SR30015 - Aspirateur ROYAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR30015 ROYAL au format PDF.
| Type d'appareil | Aspirateur traîneau |
| Alimentation | Électrique |
| Type de nettoyage | Sol dur et tapis |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Filtre | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Capacité du sac | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Fonction aspiration | Standard |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Usage domestique |
| Précautions | Attention aux petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR30015 ROYAL
Questions des utilisateurs sur SR30015 ROYAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR30015 - ROYAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR30015 de la marque ROYAL.
MODE D'EMPLOI SR30015 ROYAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Notice d’utilisation et d’entretien
WARNING:
- Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur Royal® Lexon S15.
- Nous pouvons vous aider à assembler votre aspirateur et répondre à vos questions; composez le : 1 800 321-1134 (Canada et États-Unis)
- Site Web : www.royalvacuums.com
AVERTISSEMENT :
Consignez les renseignements ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement. L'appareil comprend des petites Nº de modèle : pièces. Ces dernières présentent un Code de fabrication : (Le code du fabricant est indiqué au bas de danger d’étouffement. ©2009 Tous droits réservés Nº 1-113917-000-R0 2/09 Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes de sécurité, dont les suivantes :
- MISE EN GARDE : CE PRODUIT CONTIENT DES SUBSTANCES CHIMIQUES RECONNUES PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSANT LE CANCER, DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU DES PROBLÈMES DE REPRODUCTION. SE LAVER LES MAINS APRÈS AVOIR UTILISÉ LE PRODUIT.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher la shampouineuse lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant d'en effectuer le nettoyage ou l’entretien.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroite quand l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
- Utilisez l’appareil seulement comme indiqué dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l'appareil fonctionne mal, s'il est tombé par terre ou dans l'eau, s'il est endommagé ou a été laissé à l'extérieur, il doit être apporté à un centre de service.
- Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil.
- Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
- N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si ses orifices sont obstrués; enlevez de ces derniers la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
- Fermez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
- Soyez très prudent quand vous nettoyez des marches d’escalier.
- N’aspirez pas de liquides inflammables ou combustibles comme l’essence; n’utilisez pas l’appareil en présence de ces matières.
- Tenez la fiche lors de l’enroulement du cordon. Veillez à ce que la fiche ne fouette pas l'air lors de l’enroulement du cordon.
- Évitez d’aspirer ce qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres chaudes.
- Ne pas utiliser l’aspirateur sans avoir un sac à poussière et les filtres en place.
VEUILLEZ CONSERVER CES
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d’une fiche
polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche. L’aspirateur est muni d’un protecteur thermique qui coupera automatiquement le moteur en cas de surchauffe anormale. Si le dispositif de protection s’active, placez l’interrupteur en position d’arrêt et débranchez l’aspirateur. Examinez le système d’évacuation, d’aspiration, le tuyau, le sac à poussière et le deuxième filtre pour détecter toute obstruction. Au bout de 30 minutes, le moteur aura refroidi et l’aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé. REMARQUE : L’aspirateur doit demeurer à l’arrêt pendant la période de refroidissement de 30 minutes. Your cleaner contains a Thermal Protector which will automatically shut off the motor at abnormally high motor temperatures. If the Thermal Protector is activated - turn main switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, hose, dirt container and secondary filter for any blockage. After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use. NOTE: The cleaner must remain unplugged during the 30 minute cooling period. FÉLICITATIONS! Vous êtes désormais propriétaire d’un aspirateur RoyalMD Lexon S15. Nous sommes persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années. Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance. Merci d’utiliser les produits RoyalMD. Visitez notre site Web à www.royalvacuums.com.
TABLE DES MATIÈRES
Instructions de sécurité....................................................Pages 2 et 3 Description des caractéristiques......................................Page 5 Assemblage de l’appareil.................................................Page 6 Installation du tuyau...................................................Page 6 Installation des accessoires.......................................Page 6 Utilisation de l’appareil.....................................................Page 7 Comment diminuer la puissance d'aspiration............. Page 7 Sac : Retrait et remplacement..........................................Page 8 Filtre : Retrait et remplacement........................................Page 9 Rangement.......................................................................Page 9 Guide de dépannage........................................................Page 10
GARANTIE LIMITÉE
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant 2 années à compter de sa date d’achat d’origine. Conservez votre reçu d'achat d'origine pour justifier la date d'entrée en vigueur de la période de garantie. Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de vente ou de réparation sous garantie de ROYALMD. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1 800 321-1134, au CANADA et aux ÉTATS-UNIS. N’utilisez que les pièces de rechange RoyalMD. Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les sacs, les filtres et les ampoules. Cette garantie ne couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous confère des droits reconnus par la loi et peut-être aussi d’autres droits. (Les autres droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis.)
Suceur pour moquette/tapis Brosse pour parquet Bouton de déclenchement de la rallonge Rallonge télescopique Poignée Curseur de contrôle de débit d’air Tuyau Enrouleur automatique du cordon Filtre d’évacuation Bouton marche/arrêt Cordon d’alimentation Régulateur de succion
Indicateur de sac plein Couvercle avant Poignée de transport Raccord du tuyau Orifice de connexion du tuyau ACCESSOIRES
Support à accessoires Suceur plat Brosse à meubles Brosse à épousseter
Insérez le tuyau en appuyant jusqu’à ce qu’il s’enclenche (Diagramme 1). Diagramme 1 Insérez le tuyau en appuyant jusqu’à ce qu’il s’enclenche (Diagramme 1). INSTALLATION DES ACCESSOIRES
1. Le tuyau peut s’utiliser seul ou
avec une combinaison de rallonges et d'accessoires
2. Les accessoires sont emballés
dans une autre boîte. Pour ranger l’appareil, encastrez le support à accessoires dans la rallonge et insérez les accessoires dans leurs compartiments respectifs.
Diagramme 2 Insérez simplement les accessoires dans le tuyau ou la rallonge jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
Diagramme 1 Placez les accessoires dans le support à accessoires. Choisissez l’accessoire le mieux adapté à vos besoins
de nettoyage. Ensuite, enfoncez-le fermement dans le tuyau ou l’extrémité de la rallonge jusqu’à ce qu’il soit bloqué (Diagramme 2).
Pour enlever l’accessoire, détachez-le avec soin. Faitesle pivoter doucement d’avant en arrière pour l’enlever plus facilement.
ATTACHMENT INSTALLATION Connecter la rallonge télescopique en métal à la poignée du tuyau. Pour une extension, appuyer sur le bouton de déclenchement et pousser la partie inférieure de la rallonge vers le bas (diagramme 1).
Insérer l’extrémité de la rallonge dans le suceur de nettoyage approprié (suceur pour Diagramme 1 moquettes/tapis, brosse ou accessoire pour plancher à sur- Connectez la rallonge en métal au tuyau et réglez-là jusqu’à face dure). a. Nettoyage de moquettes/ tapis – Fixer le suceur pour moquettes/tapis et sélectionner moquette peu épaisse (lo) ou épaisse (hi).
Interrupteur Marche/ Arrêt (ON/OFF) Diagramme 2 Appuyer sur l’interrupteur pour mettre l’appareil en marche. b. Nettoyage de planchers à surface dure – Fixer et utiliser la brosse pour planchers à surface dure. Retirez le cordon de son compartiment de rangement et branchezle sur une prise murale. Appuyer sur l’interrupteur pour mettre l’appareil en marche. (diagramme 2). POUR DIMINUER LA PUISSANCE D’ASPIRATION :
REMARQUE : Pour le nettoyage des rideaux, des tapis ou d’autres objets mobiles, diminuez la puissance d’aspiration pour empêcher l’accessoire de nettoyage de les aspirer.
Pour diminuer encore plus la Régler le régulateur de succion puissance d’aspiration, pousser à la puissance d’aspiration soule curseur de contrôle de débit haitée. d’air de la poignée jusqu’à la puissance d’aspiration souhaitée (diagramme 2).
Régler le régulateur de succion à la puissance d’aspiration souhaitée. (diagramme 1).
Diagramme 2 Pour diminuer encore plus la puissance d’aspiration, poussez le curseur de contrôle de débit d’air.
AVERTISSEMENT : POUR
RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSION À CAUSE DE PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN.
1. Lorsque le voyant de
l’indicateur de sac plein est jaune, remplacer le sac.
2. Enlevez le tuyau en appuyant Diagramme 1
Diagramme 2 Tirez le compartiment du sur les 2 boutons qui se trou- Appuyer sur le bouton situé sur le vent à l’extrémité du tuyau et couvercle avant et tirer vers le haut. sac à poussière. tirez vers le haut.
3. Appuyez sur le bouton situé
sur le couvercle avant et tirez LOQUET DE vers le haut (Diagramme 1). DÉCLENCHEMENT (CHARNIÈRE)
4. Tirez la chambre de plastique
pour soulever la chambre du sac et le sac (Diagramme 2).
5. Enlevez le sac à poussière
plein du compartiment en appuyant sur le loquet de déclenchement (charnière) du compartiment (Diagramme 3). Diagramme 3 Enlever le sac en appuyant sur le loquet de blocage. REMPLACEMENT DU SAC :
MODÈLE DE SAC : V
CHAMBER GUIDES Pièce n˚ 1-RY3590-000
1. Insérez un nouveau sac dans
le compartiment en insérant le collier du sac marqué « THIS
SIDE DOWN » (CE CÔTÉ
VERS LE BAS) dans le dispositif de guidage du sac à poussière. Veillez à le fixer en
DISPOSITIF DE GUIDAGE
bloquant le collier du sac sous le loquet de déclenchement Diagramme 1 (charnière). Replacez le sac dans le
2. Remettez le compartiment du compartiment.
sac et le sac dans l’aspirateur en glissant la grande languette du compartiment du sac dans le dispositif de guidage (diagramme 2). CORRECT
3. Fermez le couvercle avant.
REMARQUE : Si le sac n’est pas installé correctement, le couvercle ne peut pas être fermé.
4. Avant de reconnecter le tuyau,
veillez à ce que l’orifice d’aspiration du sac à poussière soit bien aligné sur l’orifice de connexion du tuyau (diagramme 3). Reconnectez le tuyau.
Diagramme 2 Replacez le compartiment et le sac dans le dispositif de guidage. Diagramme 3 Veillez à ce l’orifice d’aspiration du sac à poussière soit bien aligné sur l’orifice de connexion du tuyau.
FILTRE D’ÉVACUATION :
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSION À CAUSE
DE PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN. Pour obtenir un filtre de rechange (pièce nº 1-RY3580-000), veuillez composer le : 1 800 321-1134 ou visiter le site www.royalvacuums.com pour connaître le centre de service le plus proche. REMARQUE : Inspecter régulièrement le filtre et le changer au besoin. Le filtre d’évacuation se trouve sur la partie supérieure de l’appareil.
1. Appuyez sur le bouton de dégagement du couvercle du filtre et
soulevez. 2 Enlevez le filtre et remplacez-le.
3. Remettre le couvercle en alignant les languettes et appuyer
sur le bouton de déclenchement jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
COMPARTIMENT DU FILTRE
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSION À CAUSE
DE PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN. REMARQUE : Inspecter régulièrement le filtre et le changer au besoin. Pour obtenir un filtre de rechange (pièce nº 1-RY3570-000), veuillez composer le : 1 800 321-1134 ou visiter le site www.royalvacuums.com pour connaître le centre de service le plus proche. Le filtre du compartiment du sac se trouve dans l’aspirateur derrière le sac en papier.
1. Ouvrez le couvercle avant.
2. Enlever le compartiment et le sac en papier.
3. Poussez vers le bas et retirez le porte-filtre des glissières.
4. Enlevez le filtre usé et remplacez-le.
5. Remettre le porte filtre sur les glissières et pousser vers le bas pour
Diagramme 1 Enlevez le filtre d’évacuation usé et remplacez-le.
Diagramme 1 Enlevez le filtre usé du compartiment et remplacez-le. RANGEMENT RANGEMENT
1. Pour arrêter l’appareil, appuyer sur
l’interrupteur (diagramme 1).
2. Retirez la fiche de la prise murale.
3. Pour ranger automatiquement le cordon d’alimentation dans son compartiment, tenir la fiche électrique et
appuyer sur le bouton de l’enrouleur automatique jusqu’à ce que le cordon soit rembobiné (diagramme 1).
4. Les accessoires peuvent être rangés
sur l’appareil pour le rangement (diagramme 2).
5. Pour ranger l’aspirateur en position
horizontale, replier la rallonge télescopique en position de rangement. Fixer l’accessoire pour moquettes/ tapis au bout de la rallonge télescopique. Aligner le crochet de rangement de l’accessoire pour moquettes/tapis avec la fente située à l’arrière de l’aspirateur; pousser vers le bas pour ranger l’appareil (diagramme 3).
6. Pour ranger l’appareil en position
verticale, placer l’aspirateur à la verticale, aligner le crochet de rangement de l’accessoire pour moquettes/tapis avec la fente située au bas de l’aspirateur, et appuyer vers le bas.
Interrupteur Marche/ Arrêt (ON/OFF) Diagramme 1 Pour ranger le cordon d’alimentation, appuyez sur le bouton d’enroulement. Diagramme 2 Pour ranger, encastrez les accessoires.
L’appareil ne fonctionne pas Causes possibles Solutions possibles
1. La fiche du cordon d’alimentation
1. Branchez à fond le cordon
n’est pas bien insérée dans la prise d’alimentation. de courant.
2. Un fusible est grillé ou le
disjoncteur est déclenché.
L’appareil doit être entretenu.
4. Le protecteur thermique arrête le
moteur en cas de surchauffe anormale.
L’appareil n’aspire pas 1. Le sac à poussière est mal ou n’a qu’une faible installé. puissance d'aspiration 2. Le sac à poussière est plein.
3. Le suceur ou le tuyau d’aspiration 2.
De la poussière s’échappe de l’aspirateur
1. Le sac à poussière est plein.
2. Le sac à poussière n'est
pas installé correctement.
3. Le tuyau n’est pas installé
correctement. Les accessoires de l’appareil n’aspirent pas
1. Le tuyau est obstrué.
2. Le tuyau d’aspiration est obstrué.
3. Le sac à poussière est plein.
Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Apportez l’appareil au centre de réparation ou téléphonez au 1 800 321-1134. Revoyez la dernière partie des instructions de sécurité OU appelez le 1 800 321-1134. Revoyez les instructions sur le retrait et la réinstallation du sac à poussière - Page 8. Remplacez le sac en papier Page 8. Retirez le couvercle de la base du tuyau, enlevez les matières qui obstruent l’embouchure OU enlevez le tuyau et, ensuite, les matières qui l’obstruent. Nettoyer ou remplacer le filtre – Page 9.
1. Revoyez les instructions sur le
retrait et la réinstal lation du sac à poussière - Page 8.
2. Revoyez les instructions sur
le retrait et la réinstallation du sac à poussière - Page 8.
3. Consultez à nouveau la section
sur l’installation du tuyau - Page 6.
1. Enlevez le tuyau et les
accessoires, éliminez les obstructions - Page 6.
2. Enlevez le tuyau et nettoyez
l’orifice d’aspiration.
3. Remplacez le sac en papier Page 8.
4. Nettoyer ou remplacer le filtre Page 9.
4. Le filtre est obstrué.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires RoyalMD autorisés. Les coûts de transport aller-retour de l’endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs RoyalMD autorisés. Identifiez toujours l’aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil.)
Notice Facile