SR30020 - Aspirateur ROYAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR30020 ROYAL au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur réservoir (canister) |
| Marque | ROYAL |
| Modèle | SR30020 |
| Tension d'alimentation | 120 V ~ 60 Hz |
| Type de sac | Sac à poussière Royal RY3620-000 |
| Filtre d'échappement | Filtre lavable/remplaçable (RY3610-000) |
| Filtre de chambre | Filtre lavable/remplaçable (RY360-000) |
| Cordon d'alimentation | Avec enrouleur automatique, repère jaune (max recommandé) et rouge (limite) |
| Régulateur de succion | Sur le réservoir (+/-) et soupape sur la poignée |
| Suceur électrique | Avec rouleau brosse motorisé, réglage de hauteur (pédale), bouton de réinitialisation |
| Pédale de sélection de surface | 4 réglages : plancher lisse, moquette rase/moyenne, moquette haute |
| Accessoires inclus | Suceur plat, brosse à épousseter/suceur meubles, suceur plat/brosse combiné, brosse planchers durs, accessoire portatif à turbine |
| Types de surfaces | Moquettes, tapis, planchers durs, carrelage, escaliers, meubles, tissus |
| Protection thermique | Protecteur thermique arrête le moteur en cas de surchauffe ; refroidissement 30 min |
| Fiche polarisée | Oui (une broche plus large) |
| Garantie | 4 ans limitée (pièces et main-d'œuvre) |
| Entretien rouleau-brosse | Remplacement des brosses usées ; courroie remplaçable |
| Indicateur de sac plein | Oui (témoin rouge) |
| Nettoyage des filtres | À l'eau chaude ; séchage obligatoire avant remise en place |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR30020 ROYAL
Questions des utilisateurs sur SR30020 ROYAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR30020 - ROYAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR30020 de la marque ROYAL.
MODE D'EMPLOI SR30020 ROYAL
arrière de l'aspirateur)
(Le code de fabrication se trouve sur la partie intérieure
Code de fabrication:
N° de model #:
Veuillez concigner les renseignements concernant voite as pirateur ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement.
L'applari peut comprende de petites pièces d'assemblage. Ces dernières présentent un danger d'emploiment.
AVERITISSEMENT:
www.royalacuums.com
. Site Web:
(Canada et États Units)
1-800-321-1134
component le
de répondre a vos questions en
assembler votre aspirateur ou
. Permettez nous de vous aider a
RoyalMD Lexon S20.
tions avant d'utiliser l'apparell
• Lire attentivement ces instruct

instructions d'utilisation et d'entretien
GUIDE D'UTILISATION
APPLIANCE MFG. CO.

• Ne pas manipuler la fiche ou l'aspirateur avec les mains moullées.
. Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l'apparel, mais plutôt sur la fiche.
gne des surfaces chaudes.
chants avec le cordon. Etiter de faire rouler l'appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloi-
termer de portes sur le cordon et ne pas contrumer des coins ou des rebords tran-
- Ne pas tirer I'apparell par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poigne, ne pas
tombe dans I'eau, J'expéder a un centre de réparation pour qu'il soit vérifie.
tionne pas adéquatement, s'il est tombe, a été endommage, a été laisse à l'extérieur ou est
- Ne pas utiliser I'apparell si la fiche ou le cordon est endommage. Si I'spirateur ne tonc-
ment les accessoires recommandes par le fabricant.
• L'appareil doit être utilise seulement comme indique dans ce manuel. Utiliser unigue-
exercée lorsque l'apparell est utilise par des enfants ou a proximité de ceux ci.
. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Une surveillance étrôite doit être
- Ne pas utiliser I'appareil à l'extérieur, ni sur des surfaces mouliées.
n'est pas utilise est avant d'en faire l'entretien.
. Ne pas laisser I'apparell sans surveillance lorsqu'il est branche. Le debrancher quand il
ELECTRIOUE ET DE BLESURÉ :
RISQUES D'INCENDE, DE DECHARGE
AVERTISSEMENT : POUR Reduire LES
D'ETOUFFEMENT.
D'ASSEMBLAGE. CES DERINERES PRESENTENT UN DANCEUR
• L'APPAREL PEUT COMPERNDRÉ DE PÉTITÉS PIECES
DES TEMPERATURES SOUS LE POINT DE CONGESTATION.
• RANGER DAYS UN ENDPOINT SEC. NE PAS EXPOSER L'APPAREL A
ENDOMMAGER L'ASPIRATEUR
• EVITER D'ASPILER DES OBJECTS DURS ET ACERES QUI FEUVENT
MAINS APRE'S UTILISATION.
ENDOMAGER LES ORGAINES DE REPRODUCTION. SE LAVER LES
LE CANCER, ENTRAINER DES MALFORMATIONS CONCENTALES ET
RECONNUS PAR LETAT DE LA CALIFORNE COMME POUVANT CAUSER
• AVERTISSEMENT : CET APPAREL CONTIENT DES PRODUCTS CHIMIQUES
LIFE TO UITES LES INSTRUCTIONS AIVANT D'UNISTER OF APPAREL.
mentaires, notamment :
Pendant l'utilisation d'un appareil électrique, toujours prendre des précaurations ele-
CONSIGUES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
CE PRODUIT EST RESERVE À UTILISATION RESIDENTELE.
L'aspirateur est multi d'un protecteur thermique qui coupera automatiquement le mouler en cas de surchaufte anormale. Si le dispositif de protection s'active, placer l'intérputer en position d'arret et débrancher J'aspirateur. Examiner le système d'évaluation et d'aspiration, le tauyu, le vide poussière et le deuxième filire pour détecter toute obstruction. Arques éviron 30 minutes, le mouler aura refroidi et J'aspirateur sera de nouveau prêt a été utilise. REMARQUE : L'aspirateur doit rester débranché pendant la période de retardissement de 30 minutes.
AVERITISSEMENT : Ain de reduire les risques de déchargre électigué, cet appendix est multi d'une fiche polarisse (une tique est plus large gue l'aurte). Cette fiche ne peut étire insérèe gue dans une pisse de certain polarisse et uniquement dans un sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, il faut l'inverse. Si elle ne s'insère toujours pas, demander a un électricien qualitative d'installer la prise appropée. Ne jamais modifier la fiche.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
orteils a découvert.
• Ne pas utiliser I'apparell pieds nus ni avec des sandales ou des souliers qui laissent les
- Ne pas diriger les accessoires vers les gens ou les animaux.
. L'utilisation d'une rallonge électrique n'est pas recommande.
. Debrancher J'apparell avent d'installer J'accessoire portatif a turbine.
- Ne pas utiliser l'apparell sans son vide pousière ou ses filters.
allumettes ou des cendres chaudes.
. N'aspirer aucune matière brûlaîne ou dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des
- Tenir la fiche lors de l'enrollement du cordon afin qu'elle ne cingle pas.
coupe ou perce. Étiter d'aspirer des objets acéres.
. Le tuyau contient des fils électriques. Ne pas utiliser I'appareil si le tuyau est endommage,
ge, coupe ou perce. Eifter d'aspirer des objets acéres.
. Le tuyau contient des fils électriques. Ne pas utiliser I'appareil si le tuyau est endomma-
I'appluri a proximité de ces matériaux.
- Ne pas aspirer les ilquides inflammables ou combustibles comme l'essence, ni utiliser
les marches.
. Fire tres prudent pendant l'utilisation dans les escalliers. Ne pas deposer l'aspirateur sur
. Éténide toutes les commandes avant de débrancher J'appareil.
l'écart des ouventures et des pièces en mouvement.
• Garder les chveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps a
rait reduire le debit d'air.
offices sont obstructions; reîtier la pousseire, la mousse, les chèveux ou tout ce qui pour-
. Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil si les
La presente garante ne couvre pas l'huire intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garante ne couvre pas l'huire intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garante ne couvre pas l'huire intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garante ne couvre pas l'huire intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pas l'huire intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pas l'huire intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pas l'huire intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huire intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huire intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huire intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huure intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huure intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huure intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huure intubilité, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huure intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huure intubilitée, les dommages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huure intubilitée, les dommeages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huure intubilitée, les dommeages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huure intubilitée, les dommeages causes par les accidents ou un usage about de la presente garantee ne couvre pass l'huure intubilitée, les dommeages causes par le aurite aux Exats Unis.
800 321 t134, pour le Canada et les États Unis. N'utilisez que les pièces de recângage Royal.
Si l'apparell tombe en pâne pendant la période couverte par la garantie, nous reperées ou remplacements gratuitement toute des ROYAL ^26 . Veuillez incure une description détaillée du problème, la date dechat, une copie de rèqu d'acat d'origine ainsi que vos norms, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de reparation ne se trouve dans votre région, appelerà l'usine au 1
Royal Applianee Ming Co. garantit au consommatuer que est apteur est exempt de vices de materia ou la fabrication pendant 4 annees a compter de sa date dachat dirigne. Conserver le regu dachat dirigne pour utiliser de latre de dentire en vigueur de la période de garantie. Royal Applianee Ming Co. garantit au consommatuer que est apteur est exempt de vices de materia ou la fabrication pendant 4 annees a compter de sa date dachat dirigne. Conserver le regu dachat dirigne pour utiliser de latre de dentire en vigueur de la période de garantie.
GARANTIE LIMITEE
Guide de dépannage Page 16
Retrait et remplacement du sac.....Page 12
Retrait et remplacement du filtre Page 11
Choix de l'acressoire appropriate Page 10
Nettoyage des escalliers....Page 9
Nettoyage des rebords ....Page 9
Nettoyage des planchers à surface dure ....Page 9
Nettoyage des moquettes Page 9
Regulateur de succession Page 8
Sucreur électrique Page 8
Pologne du manche/tuyau ....Page 7
Interrupteur marché/arret. Page 7
Dégagement/enrollement du cordon ......Page 7
Poignée de transport....Page 7
Fonctionnement de l'appareil Page 7
Installation du succer....Page 6
Raccordement de la rallonge ....Page 6
Raccordement du tuyau....Page 6
Assemblage de l'appareil Page 6
Descritation des caractéristiques.....Page 5
Consignes de secuture Page 2,3
TABLE DES MATIÈRES
ums.com.
Merci d'utiliser les produits Royal. Visitez notre site Web a wyw.royalacu-
que nous de leur qualitative et de leur performance.
Nous sommes tres fliers de nos produits et esperons que vous serez aussi satisfait
sommes persuaded que cet appearl vous satisfera pendant plusieurs annees.
Vous êtes désormais proprietaires d'un aspirateur RoyalMD Léxon S20. Nous
ELECTIATIONS

text_image
23 24 25 26 27 28
text_image
18 17 22 21 20 19brosse a épousseter
-
Accessoire combine succer plat/
-
Accessoire portatif a turbine
-
Brosse pour planchers à surface durée
-
Brosse a épousseter/Suceur pour meubles
-
Succur plat
Accessories
-
Soupare de commande de succion
-
Boulon de déclenchement de la rallonge
-
Rallonge telescope bidirectionelle
-
Rangement des accessoires sur le manche
-
Tuva
-
Internetur marché/arret du rouleau bresse
Tuyau/Poignee/Rallonge

text_image
R24 16 15 14 13 12 11-
Pedale de délocage du manche
-
AmPOule
-
Pedale de déclenchement de la rallonge
-
Pedale de sélection de la surface
selection de la surface
-
indicateur de la pedale de
-
Boulon de reinitialisation
Succeur électrique
des accessoires et
-
Loquet du couvercle de rangement
-
Enrouleur austomatique de cordon
-
Indicateur de sac plein
-
Cordon d'alimentation
-
Filtre d'ecchappement
-
Réquateur de succession
-
Interprutéur marche/arret
-
Loubet du couvrile du sac
-
Poigne de transport
-
Office de raccord du tuyau
Reservoir

text_image
3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 ROYAL 3D VASER ELECTRIC- CARACTERISTICS
- FEATURES
Canister
Pousser l'extremite opposée de la rallonge (G) térmement dans le succuer électrique. Pour degager, ap- puyer sur la pedale de déclenchement de la rallonge (H) et tirer sur la rallonge pour la rifer du succeur.
2.3 INSTALATION DU SUCERR

Pousser la poignée (D) fermement dans l'extémite de la rallonge (E) jusqu'à ce qu'un décicie se fasse entendre. Pour reiter la rallonge du tuyau, appuyer situe à l'extémite de la rallonge et tirer.
2.2 RACORDEMENT DE LA RALONEGE

text_image
A B C 2.1REMARQUE : Le tuyau souple contient des fits électriques nécessaires au franchement du succeur électriquote. Ne pas utiliser l'appareil si le tuyau est endommage, coupé ou perce.
Pouser le connéter à l'extermite du tauu (A) dans l'ouverture (B) a lavant de l'spirateur. Pour les boutons de dégagement (C) situés de chaque côte du connéter du tauu, puis fire.
2.1 RACORDEMEN TDU TYAVU
AVERTISSEMENT : AFIN DE REDUERE LES RISQUES DE BLESSURES, DE- BRANCHEZ LT. ASPIRATUUR AVANT D'ENTLEVER OU D'INSTALLER LE TUYAU.
2. ASSEMBLAGE DE L'APPAREL

text_image
Open Open E 3.4
text_image
C 3.3
Soupare de commande de succion Pour nettoyer les tissus délicats, faire güsser la soupape de commande de succion (E) pour l'ouvrir et réduire la succion. Faire güsser la soupare comme illustré pour l'ouvrir ou la former.
Interpretur marché/arrêt du rouleau brousse Appuyer sur l'interpretur (D) pour mettre le rouleau brousse en marche et l'arreter.
3.4 POIGNEE DU MANCHETUYAVU
REMARQUE : N'utiliser | aspirateur qu'a la tension indiguee sur la plaque signalétique situe en dessous de l'apparel.
Appuyer sur l'intrupletur marché/arret (C) pour mettre l'aspirateur en marché et l'arreter.
3.3 INTERRUPTEUR MARCHE/ARREST
Pour enrouler le cordon d'alimentation, ap- puyer sur la pedale de l'enrouleur de cordon (B), situee sur le dessus de l'aspirateur, et quider l'enroulement du cordon d'une main afin d'empecher le cordon de cingler et de afin d'empecher le cordon de cingler et de causer des domages ou des blessures.
REMARQUE : une marque jaune sur le cordon indique la longueur maximale recom- mande. Ne pas derouler le cordon au dela de la marque rouge.
Pour derouler le cordon d'alimentation, tirer jusqu'à obtention de la longueur desriée.
3.2 DEGACGEMENT/ENROULE- MENT DU CORDON
Utiliser la poignée de transport (A) pour de- placer "taspirateur d'une pièce a l'autre. REMARQUE : Ne pas depacer "taspirateur en tirant sur le cordon.
3.1 POIGNEE DE TRANSPORT
3. FONCTIONNEMENT DE L'APPAREL
3. HOW TO OPERATE
3.1 CARRY HANDLE
REMARQUE : Pour le nettoyage des ridaux, des tapis ou d'attres objets mobiliés, diminue la puissance d'aspiration pour empêcher l'accessoire de nettoyage des aspirer. Le régulatéur de succion (J) est situe sur le réservoir. Appuyer sur le bouton (-) pour reduire la puissance d'aspiration et sur le bouton (+) pour L'augmenter. Pour diminue encore plus la puissance d'aspiration, pousser la souape de commande de succion (K) situe sur le manche jusqu'à l'obitention de la puissance d'aspiration soulaitée.
3.6 RECAUATEUR DE SUCCION
Ce succeur électrique est dote d'un bouton de reninitialisation électrique (i). Si le rouleau bresse est coïnce, le bouton de reninitialisation arête automatiquement le moteur du rouleau bresse. Le cas échant, débrancher l'aspirateur et degager l'obstruction du rouleau-brosse. Appuyer sur le bouton de reninitialisation, brancher l'aspirateur et poursuivre l'utilisation.
Bouton de reinitialisation
Appuyer sur la pedale de déblacage du manche pour adresser le manche en position de nettoyage. REMARQUE : Le rouleau brousse ne fonctionnera pas tant que le manche n'est pas déblouge.
Pedale de déblocage du manche
indicateur de la pedale de sélection de la surface (5) indique l'épaisseur de moquette choisie a laide de la pedale de sélection de la surface.
REMARQUE : S'il est difficile de déplacer I'apparell, gûlisser la pedale de sélection de la surface a un réglage de hauteur supérieur. REMARQUE : Le rouleau brousse se desacute automatiquement en mode d'utilisation pour plancher lisse (mode Bare Floor).
performance.
- Reglages interieur est moyen : pour les - moduites rases ou dépassur moyenne - Reglage supérieur : pour les moduites - detfords tout en maintenant une bonne
Appuyer sur la pedale de sélection de la surface (F) pour lever et ablasser le secuer afin de nettoyer les planchers lisseles et les requêtes à longueur de polis variee. Pour une performance maximale, les réglages de hauteur ci dessous sont recommandes.
Pedale de sélection de la surface
3.5 SUCUER ELECTRIOUE
3. FONCTIONNEMENT DE L'APPAREL

escallers. Ne pas placer le reservoir en posi-
prudent en passant l'aspirateur dans les
REMARQUE : II faut étre extrêmement
vers le haut.
Nettoyer les escalliers en se delegant du bas
ESCALIERS
3.10 NETTOVAGE DES
illustre.
rebord de la moquette ou du meuble, comme
Déplacer le côte du succer parallèlement au
3.9 NETTOVAGE DES REBORDS
desactive aautomaiquement.
ers lisses (Bare Floor), le rouleau brosse se
REMARQUE : En mode d'utilisation pour planch-
le nettoyage des planchers lissees (Bare Floor).
ment la pedale de sélection de la surface pour
planchers a surface dure en reglant simple-
peut aussi étre utilise pour le nettoyage des
surfaces de ceramique. Le succer électrique
les parquets, les recouvrements lamines et les
surface dure est recommande pour nettoyer
L'utilisation de la brousse pour planchers a
ERS A SURFACE DURE
3.8 NETTOYAGE DES PLANCH-
mouvelle du succer électrique (p. 8).
l'appareil « pour connaître les réglages pour
electrique «, sous « Fonctionnement de
a nettoyer. Consulter la section « Suceur
reglage appropriate, selon le type de moquette
règler la pedale de sélection de la surface au
Lorsque le succuer électrique est branche,
3.7 NETTOVAGE DES MOUETTES
3. HOW TO OPERATE
3.7 CARPET CLEANING
Les accessoires peuvent étré fixes directe- ment à la poignage ou à la rallonge. Pousser tement à la poignage ou à la rallonge. Pousser téremement l'accessoire dans la poignge ou la rallonge. Tourner l'accessoire légèrement pour serrer ou dessérer le raccordement.
3.12 INSTALLATION DES ACCESSORIES

F. L'accessoire combine succer plat/ browse a géousseter peut servir au net- toyage minuitieux, comme pour les stores, les bouches d'ération et les claviers
E. Le succuer électrique peut servir a nettoyer les mobulettes, les tapis et les planchers a surface durée. (Consulter la section « Net-toyage des planchers à surface durée » pour obtenir les instructions, p. 9.)
D. L'accessoire portatif à turbine peut servir a nettoyer les meubles capitaires et les escali-ers recouverts de moquette.
C. La brousse pour planchers à surface duire peut servir à nettoyer les planchers à surface de la ceramique et l'ardoise.
B. Brousse a gpussetter/Suceur pour meubles La brousse a gpusseter peut servir a nettoyer les meubles sculptures, les dessus de tables, les livers, les luminaires, les stores ventitines, les plinthes, les volets et les registres. Le su- ceur pour meubles peut servir a nettoyer les meubles captitions, les ridaux, les matels, les vêtements, l'habilité des véhicules et les escaliers recouverts de moquitte. (Cet ac- Faire glisser J'accesoire pour le reiter et revelier le suceur pour meubles.
A. Le succer plat peut étire utilise dans les espaces restérents, les coins et le long des rebords, comme ceux des commandes, des meubles captonns, des escaliers et des plinthes. (Cet accessoire se range à interieur de l'aspirateur).
L'ACCESSORIE APPROPRIE
3.11 CHOX DE
3. FONCTIONNEMENT DE L'APPAREL

Ne pas utiliser I'apparell sans filters.
Laver le filtre dans l'eau chaude ou le remplacer. Le filtre place dans l'aspirateur doit être sec.
Si le filtre est sale, riferer la gürille et sortir le filtre. Timent du sac, protege le moteur des particules de poussière. Le filtre de la chambre, situ derrière la gürille dans le compar-
REMARQUE : Inspecter requirement le filtre et le changer au besoin.
Pour remplacer le filtre de la chambre (piece no 1 RY360-000), composer le 1 800 321 1134 ou visiter le www.royalacuims.com pour trouver le détailant le plus procche.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUERE LES RIS- QUES DE BELISSURES CAUSES PAR DES PICES EN MOVEMENT, DÉBRAÑCHER L'ASPURA TEUR AVANT DEN EFFECTUER L'ENTREITEN.
4.2 FILTRE DE LA CHAMBRE
Pour réterre ce filtre, ouvrir le couvercle du sac, de- tachér le loguet du filtre et le sortir de l'apparel. Mettere un nouveau filtre en place.
REMARQUE : Inspecter requirement le filtre et le changer au besoin.
Pour remplacer le filtre d'échéamment (pice no 1 RY3610-000), composer le 1 800 321 1134 ou vister le plus procHE.
4.1 FILTRÉ D'ÉCHAPEMENT AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRÉ LES RISOUES DE BLISSURES CAUSES PAR DES PÉCES EN MOVEMENT, DEBRAUNCHER L.ASPRATEUR AVANT D'EN EFFECTUER L'ENTREIN.
RETRAAT ET REMPLACEMENT DU FILTERE
- ENTERTIEN GENERAL
4. GENERAL MAINTENANCE
REMARQUE : Le couvrile du sac sur le réservoir ne se tempérera pas si le sac filtre n'est pas convénagement fixe.
Fermer le couvrile du sac.
le joint.
Fixer le rebord arrière du sac dans l'ouverture du sac, sous
Ffagonner le nouveau sac en forme de boîte. Gliesser ferrement la bague du sac dans le support.
Sortir delicatement le sac.
Faire pivoter le tuyau sur le côte, soulver le loquet du couvercie du sac et ouvrir le couvercie.
rouge.
Remplaceur le sac lorsque „indicateur de sac plein devient
Pour remplacer le sac (piece no 1 RY3620-000), com- poster le 1 800 321 1134 ou visiter le www.royalivacu- ums.com pour trouver le detailant le plus proche.
L.ENTRETELEN.
L.ASPIRATEUR AVANT D'EN EFFECTUER
DES PIECES EN MOVEMENT, DEBRANCHEUR
-
Remette la plaque inférieure et les vis en place.
-
Mettre le rouleau brousse en place.
-
Aïgner le rouleau brousse neuf avec la couroie.
Comment remplacer le roulieu brosse

-
Retirer le rouleau brosse.
-
Retirer la plaque intérieure.
-
Retourner l'aspirateur et rétiner les neuf vis, comme le montre la photo.
Debrancher I'aspirateur.
Comment retiter le roulieu brosse
brosses n'entrent pas en contact avec la carle.
le rouleau brosse. Remplacer le rouleau brosse si les
carte le long de la plaque intérieure tout en faisant tourner
Pour vérifier l'état des brousse, frotter le rebord d'une
Quand remplacer le rouleau brosse
vacuums.com pour trouver le détaillant le plus procche.
composer le 1 800 321 1734 ou vister le www.royal-
Pour remplacer le rouleau brosse (piece no 59143012),
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE – LE ROULEAU BROSSE PEUT SE METTRE EN MARCHE SOUDACEMENT. DEBANCHER L'APPAREL AANT DE LE NETTOVER OU D'EN EFFECTUER L'ENTRETIEN. LOISQUE LES BROSSES DU ROULEAU BROSSE SONT USES, IL FAUT REMPLACER LE ROULEAU BROSSE. ROULEAU BROSSE
4.4 ROUTEALU BROSSE
- ENTERTIEN GENERAL
4. GENERAL MAINTENANCE
4.4 BRUSHROLL
WARNING: RISK OR PERSONAL INJURY- BRUSHROLL MAY SUDDENLY RESTART- UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING. WHEN BRUSH-ROLL BRISTLES ARE WORN, THE BRUSHROLL SHOULD BE REPLACED.
pour la fixer en place.
Rabatter la plague interleure vers le bas et apuyer dessus
fentes à l'avant de l'accessoire.
languettes (F) sur le rebord de la plaque interleure dans les
- Pour replacer la plaque intérieure, insérer les quatre
coîncer les points de la bresse.
- Repéparer le protège couroie (B) en s'assurant de ne pas y
(E) de l'accesoire.
plaques d'extreme (G) du rouleau brousse dans les tentes
Placer les extremites courbees vers le bas, glisser les
sur les dents de l'engénage (D) du rouléau brosse.
Insérer le rouléau brousse dans la couroie et placer celle ci
er. (Voir la section suivante pour obtenir des instructions.)
bon état. Si elle est crauée, raunuree ou brisee, la remplac-
d'extreme (G), puis les jeter. Verifier si la courage est en
- Retirer le roulieu brousse, y compris les plaques
flicches) et enlever le protège couroie (B).
- Devisser les deux vis a tête cruciforme (indiagues par les
refirer la plaque intérieure (A).
Enfoncer les loguets de chaçue côte de l'accesoire, puis
- Retirer I'accessoire du tuyau puis retourner I'aspirateur.
Debrancher I'aspirateur.
Comment remplacer le rouleau bresse
brosse doit étre remplace.
Lorsque les points du rouleau brousse sont usés, le rouleau
Quand remplacer le rouleau brousse
ums.com pour trouver le detalliant le plus procche.
48414088), composer le 1 800 321 1134 ou visiter le waw.royalacu-
Pour remplacer l'accessoire à turbine du rouleau bresse (pierce no
4.5 ROULEAU BROSSE DE L'ACCESSORE À TURBINE
- ENTERTIEN GENERAL

Remettre en place le rouleau brousse, le protège couroïe et la plaque intérieure, comme indique dans la section
Placer les pattes de fixation (D) de la turbine de façon a ce qu'elles pointent vers le bas, faire glisser les pattes dans les tentes (E) de chaque côte du boîtier de l'accessoire jusqu'à ce qu'elles s'encichest.

text_image
B Cinstaller la nouvelle couroie.
Saisir la turbine (B) et tirer dessus fermement pour l'enlever. Retirer la couroite (C) de la poule de la turbine.
Retire la plaque inférieure, le protège couroïe et le rouleau brosse, comme l'indique la section 4.5, étapes 1 a 3 (p. 14).
Remplacement de la couroie

puis reiter la plaque intérieure (A).
Retirer l'accessoire du tuyau puis retourner l'aspirateur. Enforcer les loquets de chaçue côte de l'accessoire,
brisee, il faut la remplacer.
La contrôle de l'accessoire portatif à turbine est conçuge pour durer longtemps et n'a normalement pas a été remplace. Toutions, si elle est craque, rainure ou
inspection de la couroie
trouver le détaillant le plus procche.
Pour remplacer la courode de l'accessoire a turbine (piece no 38528037), composer le 1 800 321 1134 ou visiter le waw.royalacuums.com pour
4.6 COURBOIE DE L'ACCESSOIRE À TURBINE PORTAIFI
4.6 TURBINE HAND TOOL-BELT
est inscrit en dessous de l'apparel.
Pour obtenir de laïde supériematire, consulter les Pages jaunes afin de constaire des dépositaires RoyalMDS autorises.
Pour obtenir de laïde supériematire, consulter les Pages jaunes afin de constaire des dépositaires RoyalMDS autorises. Laïde de dépositaires de l'apparell vers Ienrdotit ou il sera。「parant et pour son retour doivent estre couverts par le propriés-
Laïde de dépositaires ou décliaires RoyalMDS autorises. Touvois identier F'apératér par le nombre du modèle et le
après des dépositaires ou décliaires RoyalMDS autorises. Touvois identier F'apératér par le nombre du modèle et le
après des dépositaires ou décliaires RoyalMDS autorises. Touvois identier F'apératér par le nombre du modèle et le
après des dépositaires ou décliaires RoyalMDS autorises. Touvois identier F'apératur par le nombre du modèle et le
après des dépositaires ou décliaires RoyalMDS autorises. Touvois identier F'apératur par le nombre du modèle et le
OU APPLEIER LE SERVICE A LA CLIENTE LE AU 1 800 321 1134
TOUTE AURIE TACHE D'ENTREEN DOIT ETRE CORCHE À UN REPRESENTANT DE SERVICE AUTHRISE. POUR TOUVER LE DETAILLANT LE PLUS PROCHE, Visiter note site Web 2 w/w.royalucums.com
| Próblèmes | Raisons possibles | Solutions possibles |
| L'aspirateur ne fonctionne pas. | 1. La fiche de l'aspirateur n'est pas bien insérée dans la prise de counant.2. Un fusible à saule ou le diz conjcur est sectacéance à la maison.3. Le procédien thermique est active a cause d'une surcuative du mouler4. Appouter l'apparel au centre de repération ou composer le 1 800 321 1 134. | 1. Bien insérer la fiche de l'apparel dans la prise de counant.2. Vertifer le fusible ou le diz conjcur de la maison.3. Relle a derrière partie des consignées de securité (3) ou composer le 1 800 321 1 134. |
| L'aspirateur n'aspire pas ou n'a qu'une faible succion. | 1. Le vide poussière n'est pas instalié collèvement du sae (p. 12).2. Vide poussière est plein.3. Le sueur/lyau d'aspiration est obtustre.4. Nettoyer ou remplacer le titre (p. 11).5. Les souppe de commande de succion est ouverte la poigne.6. Consulter les renetiçamentos déntenien de dessous. | 1. Relle a section sur le retail et le remplacement du sae (p. 12).2. Reller le saison sur le retail de le remplacement du sae (p. 12)3. Rovir la section sur le accordement du lyqu (p. 6). |
| De la poussière sechappe de l'aspirateur. | 1. Le vide poussière est plein.2. Le vide poussière n'est pas instalié collèvement du lyqu n'est pas insalié collèvement.3. Le lyqu n'est pas insalié collèvement. | 1. Relle a section sur le retail de le remplacement du sae (p. 12).2. Reller le saison sur le retail de le remplacement du sae (p. 12)3. Rovir la section sur le accordement du lyqu (p. 6). |
| Les accessoires n'aspirient pas la poussière. | 1. Le lyqu est obtustre.2. Lorraine du lyqu est obtustre.3. Le vide poussière est plein.4. Lete titre est obtustre. | 1. Rêter le lyqu est les accessoires, degager l'obstruction (p. 6).2. Rêter le lyqu et nettoyer l'orifice (p. 6).3. Repéder le vide poussière (p. 12).4. Nettoyer ou remplacer le titre (p. 11). |
| Le succeur électrique ne fonctionne pas. | 1. L'intérumpureur sur la poignée n'est pas en position de mancie (ON).2. Le dispositif de réinitialisation du rouleau brosses est déclécients.3. La perdale de sélection de la surface est en mode «mert virtual. Le rouleau bross statement aux institutions pour la mandrée et de l'établissement de matrice de rouleau brosses en marche.5. Consulter les renetiçements déntenien de dessous. | 1. Metite l'intérumpureur de la poignée en position de mancie (ON).2. Appuyer sur le bouton de reinitialisation situé sur le mancie (ON).3. Selectionner le frélgage pour movalète désire.4. Appuyer sur la perdale de débitocarge du mandrée afin de l'établissement de matrice de rouleau brosses en marche.5. Consulter les renetiçements déntenien de dessous. |
| Le succeur électrique n'aspire pas. | 1. La force de succion de l'aspirateur est faible.2. Le sucur ou le conmedeur du sucur est obtustre.3. Le rouleau brossse ne ronditionne pas.4. Les points du rouleau brossse sont uses.5. Il est temps de procédier à l'artikelen. | 1. Consulter la section «Falsile succion » ci-dessus. |
| Le dispositif de réinitialisation du rouleau brossse est déclécients. | 1. Il y a peut-être une obstruction dans le rouleau-brosse. | 1. Consulter la section «Sucur electrique » dans le manuel (p. 8). |
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESURES, DEBRANCHER L.ASPIRATEUR AVANT D.CN EFFECTUER L.ENTRETIEN.