Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRIO LOVE CHICCO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Poussettes et systèmes de transport pour bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRIO LOVE - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRIO LOVE de la marque CHICCO.
WPUSFFOGBOUKPVFSBWFDDFQSPEVJU rAVERTISSEMENT : Toujours utiliser le système de retenue. r-VUJMJTBUJPOEFOUSFKBNCFFUEFIBSnais de sécurité est indispensable QPVSHBSBOUJSMBTÊDVSJUÊEFMFOGBOU Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la ceinture de maintien. rAVERTISSEMENT :7ÊSJñFSRVFMFT EJTQPTJUJGTEFñYBUJPOEFMBOBDFMMF de l’assise ou du siège auto sont correctement enclenchés avant utilisation. rAVERTISSEMENT : Ce produit ne DPOWJFOUQBTQPVSGBJSFEVKPHHJOH ou des promenades en rollers. r-VUJMJTBUJPOEFMBQPVTTFUUFFTUBVUPSJTÊF BWFD MFT FOGBOUT EVO ÄHF compris entre 0 et 36 mois, jusqu’à un poids maximum de 15 kg. 17
DPOUBDUBWFDMFDPSQTEFMFOGBOU r4BTTVSFS RVF MFT VUJMJTBUFVST EF MB QPVTTFUUF DPOOBJTTFOU MF GPODUJPOnement exact de celle-ci. r$FQSPEVJUEPJUËUSFVUJMJTÊVOJRVFment par un adulte. r-FQSPEVJUEPJUËUSFNPOUÊVOJRVFment par un adulte. r1PVS ÊWJUFS UPVU SJTRVF EÊUSBOHMFNFOU OF QBT EPOOFS Æ MFOGBOU OJ QPTFSQSÍTEFMFOGBOUEPCKFUTNVnis de cordes. r/FQBTVUJMJTFSMBQPVTTFUUFEBOTMFT escaliers ou sur un escalator : elle pourrait être déséquilibrée. r'BJSFBUUFOUJPORVBOEPONPOUFPV descend le trottoir. r&O DBT EFYQPTJUJPO QSPMPOHÊF BV soleil, attendre que la poussette SFGSPJEJTTF BWBOU EZ QPTJUJPOOFS MFOGBOU6OFFYQPTJUJPOQSPMPOHÊF au soleil peut provoquer des variations de couleur des matériaux et des tissus. rWJUFSUPVUDPOUBDUEFMBQPVTTFUUF avec de l’eau salée pour empêcher MBGPSNBUJPOEFSPVJMMF r/FQBTVUJMJTFSEFMBQPVTTFUUFÆMBQMBHF r-PSTRVF MB QPVTTFUUF OFTU QBT VUJlisée, la ranger hors de portée des FOGBOUT
-BWFSÆMBNBJOÆMFBVGSPJEF Ne pas blanchir Ne pas sécher en machine Ne pas repasser Ne pas laver à sec Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants ou de produits BCSBTJGT&TTVZFSMFTQBSUJFTFONÊUBMTJFMMFTTPOUNPVJMMÊFT QPVSFNQËDIFSUPVUFGPSNBUJPOEFSPVJMMF ENTRETIEN Contrôler régulièrement l’état d’usure des roues, et les tenir Æ MBCSJ EF MB QPVTTJÍSF FU EV TBCMF7ÊSJñFS RVF UPVUFT MFT parties en plastique, qui coulissent le long des tubes en métal, ne sont pas couvertes de poussière, de saleté et de TBCMF BñO EÊWJUFS EÊWFOUVFMT GSPUUFNFOUT QPVWBOU DPNQSPNFUUSFMFCPOGPODUJPOOFNFOUEFMBQPVTTFUUF3BOHFS MBQPVTTFUUFEBOTVOFOESPJUTFD&ODBTEFCFTPJO MVCSJñFS les parties mobiles avec de l’huile sèche de silicone. LISTE DES COMPOSANTS "WBOUEBTTFNCMFSMFQSPEVJU WÊSJñFSMBQSÊTFODFEFUPVTMFT composants de ce modèle. S’il vous manque une ou plusieurs parties, merci de contacter le Service Après-Vente de Chicco. Vous n’avez besoin d’aucun outil pour assembler le produit. Pour assembler le produit, vous devez disposer des pièces suivantes : r$IÄTTJT r"TTJTF r5FYUJMFBTTJTF r$BQPUF r"SDFBVEFTÊDVSJUÊ r,JUDPOGPSU ÊQBVMJÍSFTFUFOUSFKBNCF r1BOJFSQPSUFPCKFUT r4BDÆMBOHFS r$PVWSFKBNCFT r)BCJMMBHFQMVJF
NETTOYAGE Nettoyer les parties en tissu avec une éponge humide et du savon neutre. -B QPVTTFUUF FTU EÊIPVTTBCMF DPOTVMUFS MF DIBQJUSF j Comment enlever/remettre la housse de l’assise»). Pour nettoyer les parties en tissu, consulter les étiquettes de 18
DF RVF MFT FOGBOUT TPJFOU TVîTBNNFOU ÊMPJHOÊT -PST EF ces phases, s’assurer que les parties mobiles de la poussette OFOUSFOUQBTFODPOUBDUBWFDMFOGBOU -B QPVTTFUUF FO QPTJUJPO WFSUJDBMF ñH TPVMFWFS MFT deux poignées jusqu’à ce qu’elles aient atteint leur position d’utilisation, en appuyant sur les boutons latéraux ñH" 4BTTVSFSRVFMFTQPJHOÊFTTPOUñYÊFTEBOTMFVS position d’utilisation. 3. Ne positionner la housse qu’après avoir détaché l’assise de la poussette ; avant de commencer, ouvrir la boucle EFMBDFJOUVSFBCEPNJOBMFDPNNFTVSMBñHVSF 1PTJUJPOOFSMBIPVTTF FODPVWSBOUEBCPSEMFEPTTJFS ñH BWFDMFUFYUJMF FUGBJSFDPVMJTTFSMBDFJOUVSFBCEPNJOBMF dans les boutonnières spécialement prévues dans la QBSUJF JOGÊSJFVSF EV EPTTJFS ñH " &OTVJUF JOUSPEVJSF KVTRVÆFOUFOESFMFEÊDMJDEFñYBUJPO ñH 1PVSGBDJMJUFSMBñYBUJPOEFMBTTJTFÆMBQPVTTFUUF EFTÊUJRVFUUFT d’aide ont été appliquées sur les deux côtés du textile avec indication de l’alignement correct de l’assise par SBQQPSUBVYDSPDIFUTEFTUSPVT ñH" -BTTJTFQFVU ËUSFñYÊFEBOTTBDPOñHVSBUJPOGBDFÆMBSPVUF ñH# PVGBDFBVYQBSFOUT ñH$ AVERTISSEMENT : BWBOUVUJMJTBUJPO WÊSJñFSRVFMBTTJTFFTU bien attachée en la tirant vers le haut. 13. Pour détacher l’assise, appuyer en même temps sur les EFVYCPVUPOTMBUÊSBVYBVEFTTPVTEFTSFQPTFCSBT ñH 13) et le soulever. AVERTISSEMENT : MFTPQÊSBUJPOTEFEÊDSPDIBHFñYBUJPO EF MBTTJTF OF EPJWFOU KBNBJT ËUSF FíFDUVÊFT BWFD MFOGBOU à l’intérieur. CAPOTE 14. L’assise est équipée de deux trous situés sur les côtés EVEPTTJFS RVJQFSNFUUFOUEFñYFSMBDBQPUF1PVSñYFS ÔUFSMBDBQPUF JOUSPEVJSFMFTZTUÍNFEFñYBUJPOEBOTMFT QPJOUTEFñYBUJPODPOTUJUVÊEFEFVYÊQBVMJÍSFT EVOFDFJOture abdominale et d’un entrejambe avec une boucle. 8. AVERTISSEMENT : pour utiliser les ceintures de la naisTBODFEFMFOGBOUÆTFTNPJTFOWJSPO ÊWFOUVFMMFNFOUFO réduire la longueur pour les adapter à son corps ; dans ce DBT VUJMJTFSMFTÊQBVMJÍSFTFOMFTGBJTBOUEBCPSEDPVMJTTFSÆ USBWFSTMFTEFVYCPVUPOOJÍSFTEFSÊHMBHF ñH 9. S’assurer que les épaulières se trouvent à la hauteur JEÊBMFQPVSMFOGBOUTJDFOFTUQBTMFDBT SÊHMFSMFVSIBVUFVS ñH "QSÍT BWPJS JOTUBMMÊ MFOGBOU FOñMFS MFT DSBOT EBOT MB CPVDMF ñH FU SÊHMFS TJ OÊDFTTBJSF MB MBSHFVS EF MB ceinture abdominale à l’aide des boucles. Pour détacher la ceinture abdominale, appuyer en même temps sur MFTEFVYDSBOTMBUÊSBVY ñH" ARCEAU DE SÉCURITÉ 11. Le siège est équipé d’un arceau de sécurité. Pour attacher l’arceau, appuyer sur les deux boutons situés dans MBQBSUJFJOGÊSJFVSFEFTEFVYFYUSÊNJUÊT FUMFOñMFSEBOT les chevilles spécialement prévues dans la partie termiOBMFEFTSFQPTFCSBT ñH 1PVSFYUSBJSFMBSDFBVEF sécurité, exécuter les opérations décrites ci-dessous en TFOT JOWFSTF 1PVS QPTJUJPOOFS QMVT GBDJMFNFOU MFOGBOU dans la poussette, on peut détacher un seul côté de MBSDFBV0OQFVUVUJMJTFSMBSDFBVEBOTTBDPOñHVSBUJPO GBDFÆMBSPVUFPVGBDFBVYQBSFOUT AVERTISSEMENT : 5PVKPVSTBUUBDIFSMFOGBOUBWFDMFTDFJO- 20. Le repose-jambes est réglable sur deux positions. Pour le régler, utiliser les deux boutons au-dessous du reQPTFKBNCFT ñH 19
Avant d’effectuer les opérations de pliage de la poussette, GFSNFSMBDBQPUFFOMBMJHOBOUQBSSBQQPSUBVEPTTJFS AVERTISSEMENT : 5PVKPVST ÔUFS MB QPJHOÊF VOJRVF TJ présente) pour plier la poussette. AVERTISSEMENT : Vider le panier porte-objets avant de plier la poussette. 28. Pour plier la poussette, appuyer sur le bouton 1 – push ñH FU BVTTJ TVS MF CPVUPO TJUVÊ FO EFTTPVT EF MJOTDSJQUJPO QVMM ñH " &O DPOUJOVBOU EBQQVZFS sur les deux boutons, tirer vers le haut pour enclencher MFNÊDBOJTNFEFQMJBHF ñH# .BJOUFOBOU MFTPQÊSBUJPOTEFQMJBHFEFMBQPVTTFUUFTPOUBDIFWÊFT ñH C). Pousser le dossier en arrière, pour diminuer l’encombrement de la poussette pliée. AVERTISSEMENT : -FQMJBHFñOBMJTÊ MFCPVUPOTFSFNFUUSBEBOTTBQPTJUJPOJOJUJBMF ÆMFYUÊSJFVS ñH% &OTVJUF SBCBUUSF MFT QPJHOÊFT WFST MBWBOU ñH -B poussette pliée est verrouillée et tient debout toute seule. 21. En appuyant sur le bouton au-dessous de la poignée, il est possible de la tourner dans la position souhaitée, en l’adaptant à la hauteur et à la position la plus pratique QPVS MVUJMJTBUFVS ñH -B QPJHOÊF QFVU ËUSF QMBDÊF dans 8 positions différentes. 22. AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, la poignée ne EPJUQBTËUSFVUJMJTÊFFOQPTJUJPOBCBJTTÊF ñH &OQIBTF d’utilisation, les poignées doivent être en position haute, DPNNFTVSMBñHVSF" POIGNÉE UNIQUE AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser la poussette avec la OBDFMMFPVMFTJÍHFBVUP UPVKPVSTWÊSJñFSRVFMFTZTUÍNFEF ñYBUJPOFTUDPSSFDUFNFOUWFSSPVJMMÊ KIT CONFORT NFTVSF TPVIBJUÊF ñH 6OF ÊQBVMJÍSF FTU ÊRVJQÊF d’un anneau textile pour y attacher la sucette.
MBñHVSF1PVSSFOESFMFTSPVFTBWBOUñYFT TPVMFWFS le levier avant avec le pied. La roue se bloquera en position droite indépendamment de la position dans laquelle elle se trouve. AVERTISSEMENT : Les deux roues doivent toujours être verrouillées ou déverrouillées en même temps.
32. Le couvre-jambes peut être enroulé autour de la poiHOÊFFUñYÊBWFDMFTCPVUPOOJÍSFT DPNNFTVSMBñHVSF 0O QFVU ÊHBMFNFOU GBJSF DPVMJTTFS MB QBSUJF TVQÊrieure du couvre-jambes au-dessous de la poignée et MBñYFSEBOTTBQPTJUJPOMBQMVTIBVUF FOJOUSPEVJTBOUMFT boutons dans les boutonnières situées sur les extrémiUÊTUFYUJMFTEFMBDBQPUF ñH"
1PVS ñOBMJTFS MFT PQÊSBUJPOT EF ñYBUJPO EV QBOJFS Æ MB QBSUJFBSSJÍSF GBJSFDPVMJTTFSMFSVCBOUFYUJMFÆUSBWFSTMF UVCF DPNNFTVSMBñH GFSNFSMFCPVUPOÆQSFTTJPO et introduire le velcro dans l’endroit spécialement prévu Si l’habillage-pluie est monté sur la poussette, ne jamais la MBJTTFSFYQPTÊFBVTPMFJMBWFDMFOGBOUÆMJOUÊSJFVSQPVSÊWJUFS tout risque de surchauffe. Note importante : les images et les instructions contenues dans cette notice concernent une version de la pousTFUUFDFSUBJOTDPNQPTBOUTFUDFSUBJOFTGPODUJPOTEÊDSJUFT JDJQPVSSBJFOUWBSJFSFOGPODUJPOEVNPEÍMFDIPJTJ
FWJUBSSPDFTRVFQVFEBODPNQSPNFUFSFMGVODJPOBNJFOUP correcto de la silla de paseo. Guarde la silla de paseo en un lugar seco. Lubrique las partes móviles, solo en caso de necesidad, con aceite seco de silicona. LISTA DE COMPONENTES Asegúrese de tener todos los componentes de este modeMPBOUFTEFFOTBNCMBSMP4JGBMUBBMHVOBEFMBTQBSUFT QÓOgase en contacto con el Servicio de Asistencia al Cliente de Chicco. Para el montaje del producto no se requiere el uso de herramientas. Las piezas necesarias para ensamblar el producto son: r&TUSVDUVSB r"TJFOUP r5FKJEPEFMBTJFOUP r$BQPUB r1SPUFDUPSEFMBOUFSP r,JUDPOGPSU IPNCSFSBTZTFQBSBQJFSOBT r$FTUJMMPQPSUBPCKFUPT r#PMTB r$VCSFQJFSOBT r$VCJFSUBJNQFSNFBCMF r.BOJMMBSVOJEP
ñHVSB BCSPDIFFMCPUÓOBVUPNÃUJDPZQFHVFMBDJOUB adhesiva en la zona correspondiente encerrándolo en FMDFTUJMMP ñH" CUBIERTA IMPERMEABLE La silla de paseo cuenta con una cubierta impermeable. 36. Póngale la cubierta impermeable a la silla de paseo con los ojales de tela sobre la articulación de los tubos laterales y con los botones a presión que están encima de MBTSVFEBTEFMBOUFSBT ñH "MñOBMEFTVVTP EFKFRVF TFTFRVFBMBJSF TJTFNPKB BOUFTEFEPCMBSMBZHVBSEBSla. La cubierta impermeable puede utilizarse ya sea en la DPOñHVSBDJÓOiGSFOUFDBMMFuPiGSFOUFNBNÃQBQÃu ATENCIÓN: La cubierta impermeable no puede usarse en la silla de paseo sin capota, ya que puede representar un SJFTHPEFBTñYJBQBSBFMOJÒPMBDVCJFSUBJNQFSNFBCMFOP puede utilizarse en una silla de paseo sin capota o parasol ZBRVFQVFEFQSPWPDBSMBTPGPDBDJÓOEFMOJÒP