partir de la liste des numéros bis
En mode veille, effectuer un appui court sur pour ouvrir la liste des numéros bis. You've le choix entre les possibilités suivantes : Appuyer sur c_4. Le numéro signalé par un point vert est composé. Ou: Appuyer sur une entrée de la liste. Le numéro affiché dans l'entrée est sélectionné.
Ou:
En regard d'une entrée, appuyer sur L'affichage détaillé s'ouvre.
Liste des numbers bis (example)
| ← Renumérot./Bis |
| ● Josephine Foster | → |
| Maison 1234567 | |
| Josephine Foster | → |
| Portable 0171666777 | |
| 089 666777888 | → |
- L'entrée figure dans le répertoire :
Tous les numéros de l'entrée du répertoire s'affichent :
Appuyer sur. Le numéro favori de l'entrée signalé par un point vert ( p. 55), est composé.
Ou:
Appuyer sur le numéro souhaité.
- L'entrée ne figure pas dans le répertoire : appuyer sur 4.
Remarque
La liste des numéros bis contient les vingt derniers numéros composés. Vous pouvez : gérer cette liste de la même manière que la liste des messages de votre téléphone :
Ouvrir l'affichage détaillé : appuyer sur en regard de l'entrée. Toutes les informations disponibles s'affichent. Vous pouvez supprimer l'entrée dans l'affichage détaillé ou enregistrer le numéro de l'entrée dans le répertoire ( p.58).
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Pour passer à la page des messages, appuyer sur
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes
Appuyer sur 4. Le numéro de l'entrée signalée par un point vert est composé.
Ou: Effectuer un appui court sur une entrée de la liste. Le numéro affiché dans l'entrée est sélectionné.
Ou:
En regard d'une entrée, appuyer sur L'affichage détaillé s'ouvre.
Appuyer sur ±bc_4. Le numéro affiché dans l'entrée est sélectionné.
Ou:
L'entrée figure dans le répertoire : appuyer sur Tous les numéros de l'entrée du répertoire s'affichent. Appuyer sur le numéro souhaité.
Journal des appels (exemple)
| ← Liège d'appels |
| •Josephine Foster | → |
| 16:00, Maison | |
| Josephine Foster | → |
| ×[2] 14:20, Portable | |
| 089 666777888 | → |
| Hier, 14:20 | |
Affichage détaillé d'une entrée (exemple)
| ← Info appel |
| ×Appels perdus : |
| Josephine Foster | → |
| Portable 0171 666777887 |
| reçu le : | Lundi, 13.08 |
| 14:20 |
Numérotation à partir du répertoire principal
Ouvrir le répertoire : appuyer sur [Répertoire] dans la page de numérotation. La liste des entrées du répertoire s'affiche. Faire défiler la liste jusqu'à l'entrée souhaitée.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Appuyer sur . Le numéro favori ( p. 55) de l'entrée, signalé par un point vert, est composé. Ou: Appuyer sur le nom d'une entrée. Le numéro favori de l'entrée est composé. Ou: Appuyer sur en regard de l'entrée et sur le numéro voulu dans l'affichage détaillé.
Prise d'apple
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Appuyer sur Si Decroche auto. est activé, ( p.38), retirer le combiné du chargeur. Gigaset SL910A: appuyer sur [ Renvoi] pour transférer l'appel sur le répondeur ( p.46). Avec un kit oreillette Bluetooth: p.54 Avec un kit oreillette filaire: appuyer sur la touche Decrocher (touche Push-to-Talk) du kit oreillette. Le kit oreillette doit être connecté au combiné ( p.1).
Avec un clip Mains-Libres Gigaset L410 p. 93: appuyer sur la touche Decrocher. Le combiné Gigaset L410 doit être enregistré sur la base. Vous trouvez de plus amples informations dans le mode d'emploi de votre téléphone Gigaset L410.
Prise/refus d'un signal d'appel
En cas de réception d'un appel au cours d'une communication, un signal d'appel retentit et un message correspondant s'affiche à l'écran.
Refuser l'appel : appuyer sur Refuser. L'appelant entend la tonalité « occupé ». Priorité à l'appel en attente (uniquement en cas de signal d'appel externe reçu au cours d'une communication externe) : appuyer sur Privilégier. Vous terminez la conversation en cours avant d'accepter le nouveau correspondant. - Prendre l'appel : appuyer sur Accepter. Vous êtes en communication avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente. Pour revenir au correspondant en attente : pour quitter la conversation actuelle et reprendre le correspondant en attente, appuyer sur l'écran sur

Remarque
Le signal d'appoint au cours d'une communication externe est une fonction supplémentaire de votre réseau téléphonique et doit être activée auprès de l'opérateur.
Il est possible d'activer/désactiver cette fonction (→ p. 34).
Avec présentation du numéro
Le numéro de l'appointant est affiché à l'écran. Si le numéro de l'appointant est enregistré dans votre réseau, le type de numéro et le nom sont également affichés. Si vous avez associé votre correspondant à une image ( p. 55), celle-ci s'affiche également.
Sans présentation du numéro
L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :
Externe: aucun numéro n'est indiqué. Numéro masqué: l'appelant désactive l'affichage de son numéro (→ p. 34). Inconnu: l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.
Avec CNIP (calling name identification presentation)
Le nom enregistré (et le lieu de résidence) de l'appelant sont affichés en plus du numéro. Si le numéro est enregistré dans le réseau, le nom de l'entrée du réseau s'affiche à la place du numéro.
Remarques concernant la présentation du numéro de l'adhésif CLIP
(CLIP = Calling Line Identification Presentation ou présentation du numéro de l'appelant)
Lorsque vous achetez votre téléphone Gigaset, celui-ci est configuré pour que le numéro de l'appelant s'affiche sur l'écran du combiné p. 83 ou www.gigaset.com/service
Mains-libres
Si vous faites écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Activation du mode mains-libres pendant la numérotation
Entrer le numéro, appuyer 2 fois sur
Passage du mode écouteur au mode mains-libres
Pendant une communication, lors de la connexion et pendant l'écoute du répondeur (Gigaset SL910A uniquement) :
Appuyer sur ou sur [Mains-libres]. Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication : Maintenir la touche enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Modification du volume de l'écouteur, du mode mains-libres et du kit oreillette
Le volume du mode actuellement utilisé (Mains-Libres, écouteur, kit oreillette) peut être réglé au cours d'une communication :
Appuyer sur [Volume] Régler le volume à l'aide des touches () / Si un micro-casque est branché : pour régler la Sensibilité micro, appuyer plusieurs fois sur / à la deuxième ligne. Appuyer sur en bas de l'écran pour enregistrer les réglages.
Ou : au bout d'environ 2 secondes, le réglage est enregistré automatiquement.
Activation/désactivation du microphone (fonction secret)
Si vous désactivez le microphone durant une conversation, votre interlocuteur ne vous entendra plus.
Appuyer sur [Muet] pour activer/désactiver le microphone.
Déactivation de la sonnerie/du vibreur pour l'essai en cours
Un appel est signalé sur le combiné :
Appuyer sur [Silence].
Le combiné reconnaît les connexions non sécurisées avec une base sur laquelle des tiers peuvent écouter la conversation.
Lors de l'établissement d'une communication externe ou pendant une communication externe :
Maintenir enfoncé un endroit quelconque de la barre d'état.
Si le message Connexion sécurisée à la base est affiché, la connexion est sécurisée.
Si le message Pas connexion secur. à la base est affiché, vous devez fin à la communication.
Utilisation de fonctions spécifiques à l'opérateur (services réseau)
Vous devez souscrire ces services auprès de votre opérateur (des frais supplémentaires peuvent vous être facturés). Il existe deux types de services réseau :
Services réseau qui s'activent non seulement pendant une conversation, mais aussi pour l'appel suivant ou tous les appels suivants (par exemple : transfert d'appels sur une autre ligne téléphonique, appel masqué (sans présentation du numéro)). Ces services réseau peuvent être activés/désactivés dans le sous-menu [ Sélectionner services] de la page Menu Réglages. Services réseau qui s'activent durant une conversation externe (par exemple : double appel, va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d'une conférence). Ces services réseau sont disponibles durant une conversation externe dans la barre d'options (par exemple : [Double appel], [Conférence]).
Remarques
Pour activer/désactiver les fonctionnalités suivantes, un code est généralement envoyé sur le réseau téléphonique. Sans avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur •. Toutes les fonctions pouvant être activées sous le menu [Selectionner services] sont les services proposés par l'opérateur. En cas de problème, contacter l'opérateur. Une reprogrammation de ces services est impossible.
Réglage des services réseau
Touche Menu Page Menu Réglages [Sélectionner services]. Les services réseau suivants sont disponibles:
Désactivation de la présentation du numéro (CLIR - calling line identification restriction)
Si vous souhaitez masquer votre numéro à un correspondant externe, vous pouvez désactiver la présentation du numéro (CLIR). La présentation du numéro est désactivée tant que vous ne réactivez pas cette fonction.
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [5 Sélectionner services] Masquer le numéro composé Activer / Déactiver
Rappel automatique d'un appel manqué
Vous souprirez appel automatiquement le numéro du dernier appelé manqué, même si le dernier ne s'affiche pas.
▶ Touche Menu ▶ Page Menu Réglages ▶ [5 Sélectionner services] ▶ Rappel auto
Appuyer sur Activer.
Signal d'appel lors d'une communication externe
▶ Touche Menu ▶ Page Menu Réglages ▶ [3 Sélectionner services] ▶ Signal d'appel
Activer / Désactiver.
Lorsque cette fonction est activée, un signal d'appel vous indique, lors d'une communication externe, qu'un autre correspondant externe tente de vous appeler.
Disponibilité
Il est possible de transférer des appeals vers un autre numéro.
Renvoi d'appeal (AWS)
▶ Touche Menu
O▶ Page Menu Réglages
[Sélectionner services]
En regard de Renvoi d'appoint, appuyer sur et définir quand les appels doivent être transférés (Si occupé, Tous appels, Si sans réponse).
Enregistrer à l'aide de et revenir en arrêté.
Appuyer sur en regard de Renvoi vers.
Spécifier le numéro vers lequel renvoyer les appels (max. 20 chiffres) Valider avec
Une fois le nombre d'appels enregistré, le renvoi d'appels peut être activé.
Sous-menu [5 Sélectionner services]:
Attention
Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d'appoint. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Rappel automatique
Vous avez composé un numéro externe et entendez la tonalité d'occupation :
Appuyer sur [Rappel auto] Appuyer sur Dès que le correspondant raccroche, votre téléphone sonne. Appuyer sur ^ pour établir la connexion avec le correspondant.
Détection prématurée du rappel
Touche Menu Page Menu Réglages [5 Sélectionner services] Dans Tonalité d'appel, appuyer sur Annuler.
Double appel
Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une communication externe. Le premier appel est mis en attente.
Appuyer sur [Double appel]. Fais sur Externe. Entrer le numéro du deuxième correspondant.
Le premier appel est mis en attente. Le deuxième correspondant est appelé.
Si le deuxième correspondant ne répond pas : appuyer sur en bas de l'écran.
Le deuxième correspondant décroche : vous êtes en communication avec lui.
Terminer le double appel :
Appuyer sur le bouton en regard du double appel. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant.

Appuyer sur . Le premier correspondant vous rappelle.
Va-et-vient
Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel.
Les numéros ou les noms des deux correspondants s'affichent à l'écran. Le correspondant exclu de la conversation est grisé.
Appuyer sur l'entrée grisée pour changer de correspondant. Le premier appel est mis en attente. Vous pouvez permuter entre les deux correspondants. Arrête momentanément une conversation :
Appuyer sur l'entrée en regard de l'affichage de la communication. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant en attente.
Appuyer sur . Le correspondant jusqu'à en attente vous rappelle. Appuyer sur la touche Décrocher
Utilisation du téléphone
Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel).
Appuyer sur [Conférence]. Les deux correspondants ainsi que vous-même pouvez converser tous ensemble. Fin de la conférence : Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : appuyer sur
Vous etes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence.
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné.
Réglages du téléphone
Le téléphone et la base sont préconfigurés. Vous pouvez personnaliser les paramètres.
Les réglages peuvent être effectués au cours d'une communication ou en mode veille sur la page Menu Réglages.
Modification de la langue d'affichage
▶ Touche Menu ▶ Page Menu Réglages ▶ [Langue et localisation]. En regard de Langue, appuyer sur. En regard de la langue souhaitation, appuyer sur ( = selectionné) Valider avec Retour avec
Réglage du pays et du préfixe
▶ Touche Menu ▶ Page Menu Réglages ▶ [Langue et localisation] ▶ Suivant → p. 12.
Choix de l'écran de veille/diaporama
Vous pouvez définir un écran de veille à afficher sur la page d'accueil. Il est possible de choisir parmi les options Horloge analogique/Horloge numérique/Diaporama/Image. Vous pouvez transférer des images vers votre combiné à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync (→ p. 71).
Pour afficher de nouveau la page d'accueil, effectuer un appui court sur ou appuyer sur l'écran.
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Écran et clavier]. - Activer/désactiver l'écran de veille au moyen de la barre de sélection. En regard de Sélection, appuyer sur Passer horizontalement le doigt sur l'écran pour faire défiler la sélection. Appuyer sur [√ SéLECTIONNER] pour sélectionner l'affichage actuel ou revenir arrêté sans enregistrer avec
Sous-menu [Écran et clavier]
Écran de veille
Activation
Selection
Horloge analogue

Eclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran s'active dès que vous déplacez le combiné ou que vous appuyez sur une touche.
Vous pouvez définir la durée au terme de laquelle l'éclairage de l'écran doit se désactiver en mode veille. Sinon, l'écran reste à demi éclairé en permanence.
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Écran et clavier]. À l'aide de la barre de sélection, activer/désactiver l'éclairage de l'écran lorsque le combiné est sur la base ou hors de la base.
Sous-menu [Écran et clavier]
Eclairage
Pose sur la base
Hors la base
Temporisation
2 minutes



En regard de Temporisation, appuyer sur Sélectionner l'heure de mise en veille. Enregistrer à l'aide de et revenir en arrêté.
Remarque
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
Activation/désactivation de la fenêtre pop-up des messages et du clignotement du voyant messages
Déterminer si la réception des nouveaux messages doit être signalée par une fenêtre pop-up des messages et le clignotement du voyant Messages sur le combiné.
En mode veille :
▶ Touche Menu O Page Menu Réglages [Écran et claviers] A l'aide de la barre de sélection située en regard de Voyant+info écran, activer ou désactiver l'affichage des messages.
Sous-menu [Écran et claviers]
Indication nouveaux msg Voyant + info écran

Activation/désactivation du décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant lorsque vous le retirez de la base.
▶ Touche Menu ▶ Page Menu Réglages ▶ [Téléphonie]. À l'aide de la barre de sélection située en regard de Décroché auto., activer/désactiver la fonction.
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le combiné est replaced sur la base. Exception : la connexion n'est pas interrompue automatiquement si vous maintenez la touche enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Réglage du profil mains-libres
Vous pouvez régler différents profils en mode Mains-Libres pour adapter parfaitement le téléphone à votre environnement. Vérifier quel est le profil le plus pratique.
Profil 1 est paramétré par défaut.
Pendant une communication externe en mode Mains-Libres :
Appuyer sur dans la liste d'options, puis sur [Profil Mains-libres]. Sélectionner un profil. Le réglage est immédiatement modifié.
Réglage du volume et de la mélodie
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Réglages audio] Sonneries
Volume de la sonnerie pour tous les appels
Le cas échéant, appuyer plusieurs fois sur / pour régler le volume.
A l'aide de la barre de sélection située en regard de Crescendo, activer/desactiver la sonnerie crescendo (volume de plus en plus fort).
Le crescendo activé n'est utilisé que pour les sonneries. Il n'a aucun effet sur la diffusion d'une mélodie.
Réglage de la sonnerie des appels externes/internes
En regard de Appels int / Appels ext, appuyer sur SLECTIONNER la sonnerie Enregistrer avec et revenir en arrriere.
Vous pouvez transférer d'autres sonneries sur votre combiné à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync (→ p.71).

Activation/désactivation du vibreur
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Réglages audio] Activer/désactiver le vibreur à l'aide de la barre de sélection située en regard de Vibreur.
Un vibreur activé signale de la même façon chaque appel interne/externe, rendez-vous, date d'anniversaire et heures de réveil.
Le vibreur est désactivé tant que le combiné n'a pas été remplaced sur la base ou branché à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Activation/désactivation permanente de la sonnerie
Il est possible d'activer/désactiver de façon permanente la sonnerie.
Ouvrir la page d'état à l'aide de la barre de sélection située en regard de Ne pas déranger, activer/désactiver la sonnerie. Ce réglage n'a aucun effet sur le vibreur.
L'icone a vous indique dans la barre d'état que la sonnerie est désactivée.
Activation/désactivation des tonalités d'advertisement
Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'annonce suivantes, indépendamment les unes des autres.
▶ Touche Menu
O▶ Page Menu Réglages
[Réglages audio].
Vous pouvez activer/désactiver les éléments suivants à l'aide des barres de sélection situées à droite :
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message.
Sous-menu [Réglages audio]:
Tonalité avertis.
Confirmation
Alerte batterie


Tonalité d'avertissement lorsqu'il reste moins de 10% de charge sur la batterie (toutes les 60 secondes). Si la surveillance de pièces est activée, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Commande temporelle pour les appels externes
Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner.
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Réglages audio] Sonneries En regard de Ctrl temps (sonn. désact.), appuyer sur Appuyer sur Pas de sonnerie de Régler le début de la plage horaire Enregistrez avec et revenir en arrière Comme pour Pas de sonnerie jusqu'à, régler la fin de la plage horaire À l'aide de la barre de sélection située en regard de Activation, activer/désactiver la commande temporelle Revenir en arrière avec
Cette fonction doit être paramétrée séparément pour chaque combiné.
Remarque
Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il reçoit un appel auquel vous avez attribué une mélodie spécifique dans le répertoire (VIP).
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Vous avez la possibilité de régler le téléphone de sorte que, lors de tout appel anonyme (l'appelant a désactivé la présentation du numéro), il ne sonne pas, mais signale uniquement l'appel sur l'écran.
▶ Touche Menu ▶ Page Menu Réglages ▶ [Réglages audio] ▶ Sonneries La barre de sélection située en regard de Appel anony. dés. vous permet d'activer/désactiver cette fonction (on = sonnerie désactivée).
Ce réglage s'applique à tous les combinés enregistrés.
Activation/désactivation de la mélodie d'attente
Il est possible d'activer/désactiver la mélodie d'attente pour les appelants externes en cas de double appel interne et de renvoi.
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Réglages audio]. Le cas échéant, faire défiler la liste jusqu'à Mélodie d'attente Activer/désactiver la mélodie d'attente à l'aide de la barre de sélection.
Activation/désactivation du repère
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. L'activation de cette fonction interrompt les communications en cours passées via la base.
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Système]. A l'aide de la barre de sélection située en regard de Utilis. Repeater, activer/désactiver la fonction Répéteur.
Après l'activation ou la désactivation du répéteur, vous nevez désactiver et réactiver le combiné ( p. 23).
Remarques
Lorsque vous utilisez un répéteur, les réglages ECO DECT ne sont pas disponibles. Il est possible de connecter jusqu'à six répéteurs à la base Gigaset.
Modification du code PIN système
▶ Touche Menu O▶ Page Menu Réglages▶ [ Système]. En regard de PIN système, appuyer sur Saisir le code PIN actuel (par défaut : 0000) et valider avec Saisir le nouveau code PIN système (4 chiffres; 0 - 9) et valider avec S.
Réinitialisation du code PIN système
Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser sur 0000. Dans ce cas, tous les réglages de la base sont réinitialisés et tous les combinés désinscrits!
Débrancher le câble électrique de la base. Maintenir enfoncée la touche Enregistrement/ Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le câble électrique à la base.
Maintenir enfoncée la touche Enregistrement/Paging située sur la base à nouveau, jusqu'à ce qu'elle commence à clignoter (env. 10 secondes).
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone
Vous pouvez rétablir chacun des réglages par défaut de la base et du combiné.
Ne sont pas concernés par cette réinitialisation :
date et heure, enregistrement des combinés sur la base, ainsi que la base actuellement sélectionnée, code PIN système,
entrées du calendrier et du répertoire, liste des numéros bis, ainsi que le contenu du répertoire ressources, numéro de destination externe et interne de la surveillance de pièce (Alarme est réinitialisé sur Externe), numéro de destination du renvoi d'appoint.
Lors de la réinitialisation du combiné (Rétablir combiné), les paramètres de la page configurable ( p. 18), ainsi que les réglages audio et d'affichage sont effacés.
Lors de la réinitialisation de la base (Rétablir base), les réglages du mode ECO DECT, des SMS, du répondeur, du système et les noms internes des combinés sont réinitialisés, ainsi que les journaux d'appel/du répondeur.
Réinitialisation du combiné/de la base
▶ Touche Menu O▶ Page Menu Réglages Système]. Appuyer sur Rétablir combiné ou sur Rétablir base. Dans Rétablir base : saisir le code PIN système et valider avec Répondre Oui pour valider.
Dans le sous-menu [Système]:
Réinitialisation
Rétablir combiné
Rétablir base
ECO DECT

La fonction ECO DECT permet de réduire la consommation électrique et les émissions.
En mode d'utilisation normale (valeur par défaut) :
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une couverture radio optimale est garantie. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, plus la puissance d'émission sera réduite.
Il est possible de la réduire encore davantage en procédant comme suit :
1) Réduire la portée et ainsi, diminuer de 80% la puissance d'émission
Dans de nombreuses habitations, bureaux, etc. la portée maximale n'est pas nécessaire. Si le réglage Interv. max. est désactivé, la puissance d'émission au cours des communications peut être réduite de 80% avec une portée diminuée par deux.
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Système] À l'aide de la barre de sélection située en regard de Interv. max., les activer/désactiver.
Ou:
Ouvrir la page d'état ( p.22) À l'aide de la barre de sélection située en regard de Interv. max., les activer/désactiver.
Icône d'affichage d'une portée réduite p. 75.
2) Désactiver le module radio DECT en mode veille (mode ECO +)
Le réglage Pas d'émission permet de désactiver complètement les signaux radio de la base en mode veille.
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Système] À l'aide de la barre de sélection située en regard de Pas d'émission, activer/désactiver la fonction (on=puissance d'émission désactivée).
Ou:
Ouvrir la page d'état ( p.22) À l'aide de la barre de sélection située en regard de Pas d'émission, activer/désactiver la fonction.
Lorsque le module radio est désactivé en mode veille, l'icone s'affiche à la place de l'icone d'intensité de la réception.
Remarques
Pour tirer le meilleur parti de tous les avantages du mode Eco+, tous les combinés enregistrés doivent prendre en charge cette fonctionnalité. La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. La connexion est décalée d'environ 2 secondes. Pour qu'un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d'un appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l'écoute » sur la base, à savoir analyser l'environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie du combiné, à la fois en veille et en communication. Lorsque le mode Eco + (sans émission) est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vérifiez l'accès en occupant une ligne :,(enforcée. Vous entendez une tonalité libre. Si un combiné a été enregistré sur la base en mode Eco + et que cette fonctionnalité n'est pas prise en charge, le mode Eco + est automatiquement désactivé (l'affichage de la portée sur les combinés est activé et la barre de sélection passe à off). Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le mode Eco + est automatiquement réactivé.
Répondeur (gigaset SL910A)
Ouvrir le sous-menu pour régler et utiliser le répondeur :
▶ Touche Menu Ø Page Menu Réglages [Répondeur] Ou: Ouvrir la page d'état (→ p.22) Appuyer sur Répondeur.
Activation/désactivation du répondeur
Activer/désactiver le répondeur à l'aide de la barre de sélection située en regard de Activation.
Définition du mode
- Sélectionner la surface correspondante (le mode sélectionné est mis en surbrillance).
- Annonce : l'appareil peut enregistrer un message.
- Annonce d'avertissement : l'appelant n'entend que l'annonce. Plages horaires:
En regard de Annonce à partir de/ Annonce d'avertis. à partir, appuyer sur Entrer l'heure à laquelle chaque mode doit être activé. Valider avec et revenir en arrêté.

Enregistrement des annonces répondeur/enregistreur simple
L'enregistrement d'une nouvelle annonce supprime l'annexe personnalisée déjà enregistrée.
Faire défiler la liste jusqu'à Annonce ou Annonce d'advertissement et appuyer sur l'option correspondante. Appuyer sur [● Enreg. annonce] / [● Réenregistrer]. Enregistrer l'annonce après le bip (min. 3 s, max. 180 s).

Finaliser et sauvegarder l'enregistrement à l'aide de [ Fin].
Interrompre l'enregistrement : pendant l'enregistrement, effectuer un appui court sur © ou appuyer sur
Après l'enregistrement, il est possible de :
Écouter l'annonce : appuyer sur [▶ Lecture].
Recommencer l'enregistrement : pendant la lecture, appuyer sur [ • Nouveau]. Supprimer l'annonce : appuyer sur [ Effacer] et valider avec Oui.
Remarques
L'enregistrement se termine en cas de pause supérieure à 3 secondes. En cas d'annulation d'un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. Si la mémoire du répondeur est pleine, celui-ci se met en mode Annonce d'advertissement. Une fois les anciens messages supprimés, le répondeur repasse en mode Annonce.
Autres réglages possibles
Réglage des paramètres d'enregistrement :
Naviguer jusqu'au paramètre d'enregistrement souhaité : - Temps d'enregistrement: 1 minute, 2 minutes, 3 minutes ou illimité. - Qualité d'enregistrement: Supérieure ou Longue durée. - Déclenchement du répondeur: Immédiat, 10 sec., 18 sec., 30 sec. ou Automatique (10 secondes si de nouveaux messages sont disponibles, sinon 18 secondes). En regard de chaque paramètre d'enregistrement, appuyer sur Appuyer sur le réglage souhaité () = selectionné) Enregistrer à l'aide de k et revenir en arrêté.

Activer/désactiver le filtrage des appels : en regard de Filtrage d'appels, appuyer sur la barre de sélection. Désactivation du filtrage des appels pour l'enregistrement en cours : > appuyer sur [Silence] ou sur Activation/désactivation de la lecture de l'heure de l'enregistrement : activer/désactiver la lecture à l'aide de la barre de sélection située en regard de Horodatage.
Écoute/suppression des messages
Pour passer à la page des messages : appuyer sur l'icône O. Écouter tous les nouveaux messages : appuyer sur [▶Lire message]. Écouter certains messages : appuyer sur une entrée de liste. Appeler l'appelant dont l'entrée est signalée par un point vert : appuyer sur
Les options suivantes sont disponibles durant l'écoute des messages :
Régler le volume: [Volume], Répéter l'écoute des 5 dernières secondes: [5 sec.], Copier le numéro de l'appelant dans le répertoire: [Copier n], Effacer le message: [Effacer].
Effacement de tous les messages
Touche Menu Page Menu Réglages [Système] (Faire défiler, le cas échéant) En regard de Nettoyer liste appuyer sur Appuyer sur en regard de Répondeur Valider avec Oui.
Autres fonctions du répondeur
Interceptor la conversation durant l'enregistrement du répondeur :
Appuyer sur ou sur [ ✓ Accepter].
Transférer l'appel vers le répondeur :
Le répondeur est activé et un appel externe est signalé sur le combiné > Appuyer sur [Renvoi]. Le répondeur démarre immédiatement en mode Annonce.
Enregistrement d'une conversation externe : Dans la barre d'options, appuyer sur
Appuyer sur [ ● Enregistrer] pour démarrer/arrêter l'enregistrement.
Informez-vous l'interlocuteur que vous enregistrez la conversation.
Au cours d'un enregistrement, toutes les options, excepté [● Fin enregist.] sont grises. Vous ne pouvez activer aucun double appel ni prendre ou refuser un appel en attente.
Interrogation à distance
Interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel autre poste téléphonique (par exemple à partir d'une chambre d'hôtel ou d'un téléphone portable).
Conditions : le code PIN système est différent de 0000 ( p. 41) et l'autre poste téléphonique doit fonctionner en fréquence vocale (FV). Vous pouvez également utiliser un émetteur de code (disponible dans le commerce).
Activation du répondeur
Condition : le répondeur est désactivé.
Appeler votre ligne téléphonique et la laisser sonner jusqu'à ce que vous soyez invité à entrer le code PIN système. Saisir le code PIN système de votre téléphone dans un délai de 10 secondes.
Appel du répondeur et écoute de messages
Condition : le répondeur est activé.
Appeler votre ligne téléphonique. Pendant l'écoute de l'annonce : appuyer sur la touche 9. Saisir le code PIN système de votre téléphone.
Vous soupez, vous commandez le répondeur à l'aide des touches suivantes.
1 Pendant l'écoute de l'horodatage : Revenir au message précédent. Pendant l'écoute des messages : Revenir au début du message en cours. 2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche. La connexion est interrompue après une pause d'env. 60 secondes. 3 Passer au message suivant. 4 Réécouter les 5 dernières secondes du message actif. 0 Effacer le message en cours. Marquer le message écouté comme « nouveau »
Fin de l'interrogation à distance
Appuyer sur la touche Raccrocher ou raccrocher le combiné.
Remarque
Le répondeur interrompt la communication dans les cas suivants :
Le PIN système n'est pas valide. Aucun message n'est enregistré sur le répondeur. Après l'annonce de la durée d'enregistrement restante.
Messagerie externe
Vous pouvez utiliser la messagerie externe par souscription de ce service après avoir contacté votre opérateur et enregistrement du numéro de la messagerie externe dans votre téléphone.
▶ Touche Menu O▶ Page Menu Réglages▶ [ 📦 Messagerie réseau]. Saisie du numéro de la messagerie externe : en regard de Numéro d'accès, appuyer sur ➔ Entrer un numéro ➔ Valider et enregistrer avec ✔. Activation/désactivation de la messagerie externe (si votre opérateur prend en charge cette fonction) : appuyer sur Activer/Désactiver Avec avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur •

Une fois le numéro enregistré, l'icône suivante est affichée sur la page des messages :

Nouveaux messages reçus (si votre opérateur prend en charge cette fonction)
Écoute des messages de la messagerie externe
Pour passer à la page des messages, appuyer sur l'icône.
Le combiné appelle directement votre messagerie externe. Le mode Mains-Libres est activé sur le combiné. Vous pouvez écouter ces messages.
Enregistrement des combinés
Vous souhaitez enregistrer jusqu'à six combinés sur votre base. Vous devez enregistrer le combiné aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base : maintenir la touche enregistrement/Paging enfoncée (3 secondes min.). Sur le combiné Gigaset SL910H (pour les autres combinés, voir Remarques) :
Appuyer sur Enregistrer ou ▶ Touche Menu Ø Page Menu Réglages [ Combinés et base]
Appuyer sur Enregistrer.
La connexion avec la base est établie, l'opération peut prendre un certain temps.
- Entrer évènementement le code PIN (valeur par défaut : 0000) Confirmer le code PIN avec.
Si l'enregistrement est réussi, la confirmation apparaît à l'écran. Régler le combiné à l'aide du menu Réglages (→ p. 9).
Remarques
Si six combinés sont déjà inscrits sur la base (tous les numéros internes sont attribués), celle-ci supprime automatiquement le dernier combiné enregistré (INT 6 par exemple). Si cela ne fonctionne pas, parce que ce combiné n'est pas connecté à la base par exemple, le message Aucun n° interne libre s'affiche. Dans ce cas, supprimer un autre combiné devenu inutile et répéter la procédure d'enregistrement. Sur les autres combinés Gigaset et les autres combinés compatibles GAP, lancer l'enregistrement du combiné conformément à son mode d'emploi.
Utilisation d'un combiné sur plusieurs bases
Votre combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
La base active est la dernière base sur laquelle le combiné a été enregistré. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles.
Il est possible, à tout moment, de modifier manuellement l'affection à la base. Il est également possible de régler le combiné de manière à ce qu'il sélectionne la base représentant la Meilleure qualité de réception (Meilleure base) dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
▶ Touche Menu ▶ Page Menu Réglages ▶ [ Combinés et base]. Appuyer sur Sélectionner base > Choisir la base souhaitée ou Meilleure base ( = option).
Suppression de combinés
▶ Touche Menu ▶ Page Menu Réglages ▶ [Combinés et base]. Annuler l'enregistrement du combiné utilisé :
Appuyer sur Retire comb Entrer éventuellement le code PIN système (Valeur par défaut : 0000) Valider le code PIN avec Confirmer la suppression avec Oui.
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base représentant la Meilleure réception (Meilleure base; p.49).
Annuler l'enregistrement d'un autre combiné : Appuyer sur Combinés enregistrés [Annuler enreg] Appuyer sur en regard du combiné correspondant [Annuler enreg] Entrer éventuellement le code PIN système Validator avec Oui.
Recherche d'un combiné (« paging »)
Effectuer un appui court sur la touche Enregistrement/Paging située sur la base.
Tous les combinés sonnent simultanément (« appel Paging »), même si les sonneries sont désactivées (exception : combinés sur lesquels la surveillance de pièce est activée).
Arrêt de la recherche
Sur la base : effectuer un appui court sur la touche Enregistrement/Paging ou Sur le combiné : appuyer sur ou ou sur [Silence] ou Aucune action : l'appel Paging s'arrête automatiquement après 3 minutes environ.
Modification du nom du combiné
Les noms INT1, INT2 sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs combinés. Pour les modifier :
Dans le menu Réglages, appuyer sur [ Combinés et base]. Appuyer sur Combinés enregistrés > Sélectionner un combiné. Effacer l'ancien nom avec × et entrer le nouveau nom (10 caractères alphanumériques maximum). Valider avec .
Appel interne
Les communications internes avec d'autres combinés enregistrés sur la même base sont gratuites.
Pour passer à la page de numérotation, appuyer sur [ 2 Interne]. Sélectionner éventuellement le combiné dans la liste ou appuyer sur Tous les combinés (Appel général).
Si vous appuyez sur [ 2 Interne], après avoir ouvert la liste, un appel général est automatiquement lancé sur tous les combinés.
Double appel interne / transfert interne
Lorsque vous êtes en communication avec un correspondant externe, vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne ou réaliser un double appel.
Appuyer sur [Double appel] puis sur Interne. Si plusieurs combinés sont inscrits sur la base, Sélectionner un combiné ou Tous.
Réaliser un double appel : vous êtes en communication avec le correspondant interne et souhaitez reprendre la communication avec votre correspondant externe :
Appuyer sur [Fin]. Transférer une communication externe est possible de deux manières : patienter jusqu'à ce que le correspondant appelé réponde, puis raccrocher. Appuyer sur
ou Raccrocher avant que le correspondant ne réponde : appuyer sur [Fin].
Si l'autre correspondant ne répond pas ou ne décroche pas, mettre fin au double appel en appuyant sur [Fin].
Mise en place d'un va-et-vient/d'une conférence
Vous en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l'écran.
Va-et-vient : appuyer sur le correspondant avec lequel vous souhaitez converser.
Ou:
Établir une conférence à 3 : appuyer sur [ Conférence]. Terminer la conférence : appuyer sur [ Fin de conf.]. Vous repassez en mode « Va-et-vient » et êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez COMMENCE la conférence.
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné.
Intrusion dans une communication externe
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence).
Condition : la fonction Intrusion INT est activée.
Activation/désactivation de la fonction intrusion interne
Dans le menu Réglages, appuyer sur [Téléphonie]. À l'aide de la barre de sélection située en regard de Intrusion INT, activer la fonction.
Utilisation de la fonction intrusion
La ligne est occupée par une communication externe. Un message vous l'indique à l'écran. Vous pouvez cependant participer à la communication externe en cours.
Maintenir la touche enfoncée. Tous les participants entendent un signal sonore. Les signaux d'appel ne sont pas affichés.
Quitter la conversation
Appuyer sur •. Tous les participants entendent un signal sonore.
Appareils bluetooth
Vous pouvez inscrire jusqu'à 5 modems (PC/Mac, PDA, téléphones portables) et un kit oreillette Bluetooth. Vous devez activer le Bluetooth sur le combiné, puis inscrire l'appareil sur le combiné.
Les modems vous permettent d'échanger des entrées de répertoire et de charger des sonneries et des images (→ p. 71) sur le combiné à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync.
Remarques
Le kit oreillette doit disposer du profil kit oreillette ou Mains-Libres. Le profil Mains-Libres est utilisé de préférence. La connexion à un kit oreillette peut prendre jusqu'à 5 secondes.
Activation/désactivation du mode bluetooth
Vous sous-pouces activer/désactiver le mode Bluetooth via la page Etat ( p.22) ou de la manière suivante:
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Bluetooth] À l'aide de la barre de sélection située en regard de Activation, activer/désactiver la fonction Bluetooth.
Si le Bluetooth est activé :
L'icone est affichée dans la barre d'état ( p.74). Le combiné peut communiquer avec tous les appareils figurant dans la liste Appareils connus. Les appareils Bluetooth détectent le combiné dans sa zone de portée. Les appareils connus disposent d'un micro-casque avec lequel le combiné établit la connexion. Le combiné recherche les appareils Bluetooth se trouvant dans sa zone de portée.
Recherche et enregistrement des appareils bluetooth (autorisés)
La distance entre le combiné et l'appareil Bluetooth activé ne doit pas dépasser 10m

Remarques
Lors de l'enregistrement d'un kit oreillette, si un kit oreillette est déjà enregistré, il sera remplacé. Si un kit oreillette est déjà enregistré sur un autre appareil, désactiver cette connexion avant d'entamer la procédure d'enregistrement.
Début de la recherche
La recherche démarre lorsque la page Bluetooth est ouverte et que le Bluetooth est activé.
Le combiné recherche les appareils Bluetooth dans sa zone de portée. Tous les appareils trouvés sont ajoutés à la liste Appareils détectés.
Autorisation d'un appareil - Ajout à la liste des appareils connus
En regard de la liste Appareils détectés, appuyer sur (voir illustration ci-dessus). Dans la liste Appareils détectés, sélectionner un appareil. Appuyer sur [XApp. com-pat.] Entrer le code PIN de l'appareil à déclarer, le cas échéant. Valider avec .
Code PIN d'un modem : entrer le code PIN de votre choix sur le combiné, puis également sur le modem (0 à 16 chiffres).
Code PIN d'un kit oreillette : le code 0000 est en général préréglé. Vous ne devez donc entrer le code PIN qu'à titre exceptionnel.
Si la liste Appareils connus contient déjà 6 entrées, la première entrée est écrasée. Exception : le kit oreillette ne peut remplacer qu'un kit oreillette.
Arrêt de la recherche
Appuyer sur pour fermer le sous-menu Bluetooth, ou désactiver la fonction Bluetooth.
Affichage de la liste
Dans le sous-menu Bluetooth, en regard de Appareils connus, appuyer sur
Dans la liste, une icône désignant le nom d'appareil indique un kit oreillette et une icône un modem.
Retrait d'un appareil
Ouvrir la liste Appareils connus Appuyer sur [ Effacer] Sélectionner un ou plusieurs appareils : en regard de chaque appareil, appuyer sur Appuyer sur [ Effacer] Appuyer sur Oui.
Modification d'un nom d'appareil
Ouvrir la liste Appareils connus Sélectionner un appareil Supprimer, le cas échéant, son nom actuel avec Entrer un nouveau nom (16 caractères max.) Valider avec
Acceptation/refus d'un appareil bluetooth non enregistré
Lorsqu'un appareil Bluetooth non connu tente d'établir une connexion, un message vous invite à saisir le code PIN de l'appareil.
Refuser : appuyer sur ou sur
Ou:
Accepter : entrer code PIN de l'appareil Valider avec
Appuyer sur Oui : enregister l'appareil dans la liste Appareils connus ou Appuyer sur Non : utiliser l'appareil temporairement.
Modification du nom bluetooth du combiné
Dans le sous-menu Bluetooth, appuyer sur Votre appareil. Si la fonction Bluetooth était désactivée, elle est activée. Supprimer, le cas échéant, le nom actuel avec Entrer le nouveau nom. Valider avec.
Poursuite de la conversation avec le kit oreillette bluetooth
Condition : le Bluetooth est activé, la connexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et le combiné.
Appuyer sur la touche Décrocher du kit oreillette.
La connexion au combiné peut prendre jusqu'à 5 secondes.
Effectuer le réglage avec [Volume] Volume casque/Sensibilité micro.
Pour plus d'informations sur votre kit oreillette, consulter son mode d'emploi.
Remarque
Si un kit oreillette filaire et un kit oreillette Bluetooth sont branchés simultanément, vous ne pouvez pas utiliser le kit filaire.
Prise d'appel à l'aide du kit oreillette bluetooth
Condition : le Bluetooth est activé, la connexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et le combiné.
Appuyer sur la touche Décrocher du kit oreillette uniquement lorsque celui-ci sonne.
Pour plus d'informations sur votre kit oreillette, consulter son mode d'emploi.
Répertoire (carnet d'adresses)
Enregistrer jusqu'à huit numéros dans une entrée de répertoire, ainsi que des noms et prénoms, des dates d'anniversaire avec notification, une sonnerie VIP, une photo de l'appelant. Vous pouvez synchroniser le répertoire avec les contacts Outlook du PC et transférer des sonneries et des images vers votre combiné ( p. 71).
Le répertoire que vous créez (contenant jusqu'à 500 entrées) est propre à chacun de vos combinés. Vous pouvez toutefois envoyer les listes/entrées vers d'autres combinés ( p. 57). Vous pouvez, à l'aide du logiciel gratuit Gigaset QuickSync, ( p. 71) synchroniser sur votre ordinateur vos contacts Google et Outlook avec le répertoire ( p. 71).
Remarque
Pour accéder rapidement à un numéro du réseau, vous pouvez attribuer une page configurable du mode veille au numéro ( p. 18).
Longueur des entrées
8 numeros :
max. 32 chiffres chacun
Nom et prénom :
max. 16 caractères chacun
Ouverture du répertoire
Appuyer sur la touche Menu O [Répertoire] ou Appuyer sur la page de numérotation ou sur [Répertoire] pendant une communication.
Création d'une nouvelle entrée
Ouvrir le répertoire. Appuyer sur [Nouveau]. Dans les différents champs, saisir les éléments correspondants de l'entrée (nom, numéro, sonnerie VIP, date d'anniversaire). Appuyer ensuite sur en regard de chaque élément. S'il est disponible, valider un élément avec ou [✓ Sélectionner].
Pour créer une entrée, saisir au moins un numéro d'appel.
- Ajouter une image de l'appelant : appuyer sur Choisir l'image à l'aide des touches × / et appuyer sur [ Sélectionner]. Définir le numéro favori d'une entrée : le numéro favori est automatiquement composé lorsque vous appuyez sur l'entrée correspondante dans le répér
tore ou lorsque vous appuyez sur dans l'affichage détaillé. Il est signalé à l'aide de (en vert).
Pour modifier le réglage : appuyer sur en regard du numéro souhaité.

Enregistrement d'une entrée de répertoire
Appuyer sur [Enregistrer].
Affichage d'une entrée (affichage détaillé)
Ouvrir le répertoire. En regard de l'entrée souhaitée, appuyer sur
Toutes les informations correspondant à l'entrée sont affichées.
Modification d'une entrée
Appuyer sur [Modifier] dans l'affichage détaillé.
- Modifier/effacer un prénom, un nom ou un numéro : appuyer sur > appuyer sur le champ correspondant le cas échéant > Saisir/modifier le nom/nummer > Valider avec
- Ajouter un numéro : appuyer sur en regard de Ajouter numéro Saisir un numéro et valider avec .
- Supprimer l'affection d'une sonnerie VIP ou d'une date d'anniversaire : > en regard de Ajout. mélodie / Ajouter anniv., appuyer sur [Pas mélodie] / [Aucun anniv.].
- Supprimer l'affection d'une image appelante : appuyer sur l'image appelante. Appuyer sur [Pas de photo].
- Modifier le numéro favori : > pour activer un autre numéro favori, appuyer sur Ⓒ en regard de ce numéro. Appuyer sur [ Enregistrer].
Suppression d'une entrée
Dans l'affichage détaillé : appuyer sur [Effacer]. Valider avec Oui.
Supprimer toutes les entrées du répertoire :
▶ Touche Menu O ▶ Page Menu Réglages ▶ [Système] ▶ (faire défiler le cas échéant)
En regard de Nettoyer liste, appuyer sur. En regard de Répertoire, appuyer sur Validator avec Oui.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
Ouvrir le répertoire Appuyer sur [O Mémoire].
Paramétrage du classement des entrées du répertoire
Définir si les entrées doivent être classées en fonction du nom ou du prénom.
Ouvrir le répertoire Appuyer sur [^2Nom ] ou sur [^2Prenom ]
Si une entrée ne comporte aucun nom, le numéro favori (Numéro signalé par un point vert p. 55) est utilisé comme nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétique) | Autres caractères.
Sélection d'une entrée du réseau, navigation dans le réseau
Si vous répertoire comporte plus de sept entrées, un index alphabétique s'affiche à droite. Vous avez alors le choix entre les possibilités suivantes :
Faire défiler jusqu'au nom recherché. Appuyer sur l'initiale dans l'index. Le premier nom commençant par cette lettre s'affiche. Naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée si nécessaire. Lorsque vous faites défiler le répertoire, l'index est recouvert temporairement par une barre de défilement.
Conditions :
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Vous pouvez transférer la totalité du répertoire, une entrée spécifique ou plusieurs entrées spécifiques.
Remarques
Un appel externe interrompt le transfert. Les images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée. Lorsque vous transférez une entrée entre deux combinés vCard :
S'il n'est encore aucune entrée portant ce nom sur le combiné destinataire, une nouvelle entrée est créée.
S'il existe déjà une entrée portant ce nom, cette entrée est étendue avec l'ajout des nouveaux numéros. S'il y a plus de 8 numéros au total, une deuxième entrée portant le même nom est créée.
Si le combiné destinataire n'est pas un combiné vCard : une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro. Notre combiné reçoit des entrées d'un combiné non muni d'une vCard : les entrées comptant des numéros déjà enregistrés sont effacées, sinon une nouvelle entrée est créée.
Transfert d'entrées spécifiques
Ouvrir l'affichage détaillé de l'entrée ( p.56) Appuyer sur [Copier] Répondre à la question Combiné interne qui s'affiche Sélectionner le combiné du destinataire.
Après le transfert :
Appuyer sur Oui pour envoyer une autre entrée. Sinon, appuyer sur Non.
Transfert de l'intégralité du répertoire
Ouvrir le répertoire ( p.55). Appuyer sur [Copier liste] Répondre à la question Combiné interne qui s'affiche Sélectionner le combiné du destinataire.
Terminer le transfert
Appuyer sur ⌀
Ouvrir le répertoire ( p. 55).
Envoyer le répertoire complet : appuyer sur [Copier liste].
Ou:
- Envoyer une entrée : En regard de l'entrée, appuyer sur puis sur [Copier].
Dans la fenêtre pop-up qui s'affiche, appuyer sur Appareil Bluetooth. Activer le Bluetooth le cas échéant. - Sélectionner un destinataire :
Sélectionner le combiné du destinataire dans la liste des appareils connus ( p. 53). Le transfert est lancé. Ou: - Appuyer sur [Rech.] et sélectionner le destinataire dans la liste Appareils détectés - Entrer le code PIN du destinataire et appuyer sur
Réception d'une vcard via bluetooth
Condition : le combiné doit être en mode veille. Le Bluetooth est activé.
Si l'émetteur figure dans la liste Appareils connus ( p.53), la réception s'effectue automatiquement. Si l'émetteur ne figure pas dans la liste Appareils connus, entrez le code PIN de l'appareil de l'émetteur et appuyez sur ±b. Après le transfert de vCard, indiquer si l'appareil doit être enregistré dans la liste Appareils connus (Oui) ou non (Non).
Copie du numéro affiché dans le réseau
Vous pouvez appuyer sur le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple : le journal des appels, la liste des numéros bis, le journal du répondeur, la liste de réception des SMS ou la liste des brouillons) ou dans un SMS, afin que les numéros que vous avez composés ou que vous avez à composer.
Sur la page de sélection ou dans l'affichage détaillé d'une entrée, appuyer sur, appuyer sur [Copier n°] (le cas échéant, faire défiler la barre d'options).
Ou:
Dans l'affichage détaillé d'un SMS, appuyer sur le champ Envoyer ou Destinataire ou sur un numéro sélectionné du SMS. Dans la fenêtre pop-up qui s'affiche, appuyer sur Copier dans répertoire. Créer une nouvelle entrée : appuyer sur [Nouveau]. Le numéro est enregistré comme premier numéro de l'entrée avec le type de numéro Maison Complétrer l'entrée, le cas échéant Appuyer sur [Enregistrer].
Ou:
Ajouter le numéro à une entrée existante :
- Sélectionner l'entrée. Appuyer sur le bouton Ajouter. Le numéro est enregistré avec le type de numéro Maison. Compléter/modifier l'entrée, le cas échéant. Appuyer sur [Enregistrer].
Ou:
Sélectionner une entrée. Sélectionner le numéro à écraser. Appuyer sur Oui. Compléter/modifier l'entrée, le cas échéant. Appuyer sur [Enregistrer].
Copie du numéro depuis le réseau
Dans de nombreuses situations, vous pouvez ouvrir le répertoire pour copier un numéro, par exemple, dans le champ Destinataire d'un SMS ou lors de la composition (également après la saisie d'un préfixe).
En fonction du contexte, ouvrir le répertoire avec [1 Répertoire] ou 1. Appuyer sur une entrée du répertoire pour copier son numéro favori. Ou : En regard de l'entrée, appuyer sur puis sur le numéro à copier.
Configuration d'un numéro abrégé/d'une liste de numéros abrégés
Condition : le répertoire contient au moins une entrée.
Deux possibilités s'offrent à vous pour rendre les numéros du répertoire disponibles à la numérotation abrégée (Numérotation rapide):
Créer une icône par numéro sur la page configurable (personnalisée). Copier le numéro dans la liste de numéros abrégés.
Création d'une icône de numéro abrégé sur la page configurable
Accéder à la page configurable et lancer la configuration (p. 18). Insérer sur la page l'icône de la numérotation abrégée depuis la liste de sélection.
Sélectionner une entrée du répertoire. L'affichage détaillé s'ouvre dans une entrée comptant plusieurs numéros : sélectionner un numéro de téléphone. Il est possible de répéter cette opération plusieurs fois avec différents numéros.
L'une des icônes situées à droite est créée sur la page configurable. Le numéro n'est pas copié dans la liste de numéros abrégés.
Composer le numéro : > appuyer sur l'icône du numéro abrégé sur la page configurable.
Modifier la numérotation abrégée :
Modifier un numéro du réseau. La numérotation abrégée de la page configurable est modifiée en conséquence.
Avec une image aplatie attribuée:

Supprimer la numérotation abrégée de la page configurable et crée une nouvelle icône de numérotation abrégée avec le nouveau numéro.
Supprimer la numérotation abrégée
En mode configuration, faire glisser l'icône du numéro abrégé à supprimer dans la liste déroulante. L'entrée du réseau n'est pas modifiée. Ou : Supprimer le numéro du réseau. L'icône de numérotation abrégée est automatiquement supprimée de la page configurable.
Transfert du numéro de téléphone dans la liste de numéros abrégés
Il est possible d'enregistrer dans la liste de numérotation abrégée jusqu'à 7 numéros régulièrement utilisés de votre réseau afin de pouvoir y accéder rapidement.
Pour passer à la page de numérotation, appuyer sur [QuickDial]. Appuyer sur
[Nouvelle] Sélectionner une entrée du répertoire L'affichage détaillé s'ouvre dans une entrée comptant plusieurs numéros : sélectionner un numéro de téléphone.
Pour passer à la page de numérotation, appuyer sur [QuickDial]. Sélectionner une entrée.
- Si le champ Numéro de la page de numérotation est vide, le numéro est immédiatement composé.
- Si le champ Numéro comporte déjà des caractères, le numéro est ajusté au champ à la suite de ces caractères.
Modifier le numéro, le cas échéant. Appuyer sur
Effacer des entrées :
Appuyer sur [Effacer] Appuyer successivement sur toutes les entrées à supprimer, puis sur [Effacer].
Remarque
Si vous modifiez/supprimez un numéro dans le répertoire, le numéro est également automatiquement modifié/supprimé dans la liste des contacts abrégés.
Votre telephone enregistrer differents types d'appels :
Tous: vue d'ensemble (Liste des appels) de tous les appels (manqués, sortants, reçus)
Perdus: liste des appels manqués (non décrochés)
Acceptés : liste des appelés acceptés (R) et des appelés enregistrés par le répondeur (O, O, uniquely pour le combiné Gigaset SL910 A)
Émis: liste des appels sortants (numéros composés)
Dans la vue d'ensemble, jusqu'à 60 entrées peuvent être affichées. Dans la liste des autres types d'appels, seules les 20 dernières entrées sont affichées.
Ouvrir la liste des numéros abrégés via la page des messages ou la fenêtre pop-up des messages ( p. 19) pour afficher la liste Appels perdus.

La vue d'ensemble de tous les appels s'affiche lorsque vous ouvrez le journal des appels via :
- la touche Menu O [Liste d'appels],
- l'option [Appels] de la page de numérotation, Journal d'appels] de la page configurable.
Basculer entre les listes des différents types d'appels :
Appuyer sur l'icône du type d'appel souhaité en bas de la page.
Voussoupiezcrier jusqu'à100rendez-vousqui youserontrappelés. Les dates d'anniversaire du répertoire sontenregistrées dans le calendrier. Le jour actuel est souligné en gris dans le calendrier. Les jours associés àdesrendez-vous sont surmontésd'une petite barre.
Lorsqu'un jour est sélectionné, il est indiqué en surbrillance.
| Lun | Ma | Me | Je | Ve | Sa | Di |
| 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 |
| 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Condition: la date et l'heure ont été réglées au préalable ( p.9).
Touche Menu [ Calendrier ] Appuyer sur / pour régler le mois Appuyer sur le jour souhaité, puis sur [ Nouveau ].
Les paramètres suivants sont disponibles :
- Texte : nom de rendez-vous (par exemple : dentiste, cinéma avec Anne). Heure : moment (heure et minutes) du rendez-vous. Rappel : vous permet de vous remémorer à l'avance un rendez-vous. À l'aide du curseur, définir une période comprise entre 15 min et 1 sem.
- Signal sonore : appuyer sur A / A pour activer/désactiver le rappel sonore.
Appuyer sur [Enregistrer].

Réglage du son et du volume du signal de rappel
▶ Touche Menu ▶ Page Menu Réglages ▶ [Réglages audio] En regard de Signal de rappel, appuyer sur Régler le volume à l'aide de / ou régler la sonnerie crescendo à l'aide de la barre de sélection située en regard de Crescendo. En regard de Signal, appuyer sur Sélectionner une sonnerie Enregistrer à l'aide de et revenir en arrêté.

Signalisation des rendez-vous et anniversaires
En mode veille, un rendez-vous/anniversaire est affiché, puis signalé pendant 60 secondes.
Désactiver le signal de rappel et réagir avec un SMS:
Appuyer sur Désactiver pour permettre fin au signal de rappel et terminer.
Appuyez sur Rediger SMS. L'éditeur SMS s'ouvre.
Lorsque vous êtes en communication, un rendez-vous/anniversaire est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'alerte.
Si la sonnerie est désactivée, le signal de rappel ne retentit pas.
Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Rappels/Événements :
Vous n'avez pas confirmé le rappel de ce rendez-vous/anniversaire. Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Seules les 20 dernières entrées sont affichées.
La liste Rappels/Événements est signalée sur la page des messages (→ p. 19) par l'icône ci-contre:
Ouvrir la liste : pour passer à la page des messages et appuyer sur

Nombre de nouvelles entrées
Nombre d'anciennes entrées
Effacer des entrées
Ouvrir la liste Appuyer sur [Effacer] Appuyer successivement sur toutes les entrées à effacer, puis sur [Effacer].
Effacer tous les rendez-vous de la liste :
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Système] Nettoyer liste (faire défiler, le cas échéant) En regard de Tous les RDV passés, appuyer sur Valider avec Oui.
Tous les rendez-vous ayant eu lieu sont effacés du calendrier et toutes les entrées de la liste Rappels/Événements sont effacées.
Réveil
Condition : la date et l'heure ont été régées au préalable (→ p. 9).
Vous pouvez activer/désactiver et régler le réveil via la page État ( p. 22) ou comme suit:
▶ Touche Menu [Réveil] Activer/désactiver le réveil à l'aide de la barre de sélection située en haut de l'écran. Appuyer sur [Modifier] pour modifier les réglages du réveil. Régler l'heure et les minutes de l'heure du réveil (Réglage de l'heure → p. 10). - Sélectionner à la ligne suivante les jours de la période où le réveil doit sonner (orange = sélectionné). En regard de Melodie, appuyer sur
Sélectionner une mélodie pour le réveil. Retour avec.
Appuyer sur [ Enregistrer].

Le réveil/l'alarme est signalé(e) à l'écran ainsi que par la sonnerie sélectionnée pendant 180 secondes maximum. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Remarque
Le volume de la sonnerie du réveil augmente progressivement (paramétrage par défaut).
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode rappel)
Condition : le réveil retentit sur le combiné.
Désactivation: appuyer sur Désactiver. Ou: Mode Rappel: appuyer sur Répéter Alarme. Le réveil est répété au bout de 5 minutes. À la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures, au minimum.
Surveillance de pièce
Si la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné.
Un appel de surveillance de pièce vers un numéro de destination externe s'interrompt après 90 secondes environ (= délai d'établissement de la connexion + durée de la connexion). Vers un numéro interne, elle dure environ 3 minutes (selon la base). Lors d'un appel de surveillance de pièce, les touches Décrocher et Menu du combiné sont verrouillées et le haut-parleur est désactivé.
Les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran, avec un éclairage réduit à 50%. Le vibreur, la sonnerie, les tonalités d'advertissement et les appels Paging sont désactivés.
Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée.
La déactivation/reactivation du combiné ne permet pas de désactiver la surveillance de pièces.
Attention
Contrôler systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de l'activation (sensibilité au bruit, établissement de la connexion vers un numéro externe). Noter que la surveillance de pièces ne s'échéance que 20 secondes après son activation. Placer le combiné sur le chargeur, de façon à ce que l'avant du combiné et le microphone soient dirigés vers la zone à surveiller. La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le répondeur ne doit pas être activé pour le nombre de destination.
Modification des paramètres
Touche Menu [Surveillance de pièce] Appuyer sur [Modifier] Sélectionner la sensibilité (Élevée ou Faible) et la destination de l'appoint pour la surveillance de pièce (Interne ou Externe). En regard de Numéro, appuyer sur Saisir le numéro de destination ou sélectionner un correspondant interne. Validator avec Appuyer sur [Enregistrer].
Activation/désactivation de la surveillance de pièce
Activation : touche Menu [Surveillance de pièce] Appuyer à droite sur la barre de sélection. Désactivation : sur le combiné sur lequel la surveillance de pièce est activée, appuyer sur la gauche de la barre de sélection.

Interruption de la surveillance de pièce
Pendant la surveillance de pièce, appuyer sur
Prise d'un appel de surveillance
Sur le combiné/téléphone de destination de l'appel de surveillance, appuyer sur la touche Décrocher ou décrocher le combiné.
Déactivation de la surveillance des pièces à distance
Conditions : la destination de la surveillance de pièce est un numéro externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale (FV).
Prendre l'appel pour la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9
L'appel est terminé. La surveillance de pièces est désactivée et le combiné est en mode veille.
Écran de veille, images d'appel et sonneries
Différentes mélodies monophoniques et polyphoniques et des images (sélectionnables en tant qu'écran de veille ou images appelantes) sont installées par défaut dans votre combiné. Vous pouvez charger vos propres images et sonneries de votre ordinateur sur le combiné ( Gigaset QuickSync, p. 71).
Sur la page Menu Applications se trouvent les répertoires ressources Écran de veille, Photos appelants et Sons vous permettant de : gérer les images et les sonneries enregistrées sur votre téléphone.

Visualisation et suppression des images
▶ Touche Menu [Écran de voir] / [Photos appelants] Passer sur l'écran de droite à gauche ou de gauche à droite pour visualiser les différentes images. Effacer une image : faire défilier la liste jusqu'à l'image souhaitée. Appuyer sur [Effacer]. Valider avec Oui.
Écoute d'un son
▶ Touche Menu [Appuyer sur Sons] Sélectionner une sonnerie.
SMS (messages texte)
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer des SMS directement.
Conditions :
La présentation du numéro est activée. Voiture opérateur prend en charge le service SMS sur le réseau fixe. Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire d'être abonné auprès de votre opérateur. Cette condition est généralement réalisée automatiquement lors de l'envoi du premier SMS.
Réduction et envoi de SMS
Votre système peut envoyer une série de SMS (jusqu'à quatre SMS individuels) sous forme de message. La série est effectuée automatiquement.
Rédaction d'un SMS : Touche Menu [Rédiger SMS] Appuyer sur le champ Destinataire Entrer le numéro du destinataire avec le préfixe Valider avec Appuyer sur le champ Message Entrer le texte du SMS (saisir le texte et les caractères spéciaux, p. 27) Valider avec
Envoyer un SMS : appuyer sur [ ] Envoi].
Remarques
Il faut enregistrer les nombres d'emploi d'au moins un centre SMS dans l'appareil, sinon vous ne pouvez pas ouvrir le sous-menu [Rédiger SMS] (→ p.69). Si le texte du SMS n'est pas affiché dans sa totalité, vous pouvez utiliser une barre de définitionment située à droite de la zone de texte pour le faire défiler. Positionner le curseur dans le texte : appuyer sur la partie gauche d'un mot afin de positionner le curseur et d'insérer le nouveau texte avant ce mot. Appuyer sur la partie droite afin de positionner le curseur et d'insérer le nouveau texte après le mot. En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 3 minutes lors de la réduction, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. Si la mémoire est pleine, le SMS est effacé. Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Mise en mémoire-temporaire des SMS (liste des brouillons)
Vous pouvez mettre des SMS en mémoire-temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer.
Terminer la saisie de texte avec Appuyer sur [Enregistrer].
Ouverture d'un SMS dans la liste des brouillons
Touche Menu [Rédiger SMS] [Brouillons] Appuyer sur l'entrée dans la liste des brouillons.
Vous pouvez supprimer les SMS ([Effacer]) ou en continuer la rédaction ([Modifier]).
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS.
Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie
Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique. Si vous prenez cet « appel », le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels externes.
▶ Touche Menu Page Menu Réglages Saisir le code numérique des fonctions de service ( p. 73). Si la première sonnerie doit être désactivée : saisir 1 9 1. Si la première sonnerie ne doit pas être désactivée : saisir 190
Liste des sms reçus
La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Si les messages (lus et non lus) sont enregistrés dans la liste des SMS reçus, l'icône suivante est affichée sur la page des messages ( p. 19):
Appuyer sur l'icône pour ouvrir la liste des SMS reçus.
Lecture et gestion des SMS
Ouvrir l'affichage détaillé : En regard de l'entrée du SMS, appuyer sur
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Appuyer sur : appeler l'expéditeur du SMS. [Répondre] : rédiger et envoyer un SMS à l'expéditeur. [Modifier] : modifier le texte du SMS et renvoyer à l'expéditeur ( p.67). [Effacer] : supprimer le SMS. Appuyer sur l'expéditeur/le numéro dans le texte du message.
Appeler le numéro ou enregistrer dans le répertoire ( p.58). Le numéro ne peut pas être séparé par des espaces. S'il comprend un caractère spécial (+- / etc.), il est interprété comme deux numéros. Une icône en forme de boîte aux lettres est enregistrée dans le répertoire.


Supprimer la totalité du contenu de la liste des SMS reçus et de la liste des brouillons :
Touche Menu Page Menu Réglages [Système] (Faire défiler, le cas échéant) En regard de Nettoyer liste, appuyer sur Appuyer sur en regard de SMS Valider avec Oui.
Configuration du centre SMS
Pour pouvoir utiliser la fonction SMS, le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil.
Vérifier le Centre d'envoi actif : Touche Menu O > Page Menu Réglages [Centres service SMS]
Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur de services.
Les SMS reçus proviennent de chaque centre SMS enregistré, dans la mesure où vous êtes inscrit auprès de ce fournisseur de service. Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi.
Saisie/modification d'un centre SMS, paramétrage du centre d'envoi
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Centres service SMS] En regard d'un centre SMS, appuyer sur Entrer. Le numéro d'appoint du centre SMS. Valider avec Répéter éventuellement la procédure pour les autres centres SMS. Définir Centre d'envoi actif : appuyer en haut de l'écran sur le numéro du centre SMS (1...4) qui doit être le centre d'envoi.
Remarque
Si vous avez souscrit à un forfait illimité pour le réseau fixe auprès de votre opérateur, les numéros payants avec le préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi SMS commence par 0900, vous ne pourrez pas envoyer de SMS depuis votre téléphone.
SMS avec les systèmes téléphoniques
La présentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système téléphonique (CLIP). Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe (son votre système téléphonique).
Test : envoyer un SMS à votre propre numéro, une fois avec le préfixe, une fois sans.
Si le SMS est envoyé sans le numéro du poste secondaire, le destinataire ne peut pas répondre directement.
L'envoi et la réception de SMS via un système téléphonique RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
Activé/désactiver la fonction SMS
Après la déactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS. Tous les réglages et les entrées des listes de réception et de brouillons sont conservés, même après la déactivation.
▶ Touche Menu Page Menu Réglages Saisir le code numérique des fonctions de service ( p. 73). Désactiver la fonction SMS : entre 2 3 0. Réactiver la fonction SMS (valeur par défaut) : entre 2 3 1.
Dépannage SMS
| E0 | Désactivation de la presentation du numéro (CLIR) ou presentation du numéro non activée (ou non autorisée). |
| FE | Erreur lors de la transmission du SMS. |
| FD | Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance. |
Auto-assistance en cas d'erreur
| Envoi impossible. |
| 1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service Présentation du numéro (CLIP).
► Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de l'opérateur. |
| 2. La transmission du SMS a été interrompue (par un appel par exemple).
► Envoyer de nouveau le SMS. |
| 3. La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur. |
| 4. Aucun numéro n'a été spécifique pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect.
► Saisir un numéro (> p. 69). |
| Vous avez reçu un SMS dont le texte est incomplet. |
| 1. La mémoire de votre téléphone est saturaée.
► Supprimer d'anciens SMS. |
| 2. L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS. |
| Vous ne receivez plus de SMS.
L'option Tous appeals est activée pour le renvoi d'appel ou la messagerie externe.
► Modifier le renvoi d'appel (> p. 34). |
| Les SMS sont lus. |
| 1. Le service Présentation du numéro de l'opelant n'est pas activé.
► Demander l'activation de cette fonctionnalité auprès de l'opérateur de réseau fixe (service payant). |
| 2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS n'ont pas convenu d'une interopérabilité.
► Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS. |
| 3. Le téléphone n'est pas enregistré auprès de l'opérateur de SMS.
► Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS. |
Vous pouvez :
synchroniser le répertoire de votre combiné avec vos contacts Google, en ligne, via le cloud, synchroniser le réseau de votre combiné avec les contacts Outlook du carnet d'adresses d'un PC, télécharger des images appelant du PC/Mac sur le combiné, télécharger des images comme écrans de veille du PC/Mac sur le combiné, télécharger des sons (mélodies) du PC/Mac sur le combiné, passer des appels sortants, prendre des appels entrants (l'écran du combiné affiche les mêmes données que celles d'un appel effectué directement depuis le combiné), mettre à jour le micrologiciel du combiné Gigaset SL910 (uniquement via USB).
Vous pouvez enregistrer les formats d'image et de sons suivants sur votre ré combiné:
| Mélodie | Format | Image | Format |
| - sonneries
- sons importés | interne
WMA, MP3, WAV | - Image appelant
- Ecran de veille | BMP, JPG, GIF
320 x 225 pixels
320 x 480 pixels |
Afin que votre combiné puisse communiquer avec votre ordinateur, vous devez installer le programme Gigaset QuickSync (version 7 ou supérieure) sur votre poste (téléchargement gratuit et plus d'informations à l'adresse suivante www.gigaset.com/gigasetSL910).
Ce programme vous permet d'établir une liaison entre votre ordinateur et le combiné via Bluetooth ( p. 52) ou USB ( p. 1).
Remarques
La mise à jour du micrologiciel ne peut être effectuée que par liaison USB. Si le câble de données USB est branché, aucune connexion Bluetooth ne peut être établie. S'il est branché pendant une connexion Bluetooth existante, cette dernière est interrompue.
Vous trouvez une description détaillée dans le fichier d'aide de Gigaset QuickSync.
Raccordement de la base à un système téléphonique
Si certains paramètres sont obligatoires sur votre système téléphonique, se reporter au mode d'emploi du système téléphonique.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les systèmes téléphoniques ne PANT pas en charge la fonction de présentation du numéro.
Modification du mode de numérotation
▶ Touche Menu O▶ Page Menu Réglages▶ [Téléphonie]. En regard de Mode numérot., appuyer sur Sélectionner Fréquence vocale (Fréq. Vocales)/Mode de numérotation par impulsions (ND) ① = valeur paramétrée).
Réglage du rappel
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Téléphonie]. En regard de Rappel, appuyer sur Sélectionner Rappel ( ① = valeur paramétrée).
Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie)
Si vous devez saisir un préfixe international avant chaque numéro externe (0 par exemple):
▶ Touche Menu Page Menu Réglages [Téléphonie] En regard de Code d'accès, appuyer sur Saisir le préfixe (3 chiffres maximum) et modifier avec. En regard de Utilisation, appuyer sur Sélectionner l'une des valeurs suivantes ( = valeur paramétrée):
- Jamais : désactiver le préfixe international.
- Appel du journal : le préfixe international doit être composé uniquement en cas de sélection dans une liste (SMS, appels, répondeurs (Gigaset SL910A)).
- Tous appels: le préfixe international doit être composé à chaque numéro.
Paramétrage des temps de pause
Touche Menu O Page Menu Réglages Saisir le code numérique des fonctions de service ( p.73) Saisir ensuite l'un des codes suivants selon la fonction utilisée.
- Pause après prise de ligne :
16 pour 1 s, 6 pour 3 s ou 6 pour 7 s.
121 pour 800 ms, 122 pour 1600 ms ou 123 pour 3200 ms
- Modification de la pause interchiffre (pause après le préfixe) :
1 pour 1 s, 1 pour 2 s, 1 pour 3 s ou 1 pour 6 s.
Pour sélectionner Insertion d'une pause interchiffre :
Appui long pendant 2 seconds dans le champ de numérotation #. P apparait à l'écran.
Activation provisoire du mode fréquence vocale (fpré. vocales)
Après la numérotation du numéro externe ou une fois que la connexion est établie (← apparaît) :
Appuyer sur [Pavé num.] puis effectuer un appui court sur
Paramétrage des fonctions de service
Certaines fonctions de service de votre téléphone (permettant le raccordement à un système téléphonique par exemple) ne sont pas accessibles dans le menu.
Démarrage de la fonction de service :
Touche Menu Page Menu Réglages Attribuer les chiffres 1 à 9 les uns après les autres aux 9 premières icônes du menu (voir illustration suivante).
(Example) :

C'est-à-dire :
Les chiffres ne sont pas affichés à l'écran ! Dans le cas présent, ils ont été placés sur les icônes du menu pour faciliter la compréhension.
Saisir le code numérique : appuyer successivement sur les icônes correspondant aux chiffres ci-après en les maintenant enfoncées (environ 2 secondes) : 1 4 7 2 3 6 5 9 8. Un champ Numéro s'ouvre dans lequel vous pouvez saisir un code spécifique à la fonction.
Icônes de la barre d'options
Les fonctions suivantes sont proposées en fonction de la commande en cours d'utilisation dans la barre d'options.
| Icône | Action |
| (orange) | (Le mode Mains-Libres est activé)Désactiver à nouveau le modeMains-Libres |
| (c) | Profils Mains-Libres |
| (d) | Déactiver le microphone du combiné |
| (e)(orange) | Réactiver le microphone du combiné |
| (f) | Déactiver la sonnerie |
| (A) | Réglage du volume |
| (B) | Ouvr les journaux d'appels |
| (D) | Ouverture du réseau |
| (E) | Copie du numéro dans le répétoire |
| (M) | Créer un SMS |
| (N) | Envoyer un SMS |
| (O) | Répondre à un SMS |
| (R) | Ouverture de la liste des brouil-lons |
| (S) | Suppression du combiné |
| (O) | Ouvrir la liste des correspondants internes/passer un appel interne |
| (Q) | Créer une nouvelle entrée de répertoire |
| (R) | Activer le double appel |
| (S) | Activer/terminer une conférence à 3 |
| (✗) | Numération abrégée |
| (✗) | Copier la liste |
| (✗) | Copier une entrée |
| (✗) | Modifier une entrée |
| (✗) | Afficher le clavier |
| Icône | Action |
| Identifier l'espace libre dans le répertoire rattachure |
| Effectuer une recherche |
| Ignorer des réglages |
| Effacer |
| Enregistrer / Sélectionner |
| Entrer un nouveau rendez-vous |
| Calendrier : régler la date par défaut sur Aujourd'hui |
| Modifier l'ordre (tri en fonction du nom de famille ou du prénom) |
| Entrée du réseau : Supprimer l'attribution d'une métodie à l'applant |
| Entrée du réseau : Supprimer l'attribution d'une image à l'applant |
| Supprimer une date anniversaire |
| Faire confiance à l'appareil Bluetooth détecté |
| Transférer l'applen au répondeur |
| Lire des messages |
| (rouge) | Enregistrement de l'announce |
| Terminer l'enregistrement |
| Pendant l'écoute des messages : les 5 dernières secondes |
| Activation du rappel automatique |
| (vert) | Accepter un signal d'applen |
| (rouge) | Refuser un signal d'applen |
Remarque
Vous trouverez les icônes du sytème dans la présentation du menu à la p.76.
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone dans la barre d'objet :
| Icone | Signification |
| Intensité de la réception (Pas d'émission désactivé) |
| 76 % - 100 % blanc si Interv. max. activé; vert si Interv. max. désactivé |
| 51 % - 75 % |
| 26 % - 50 % |
| 1 % - 25 % |
| rouge : pas de connexion avec la base |
| Pas d'émission activé : blanc, si Interv. max. est activé; vert, si Interv. max. est activé |
| Répondeur activé (SL910A unique-ment) |
| Bluetooth activé |
| Kit oreillette/modem Bluetooth connecté |
| Sonnerie désactivée |
| Réveil activé et heures de réveil |
| Icone | Signification |
| Niveau de charge de la batterie : blanc : plus de 66 % de charge blanc : entre 34 % et 66 % de charge blanc : entre 11 % et 33 % de charge rouge : moins de 11 % de charge rouge clignotant : batterie presque vide (moins de 10 minutes d'autonomie en communication) |
| batterie en charge (niveau de charge actuel) : 0 % – 10 % 11 % – 33 % 34 % – 66 % 67 % – 100 % |
Icônes de signalisation

Connexion en cours (appel sortant)

Connexion établie

Aucune connexion possible / Connexion interrompue

Appel interne/externe

Réveil

Rappel de rendez-vous/date anniversaire

Répondeur en cours d'enregistrement
Autres icônes de l'écran

Information

Question (de sécurité)

Patientez...

Action exécutée (vert)

Avertissement

Échec de l'action (rouge)
Sur la page d'accueil du combiné, effectuer un appui court sur la touche Menu O. Glisser horizontalement le doigt sur l'écran pour passer à la page Menu Réglages.
Remarque
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
| Menu principal Régles | Sous-menu Configuration actuelle | Autres régles possibles | Page |
| Date et Heure | Heure | Heure | p.9 |
| Format de l'heure 24 h 12 h |
| Date | Date | p.39 |
| Format date |
| Régles audio | Sonneries Interne Externe | Volume Crescendo | Volume Crescendo |
| Appels int | Appels ext |
| Ctrl temps (sonn. désact.) | Appel anony. dés. |
| Vibeur | | |
| Signal de rappel | Signal | |
| Tonalité avertis. Confirmation Alerte batterie | | |
| Mélodie d'attente | | |
| Menu principal Régles | Sous-menur
Configuration actuelle | Autres régles possibles | Page |
| Écran et clavier | Écran de veille
Activation
Sélection | Diaporama | p.37 |
| Horloge analogique |
| Horlog numérique 1 |
| Horlog numérique 2 |
| (Liste des images d'Ecrans de veille) |
| Eclairage
Posé sur la base
Hors la base
Temporisation | 15 secondes / 30 secondes / 1 minute / 2 minutes | p.37 |
|
|
| Info n° dans liste d'appoint | Numéro uniquement | p.37 |
| Type et numéro |
| Indication nouveaux msg
Voyant+info écran | Clavier
Tonalité touches
Vibrat. touches
Pavé numér R/P
Pavé alphanumeric. |
| Langue et localisation | Langue | Liste des langues disponibles | p.37 |
| Pays | Liste des pays | |
| Pays (indicatif téléphonique) | seuilément lorsque Pays = Autre pays | |
| Ville (indicatif téléphonique) | | |

| Menu principal
Réglages | Sous-menu
Configuration actuelle | Autres réglages possibles | Page |
| Uniquement pour la variante 2 de la base (également à la suite de la mise à jour du micrologiciel) |
| Réseau local
192.168.2.2
(adresse IP actuelle) | Type d'adresse IP
Statique
Dynamique | |
| Mise à jour firmware | Adresse IP
Masque ss-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS favori
Vérification auto.
Mettre à jour firmware | |
| Sélectionner services | Rappel auto | Tous appel | p.34
p.34
p.34
p.35 |
| Masquer le numéro composé |
| Signal d'appoint |
| Renvoi d'appoint |
| Tonalité d'appoint |
| Téléphony | Décroché auto. | Tous appel | p.38
p.51
p.72 |
| Intrusion INT |
| Code d'accès | Jamais | |
| Utilisation | Appel du journal | |
| Tous appel | |
| Mode numérorot. | Fréq. Vocales | p.72
p.72 |
| ND | |
| Rappel | 80 ms/ ... / 800 ms | |
| Centres service SMS | Centre d'envoi actif | | |
| Centre serv. 1 : Centre serv. 4 | | |
| Menu principal Régles | Sous-menu Configuration actuelle | Autres régles possibles | Page |
| Bluetooth | Votre apparéil | | p. 52 |
| Appareils connus | | |
| Activation | | |
| Appareils déetectés (seulément lorsque Activation = on) | Nom de l' apparéil | |
| Répondeur | Activation (Gigaset SL910A) | | p. 44 |
| Mode | | |
| Annonce | | |
| Annonce d'ajretissement | | |
| Plages horaires | | |
| Annonce à partir de : Annonce d'avertis. à partir : | seulument lorsque Plages horaires est activé | |
| Annonce | Annonce actuelle | p. 44 |
| Annonce d'avertissement | Par défaut Enregistrer annonce | |
| Annonce actuelle | p. 44 |
| Par défaut Enregistrer annonce | |
| Temps d'enregistrement | 1 minute / 2 minutes / 3 minutes | p. 45 |
| Qualité d'enregistrement | illimité | |
| Supérieure | |
| Longue durée | |
| Déclenchement du répondeur | Immédiat | |
| 10 sec. / 18 sec. / 30 sec. | |
| Automatique | |
| Filtrage d'appel | | p. 45 |
| Horodatage | | |
| Messagerie réseau | Activer / Déspectiver | Spécifique à l'opérateur | p. 48 |
| Numéro d'accès | | |
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service

Enregistrez votre téléphone Gigaset directement après son achat, à l'adresse : www. gigaset. com/register
Grâce à votre espace client personnel, vous pouvez contacter rapidement nos conseillers clientèle, accéder au forum en ligne et bien plus encore.

Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse : www.gigaset.com/service
Vous trouvez notamment les éléments suivants
Questions-réponses Téléchargements Gratis de logiciels et de modes d'emploi Tests de compatibilité

Contactez nos collaborateurs du service clients :
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... par e-mail: www.gigaset.com/contact
... par téléphone:
Pour toute question relative à l'installation, l'utilisation et au réglage de votre appareil :
Numéro Premium 08 99 70 01 85
(1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe Orange)
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
+33 (0)157 324 522
Cout d'un appel local depuis une ligne fixe Orange.
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité compétente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à côté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entraîner des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, vous trouverez des propositions de solutions sur Internet à l'adresse
www.gigaset.com/service
FAQ Premières étapes de dépannage.
En complément, les tableaux suivants reçoivent les étapes du dépannage.
| Problèmes d'enregistrement ou de connexion avec un kit oreillette Bluetooth.
• Effectuer une réinitialisation du kit oreillette Bluetooth (voir le mode d'emploi du kit).
• Effacer les données de connexion sur le combiné en désinscrivant l'appareil (→ p. 53).
• Répéter la procédure d'enregistrement (→ p. 52). |
| L'écran n'affiche rien et ne réagit pas lorsqu'on le touche.
1. Le combiné n'est pas activé.
• Maintenir la touche ∅enfonnée.
2. La batterie est vide.
• Remplacer ou recharger la batterie (→ p. 8).
3. Le code de verrouillage des touches/de l'écran est définie.
• Maintenir la touche Menu ∅enfonnée. |
| Le message « Contact base perdu - Recherche de base... » clignote à l'écran.
1. Le combiné est hors de la zone de portée de la base.
• RÉduire la distance entre le combiné et la base.
2. La base n'est pas activée.
• Contrôler le bloc secteur de la base (→ p. 6).
3. Le mode Eco est activé, diminuant la portée de la base.
• Désactiver le mode éco (→ p. 42) ou réduire la distance entre le combiné et la base. |
| Le message « Combiné non enregistrré » clignote à l'écran.
Le combiné n'est pas encore enregistrré sur la base ou a été effacé par l'enregistrement d'un autre combiné (plus de 6 enregistements DECT).
• Rénregistrer le combiné (→ p. 49). |
| Le combiné neonne pas.
1. La sonnerie est désactivée.
• Activer la sonnerie (→ p. 39).
2. Le renvoi d'appoint est réglié sur « Tous appeals ».
• Désactivation d'un renvoi d'appoint (→ p. 34).
3. Le téléphone neonne pas si l'aggellant masque son numéro d'appoint.
• Activer la sonnerie pour les appeals masqués (→ p. 40).
4. Le téléphone neonne pas pendant une période donnée.
• La commande temporelle pour les appeals externes est activée (→ p. 40). |
| Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible.
Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplaced par un autre cordon avec un mauvais brochage.
• Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé (→ p. 91). |
| Tonality d'erreur après la demande du code PIN système.
Le code PIN système saisi est incorrect.
• Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000 (→ p. 41), le cas échéant. |
| Code PIN oublie.
• Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (→ p. 41). |
| Votre correspondant n'entend rien.
Le combiné est en « mode secret ».
• Réactiver le microphone (→ p. 32). |
| Le numéro de l'appoint ne s'affiche pas.
1. La presentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'appoint.
• L'appoint doit demander à son opérateur d'autoriser la « Présentation du numéro de l'appoint » (CLI).
2. La presentation du numéro de l'appoint (CLIP) n'est pas une fonction prise en charge par l'opérateur ou n'est pas activée pour vous.
• Demander à votre opérateur l'activation de la fonction de presentation du numéro de l'appoint (CLIP).
3. Your téléphone est raccordé à un autocommutateur/un routeur à autocommutateur intégré (passer-elle) qui ne transmet pas toutes les informations.
• Réinitialiser l'installation : débrancher brièvement l'autocommutateur. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l'appareil.
• Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer évientuèlement la presentation du numéro. Rechercher les termes CLIP, presentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l'appoint, etc. dans le mode d'emploi du système ou demander au fabricant de l'appareil. |
| Lors d'une saisie, une tonality d'erreur retentit.
Échec de l'action/saisie erronée.
• Répéter l'opération.
Observer l'écran et, le cas échéant, consulter le mode d'emploi. |
| Voune ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
L'autocommutateur est régle en mode numération par impulsion.
• Le régler en mode fréquence vocale. |
| Les messages sont enregistrés dans le journal des appeals sans l'hourne ni la date.
Date/heure non régées.
► Régler la date et l'heure (→ p. 9). |
| Dans le cadre de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ».
1. Le code PIN système saisi est erroné.
► Répéter la saisie du code PIN système.
2. Le code PIN système est encore réglé sur 0000.
► Définir un code PIN système différent de 0000 (→ p. 41). |
| Le répondeur n'enregistre aucun message/est passé à l'announce répondeur simple.
Mémoire pleine.
► Effacer les ancients messages.
► Ecouter les nouveaux messages, puis les effacer. |
Les informations de service sont requises, le cas échéant, pour passer un appel à notre hotline.
Condition : vous tentez d'établir une communication externe ou de communiquer avec un correspondant externe.
Effectuer un appui court sur n'importe quel point de la barre d'état. Les informations de service requises s'affichent à l'écran.
Condition : vous n'êtes pas en communication.
Effectuer un appui court sur n'importe quel point de la barre d'état puis appuyer sur Afficher info. service.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la première, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficia, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français :
Article l.211-4 du code de la consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. »
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l.211-5 du code de la consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit : »
1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- représenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article l.211-12 du code de la consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du code civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du code civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être entaée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants représentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications professionnel à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modulo identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la pré ées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port d à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
- ésente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
- Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
- La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS, Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie.
- La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produkt Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
- Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même, Gigaset Communications pourrait facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Clause de non-responsabilité
L'écran de votre combiné possède une résolution de 480x320 pixels (points de l'image) obtenue grâce aux 460 800 éléments de commande. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu'un pixel soit mal connecté ou qu'il y ait une variation de couleurs. Ce phénomène est normal et la garantie ne peut pas s'appliquer.
Le tableau suivant vous indique le nombre d'erreurs de pixels pouvant se produire sans que la garantie ne s'applique.
| Description | Nombre max. d'erreurs de pixels autorisées |
| Sous-pixel allumé | 1 |
| Sous-pixel nombre | 1 |
| Nombre total de sous-pixels allumés et sombres | 1 |
Remarque
Les traces d'usure sur l'écran et le boîtier dues à l'utilisation de l'appareil sont exclues de la garantie.
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objet de nos activités internationales est de préserver durably le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.
Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueuses de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante: www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (qualité): certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH.
Mise au rebut
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Valeur DAS des combinés gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d'onde auquel peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant des importantes marges de sécurité afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adoptée et approuvée par l'organisation mondiale de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique, est le niveau maximal d'onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l'exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pourrez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher l'appareil du secteur. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Batterie
Technologie : Lithium-Ion (Li-Ion)
Tension : 3,7 V
Capacité: 1000 mAh
Type : V30145-K1310-X447
Etant donné les avances permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) de Gigaset, est régulièrement mise à jour :
www.gigaset.com/service
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l'ancienneté et des conditions d'utilisation de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
| Autonomie en veille (heures) * | 200 |
| Autonomie en mode Eco + (heures) * | 130 |
| Autonomie en communication (heures) | 14 |
| Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) * | 106 |
| Autonomie en mode Eco + pour 1h30 de communication quotidienne (heures) * | 75 |
| Temps de charge sur le chargeur (heures) | 5 |
- sans éclairage de l'écran
Remarques concernant la connexion USB
Le chargement de la batterie du combiné s'effectue sur un port USB alimenté par un courant de 500 mA. L'utilisation personnelle du combiné peut être supérieure à un rechargement avec un port USB dont les courants de charge sont plus faibles. Le chargement de la batterie s'épuise dans ce cas.
Puissance consommée de la base
| SL910 | SL910A |
| En veille | Env. 1,1 W | Env. 1,2 W |
| Au cours de l'appoint | Env. 1,2 W | Env. 1,3 W |
Caractéristiques générales
DECT
| Norme DECT | Prise en charge |
| Norme GAP | Prise en charge |
| Nombre de canaux | 60 canaux duplex |
| Plage de fréquences radio | 1880–1900 MHz |
| Mode duplex | Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms |
| Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi | 100 Hz |
| Longueur de l'impulsion d'envoi | 370 μs |
| Espacement entre canaux | 1728 kHz |
| Débit binaire | 1152 kbit/s |
| Modulation | GFSK |
| Codage de la voix | 32 kbit/s |
| Puisance d'émission | Puisance moyenne par canal de 10 mW
Puisance d'impulsion 250 mW |
| Portée | Jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un[bâtiment], jusqu'à 300 m en extérieur |
| Alimentation électrique de la base | 230 V ~/50 Hz |
| Conditions ambantes pour le fon-tionnement | +5 °C à +45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative |
| Mode de numérorotation | FV (fréquence vocale)/ND (numérorotation par impulsion) |
Bluetooth
| Plage de fréquences radio | 2402–2480 MHz |
| Puisance d'émission | Puisance d'impulsion 1 mW |
Brochage de la prise téléphonique

1 libre 2 libre 3a 4b 5 libre 6 libre
Faites évoluer votre Gigaset en un service téléphonique sans fil :
Combé gigaset SL910H
Entièrement compatible avec la mise à jour du micrologiciel (à partir de la version 100) dès novembre / décembre 2012.
Concept d'utilisation innovant grâce à l'écran tactile
Combé doté d'un cadre métallique
Ecran TFT couleur 8,1 cm
Mode Mains-Libres comport de qualité optimale
Bluetooth et USB Mini
Configuration des menus personnalisée
Répertoir pour 500 cartes de visite
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 13 h/180 h
Mode Mains-Libres comport avec 4 profils configurables
Présentation du nombre de l'expérience avec une image, écran de veille (horloge analogue et numérique)
Téléchargement de sonneries
ECO-DECT
Réveil
Calendrier avec rappel de rendez-vous
Mode nuit avec désactivation programme de la sonnerie
Mise en sourdine des appels masqués
Surveillance de piece SMS jusqu'à 640 caractères
http://www.gigaset.com/gigaset/sl910h

Combé gigaset S820H
Mode Mains-Libres comport de qualité optimale Clavier rétro-éclairé Touche latérale pour un réglage simple du volume Ecran tactile 2,4 Bluetooth et USB Mini Répertoire pour 500 cartes de visite Autonomie en communication/en veille jusqu'à 20 h/250 h, batteries standard Mode Mains-Libres comport avec 4 profils configurables Présentation du numéro de l'appelant avec une image, écran de veille (horloge analogique et numérique) Téléchargement de sonneries ECO-DECT Réveil Calendrier avec rappel de rendez-vous Mode nuit avec désactivation programme de la sonnerie Mise en sourdine des appels masqués Nombre de 15 numéros interdits (salon la base) Surveillance de pièce, appel direct SMS jusqu'à 640 caractères
www.gigaset.com/gigasets820h

Clip mains-libres L410 pour téléphones sans fil
www.gigaset.com/gigasetl410

Kit oreillette bluetooth ZX600
Compatible Bluetooth® 2.0 (Profils de kit oreillette et Mains-Libres)
Qualité vocale exceptionnelle
Confort optimal
Poids: env. 15g
Jusqu'à 7 h de conversation
www.gigaset.com/gigasetzx600

Répéteur gigaset
Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater

Compatibilité
Pour de plus amples informations sur les fonctions des combinés selon les différentes bases Gigaset, se reporter à l'adresse suivante :
www.gigaset.com/compatibility
Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.
Gigaset
Original
Accessories
Utiliser exclusivement les accessoires d'origine. Cela permet d'éviter d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé et de garantir la conformité aux dispositions applicables.
Généralités
Votre combiné Gigaset comprend, entre autres, un logiciel Open Source soumis à plusieurs conditions de licence. L'octroi des droits d'exploitation de ce logiciel Open Source qui dépasse la simple utilisation de l'appareil fabriqué par Gigaset Communications GmbH est réglementé par les conditions de licence du logiciel Open Source.
Remarques relatives à la licence et à la protection par des droits d'auteur.
Votre combiné Gigaset contient un logiciel Open Source soumis à la licence publique générale GNU (GPL) ou à la licence publique générale limitée GNU (LGPL). Les conditions de licence correspondantes sont décrites à la fin du présent chapitre dans leur version originale. Le code source correspondant peut également être téléchargé sur Internet depuis le site www.gigaset.com/opensource/. Ce code source peut également être demandé à Gigaset Communications GmbH dans un délai de trois ans à compter de l'achat du produit. Pour ce faire, veuillez utiliser les coordonnées indiquées sur le site www.gigaset.com/service.
Licences
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Logiciel open source
Accès au menu, représentation. 16
Accès rapide
Aux fonctions/applications 18
Accessoires 92
Activation
crescendo de sonnerie 39
enregistrer une conversation 46
fonction 26
répondeur (interrogation à distance). 46
réveil. 64
sonnerie 68
Tonalité des touches. 17
verrouillage des touches/de l'écran.1,24
Vibration des touches 17
vibreur 39
volume crescendo 62
Affichage
activer/désactiver pour les nouveaux messages 38
Affichage des messages. 38
Consulter les messages sur la messagerie. 20,48
espace de stockage du répertoire.... 56
numéro (CLI/CLIP). 31
rendez-vous/anniversaires non confirmés. 63
Affichage sur l'écran
en mode veille 17
numéro (CLI/CLIP). 31
Aide. 82
Aides auditives. 4
Alarme batterie 40
Amplificateur de réception, voir Répéteur
Anniversaire 55
Afficher non confirmés. 63
Effacer non confirmés 63
non confirmé 63
Supprimer la liste des anniversaires non confirmés 21
Annonce (répondeur). 44
Aperçu
Réglages possibles 76
Appel
accepter. 30
accepter (Bluetooth) 54
Appel d'un numéro inconnu 31
Appel général. 50
appel manque. 61
Appel masqué 34
enregistrer 46
externe 29
interne 50
prisecomatomique 38
Protection contre les appels indésirables 40
renvoyer (répondeur). 46
transférer (répondeur). 46
Appels externes
commande temporaire de la sonnerie. 40
rediriger vers le répondeur. 46
Applications
Ajouter à la config. Page 18
SélectionnablesPourlaconfig. Page..19
Supprimer de la config. Page 19
Autonomie du combiné 90
en mode surveillance de pièce 65
Autorappel
désactivation provisoire 35
Autres combinés Gigaset
enregistrer 49
AWS voir Renvoi d'appoint
Barre d'état 1,22
icones. 75
Barre d'options. 25
Afficher/masquer. 25
icones. 74
Barre de sélection 26
Base
Branchement à un système téléphonique. 72
changer. 49
connecter au courant/au réseau téléphonique. 6
installer.5
Modifier le code PIN système 41
Modifier les réglages 37
montage mural.7
regler 9
Réinitialiser 41
variantes 1 et 2. 2
Batterie niveau de charge. 75
Batteries chargement.9 insérer.8
Bip d'alerte, voir Tonalités d'avertissement
Bloc secteur 4
Bluetooth : accepter un appel. 54
activer 52
arrêter la recherche 53
enregistrer un appareil 52
Lancer la recherche 52
Liste des appareils connus. 53
modifier le nom d'un appareil. 53
téléphoner avec un kit oreillette..... 54
transférer vers le répertoire (vCard)... 58
Transfert au format vCards 58
Brochage. 91
Calendrier 62
Caractéristiques techniques. 89
Centre SMS : modifier le numéro. 69 régler 69
Certificat de garantie 84
Champ de numérotation alphanumérique. 18 avec R / P. 18
Champs de sélection 26
Changer de page. 17, 23
Changer la page affichée 17, 23
Charge de la batterie 75
Clause de non-responsabilité 87
CLIP. 32
CLIR. 34
CNIP 31
Code PIN système modifier 41, réinitialisation 41.
Changement de base 49
Changement pour une meilleure réception 49
Éclairage de l'écran. 37
écran de veille 37
en mode veille. 14,17
enregistrement sur une autre base... 49
enregistrer 49
enregistrer un autre Gigaset 49
fonction secret. 32
interroger les informations du service.22
langue d'affichage 37
Mettre en service 7
Mode veille. 17
Modifier les réglages 37
page d'accueil 24
Paging 50
Raccorder le chargeur. 7
recherche. 50
regler 9,37
Réinitialisation 42
Réinitialiser 41
supprimer 49
tonalités d'avertissement 40
Transférer la communication 50
Utiliser la surveillance de pièce 62
Utiliser plusieurs combinés. 49
volume de l'écouteur 32
volume du mode Mains-Libres 32
Combé + base 49
Combinés enregistrés 50
Commande temporelle sonnerie des appels externes 40
Commande temporelle (répondeur)....44
Communication externe 29
Intégrer un correspondant. 51
interceptor à partir du répondeur.... 46
interne 50
Transférer (connexion) 50
transférer en interne (connexion)...... 50
Communication externe : signal d'appel. 34
transférer en interne (connexion)...... 50
Communication interne 50 signal d'appel. 31
Conférence communication interne/externe 51
Deux appels externes. 36
terminer 36,51
Conference à 3
Communication interne/externe. 51
Deux communications externes 36
Terminer. 36, 51
Connexion à la base 49
Connexion avec la base non sécurisée.. 33
Consignes de sécurité 4
Consulter les messages sur la messagerie externe 20,48
Contact avec des liquides 89
Contacts de charge. 1
Contenu de l'emballage 5
Contrôle de sécurité de la connexion combiné-base. 33
Correction d'erreur SMS. 70
Correction des erreurs de saisie. 27
Corriger les erreurs de saisie. 27
Customer Care 81
DAS (valeur DAS) 88
Date d'anniversaire à enregistrer dans le répertoire 55
Date anniversaire, voir Anniversaire
Décroché automatique 79
Décroché automatique 38, 79 répondeur. 45
Décrocher, touche. 1, 29, 30
Défilement dans les listes 25 horizontal 25 vertical 25
Défilement dans les listes 25
Défilement horizontal 25
Défilement vertical 25
Dépannage généralités 82
Désactivation des appels masqués. 40
crescendo de sonnerie 39
enregistrer une conversation 46
fonction 26
Tonalité des touches. 17
verrouillage des touches/de l'écran.1,24
Vibration des touches 17
vibreur 39
volume crescendo 62
Détecteur de proximité 1,24
Disponibilité 34
Double appel externe 35
interne 50
terminer 35
Durée d'enregistrement (répondeur) : 45
Durée du flashing 72
Eclairage écran, heure de mise en veille 38
Éclairage, écran 37
ECO DECT 42
Écoute annonce (répondeur). 44
enregistrement (répondeur) 45
message (répondeur). 45
Écran éclairage 37
écran de veille 37
heure de mise en veille de l'éclairage. 38
regler 37
Écran de veille 37,66
Écran tactile 1 utiliser 24
Effacer message (répondeur). 45
Éléments de contrôle 26
Enregistrement d'annonces (répondeur). 44
Enregistrer une conversation. 46
Enregistrement (combine) 49
Enregistrement (répondeur) 46
Enregistrer un appareil (Bluetooth).... 52
Entrée dans le répertoire. 55
Entrée de journal : 21
Entretien de l'appareil 88
Environnement 87
Envoi entrée du répertoire au combiné.....57
répertoire complet au combiné 57
SMS. 67
Équipements médicaux. 4
Espace de stockage du répertoire. 56
F Fenêtre pop-up des messages. 20 fermer. 20
Fiche du téléphone, brochage. 91
Flèche dans la barre d'options 25
Fonction activer/désactiver 26 sélectionner 24
Fonction de 26, 27
Fonction de service code numérique 73 démarrer 73 régler 73
Fonction secret du combiné. 32
Fonction skip back (répondeur) 47
Fonctions spéciales. 72
Fréquence vocale 72, 73
G Gigaset QuickSync 71
GNU General Public License (GPL) Anglais 95
GNU Lesser General Public License (LGPL), Anglais 95
GPL 95
Heure de mise en veille de l'éclairage de l'écran 38
Homologation 84
I Icones affichage des nouveaux messages. 20 barre d'état. 75 barre d'options. 74
Icones de l'écran 74
Image appeal 56, 66
Inconnu 31
Indicatif desorting 72
Indicatif d'origine du système téléphonique 72
Intensité de la réception 75
Interface PC 71
Interne intrusion 51 téléphoner 50 Interrogation à distance 46 Interroger les informations de service. 22, 84
Jeu de caractères cyrillique 27 grec. 27
Journal des appels 30,61 effacer les listes complètes. 21 numéroter avec. 30 supprimer une entrée 21
Journal du répondeur 19
Kit oreillette (Bluetooth) 54 - Prise d'appel. 54
L. Langue & région 16,37
Licence GPL 95 LGPL 95
Liquides 89
Liste des appareils connus (Bluetooth) 53
Appels manqués 61
Appels reçus 61
appel sortants 61
effacer 21
faire défiler 25
journaux des appels 61 liste des brouillons SMS 67
liste des SMS reçus 19,68 messengerie externe 19
Ouvrir dans la fenêtre pop-up des messages 20
réorganiser. 21, 46, 56, 63, 68
répondeur. 19
Sélectionner l'entrée 24
Liste d'appels effacer la liste complète 21 effacer une entrée. 21
Liste de numéros abrégés. 60 Liste de réception (SMS) 19,68
Liste des appels 61
Liste des brouillons (SMS) 67
Liste des messages
effacer 21
ouvrir 19
Liste des numbers bis. 29
numéroter avec 29
Liste des SMS reçus. 19
Mains-Libres 32
Majuscule/minuscule 27
Meilleure base 49
Meilleure connexion avec la base 33
Mélodie
Mélodie d'attente 41
Sonnerie des appels internes/externes 39
Menu
Applications 23
Changer de page : 17, 23
ouvrir 23
paramètres 76
Retour à la page d'accueil 23
Menu Applications 23
Menu Paramètres 76
Menu principal des paramètres. 76
Menu, touche. 1,23
Message texte, voir SMS
Messagerie externe 48
Messages
Écoute (répondeur) 45
effacer 21
Effacer (répondeur) 45
Micrologiciel
Consulter la version 84
Mettre à jour sur un combiné (Gigaset QuickSync). 71
Minuscule/majuscule. 27
Mise au rebut 88
Mise en service. 5
Mise en service, combiné 7
Mode d'enregistrement. 2
Mode de numérotation 72
Mode de numérotation par impulsions (ND) 72
Mode Eco + (désactivation du module radio) 43
Mode Écouteur 32
Mode rappel (réveil) 64
Mode veille
Changer de page. 17, 23
biné 14,17
page configurable 18
page de numérotation 17
Modification de la disposition des touches 28
Modification des paramètres 37
Modification des réglages du téléphone. 37
Modification du jeu de caractères. 28
Modifier le code PIN 41
Modifier le nom des appareils (Bluetooth) 53
Modifier les paramètres éléments de contrôle 26
Montage mural de la base 7
mode de numérotation par impulsions 72
Non confirmé Anniversaire/ rendez-vous 63
Numéro
Afficher le numéro de l'appelant (CLIP) 31
copier dans le répertoire. 58
enregistrer dans le répertoire 55
favori 59
saisie avec répertoire. 59
saisir 27
Numéro de destination (surveillance de pièce) 65
Numérofavori 55,59
Numérotation à partir du répertoire 30
Avec le journal des appels. 30
avec classe des numeros bis. 29
Numérotation abrégée 19
configurer 59
Numérotation rapide, voir Numérotation abrégée
Options 25
Options de réglage : réglage téléphone 37
Ordre dans le répertoire 56
Ouverture d'un sous-menu. 26
Page configurable (mode veille) 18
ajouter une application/fonction.....18
applications/fonctions sélectionnables. 19
configurer 18
Supprimer une application/fonction.. 19
Page d'accueil, page des messages 19, retour 24
Page d'état 22 ouvrir/fermer 22
Page de numérotation (mode veille). 17, 29
Page des messages (mode veille) 19
Page personnalisée (mode veille) ajouter une application/fonction..... 18 applications/fonctions sélectionnables..... 19
Supprimer une application/fonction.. 19
Paging 2,50
Paging, touche. 2
Paramètres 26
Pause après préfixe d'accès réseau. 72 après prise de ligne. 72 après touche R. 72
Pause interchiffre. 72
Point vert. 21, 29, 30
Portee. 5
Portrait CLIP voir Image appelant Prelude régler son préfixe 37
Préfixe (système téléphonique) 72
Préfixe. 13 réglage...9
Présentation du nombre désactiver appel par appel. 34
Présentation du numéro de l'expérience images. 66
Présentation du numéro de l'agglomérant, remarques 32
Prise de raccordement Mini-USB. 1
Prise de raccordement USB 1
Profils Mains-Libres. 38
Protection contre les appels indésirables 40
Puissance consommée 90
Qualité d'enregistrement (répondeur)............ 45
Raccordement du câble électrique. 6
Raccordement du câble téléphonique...6
Raccrocher/Fin, touche 1, 23, 29
Rappel automatique. 34
Rappel de l'adhésif 34
Recherche appareils Bluetooth 52
Recharger dans le répertoire. 57
Rechercher, combiné 50
Réduction (SMS) 67
Réduire la puissance d'émission 42
Réduire les émissions. 42
Réglage de l'heure 9
Réglage de la date 9
Réglage de la langue d'affichage...... 9,37
Réglages à l'aide du clavier. 17
Réglages possibles aperçu 76 répondeur 44
Régler l'heure. 9
Réinitialiser combiné 42
Rendez-vous affichés non confirmés. 63
creation 62
Effacer non confirmés 63
Supprimer la liste des rendez-vous manqués. 21
Renvoi (répondeur). 46
Renvoi d'appel 34
Renvoi d'appel
Répertoire 55
Copier le numéro depuis le texte. 58
Créer une entrée 55
Effacer toutes les entrées 21
enregistrer une date anniversaire..... 55
enregistrer une entrée. 55
Envoi au format vCards via Bluetooth. 58
Envoyer au combiné. 57
Envoyer l'entrée/la liste au combiné.. 57
Gérer les entrées 55
ordre des entres 56
ouvrir 55
ressource. 66
Transfert au format vCards via Bluetooth 58
utiliser pour la saisie du numéro.....59
Répéteur 41
Répondeur 44
Écouter les messages. 21,45
Effacer les messages. 45
enregistrer 46
enregistrer une annonce/annoncer répondeur simple. 44
Fonction skip back. 47
Interrogation à distance 46
Supprimer tous les messages. 21
Répondeur (interrogation à distance) - activation 46
Représentation de l'accès au menu.....16
S'intégrer à une communication externe 51
Saisie de caractères diacritiques 27
Saisie de caractères spéciaux 27
Saisie de lettres accentuées 27
Saisir des caractères spéciaux 27
Saisir du texte. 27
Sélectionner une entrée dans le répertoire 57
Sensibilité du micro 32
Services réseau au cours d'une communication externe 34
Définir pour les appels suivants. 33
spécifiques à l'opérateur. 33
Signal d'appel communication externe 34
Signal d'appel externe au cours d'une communication interne. 31
interne au cours d'une communication externe 31
Signal d'avertissement, voir Tonalités d'avertissement
Signal d'appel. 62
activer/désactiver le volume crescendo 62
Régler le volume 62
SMS. 67 à des systèmes téléphoniques. 69
Auto-assistance lors de messages d'erreur 70
centre d'envoi 69
dépannage 70
effacer 68
envoyer 67
lire 68
Liste de réception 19,68
Liste des brouillons 67
mise en mémoire temporaire 67
recevoir 68
rédiger 67
rédiger/envoyer. 67
Spécificités lors de la réduction 67
Supprimer la liste de réception 21
Son, voir Sonnerie
Sonnerie activée/désactivée crescendo 39 Commande temporelle des appels externes 40
désactiver 68
Désactiver la première 68
désactiver pour les appels masqués... 40 mélodie des appels internes/externes 39
modifier. 39
réglage du volume. 39
Sonnerie VIP. 55, 56
Sonneries et signaux. 39,40
Suppression d'annonce du répondeur 45 numéro abrégé 60
Supprimer listes 21
Supprimer (combine) 49
Surveillance de pièce 62
Synchronisation via le cloud. 15, 71
Synchroniser le répertoire. 15, 71
Synchroniser les contacts Google.... 15, 71
Système téléphonique enregistrer préfixé d'accès réseau..... 72 raccorder la base..... 72 régler la durée du flashing..... 72 régler le mode de numérotation..... 72 régler sur la fréquence vocale..... 73 SMS..... 69 temps de pause..... 72
Téléphone régré 37 Rétablissement des réglages par défaut 41 Utiliser 23
Téléphoner externe 29 interne 50 prise d'appel 30
Temps de charge du combiné 90 Tonalités d'alertement 40
Touches combiné : 1 touche Décrocher : 1,29,30 touche Menu : 1,23 touche Paging (base) : 2 touche R : 72 touche Raccrocher/Fin : 1,23,29
Transfert (interne) communication externe 50 Transfert d'appel vers le répondeur 46 Transmission du numéro 31
Va-et-vient communication interne/externe 51 deux appels externes. 35
Valeur DAS des combinés Gigaset 88 vCard envoyer via Bluetooth 58 réception Bluetooth 58
Vérification de la sécurité de la connexion DECT 33
Verrouillage activer/désactiver 24 automatique 24
Verrouillage de l'écran activer/desactiver 24 automatique 24
Verrouillage des touches activer/désactiver 24 automatique 24
Vibrations, touches 17
Volume de l'écouteur 32
Volume de sonnerie 39
Volume du combiné 32 Volume du mode Mains-Libres 32 Volume du signal de rappel 62 Voyant Messages 1, 20 activer/désactiver 38
Zone de navigation : 1, 17, 23
Parlons couleurs.
Personnalisez votre téléphone Gigaset
sur
www.gigaset.com/skinshop
GRACE AUX STICKERS DeciSkins DEJA DISPONIBLES!

Fabrique par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com