MODE D'EMPLOI ULTRAGLISS EASYCORD FV4387C0 CALOR
FR Réglage de la vapeur
NL Instellen stoom
Recommendations importantes de sécurité
- Lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre apparéil puis conservez-le précieusement : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégérerait la marque de toute responsabilité.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants nettoyer l'appareil ou effectuer des travaux de maintenance incombant à l'utiliser sans surveillance.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les
FR
capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou avec un manque d'expérience ou de connaissances, à condition de bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Tenez le fer et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans lorsque l'appareil est sous tension ou en cours de refroidissement.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser s'il a chuté, s'il presente des dommages apparents, s'il fuit ou presente des anomalies de fonctionnement. Ne demontez jamais votre apparéil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d'éviter un danger.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil: avant de le replir, ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique; tant qu'il n'a pas refroidi environ 1 heures.
- La température des surfaces peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne, ce qui peut provoquer des brûlures. Ne touche pas les
surfaces chaudes de l'appareil (parties métalliques accessibles et parties plastiques à proximé des parties métalliques).
- Voiture fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être immédiatement replacé par un Centre Service Agréé, afin d'éviter un danger.
- Attention! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Toute erreur de branchement peut cause un dommage irréversible au fer et annule la garantie.
- Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifie qu'elle est de type bipolaire (16A) avec conducteur de terre.
- La semelle du fer peut être très chaude: ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger. Voteille émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigeze jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
- Ne plongez jamais le fer à vapeur dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne le mettez jamais sous le robinet.
- Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Environnement...).
- Ce produit a été créé pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n'est plus valable.
MERCI DE CONSERVER CE
MODE D'EMPLOI
Participons à la protection de l'environnement !
FR

① Notre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué.
Quelle eau utiliser ?
Votte approuet a eontou pour fonctionner avec I'au robinet. Il est cependant necessaire de procedere regulierement a I'auto-nettoyage de la chambre de vaporisation, ain d'éliminer le calcaire accumule. Si vous 1e est trés calcaire (ceci est verifiable auprès de cette mairie ou du service des eaux), it is possible delémander I'eu du robinet avec de I'eu déminéralisé du commerce dans les proportions suivantes : -50% d'eau du robinet, -50% d'eau déminéralisée.
Quelles eaux éviter ?
La chaleur concentre les éléments contensus dans l'eau, lors de l'évaporation. Les eaux ci-dessous contennent des déchets organiques ou des éléments minéaux qui peuvent provquer des crachements, des coulures brunes ou un瘁ment prémature de votre apparèel: eau déminéralisée du commerce pure, eau des sechê-lings, eaux parfumées, eau adoucie, eau des réfrigerateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distilled, eau de pluie. Nous vous demandons donc de ne pas utiliser de telles eaux.
Un problème avec votre fer ?
| PROBLEMES | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS |
| L'eau coule par les troués de la semelle. | La température可以选择 ne permet pas de faire de la vapeur. | Placez le thermostat sur la zone vapeur (de • à MAX). |
| Vous utilisez la vapeur alors que le fer n'est pas assez chaud. | Attendez que le voyant s'éteigne. |
| Vous utilisez la commande Superpressing trop souvent. | Attendez quelques secondes entre chaque utilisation. |
| Le débit vapeur est trop important. | Réduisez le débit. |
| Vous avez rangé le fer à plat, sans le vider et sans nincer la commande vapeur sur °. 0. °. | Consultez le chapitre "Rangez votre fer". |
| Des coulures brunes sortent de la semelle et tachont le linge. | Vous utilisez des produits détartrants chimiques. | N'ajoutez aucun produit détartrant à l'eau du réservoir. |
| Vous n'utilisz pas le bon type d'eau. | Faites un auto-nettoyage et consultez le chapitre "Quelle eau utiliser ?". |
| Des fibres de linge se sont accumulées dans les troués de la semelle et se carbonisent. | Faites un auto-nettoyage et nettoyez la semelle avec une éponge humide. Aspirez de temps en temps les troués de la semelle. |
| Votre linge n'a pas été rincé suffisamment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver. | Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les évientuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vétements. |
| La semelle est sale ou brune et peut tâcher le linge. | Vous utilisez une température trop élevé. | Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Consultez le tableau des Températures pour régler le thermostat. |
| Vous utilisez de l'amidon. | Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Pulverisez l'amidon à l'envers de la face à repasser. |
FR
| PROBLEMES | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS |
| Votre fer produit peu ou pas de vapeur. | Le réseau est vide. | Remplissez-le. |
| La tige anti-calcaire est sale. | Nettoyez la tige anti-calcaire. |
| Votre fer est entartré. | Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-nettoyage. |
| Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec. | Faites un auto-nettoyage. |
| La semelle est rayée ou abimée. | Vous ave pas sé或者 leur fer à plat sur un repose-fer métallique. | Posez toujours votre fer sur son talon. |
| Le fer vaporise en fin de remplissage du réseau. | Le curseur de commande vapeur n'est pas sur *, 0,*. | Vérifie que la commande vapeur est sur *, 0,*. |
| Le réseau est trop rempli. | Ne dépassez pas le niveau max de remplissage. |
| Le spray ne pulverise pas d'eau. | Le réseau n'est pas asse rempli. | Rajoutez de l'eau dans le réseau. |
Pour tout autre problème, adressée-vous à un centre service agréé pour faire vérifier yours fer.
NoAzur 0810 168 168
NL
Belangrjekteveiligheidsaanbevelingen
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des defaults et vices cachés de l'appareil, Calor assures une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d'achat, sauf législation spécifique à votre pays.
Cette garantie (pièces et main d'oeuvre) ne couvre pas les bris par chute et chocol, les déteriorations provoquées par un employe anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuees par des personnes non qualifiées par Calor. Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
1 certifié par le vendeur (date et cachet).
joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie.
Belgique /BELGI
Calor garantit cet apparéil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d'achat sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d'oeuvre) ne couvre pas les bris par chute et chic, les détiérations provoquées par un employe anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuees par des personnes non qualifiées par Calor.
Des Centres-Service Agreés par Calor assurent notre service après-venture. Ils sont à leur disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoaires et pièces détachéées. Pour connaître la liste des Centres-Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs: CALOR S.A.S.
BP15
0974508168
69131 ECULLY Cedex
(prix appel non sur-taxé)
Internet: www.calor.fr
BELGIQUE / BELGIÉ
Des Centres-Service Agreés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoaires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres-Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Avenue de l'Espérance
6220 Fleurus
Tel:070/233159
Fax:071/82.52.82
NEDERLAND