COOLPIX S4200 - Appareil photo numérique compact NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX S4200 NIKON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : COOLPIX S4200 - NIKON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX S4200 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX S4200 de la marque NIKON.



FOIRE AUX QUESTIONS - COOLPIX S4200 NIKON

Pourquoi mon NIKON COOLPIX S4200 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement insérée et chargée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la pendant au moins une heure.
Comment puis-je transférer des photos de mon NIKON COOLPIX S4200 vers mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait détecter l'appareil photo comme un périphérique de stockage. Vous pouvez ensuite copier les photos depuis le dossier DCIM.
Mon appareil photo affiche un message d'erreur 'Carte mémoire pleine'. Que faire ?
Vérifiez la carte mémoire pour voir si elle est pleine. Si c'est le cas, transférez vos photos sur un ordinateur ou supprimez celles que vous n'avez plus besoin. Si le problème persiste, essayez de reformater la carte mémoire dans les paramètres de l'appareil.
Pourquoi mes photos semblent floues lorsque je les prends ?
Assurez-vous que l'appareil photo est stable lors de la prise de vue. Utilisez un trépied si nécessaire et vérifiez la vitesse d'obturation. Évitez de zoomer sur des sujets en mouvement rapide.
Comment réinitialiser les paramètres de mon NIKON COOLPIX S4200 ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Réinitialisation des paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran pour confirmer.
Que faire si l'écran de mon NIKON COOLPIX S4200 est noir ?
Vérifiez si l'appareil photo est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Mon NIKON COOLPIX S4200 ne prend pas de photos. Que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est en mode photo et non en mode lecture. Vérifiez également si la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas protégée en écriture.
Comment puis-je nettoyer l'objectif de mon NIKON COOLPIX S4200 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et propre pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Pourquoi ma batterie se décharge-t-elle si rapidement ?
Une batterie peut se décharger rapidement si elle est vieille ou si l'appareil est utilisé fréquemment avec le flash ou en mode vidéo. Essayez de limiter ces fonctions pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Comment mettre à jour le firmware de mon NIKON COOLPIX S4200 ?
Visitez le site Web de Nikon, recherchez votre modèle et suivez les instructions de mise à jour du firmware. Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée avant de commencer.

MODE D'EMPLOI COOLPIX S4200 NIKON

• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

Fonctions de prise de vue

Fonctions de visualisation

Enregistrement et visualisation de vidéos

Configuration générale de l'appareil photo

Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil photo.

Appareil photo numérique

COOLPIX S4200 • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont appliqués dans ce manuel : Symbole

• Les noms des options de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran d'un ordinateur apparaissent en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit.

• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/

N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon

Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une Sceau holographique : rupture ou une fuite des accumulateurs. Identifie un produit Nikon Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous authentique. auprès d'un revendeur agréé Nikon.

Avant de prendre des photos importantes

Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.

• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.

• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de cette documentation pour qu'elle soit précise et complète. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).

Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction

Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.

Élimination des périphériques de stockage des données

Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à un tiers, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des images d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A88). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dégât matériel.

Pour votre sécurité

Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.

AVERTISSEMENTS En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.

Ne démontez pas votre matériel

Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.

N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence de gaz inflammable

N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la courroie autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation. Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.

Pour votre sécurité

• L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé.

Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge • Gardez l'appareil au sec. Le nonrespect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. • Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Manipulez l'accumulateur avec précaution

L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo prenant en charge cette fonction. Pour exécuter cette opération, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-69P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur. Le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) peut également être utilisé pour recharger l'accumulateur sans utiliser l'appareil photo. • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Remettez l'accumulateur dans son boîtier si vous avez besoin de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.

Pour votre sécurité

Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement.

Faites attention lors de l'utilisation du flash

L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet.

N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet

Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l'alimentation au décollage et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d'interférer avec les systèmes électroniques de l'avion ou des instruments de l'hôpital.

Avis pour les clients aux États-Unis

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant. L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol. Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est

invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

ATTENTION Modifications

La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.

Avis pour les clients en Europe

ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.

Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :

• Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

Table des matières

Informations et recommandations iv

Pour votre sécurité vi AVERTISSEMENTS vi Remarques ix

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base 1

Descriptif de l'appareil photo 2 Boîtier de l'appareil photo 2 Utilisation de l'écran tactile 4 Action par pression 4 Action par glissement 4 Action par glissement et déplacement 4 Utilisation du stylet 5 Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile 6 Mode de prise de vue (indicateurs d'information) 6 Mode de prise de vue (commandes de fonction) 7 Mode de visualisation (affichage des informations) 8 Mode de visualisation (commandes de fonction) 9 Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation 10 Utilisation des menus (onglet d) 11 Appui sur le déclencheur 13 Fixation de la dragonne de l'appareil photo 13

Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation 15

Préparation 1 Insertion de l'accumulateur 16 Préparation 2 Charge de l'accumulateur 18 Préparation 3 Insérer une carte mémoire 20 Mémoire interne et cartes mémoire 21 Cartes mémoire approuvées 21 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 22 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo 23 Réglage de la langue, de la date et de l'heure 24 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue 26 Modes de prise de vue disponibles 27 Étape 3 Cadrage d'une photo 28 Utilisation du zoom 29 Étape 4 Mise au point et prise de vue 30

Table des matières

Options disponibles dans le menu prise de vue automatique 39 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) 41 Modification des réglages du mode scène 41 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) 43 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) 50 Modification des réglages du mode effets spéciaux 50 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) 51 Modification des réglages du mode portrait optimisé 53 Options du menu portrait optimisé 53 Réglages de prise de vue de base 54 Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue 54 Utilisation du flash (modes de flash) 55 Utilisation du retardateur 57 Utilisation de Mode macro 59 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) 61 Réglages par défaut 62 A Modification de la taille d'image (Taille d'image) 64 Réglages de taille d'image (taille et qualité d'image) 64 Fonctions impossibles à appliquer simultanément 66 Détection des visages 68 Maquillage 70

Fonctions de visualisation 71

Sélection de certains types d'images à visualiser 72 Modes de visualisation disponibles 72 Permutation entre les modes de visualisation 73 Attribution d'une note à une photo 74 Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation) 75 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 76 Utilisation de ViewNX 2 77 Installation de ViewNX 2 77 Transfert d'images vers l'ordinateur 79 Visualisation d'images 80 Visualisation des images dans un album E6 Suppression d'images des albums E7 Changement des icônes associées aux albums E8 Mode tri automatique E9 Mode classement par date E11 Édition d'images (images fixes) E12 Fonctions de retouche E12 U Retouche créative E14 k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation E17 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste E18 P Étirement : Déformation des images E19 O Perspective : Modification de l'effet de perspective E20 i Filtres : Application de filtres numériques E21 j Retouche glamour : Adoucit les tons chair et réduit les visages en agrandissant les yeux E23 g Mini-photo : Réduction de la taille d'image E24 o Recadrage : Création d'une copie recadrée E25 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur) E27 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E29 Connexion de l'appareil photo à une imprimante E30 Impression d'images une par une E31 Impression de plusieurs images E32 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) E35 q/s/r Déclenchement tactile E35 X Sensibilité E42 C Rafale E43 W Balance des blancs (réglage de la teinte) E44 Noms des fichiers et des dossiers E86 Accessoires optionnels E87 Messages d'erreur E88

Table des matières

Ce chapitre décrit les pièces de l'appareil photo et explique également comment utiliser ses fonctions de base.

Descriptif de l'appareil photo 2

Boîtier de l'appareil photo2

Utilisation de l'écran tactile 4

Action par pression 4 Action par glissement 4 Action par glissement et déplacement4 Utilisation du stylet 5

Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile 6

Mode de prise de vue (indicateurs d'information) 6 Mode de prise de vue (commandes de fonction) 7 Mode de visualisation (affichage des informations) 8 Mode de visualisation (commandes de fonction) 9 Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation 10 Utilisation des menus (onglet d) 11 Appui sur le déclencheur 13 Fixation de la dragonne de l'appareil photo 13

Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportezvous à la section « Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation » (A15).

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

Touchez l'écran tactile.

Procédez ainsi pour : • Sélectionner des icônes. • Sélectionner des images en mode de visualisation par planche d'imagettes (A33). • Utiliser le déclencheur tactile, effectuer une sélection tactile de la zone AF/d'exposition ou opérer un suivi du sujet (A39). • Afficher les options de menu en touchant l'onglet d pendant la prise de vue ou la visualisation (A11).

Action par glissement

Déplacez le doigt sur l'écran tactile et retirez-le. Procédez ainsi pour : • Faire défiler des images en mode de visualisation plein écran (A32). • Déplacer la partie visible d'une image agrandie avec la fonction loupe (A33). • Régler la correction de l'exposition (A61) ou d'autres paramètres en jouant sur la position des curseurs.

Action par glissement et déplacement

Placez le doigt sur l'écran tactile, faites-le glisser jusqu'à l'emplacement souhaité (1), puis retirezle de l'écran tactile (2). Procédez ainsi pour : • Appliquer les paramètres de note (A74).

B Remarques concernant les actions par pression/glissement

• L'appareil photo peut ne pas réagir si vous maintenez votre doigt appuyé trop longtemps au même endroit.

• L'appareil photo peut ne pas réagir dans les conditions suivantes : - Vous faites rebondir votre doigt sur l'écran. - Vous faites glisser votre doigt sur une trop courte distance. - Vous n'appuyez pas assez fort sur l'écran. - Vous déplacez votre doigt trop rapidement. • Il se peut que l'appareil photo ne réagisse pas si un autre objet touche l'écran tactile en même temps que votre doigt.

B Remarques concernant l'écran tactile

Par défaut, les indicateurs ci-dessous s'affichent quand l'appareil photo est sous tension ou en cours d'utilisation, puis disparaissent après quelques secondes (quand Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A88)). Touchez A pour les afficher à nouveau. Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

Zone de mise au point

18 (détection des visages ou des animaux domestiques) 30, 49, 51

19 Zone de mise au point (centre)

20 Zone de mise au point (auto) 30 21 n Indicateur de retardateur 57 Indicateur du niveau de charge de

22 l'accumulateur 22

Les indicateurs affichés varient en fonction du mode de prise de vue.

Touchez les commandes suivantes pour modifier les réglages. • Touchez l'onglet d pour afficher les options de menu et pouvoir modifier les réglages de prise de vue (A11). • Les commandes disponibles et les indicateurs proposés varient selon le mode de prise de vue et les réglages actuels de l'appareil photo.

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

Réglages de prise de vue de base 54

5 • Par défaut, les indicateurs ci-dessous s'affichent quand l'appareil photo est sous tension ou en cours d'utilisation, puis disparaissent après quelques secondes (quand Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A88)).

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

Les indicateurs affichés varient en fonction du réglage utilisé pour la prise de vue.

3 L'icône de la catégorie ou de l'album actuellement sélectionné (en mode tri automatique) en mode de visualisation s'affiche. 2

• Touchez l'onglet d pour afficher les options de menu et accéder aux fonctions d'effacement ou de retouche (A11).

• Les commandes disponibles et les indicateurs proposés varient selon l'image visualisée et les réglages actuels de l'appareil photo.

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

L'appareil photo possède deux modes de fonctionnement : le mode de prise de vue, pour prendre des photos, et le mode de visualisation, pour les visualiser.

En mode de prise de vue, appuyez sur la commande c (visualisation) pour basculer vers le mode de visualisation ; en mode de visualisation, appuyez sur la commande A (mode de prise de vue) pour basculer vers le mode de prise de vue. • En mode de visualisation, vous pouvez aussi basculer vers le mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo). Mode de prise de vue

Mode de visualisation

• Si vous appuyez sur la commande A (mode de prise de vue) alors que l'écran de prise de vue est affiché, le menu sélection du mode de prise de vue apparaît pour vous permettre de sélectionner un des modes de prise de vue disponibles (A26). • Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) alors que l'écran de visualisation est affiché, le menu sélection du mode de visualisation apparaît pour vous permettre de sélectionner un des modes de visualisation disponibles (A72). • Pour sélectionner le mode de prise de vue ou de visualisation souhaité, touchez l'icône correspondante.

Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile

Utilisez l'onglet d pour modifier les réglages de chaque mode de prise de vue. • Modifiez les réglages avant la prise de vue. • Vous pouvez également modifier les réglages généraux de l'appareil photo à l'aide du menu configuration. Touchez l'onglet d • Les icônes des options de menu pouvant être modifiées dans le mode actuel s'affichent. • Si l'onglet d est masqué, touchez A.

Touchez une option de menu

• L'écran de réglage de l'option de menu sélectionnée s'affiche. • Touchez z pour afficher le menu configuration. • Pour masquer les options de menu, touchez l'onglet d.

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

• Sélectionnez des images avant de procéder aux retouches. Vous pouvez sélectionner des images en les faisant glisser lorsque l'écran de sélection d'option de menu est affiché. • Vous pouvez également modifier les réglages généraux de l'appareil photo à l'aide du menu configuration. 4/ 4

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

• Pour masquer les options de menu, touchez l'onglet d.

Touchez une option pour appliquer le réglage.

• Pour revenir à l'écran précédent, touchez J.

Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile

Appui sur le déclencheur

Fixation de la dragonne de l'appareil photo

Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base

Enfoncé à mi-course (autrement dit, appuyez délicatement jusqu'à sentir une légère résistance) : règle la mise au point et l'exposition.

Enfoncé à fond (autrement dit, appuyez à fond) : déclenche. • Vous pouvez également solliciter le déclencheur en touchant le moniteur. Reportez-vous à la section « q/s/r Déclenchement tactile » (A39) pour obtenir de plus amples informations.

Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue26

Étape 3 Cadrage d'une photo 28 Étape 4 Mise au point et prise de vue 30

Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation

Préparation 1 Insertion de l'accumulateur16

Préparation 2 Charge de l'accumulateur 18 Préparation 3 Insérer une carte mémoire20

Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation

• Lorsque l'accumulateur est correctement inséré, le loquet le maintient en place.

B Insertion correcte de l'accumulateur

Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur est correcte.

Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.

• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé. Pour plus d'informations, reportezvous à la page 18.

Préparation 1 Insertion de l'accumulateur

Retrait de l'accumulateur

Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1) pour éjecter partiellement l'accumulateur. Retirez l'accumulateur de l'appareil photo en ligne droite (2), sans l'incliner.

B Mise en garde relative aux températures élevées

Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation

* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo.

En Argentine et en Corée, l'adaptateur de charge est fourni avec l'adaptateur de prise secteur fixé.

Vérifiez que l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, puis connectez ce dernier à l'adaptateur de charge en suivant l'ordre de 1 à

électrique • Reportez-vous à la section « Description du témoin de charge » (A19) pour obtenir de plus amples informations.

18 L'accumulateur se recharge.

• N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62G. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.

Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation

• Faites glisser la carte mémoire correctement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.

B Insertion de la carte mémoire

L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire est correcte.

Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.

• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo et sélectionnez Formatage de la carte (A89) dans le menu configuration (A88).

20 3 Compatible SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il prend en charge SDXC.

• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil avec des cartes mémoire d'autres marques.

« Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A24). • L'objectif se déploie et le moniteur se met sous tension.

Vérifiez l'indicateur de niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes.

Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation

Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur

Nombre de vues restantes

8 0 50 • Le nombre de vues restantes affiché dans les illustrations du présent manuel est fourni à titre d'exemple uniquement.

• Pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation, appuyez sur la commande c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne se déploie pas.

Fonction d'économie d'énergie (extinction auto)

Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement.

Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des commandes suivantes : - marche-arrêt, déclencheur, commande A (mode de prise de vue), commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo).

Aucune opération n'est exécutée • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G en option (disponible séparément), l'appareil photo passe en mode veille après 30 minutes (fixe).

Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent.

Choisissez la langue voulue par une simple pression sur l'écran.

• Pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation de l'écran tactile, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran tactile » (A4).

Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation

• Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été en sélectionnant Fuseau horaire et date, puis Fuseau horaire dans le menu configuration. Lorsqu'elle est activée, l'horloge avance d'une heure ; lorsqu'elle est désactivée, l'horloge recule d'une heure. Une fois la destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w), et la date et l'heure de la région sélectionné sont enregistrées lors de la prise de vue. • Si vous quittez sans définir la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché. Utilisez le réglage Fuseau horaire et date du menu configuration pour définir la date et l'heure.

C Accumulateur de l'horloge

• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par l'accumulateur de secours, distinct de l'accumulateur principal de l'appareil.

• L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportez-vous à la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (étape 2, A24) pour obtenir de plus amples informations.

C Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation

Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p dans l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 3 pour activer l'heure d'été.

• Lorsque l'heure d'été est activée, l'icône W s'affiche dans la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, touchez de nouveau p.

Impression de la date de prise de vue sur les images

• Réglez la date et l'heure avant d'effectuer une prise de vue.

• Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A88). • Si vous souhaitez que la date de prise de vue s'imprime sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A77).

Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue

Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation

Touchez l'icône du mode de prise de vue de votre choix.

• Le mode A (automatique) est utilisé dans cet exemple. Touchez A Mode auto. • Reportez-vous à la section « Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile » (A6) pour obtenir de plus amples informations. • Le réglage du mode de prise de vue est enregistré même après la mise hors tension de l'appareil photo.

Mode de prise de vue

• Pour sélectionner un effet, affichez d'abord le menu sélection du mode de prise de vue, puis touchez l'icône de l'effet souhaité.

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A54) pour obtenir de plus amples informations.

• En mode de prise de vue, touchez l'onglet d (A11) pour afficher les options de menu correspondant au mode sélectionné. Pour plus d'informations sur les options de menu disponibles pour le mode de prise de vue en cours, reportez-vous à la section « Fonctions de prise de vue » (A37).

(« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif.

Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation

• L'appareil photo peut détecter jusqu'à 12 visages. Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est encadré d'une double bordure et les autres d'une bordure simple. • Lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté, la zone de mise au point ne s'affiche pas. Placez le sujet principal à proximité du centre de la vue.

Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue dans les cas suivants :

- Lors de la prise de vue sous une faible luminosité ou lorsque le mode de flash (A56) est réglé sur c (Désactivé). - Lors de l'utilisation du téléobjectif.

Étape 3 Cadrage d'une photo

Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom optique. • Pour effectuer un zoom avant plus rapproché du sujet, tournez la commande de zoom sur la position g (téléobjectif). • Pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus étendue, tournez la commande de zoom sur la position f (grand-angle). • À la mise sous tension de l'appareil photo, le zoom est réglé en position grand-angle maximale. • L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom.

Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir les photos, entraînant une légère détérioration de la qualité de l'image en fonction de la taille d'image (A64) et du grossissement du zoom numérique.

L'interpolation est appliquée aux focales situées au-delà de V lors de la prise d'images fixes. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. V se déplace vers la droite au fur et à mesure que la taille d'image diminue. Cela permet de confirmer, avant la prise de vue, que la focale peut être utilisée pour prendre des images fixes sans dégradation, à la taille d'image actuelle.

Petite taille d'image

• Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A89) du menu configuration.

Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation

• Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse, l'appareil photo règle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture). La mise au point et l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course.

• Lorsqu'un visage est détecté : L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré d'une double bordure. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire au vert. 1/ 250 F3.5

Vitesse d'obturation Ouverture

• Si aucun visage n'est détecté : L'appareil dispose de neuf zones de mise au point et sélectionne automatiquement celle contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point actives (jusqu'à neuf zones) brillent en vert. 1/ 250 F3.5

Vitesse d'obturation Ouverture

• Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A6) brille en vert. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, il se peut que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point brillent en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Autrement dit, enfoncez-le à fond.

• Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. • Si vous appuyez trop fort sur le déclencheur, l'appareil photo risque de bouger, entraînant ainsi des images floues. Appuyez délicatement sur le déclencheur.

Étape 4 Mise au point et prise de vue

• Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Des motifs géométriques réguliers sont présents (par exemple, des stores de fenêtre ou des fenêtres d'un gratte-ciel) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet (A40). Dans ce dernier cas, veillez à ce que celui-ci se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial pendant que vous enfoncez le déclencheur à micourse.

Par défaut, vous pouvez vous contenter de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner automatiquement le déclencheur (A39) sans avoir à l'enfoncer. L'option Déclencheur tactile peut être remplacée par l'option Sél. tactile zone m. au pt/expo, qui permet à l'appareil photo de régler la mise au point et l'exposition sur le sujet touché sur le moniteur. Si vous utilisez l'option Sél. tactile zone m. au pt/ expo, la photo est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

C Illuminateur d'assistance AF et flash

Si le sujet est mal éclairé, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF (A89) s'allume lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ou que le flash (A55) se déclenche lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course.

C Pour être certain de ne jamais manquer un cliché

Si le fait de manquer un cliché vous préoccupe, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans l'enfoncer d'abord à mi-course.

Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation

Commande A (mode de prise de vue)

Numéro de la vue en cours/ les images enregistrées dans la mémoire interne de nombre total de vues l'appareil. C s'affiche dans la zone du « numéro de la vue en cours/nombre total de vues ». 4/ 4 • Appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur pour passer en mode de prise de vue. Lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo), l'appareil photo revient également en mode de prise de vue.

(A49) peuvent subir une rotation et s'affichent automatiquement en mode de visualisation plein écran, en fonction de l'orientation des visages détectés, à l'exception des photos prises avec Rafale, BSS et

Planche 16 vues (A39), ou à l'aide de la fonction de suivi du sujet (A39). • Il est possible de modifier l'orientation des images à l'aide de l'option Rotation image (A75).

• Si vous visualisez une image prise à l'aide de la fonction de détection des visages

(A68) ou des animaux domestiques (A49), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage détecté au moment de la prise de vue, sauf pour les photos prises avec Rafale, BSS et Planche 16 vues ou la fonction de suivi du sujet. Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages au moment de la prise de vue, touchez M ou N pour afficher un autre visage. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) ou g (i) pour modifier le facteur de zoom et revenir à un agrandissement normal. • Pour effacer des images, touchez E. • Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier distinct en touchant G (E25). • Touchez H ou touchez deux fois une image pour revenir en mode de visualisation plein écran.

Visualisation par planche d'imagettes

4/ 4 Repère de la zone d'affichage

• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). • Pour faire défiler les images, faites glisser le doigt vers le haut ou vers le bas sur le moniteur ou sur la barre de défilement, ou touchez B ou C. • Touchez une image afin de l'afficher en mode de visualisation plein écran.

Touchez Oui dans la boîte de dialogue de confirmation de l'effacement.

• Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. • Pour quitter sans effacer l'image, touchez J ou Non.

34 Toutes les images les effacer. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Effacer la sélection » (A35) pour obtenir de plus amples informations. • Toutes les images : pour effacer toutes les images. • Si vous exécutez l'étape 1 en mode de visualisation par planche d'imagettes (A33), sélectionnez Effacer la sélection ou Toutes les images. Effacer Effacer 1 image ?

• Touchez n ou o, ou tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour modifier le nombre d'images affichées.

Sélection de certains types d'images à effacer

En mode images favorites, tri automatique ou classement par date, vous pouvez sélectionner les images à effacer d'un album, d'une catégorie ou d'une date de prise de vue (A72).

Vous pouvez sélectionner différents modes de prise de vue ainsi que modifier des réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre.

Fonctions de prise de vue

Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu prise de vue (A39) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (automatique) (A26–27)

Fonctions de prise de vue

• Si l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue automatiquement la mise au point sur celui-ci (pour plus d'informations, voir « Détection des visages »

(A68)). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des 1/ 250 F3.5 neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point (zone de mise au point active) s'illumine en vert (jusqu'à neuf zones). • Par défaut, vous pouvez vous contenter de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner automatiquement le déclencheur (A39) sans avoir à l'enfoncer. L'option Déclencheur tactile peut être remplacée par l'option Sél. tactile zone m. au pt/expo qui permet à l'appareil photo de régler la mise au point et l'exposition sur le sujet touché sur le moniteur (déclencheur tactile) (A39). • Il est possible d'activer l'option Suivi du sujet, qui déplace la zone de mise au point active afin de suivre le sujet enregistré (A39).

Modification des réglages du mode A (automatique)

• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la correction d'exposition. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A54). • Si vous touchez l'onglet d (A11), les options de menu disponibles en mode A (automatique) s'affichent. Reportez-vous à la section « Options disponibles dans le menu prise de vue automatique » (A39) pour obtenir de plus amples informations.

à une cadence d'environ 1,3 vues par seconde (vps) lorsque

Taille d'image est réglé sur P 4608×3456.

W Balance des blancs

Réglez le mode de flash (A55) sur c (Désactivé) lorsqu'un réglage autre que Automatique ou Flash est affecté à la balance des blancs.

Ce réglage est appliqué aux autres modes de prise de vue.

Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément

Il existe des fonctions avec lesquelles ces réglages ne peuvent pas être activés (A66).

Fonctions de prise de vue

Lorsque l'un des modes scène suivants est sélectionné, les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie. Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M C Scène M sélectionnez une scène (A26–27)

(A43) à l'écran de sélection de l'aide.

Sélection de l'aide

Fonctions de prise de vue

x Sélecteur b Portrait automatique (A43)

« Réglages par défaut » (A62) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous touchez l'onglet d (A11), les options de menu disponibles s'affichent. Vous pouvez définir les réglages Taille d'image (A64) et Déclenchement tactile (A39) en mode scène (ils ne peuvent pas être modifiés dans certaines scènes). - Si vous modifiez le réglage Taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à l'ensemble des modes de prise de vue. - Déclencheur tactile (réglage par défaut) ou Sél. tactile zone m. au pt/expo peut être sélectionné pour Déclenchement tactile.

• Touchez ou faites glisser le curseur d'ajustement du mode scène pour régler le degré de l'effet appliqué aux photos prises dans le mode scène sélectionné.

• Une fois le réglage terminé, touchez H afin de masquer le curseur d'ajustement du mode scène.

50 Fonctions de prise de vue

c Paysage, k Gros plan

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) x Sélecteur automatique

L'appareil photo simplifie la prise de vue en sélectionnant automatiquement le mode scène optimal indiqué ci-dessous une fois le cadrage terminé. e : Portrait, f : Paysage, h : Portrait de nuit, g : Paysage de nuit, i : Gros plan, j : Contre-jour, d : Autres scènes • Lorsque l'appareil photo sélectionne automatiquement un mode scène, l'icône du mode de prise de vue affichée dans l'écran de prise de vue est remplacée par celle du mode scène actuellement activé. • La zone de la vue sur laquelle l'appareil effectue la mise au point (zone AF) dépend de composition de l'image. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci. Reportez-vous à la section « Détection des visages » (A68) pour obtenir de plus amples informations. • Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil ne sélectionne pas le mode scène souhaité. Si cela devait se produire, passez en mode A (automatique) (A38) ou sélectionnez manuellement le mode scène de votre choix. • Le zoom numérique n'est pas disponible.

Utilisez ce mode pour réaliser des portraits.

• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point sur celui-ci (A68). • L'appareil photo uniformise le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage (A70). • Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du cadre. • Le zoom numérique n'est pas disponible.

Fonctions de prise de vue

• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A42) pour régler la saturation de l'image.

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) d Sport

Utilisez ce mode lorsque vous photographiez des événements sportifs. L'appareil prend une série de photos pour vous permettre de visualiser clairement les détails du mouvement d'un sujet en mouvement. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A39). • Pour prendre des photos en continu, maintenez le déclencheur enfoncé. L'appareil photo prend jusqu'à 6 photos à une cadence d'environ 1,3 vues par seconde (vps) lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456. • L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. • La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. • La cadence de prise de vue maximale en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Le mode de prise de vue rafale est désactivé et une seule photo peut être prise à la fois lorsque le déclencheur est actionné à l'aide de la fonction Déclencheur tactile (A39). e Portrait de nuit

O Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher du soleil ou de nuit.

• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point sur celui-ci (A68). • L'appareil photo uniformise le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage (A70). • Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du cadre. • Le zoom numérique n'est pas disponible. f Fête/intérieur Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A39). • Tenez fermement l'appareil photo lors de la prise de vue dans un endroit sombre. L'utilisation d'un trépied est recommandée.

L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O.

• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A39).

Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A39).

O Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.

• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A42) pour régler les couleurs de l'image.

i Aurore/crépuscule

Fonctions de prise de vue

• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A42) pour régler les couleurs de l'image.

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) j Paysage de nuit

• Le mode macro (A59) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A39). • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A42) pour régler la saturation de l'image. • L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous ne maintenez pas le déclencheur enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. u Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments. • Le mode macro (A59) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A39). • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A42) pour ajuster la teinte du sujet affectée par l'éclairage. Ce réglage reste enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même après sa mise hors tension. • L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous ne maintenez pas le déclencheur enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.

L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O.

• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A39). • L'appareil photo prend jusqu'à 10 vues si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course et l'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS, Sélecteur de meilleure image). • Le mode BSS (Sélecteur de meilleure image) est désactivé lors de la prise de vue avec le déclencheur tactile (A39). m Feux d'artifice

n Reproduction N&B Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur un tableau blanc ou de tout document imprimé.

• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A39). • Utilisez le mode macro (A59) lorsque vous photographiez un sujet proche.

Fonctions de prise de vue

Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les

éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A30) brille toujours en vert.

Permet d'écrire un mémo ou de faire un dessin sur l'écran tactile et de l'enregistrer en tant qu'image. L'image est enregistrée avec la taille d'image O 640×480. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (E2) pour obtenir de plus amples informations.

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) o Contre-jour

Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire le sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A39). U Panoramique assisté

Fonctions de prise de vue

• Après avoir pris la première photo avec le déclencheur ou du déclencheur tactile, prenez les suivantes en vérifiant la manière dont chaque image se juxtapose à la suivante. Pour terminer la prise de vue, touchez H.

• Transférez les images sur un ordinateur et servez-vous de Panorama Maker 6 (A78, E4) pour les regrouper en un panoramique unique.

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)

O Animaux domestiques

Fonctions de prise de vue

Utilisez ce mode pour réaliser des portraits d'animaux domestiques (chiens ou chats). Lorsque l'appareil photo détecte le visage d'un chien ou d'un chat, il effectue la mise au point sur celui-ci et sollicite automatiquement le déclencheur

(Déclenchement auto) à 3 reprises, par défaut. • Une double bordure (zone de mise au point) s'affiche autour du visage détecté et vire au vert une fois la mise au point terminée. 8 0 L'appareil peut détecter jusqu'à cinq visages. Si l'appareil photo 50 détecte plusieurs visages, le visage le plus grand est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. • Si aucun visage d'animal domestique n'est détecté lorsque vous enfoncez le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Pour modifier le réglage C Rafale utilisé dans ce mode, touchez l'onglet d pour afficher les options de menu. - Vue par vue : l'appareil prend une photo à la fois. - Rafale (réglage par défaut) : si la fonction Déclenchement auto est activée et si la mise au point est effectuée sur le visage détecté, l'appareil photo actionne le déclencheur à 3 reprises (cadence de prise de vue en mode de prise de vue en continu : environ 1,2 vues par seconde lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). Si la fonction Déclenchement auto est désactivée, il est possible de prendre jusqu'à 6 photos en continu à une cadence d'environ 1,3 vues par seconde lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé (si la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). • Pour modifier le réglage Y Déclenchement auto, touchez l'onglet d pour afficher les options de menu. - Activé (réglage par défaut) : le déclenchement s'effectue automatiquement lorsque la mise au point sur le visage détecté est terminée. - Désactivé : le déclenchement s'effectue à l'aide du déclencheur ou du déclencheur tactile (A39). • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Des facteurs, tels que la distance entre l'animal domestique et l'appareil photo, l'orientation ou la luminosité du visage, ainsi que la vitesse de déplacement de l'animal domestique, peuvent empêcher l'appareil photo de détecter les visages de chiens ou de chats, ou encore entraîner la détection de visages autres que ceux de ces animaux. • La fonction Déclenchement auto est automatiquement désactivée quand : - Cinq rafales ont été prises. - La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Pour continuer à prendre des photos avec la fonction Déclenchement auto, sélectionnez l'onglet d et affectez à nouveau au réglage Y Déclenchement auto la valeur Activé.

Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue)

Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M R Effets spéciaux M sélectionnez un effet (A26–27)

Les six effets suivants sont disponibles.

H afin de masquer le curseur. Pour revenir à l'écran de sélection de la couleur, touchez g.

50 (A39) en mode effets spéciaux. - Si vous modifiez le réglage Taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à l'ensemble des modes de prise de vue. - Déclencheur tactile (réglage par défaut) ou Sél. tactile zone m. au pt/expo peut être sélectionné pour Déclenchement tactile.

Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M F Portrait optimisé

1/ 250 F3.5 certain temps et la mise au point est mémorisée. • L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à ce visage. • Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de sourire (A53) s'active et le déclencheur est automatiquement actionné. • À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de détection de visages et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode rafale.

Arrêtez la prise de vue.

• Vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes pour annuler la fonction de détection de sourire et arrêter la prise de vue. - Mettez l'appareil photo hors tension. - Régler Détecteur de sourire sur Désactiver. - Appuyer sur la commande A et sélectionner un autre mode de prise de vue.

Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)

• Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction de détection des visages » (A69) pour obtenir de plus amples informations.

C Extinction automatique en mode détecteur de sourire

Si Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A89) est activée et l'appareil photo se met hors tension quand une des conditions ci-dessous persiste et qu'aucune autre opération n'est exécutée.

• L'appareil photo ne détecte aucun visage. • L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire.

C Témoin du retardateur

Le témoin du retardateur clignote lentement lorsque le détecteur de sourire est activé et que l'appareil photo détecte un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement.

Fonctions de prise de vue

• Si vous touchez l'onglet d (A11), les options de menu disponibles en mode portrait optimisé s'affichent. Reportez-vous à la section « Options du menu portrait optimisé » (A53) pour obtenir de plus amples informations.

Options du menu portrait optimisé

En mode portrait optimisé, vous pouvez modifier les options suivantes.

Il existe des fonctions avec lesquelles ces réglages ne peuvent pas être activés (A66).

1 Mode de flash 2 Retardateur 3 Mode macro 4 Correction d'exposition • Si les icônes sont masquées, touchez A. Les fonctions réglables varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré cidessous. • Pour plus d'informations sur les réglages par défaut des différents modes de prise de vue, reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A62). Fonctions

Réglages de prise de vue de base

Utilisation du flash (modes de flash)

Le mode de flash peut être sélectionné en fonction des conditions de prise de vue.

Touchez l'icône du mode de flash.

• Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. - Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. - Clignotant : le flash se recharge. L'appareil ne peut prendre aucune vue. - Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. • Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant que le flash se charge.

C Fonctions de prise de vue

• Reportez-vous à la section « Modes de flash disponibles »

(A56) pour obtenir de plus amples informations. • Touchez l'icône du réglage du mode de flash pour revenir à l'écran précédent. • Si vous touchez une autre icône, l'écran de réglage de cet élément s'affiche.

Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.

C Réglage du mode de flash

• Le réglage du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue.

- Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A62) pour obtenir de plus amples informations. - Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue » (A54) pour obtenir de plus amples informations. • Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66). • Le réglage du mode de flash choisi en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension.

Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :

• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode de flash et réessayez.

Réglages de prise de vue de base

Utilisation du retardateur

L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui déclenche dix ou deux secondes après l'enfoncement du déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez figurer dans la photo que vous prenez ou lorsque vous souhaitez éviter les effets de bougé d'appareil qui surviennent lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée.

Touchez l'icône du retardateur.

• Si vous touchez une autre icône, l'écran de réglage de cet élément s'affiche.

Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course.

• La mise au point et l'exposition sont réglées.

• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF.

• Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.

Fonctions de prise de vue

5 cm seulement de l'avant de l'objectif. Cette fonction est utile pour prendre des photos en gros plan de fleurs et d'autres objets de petite taille.

Touchez l'icône du mode macro.

(position à laquelle G est affiché).

Fonctions de prise de vue

• Touchez l'icône du réglage du mode macro pour revenir à l'écran précédent.

• Si vous touchez une autre icône, l'écran de réglage de cet élément s'affiche.

• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66). • Le réglage du mode macro appliqué en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil photo, même après sa mise hors tension.

Fonctions de prise de vue

La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour éclaircir ou assombrir les images.

Touchez l'icône de correction d'exposition.

• Vous pouvez également faire glisser le curseur pour modifier la valeur. • Si aucune opération n'est effectuée dans les quelques secondes qui suivent, le moniteur revient à l'écran de prise de vue.

• Pour quitter l'écran de réglage sans prendre de photo, touchez J.

• Pour annuler la correction de l'exposition, revenez à l'étape 1, rétablissez la valeur 0, puis touchez J.

C Valeur de correction d'exposition

Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque fonction dans les différents modes de prise de vue. • Pour plus d'informations sur les réglages par défaut des différents modes scène, reportez-vous à la page suivante. Mode de flash (A55)

Ce réglage ne peut pas être modifié. Fonctions de prise de vue

• Le réglage appliqué en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension (à l'exception du réglage du retardateur).

Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque fonction du mode scène. Mode de flash (A55)

Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges. 5 Le réglage peut être remplacé par la synchro lente avec atténuation des yeux rouges. 6 Le retardateur est désactivé. Il est possible d'activer ou de désactiver le déclenchement Déclenchement auto (A49). 2 3 Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la façon dont les images seront exploitées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer d'images.

Réglages de taille d'image (taille et qualité d'image)

Taille d'image* Q 4608×3456P Fonctions de prise de vue

(réglage par défaut) R 3264×2448 • Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).

C Nombre de vues restantes

Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre d'images varie en fonction de la composition de l'image (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique.

Taille d'image Q 4608×3456P P 4608×3456 Format d'impression à une définition de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le nombre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les images imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée. 2

Fonctions de prise de vue

Quand le déclencheur tactile est réglé sur Suivi du sujet, le retardateur est désactivé.

Quand le déclencheur tactile est réglé sur Suivi du sujet, le mode macro est désactivé. Si Planche 16 vues est sélectionné, le réglage de la Taille d'image est fixé sur L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). Quand la Sensibilité est réglée sur 3200, les réglages Taille d'image disponibles sont limités à r 2272×1704, q 1600×1200 et O 640×480. Si une taille d'image autre que celles-ci est définie avant l'affectation de la valeur 3200 au réglage Sensibilité, ce réglage prend automatiquement la valeur r 2272×1704. Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, la réduction de vibration électronique est désactivée. Si vous sélectionnez un réglage différent de Automatique, la réduction de vibration électronique est désactivée. Si vous sélectionnez Activée, la réduction de vibration électronique est désactivée. Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est automatiquement défini en fonction de la luminosité. Lorsque vous prenez une photo à l'aide du retardateur, le mode rafale est réglé sur Vue par vue. Lorsque vous utilisez le déclencheur tactile, une photo est prise chaque fois que vous touchez le moniteur. Si vous prenez une photo en mode suivi du sujet, la fonction Détection mouvement est désactivée. Si Planche 16 vues est sélectionné, Détection mouvement n'est pas activé. Si vous sélectionnez un réglage différent de Automatique pour Sensibilité, Détection mouvement est désactivé. Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, Détect. yeux fermés est désactivé.

Fonctions impossibles à appliquer simultanément

Fonctions restreintes Mode de prise de vue

Nombre de visages pouvant être détectés

Mode A (automatique) (A38)

• En mode scène Sélecteur automatique, la zone de mise au point change en fonction de la scène sélectionnée. • En modes scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du cadre. • Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à ce visage (A39). • En mode suivi du sujet, le suivi du sujet commence lorsque vous touchez un visage détecté encadré d'une bordure (A39).

Détection des visages

B Remarques concernant la fonction de détection des visages

• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage dans les cas suivants :

- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo détecte et celui sur lequel l'appareil effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages. • Dans certains cas rares, tels que ceux décrits à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A31), il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure ait viré au vert. Dans ce cas, effectuez la mise au point sur un autre sujet placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet que vous souhaitez photographier (A40).

C Remarques sur les images contenant des visages détectés

Fonctions de prise de vue

• Lorsque vous visualisez des images pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, les images subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage détecté, à l'exception des photos prises avec Rafale, BSS et Planche 16 vues (A39), ou à l'aide de la fonction Suivi du sujet (A39).

• En mode de visualisation plein écran, le visage détecté occupe le centre de l'écran lorsque la commande de zoom est tournée vers g (i) ou lorsque vous touchez deux fois le visage détecté (A33), sauf dans le cas des photos prises avec Rafale, BSS et Planche 16 vues (A39), ou à l'aide de la fonction Suivi du sujet (A39).

Fonctions de visualisation

Ce chapitre explique comment sélectionner des types d'images à visualiser, ainsi que certaines fonctions disponibles lors de la visualisation d'images.

Mode de visualisation

• Si vous avez sélectionné une option autre que c (visualisation), l'écran de sélection de l'album, de la catégorie ou la date de prise de vue s'affiche.

• Pour revenir au mode de visualisation actuel, appuyez sur la commande c.

Pour sélectionner à nouveau un album, une catégorie ou une date de prise de vue, répétez la procédure à partir de l'étape 1.

Si vous avez affecté à des images une note de un à cinq, il est possible de les visualiser en les regroupant selon leur note.

• Pour affecter une note, touchez l'onglet de note en 4/ 4 mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes (A33), puis glissez et déposez l'icône de la note souhaitée jusqu'à une image. • Pour changer la note, glissez et déposez une autre icône. 0004. JPG • Pour annuler la note, glissez et déposez L. 15/05/2012 15:30 • La note d'une image peut être vérifiée par le nombre de affichées en mode de visualisation plein écran. • Lors de l'attribution des notes, faites glisser l'image actuelle pour afficher l'image qui précède ou qui suit. Il est possible d'effectuer un zoom ou de passer en mode 0 1 2 3 4 5 de visualisation par planche d'imagettes à l'aide de la commande de zoom (f (h)/g (i)).

Fonctions de visualisation

Visualisation d'images sur base de la note

Touchez l'onglet de note en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes et touchez une icône de note pour afficher les images qui possèdent cette note. • L'icône de la note désignée vire au jaune, et seules les 0 1 2 3 4 5 images possédant la note sélectionnée s'affichent. Il est possible de sélectionner plusieurs notes. • Pour ne plus afficher les images possédant une note sélectionnée, touchez l'icône correspondant à cette note afin d'annuler sa sélection. • Pour arrêter la visualisation par note, annulez la sélection de toutes les notes.

74 • Les notes appliquées sur le COOLPIX S4200 ne sont pas reconnues par l'ordinateur.

Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation)

Vous pouvez toucher l'onglet d lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes pour afficher les options de menu suivantes. • Touchez une icône pour afficher le menu correspondant à cette option (A12). Fonction

Vous ne pouvez pas sélectionner cette fonction en mode photos favorites, tri automatique ou classement par date.

• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant et que l'appareil photo est hors tension. Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo

Ouverture du volet des connecteurs

Insérez la fiche sans l'incliner. Visualisation des images sur un téléviseur

Fonctions de visualisation

à l'aide de l'appareil photo. Méthode de raccordement : connexion des fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP14 fourni aux prises d'entrée du téléviseur. Visualisation et organisation des images sur un ordinateur

Si vous transférez des images vers un ordinateur, outre la lecture d'images et de vidéos, vous pouvez aisément retoucher les images et gérer les données d'image.

Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E6 fourni. • Avant de procéder à la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur celui-ci à partir du CD-ROM ViewNX 2 Installer fourni. Pour plus d'informations sur l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 Installer et le transfert des images vers un ordinateur, reportez-vous à la page 79. • Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Impression d'images sans utiliser d'ordinateur

l'atelier de l'image

• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.

Démarrez le programme d'installation.

• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.

Téléchargez le logiciel.

• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciel s'affiche, cliquez sur J'accepte Commencer le téléchargement. • Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.

Quittez le programme d'installation quand l'écran de clôture de l'installation s'affiche.

• Windows : cliquez sur Oui. • Mac OS : cliquez sur OK. Le logiciel suivant est installé : • ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous) - Nikon Transfer 2 : pour transférer des images vers l'ordinateur - ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées - Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées • Panorama Maker 6 (pour créer un panoramique unique à partir d'une série de photos capturées en mode scène Panoramique assisté) • QuickTime (Windows seulement)

Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur.

Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.

• Sous Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, suivez les étapes cidessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s'affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier.

Fonctions de visualisation

• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d'un logement pour carte SD, vous pouvez insérer directement la carte dans ce logement.

• Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.

Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.

Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo).

100 8 0 50 Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). Les réglages définis pour les images fixes, tels que la teinte et la balance des blancs, sont appliqués lors de l'enregistrement de vidéos. • La taille de fichier maximale d'une vidéo est de 2 Go et la durée maximale d'une vidéo est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long (A84). • Si aucune carte mémoire n'est insérée (lors de l'enregistrement dans la mémoire interne), Options vidéo (A85) est réglé sur y VGA (640×480) par défaut. Il n'est pas possible de sélectionner N HD 720p (1280×720).

Mettez l'appareil photo sous tension et assurezvous qu'il est en mode de prise de vue.

• Il est possible d'enregistrer des vidéos dans n'importe quel mode de prise de vue (A26), à l'exception du mode scène Dessin. * La durée maximale de la vidéo indiquée dans les illustrations peut différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.

• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas pendant l'enregistrement. • Lorsque N HD 720p (1280×720) (réglage par défaut) est 100 sélectionné pour Options vidéo (A85), l'image affichée sur le moniteur prend le format 16:9 pour l'enregistrement vidéo (la zone indiquée sur la droite est enregistrée). • Si l'option Infos photos des Réglages du moniteur (A88) du menu configuration est réglée sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera visible dans la vidéo avant le démarrage de l'enregistrement. • La durée restante approximative de la vidéo est affichée. C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne. • L'enregistrement vidéo s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale d'une vidéo est écoulée.

82 • Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A31). Dans ce cas, essayez de procéder de la manière suivante : 1. Réglez Mode AF vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de lancer l'enregistrement de la vidéo. 2. Cadrez un autre sujet (placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement, puis modifiez la composition.

Enregistrement et visualisation de vidéos

• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos (A21). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur.

• Lors de l'enregistrement de vidéos avec Options vidéo réglé sur N HD 720p (1280×720), l'angle de champ (la zone enregistrée dans la vidéo) est plus petit que pour les images fixes. • Si VR électronique est réglé sur Auto dans le menu configuration, l'angle de champ (la zone enregistrée dans la vidéo) est plus petit que pour les images fixes. • Lorsque l'enregistrement de la vidéo a démarré, vous ne pouvez pas modifier le facteur de zoom optique. • Pendant l'enregistrement d'une vidéo, vous pouvez utiliser le zoom numérique à l'aide de la commande de zoom. Le zoom numérique peut augmenter la taille de l'image jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal. • Le zoom numérique détériore la qualité de l'image. Le zoom numérique est désactivé quand l'enregistrement prend fin. • Dans certains cas, les enregistrements de vidéos peuvent contenir des sons de l'appareil photo, notamment le bruit de la commande de zoom, le bruit du déplacement de l'objectif pendant l'autofocus, ou le bruit de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité. • Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'une vidéo est enregistré sur celle-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'une vidéo. • Lorsque vous enregistrez ou visualisez des vidéos, des bandes de couleur (zones d'interférences ou moiré) peuvent apparaître sur les sujets qui présentent un quadrillage régulier et répété, notamment des motifs tissés dans des vêtements ou les fenêtres d'un bâtiment, selon la distance de prise de vue ou le facteur de zoom. Ce phénomène survient lorsque le motif du sujet interfère avec le quadrillage du capteur de l'appareil photo. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.

Enregistrement de vidéos

Cinq secondes après l'arrêt de l'enregistrement de la vidéo, l'appareil photo s'éteint. Attendez que la température interne diminue avant de l'utiliser à nouveau.

• Il est possible d'utiliser le retardateur (A57). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue et démarre l'enregistrement de la vidéo après deux ou dix secondes, selon la durée choisie.

• Le flash ne se déclenche pas. • Pour définir les réglages du menu vidéo, touchez l'onglet d avant de lancer l'enregistrement de la vidéo (A85). • Si VR électronique (A89) est réglé sur Auto dans le menu configuration, la réduction de vibration électronique est activée afin de réduire le bougé de l'appareil.

Enregistrement de vidéos

Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu vidéo)

Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet d (A11)

Il est possible de régler les options de menu suivantes.

16:9 en sélectionnant N HD 720p (1280×720). • Lors de l'enregistrement dans la mémoire interne, le réglage par défaut est y VGA (640×480).

• Pour régler le volume avant la visualisation, touchez l'onglet d afin d'afficher les options de menu, puis touchez i.

15/05/2012 15:30 Pendant la visualisation

Enregistrement et visualisation de vidéos

Effectuer un retour rapide Effectuer une avance rapide

X Touchez X pour régler le volume.

Mettre fin à la visualisation

Quadrillage+infos auto, un quadrillage s'affiche lors de la prise de vue pour vous aider à cadrer la vue. Le réglage par défaut est Infos auto.

Vous pouvez également définir les réglages d'affichage des images ou la luminosité du moniteur.

• La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants : - En mode scène Panoramique assisté - Lorsque vous réalisez des vidéos

• L'illuminateur possède une portée d'environ 1,9 m à la position grand-angle maximale et une portée d'environ

1,1 m à la position téléobjectif maximale. • Selon la position de la zone de mise au point ou le mode scène, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même si Auto est sélectionné.

Les réglages Son des commandes et Son du déclencheur sont réglés sur Activé par défaut.

• Les sons de l'appareil sont désactivés lorsque vous utilisez certains réglages ou modes de prise de vue.

Permet de formater la mémoire interne (uniquement si aucune carte mémoire n'est insérée) ou la carte mémoire (si une carte mémoire est insérée).

• Lors du formatage, toutes les données stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont supprimées et irrécupérables. Assurez-vous de transférer sur un ordinateur les images que vous souhaitez conserver et de les enregistrer avant le formatage.

Configuration générale de l'appareil photo

• La charge de l'accumulateur via l'ordinateur dure plus longtemps que la charge à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P. Par ailleurs, la recharge est prolongée si vous chargez l'accumulateur via l'ordinateur tout en transférant des photos vers celui-ci.

Langue/Language, ne sont pas réinitialisés.

Utilisation du mode panoramique assisté E3

• Des icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de regroupement des images.

• Vous pouvez sélectionner une direction différente en appuyant sur une autre icône de direction de panoramique. • Modifiez les réglages de prise de vue (A41) avant de prendre la première photo (étape suivante).

Windows : Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 6>

Panorama Maker 6. Mac OS X : Ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker 6. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker 6, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker 6.

C Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

• Rien ne vous empêche de placer la même image dans différents albums. • Vous êtes limité à 200 images par album.

Ajout d'images à des albums

• Touchez J lorsque vous avez terminé d'ajouter des images.

Sélectionnez l'album que vous souhaitez afficher et Photos favorites touchez une icône d'album pour visualiser les images correspondantes. • Vous pouvez toucher K sur l'écran de sélection d'album pour modifier les icônes d'album (leur couleur et leur forme) (E8). • Vous pouvez toucher l'onglet d en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes pour sélectionner les options de visualisation (A75).

• Touchez Oui pour supprimer l'image de l'album.

Retirer la photo sélectionnée de la liste des photos favorites ?

• Pour modifier l'icône d'un album contenant des images enregistrées dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo.

• Par défaut, les icônes prennent la forme de numéros.

• Vous pouvez toucher l'onglet d en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes pour sélectionner les options de visualisation (A75).

Détecteur de sourire réglée sur Désactiver.

• Les images ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S4200 ne peuvent pas

être affichées en mode tri automatique.

• Vous pouvez toucher l'onglet d en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes pour sélectionner les options de visualisation (A75).

Sun Fonction de retouche Retouche créative (E14) Retouche rapide Permet de créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Permet d'étirer horizontalement l'image en cours pour que le sujet apparaisse plus fin ou plus large. Permet d'ajuster la perspective dans l'image prise en orientation paysage. Appliquez une perspective similaire à celle disponible avec les objectifs à décalage. Cette option convient aux images de bâtiments ou de monuments. Permet d'appliquer une variété d'effets à l'aide du filtre numérique. Les effets disponibles sont Options couleur, Flou, Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature et Peinture. Permet d'adoucir les tons chair des visages et de conférer un aspect plus petit aux visages avec de plus grands yeux. Permet de créer une copie de taille réduite des images, parfaitement adaptée pour les pièces jointes d'e-mails. Permet de recadrer une partie de l'image. Effectuez un zoom avant sur un sujet ou organisez une composition.

La fonction de rotation des images est décrite à la page E57.

B Remarques concernant la retouche d'images

• Il est impossible de retoucher les photos prises lorsque Taille d'image (A64) est réglé sur g 4608×2592.

• Les fonctions de retouche du COOLPIX S4200 ne sont pas compatibles avec les photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. • Si aucun visage n'est détecté sur l'image, il est impossible de créer une copie à l'aide de la fonction Retouche glamour (E23). • Il est possible que les copies modifiées créées avec le COOLPIX S4200 ne s'affichent pas correctement sur un autre modèle d'appareil photo numérique. Il peut également s'avérer impossible de les transférer sur un ordinateur à l'aide d'un autre modèle d'appareil photo numérique. • Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées. • Les images créées en mode scène Dessin (E2) ne peuvent être retouchées qu'avec les fonctions Retouche créative, Mini-photo ou Recadrage.

Fonction de retouche à utiliser

• Les réglages de note (A74), les réglages de protection (E51) et les commandes d'impression (E53) de l'image d'origine ne sont pas appliqués aux copies retouchées.

• Les copies créées à l'aide des fonctions de retouche autres que la fonction Retouche créative ne peuvent plus être modifiées au moyen de la fonction avec laquelle elles ont été créées.

• Si vous l'associez à une autre fonction de retouche, utilisez la fonction Mini-photo ou Recadrage après avoir appliqué l'autre fonction. • Des effets de retouche, tels que l'effet Maquillage de la fonction Retouche glamour, peuvent être appliqués aux photos prises avec la fonction Maquillage (E47).

Tampon déco de l'image visible sur le moniteur. Touchez o ou tournez la

Gomme commande de zoom vers f (h) pour revenir à la taille Stylo d'affichage initiale. • Touchez J pour annuler la dernière opération effectuée à l'aide du stylo, de la gomme ou du tampon déco (il est possible d'annuler les cinq dernières actions). Section Référence

• Les copies retouchées sont identifiées par l'icône d lors de la visualisation.

Touchez I pour insérer des mots ou des dessins sur votre image.

Vous pouvez modifier la couleur et l'épaisseur du stylo à l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez I ou l'image. • Touchez ou faites glisser le curseur de couleur du stylo pour sélectionner la couleur du stylo. • Touchez le curseur d'épaisseur du stylo pour sélectionner l'épaisseur du stylo.

Vous pouvez modifier la taille de la gomme à l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez J ou l'image. • Touchez le curseur de taille de la gomme pour choisir la grosseur de la gomme.

• Vous avez le choix entre 14 types de tampons déco. • Touchez le curseur de taille du tampon déco pour sélectionner la taille des tampons déco. • Si vous sélectionnez f en guise de tampon déco, les options f (jour, mois, année) ou S (jour, mois, année, heure) sont disponibles.

Type de tampon déco

Tampon déco • Touchez C ou D pour afficher sept cadres différents à la fois. Touchez I pour sélectionner un cadre.

• La date ajoutée par le biais du tampon déco de date de prise de vue utilise le réglage Format de la date sélectionné pour l'option Fuseau horaire et date du menu configuration (E65).

• La date et l'heure ajoutées à l'aide du tampon déco de date de prise de vue sont celles auxquelles la photo a été prise. Elles ne peuvent pas être modifiées.

C Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

Exemple : Options couleur vérifiez les résultats de l'effet et touchez I. • Touchez J pour revenir à l'écran du menu filtres affiché à l'étape 1 sans appliquer les modifications.

Touchez Oui dans la boîte de dialogue de confirmation.

• Une nouvelle copie modifiée est créée. • Les copies créées à l'aide de la fonction Filtre sont identifiées par l'icône i en mode de visualisation.

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

• Si plusieurs visages sont concernés par cette opération, Avant Après touchez M ou N pour afficher un autre visage. • Pour modifier l'effet, touchez J afin de revenir à l'étape 1. • Touchez I pour afficher la boîte de dialogue de confirmation afin d'enregistrer la nouvelle copie.

Remarques concernant la retouche glamour

C Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. • Faites glisser l'image ou touchez A, B, C et D afin que seule la partie à conserver soit visible sur le moniteur. 3.0

C Recadrage de l'image dans son orientation « verticale » actuelle

Utilisez l'option Rotation image (E57) pour faire pivoter l'image afin qu'elle s'affiche dans l'orientation paysage. Après avoir recadré l'image, faites-la pivoter pour la replacer en cadrage « vertical ». L'image affichée en cadrage « vertical » peut être recadrée en effectuant un zoom avant jusqu'à ce que les barres noires aient disparu du part et d'autre du moniteur. L'image recadrée est affichée en orientation paysage.

C Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez.

• Reportez-vous à la section « Principes de fonctionnement avec un téléviseur » (E28) pour obtenir de plus amples informations.

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur)

Pour revenir à l'image précédente ou passer à l'image suivante (lorsque les images sont affichées en mode plein écran sur le téléviseur), il suffit de faire glisser votre doigt sur le moniteur de l'appareil photo. Quand la première image d'une vidéo est affichée, une simple pression sur le moniteur de l'appareil photo permet de lancer la lecture de la vidéo. • Touchez le moniteur de l'appareil photo pour désactiver l'affichage sur le téléviseur et visualiser l'image sur le moniteur de l'appareil photo. Lorsque vous visualisez des images sur le moniteur de l'appareil photo, commandez celui-ci en touchant les commandes affichées. • Il est impossible de recadrer les images. • Les images sont affichées automatiquement sur le téléviseur dans les cas suivants. - Aucune opération n'est exécutée pendant quelques secondes. - Un diaporama est en cours de visualisation. - Une vidéo est en cours de visualisation.

Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies

à l'aide de l'option Commande d'impression (E53)

Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E30)

Imprimez les images une par une (E31)

Imprimez plusieurs images (E32)

• Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide du menu Commande d'impression (E53).

Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)

Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E30), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous.

• Touchez B ou C pour afficher d'autres options.

• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu format du papier.

D dans la partie inférieure du moniteur pour

×1 préciser le nombre de copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour impression sont 1 indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée. • Touchez n ou tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Touchez o ou tournez la commande de zoom vers f (h) pour revenir en mode de visualisation par planche de 9 imagettes. • Touchez n pour annuler la sélection de toutes les images. • Touchez I pour valider votre sélection. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Imprimer la sélection Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez Annuler pour revenir au menu 010 image(s) impression. Lancer impression Annuler Touchez Annuler pour revenir au menu 012 image(s) impression. Lancer impression Annuler La zone de mise au point se déplace automatiquement pour suivre le sujet.

r Sél. tactile zone m. au pt/expo

Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo avec la mise au point et l'exposition obtenues à partir de la zone de mise au point.

• Ne forcez pas lorsque vous touchez le moniteur, car l'appareil photo pourrait bouger légèrement, rendant les images floues. • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Si l'option Déclencheur tactile est sélectionnée, vous pouvez également utiliser le déclencheur. • Si X est visible lorsque vous touchez le moniteur, cela signifie que le déclencheur ne peut pas être actionné. Dans ce cas, touchez une zone à l'intérieur de X ou la bordure affichée en cas de détection d'un visage par l'appareil photo.

50 • En mode A (automatique) et dans certains modes scène, vous pouvez empêcher toute prise de vue par pression accidentelle sur le moniteur en réglant le déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/ expo (E40). Grâce à ce réglage, aucun déclenchement ne s'effectue lorsque vous touchez le moniteur. • Lorsque vous photographiez un sujet pour lequel l'autofocus risque de ne pas fonctionner de la manière escomptée, il est possible que le sujet soit flou (A31). • Si vous touchez un sujet affiché sur le moniteur et si le retardateur (A57) est activé, l'appareil photo mémorise la mise au point et libère le déclencheur après dix ou deux secondes. • Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).

Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))

Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide du déclencheur tactile varient en fonction du mode de prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant. Fonctionnement du déclencheur tactile Appuyez sur le sujet de votre choix. La mise au point et l'exposition sont réglées pour la zone sur laquelle vous avez appuyé. Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré d'une bordure unique pour en régler la mise au point et l'exposition.

Mode scène Sélecteur automatique (A41), Effets spéciaux (A50) et mode portrait optimisé (si Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver ; A51)

• Lorsque l'appareil photo détecte des visages, touchez un visage encadré d'une bordure. La mise au point et l'exposition sont réglées sur le visage que vous avez touché.

• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur la zone que vous avez touchée.

Modes scène Portrait et Portrait de nuit (A41)

Vous ne pouvez sélectionner qu'une bordure affichée par la fonction de détection de visages. Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré d'une bordure unique pour en régler la mise au point et l'exposition.

Paysage, Coucher de soleil,

Modes scène Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Feux d'artifice et Panoramique assisté (A41) • s (Suivi du sujet) est activé uniquement en mode A (automatique).

- Lorsque l'appareil photo détecte des visages, touchez un visage encadré d'une bordure pour l'enregistrer comme sujet et commencer à le suivre. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, les bordures qui encadrent les visages non sélectionnés disparaissent.

- Lorsqu'un sujet autre qu'un visage est enregistré, une zone de mise au point jaune s'affiche sur celui-ci et l'appareil photo commence à suivre le sujet. - La bordure autour du sujet devient rouge si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition et réessayez. • Si aucun sujet susceptible d'être enregistré ne figure dans la zone que vous touchez, X apparaît sur le moniteur. Veuillez alors désigner un sujet à l'intérieur de X. • Touchez un autre sujet pour modifier le sujet à suivre. 8 0 50 • Pour annuler l'enregistrement du sujet, touchez l'icône a dans la partie gauche du moniteur. • Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît et l'enregistrement est annulé. Enregistrez à nouveau le sujet.

Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))

• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point clignote. Appuyez de nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. • Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas affichée, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du cadre. • Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour le déclencher.

Remarques sur le mode suivi du sujet

• Le Zoom numérique n'est pas disponible.

• Il se peut que vous entendiez le son du moteur de mise au point de l'objectif pendant le fonctionnement de la fonction de suivi du sujet. • Réglez la focale et appliquez les réglages de prise de vue (A38) avant d'enregistrer le sujet. Si vous modifiez ces réglages après l'enregistrement du sujet, ce dernier est annulé. • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer le sujet souhaité ou que l'appareil photo ne puisse pas suivre le sujet enregistré ou commence à suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à détecter le sujet enregistré dépend de la taille et de la luminosité du sujet. • Dans certains cas rares, les sujets pour lesquels l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée (A31) risquent de ne pas être nets bien que la zone de mise au point brille en vert. Si tel est le cas, faites la mise au point sur un autre sujet en veillant à ce que ce dernier se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet voulu (A40). • Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).

C Section Référence

• Si vous avez activé le zoom numérique, il est impossible de sélectionner la zone de mise au point. • Pour annuler la sélection de la zone de mise au point, touchez a dans la partie gauche du moniteur. • Si aucune mise au point n'est possible pour la position désignée sur le moniteur, X apparaît à l'écran. Touchez une autre position à l'intérieur de X.

Mode de prise de vue

Fonctionnement de la sélection tactile de la zone de mise au point/d'exposition

La mise au point et l'exposition sont réglées pour la zone sur laquelle vous avez appuyé.

Mode scène Sélecteur automatique (A41), Effets spéciaux (A50) et mode portrait optimisé (si Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver ; A51)

• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, vous ne pouvez sélectionner qu'un visage encadré d'une bordure. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage.

• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur la zone que vous avez touchée.

Modes scène Portrait et Portrait de nuit (A41), et mode portrait optimisé (si Détecteur de sourire est réglé sur Activer ; A51)

Vous ne pouvez sélectionner qu'une bordure affichée par la fonction de détection de visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage.

Paysage, Coucher de soleil,

Modes scène Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Feux d'artifice et Panoramique assisté (A41) Il est impossible de modifier la zone de mise au point.

Mode scène Animaux domestiques (A41)*

Si Déclenchement auto est réglé sur Activé : il est possible de désactiver la sélection tactile de la zone AF/d'exposition.

Si Désactivé est sélectionné : vous ne pouvez sélectionner que les bordures affichées par la fonction de détection des visages des animaux domestiques. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages d'animaux, touchez un visage encadré par une bordure simple pour régler la mise au point et l'exposition sur ce visage.

Par ailleurs, même avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des vitesses d'obturation plus élevées afin de réduire le flou dû au bougé de l'appareil photo ou au mouvement du sujet.

• Bien qu'une sensibilité supérieure s'avère efficace lorsque vous photographiez des sujets plus foncés, sans le flash, avec le zoom, etc., les images peuvent contenir du bruit. Option s Automatique (réglage par défaut)

Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la sensibilité (80-400 ISO ou 80-800 ISO). L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les images. La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.

Remarques concernant la sensibilité

• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).

• Détection mouvement (E72) ne fonctionne pas lorsque la sensibilité est réglée sur une option autre que Automatique.

• Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash est désactivé. La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série.

• La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).

B Remarque concernant BSS Le BSS est efficace quand vous photographiez des sujets immobiles. Le BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « Balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut, Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis. Option

« Déclenchement tactile » à la section « Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) ».

Dans l'écran de prise de vue du mode portrait optimisé M Touchez l'onglet d M e Maquillage (réglage par défaut)

Désactive la détection des yeux fermés.

Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue.

• Pour quitter sans visualiser les images sous forme de diaporama, touchez J.

Touchez les icônes du panneau de commande pour exécuter l'opération correspondante. Les opérations suivantes sont disponibles.

Effectuer un retour rapide

Pour annuler la sélection, touchez à nouveau sur l'image. • Touchez n ou o, ou tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour modifier le nombre d'images affichées.

• Pour désactiver la protection d'une image, affichez l'image protégée en mode de visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Protection d'une image »

(E51), puis touchez Désactiver à l'étape « Protection d'une image ». • Pour désactiver la protection pour plusieurs images à la fois, supprimez la coche des images protégées à l'étape 2 de la section « Protection de plusieurs images ».

• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E29) compatible PictBridge (F16). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les images stockées dans la mémoire interne.

Création d'une commande d'impression pour une image

Touchez le chiffre correspondant au nombre de copies souhaité (neuf maximum) et touchez I.

- Touchez Oui pour supprimer de la commande d'autres images ? d'impression les images ajoutées antérieurement et limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer.

Oui Annuler - Touchez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les images que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement.

• Touchez Infos pour insérer une w dans la case à cocher afin d'imprimer les informations sur les photos (vitesse d'obturation et ouverture) sur l'image.

• Touchez I pour terminer la commande d'impression.

Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w en mode de visualisation.

Commande d'impression

• Touchez Infos pour insérer une w dans la case à cocher pour imprimer les informations sur les photos (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les images de la commande d'impression. • Touchez I pour terminer la commande d'impression.

Commande d'impression

Date • Touchez n pour supprimer les marquages d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression. • Touchez I pour valider votre sélection.

• Pour supprimer les marquages d'impression de plusieurs images à la fois, supprimez les marquages des images souhaitées à l'étape 2 de la section « Création d'une commande d'impression pour plusieurs images » (E55). Touchez n pour supprimer les marquages d'impression de toutes les images.

B Section Référence

• Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil photo est raccordé directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (E34). • Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande d'impression. • La date imprimée est celle enregistrée au moment de la prise de vue. Si vous modifiez les réglages Date et heure et Fuseau horaire à l'aide de l'option Fuseau horaire et date du menu configuration après avoir pris une photo, cela n'a aucun effet sur la date imprimée sur l'image.

Seules les date et heure incrustées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la date seront imprimées, même si l'option d'impression de la date est activée dans le menu Commande d'impression.

• Si vous sélectionnez une image dépourvue d'annotation vocale, l'écran d'enregistrement d'annotation vocale s'affiche ; si vous sélectionnez une image possédant une annotation vocale (par exemple, une image identifiée par p en mode de visualisation plein écran), l'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche.

Enregistrement d'annotations vocales

• Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote sur le moniteur.

• Lorsque vous touchez S pendant l'enregistrement, celuici prend fin. • À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations vocales s'affiche. Procédez comme indiqué à la section « Lecture des annotations vocales » (E59) pour lire l'annotation vocale.

C Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

Pour quitter sans lire d'annotation vocale, touchez J.

• Le COOLPIX S4200 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec un autre modèle d'appareil photo numérique ou avec un appareil d'une marque différente.

• Touchez n ou tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran et touchez o ou tournez la commande de zoom vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de neuf imagettes.

• Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre marque d'appareil photo ou qui ont été retouchées sur un ordinateur.

• Lors de la copie d'images sélectionnées pour Commande d'impression (E53), le marquage d'impression n'est pas copié. Cependant, les paramètres de note (A74) et les réglages Protéger (E51) sont copiés avec les images. • Les images ou vidéos copiées de la mémoire interne vers une carte mémoire et inversement ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique (E9). • Lorsque vous copiez des images ajoutées à des albums (E5), les copies ne sont pas automatiquement ajoutées aux mêmes albums que les images d'origine.

C Message « La mémoire ne contient pas d'images. »

Si aucune image n'est stockée sur la carte mémoire insérée dans l'appareil photo lors de l'application du mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Touchez l'onglet d et touchez h pour afficher l'écran des options de copie, puis copiez sur la carte mémoire les images stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo.

C Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

• La cadence de prise de vue est d'environ 30 vps pour toutes les options.

C Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples informations.

Pour éviter que le bruit de la mise au point altère l'enregistrement, il est conseillé d'utiliser AF ponctuel.

(réglage par défaut)

Le bruit du vent n'est pas réduit.

(réglage par défaut)

L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil.

COOLPIX L'appareil affiche un écran d'accueil avant de passer en mode de prise de vue ou de visualisation.

Permet d'afficher une image sélectionnée en guise d'écran d'accueil. Lorsque l'écran de sélection de l'image s'affiche, sélectionnez une image et touchez I.

• Dans l'écran de sélection de l'image, touchez n ou tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran et touchez o ou tournez la commande de zoom vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de neuf imagettes. • Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image d'origine a été supprimée. • Il n'est pas possible d'utiliser les photos prises en réglant Taille d'image (A64) sur g 4608×2592 et les copies créées à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Mini-photo (E24) ou Recadrage (E25).

Touchez les éléments (jour, mois, année, heure et minute) dans l'écran affiché pour définir la date et l'heure. • Pour sélectionner l'élément : touchez l'élément souhaité. • Pour modifier l'élément mis en surbrillance : touchez A ou B. • Pour appliquer le réglage : touchez I.

Sélectionnez l'ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés :

A/M/J (année/mois/jour), M/J/A (mois/jour/année) ou J/M/A (jour/ mois/année).

Touchez x Destination.

Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.

• Activé (réglage par défaut) : l'image s'affiche automatiquement sur le moniteur dès qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue.

• Désactivé : l'image n'est pas affichée après avoir été prise.

Reportez-vous à la section « Mode de visualisation (affichage des informations) » (A8) pour obtenir de plus amples informations.

Mode de prise de vue

8 0 Les réglages actuels et les guides opérationnels s'affichent comme dans Infos auto.

La date et l'heure sont imprimées sur les images.

(réglage par défaut)

La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.

Le réglage actuel d'impression de la date peut être vérifié sur le moniteur de l'appareil photo lors de la prise de vue (A6). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.

• La date n'est pas imprimée dans les cas suivants : - Photos prises en mode scène Panoramique assisté - Vidéos • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A64) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Réglez Taille d'image sur q 1600×1200 ou sur une taille supérieure lorsque vous utilisez l'option Imprimer la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans la rubrique Fuseau horaire et date du menu configuration (A24, E65).

C Options Imprimer la date et Commande d'impression

Si vous utilisez une imprimante compatibles DPOF prenant en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations sur les photos, il est possible d'utiliser l'option Commande d'impression (E53) pour imprimer ces informations, même sur les photos qui n'ont pas été prises à l'aide de l'option Imprimer la date.

• Le mode de flash est réglé sur Désactivé ou Synchro lente. • Une vitesse d'obturation lente est utilisée. • Rafale est réglé sur Vue par vue. • Le sujet est sombre. Lors de l'enregistrement de vidéos, la réduction de vibration électronique est toujours activée.

(réglage par défaut)

La réduction de vibration électronique est désactivée.

Remarques concernant la réduction de vibration électronique

• L'efficacité de la réduction de vibration électronique diminue au fur et à mesure que le bougé d'appareil augmente.

• Il est possible que les photos prises à l'aide de la réduction de vibration électronique présentent un léger « grain ». • La réduction de vibration électronique n'est pas opérationnelle dans les conditions ou les modes de prise de vue suivants : - Si la synchronisation lente est utilisée avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges (A44). - Si l'exposition est supérieure à une certaine durée. - Lorsque l'option Sensibilité (E42) est réglée sur une option autre que Automatique. - Si Sélect. yeux ouverts (E48) est réglé sur Activée en mode Portrait optimisé. - Dans les modes scène suivants : Sport (A44), Portrait de nuit (A44), Aurore/crépuscule (A45), Paysage de nuit (A46), Musée (A47), Feux d'artifice (A47), Contre-jour (A48). • L'angle de champ (zone capturée dans la vidéo enregistrée) est réduit si la réduction de vibration électronique est activée pendant l'enregistrement de la vidéo.

C Section Référence

La fonction de détection mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants : • Quand le déclencheur tactile est réglé sur Suivi du sujet. • Lorsque le flash se déclenche. • Lorsque l'option Sensibilité (E42) est réglée sur Plage fixe auto ou lorsque la sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode A (automatique). • Lorsque Planche 16 vues (E43) est sélectionné. • Lorsque le mode scène Sport (A44), Portrait de nuit (A44), Aurore/crépuscule (A45), Paysage de nuit (A46), Musée (A47), Feux d'artifice (A47), Contre-jour (A48) ou Animaux domestiques (A49) est activé.

• Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection mouvement semblent présenter un léger

à la position téléobjectif maximale. Notez que pour certains modes scène ou certaines zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même si Auto est sélectionné.

L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas faire la mise au point si l'éclairage est insuffisant.

• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque Suivi du sujet est sélectionné pour le déclenchement tactile. - Lorsque le mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné. - Lorsque le mode portrait optimisé est sélectionné. - Lorsque Planche 16 vues (E43) est sélectionné.

Réglez les paramètres de son suivants. Option

Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.

Lorsque vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.

Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.

Aucun son n'est émis lors du déclenchement si certaines fonctions, telles que la prise de vue en rafale ou BSS (Sélecteur de meilleure image) sont activées, ou encore lors de l'enregistrement de vidéos, même si Activé est sélectionné.

• Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des commandes suivantes :

- Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A ou commande b (e enregistrement vidéo)

• L'appareil photo ne passe pas en mode veille lors du transfert d'images à l'aide d'une carte Eye-Fi.

Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être récupérées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.

l Formatage de la mémoire interne

Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu configuration.

Formater la mémoire

Effacer toutes les images ?

Effacer toutes les images ?

• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage.

• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.

PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.

B Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur

• Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur avant de régler la langue, la date et l'heure de l'appareil photo (A24). Si l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A25) est déchargé, vous devez réinitialiser la date et l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des images en le connectant à un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-69P (A18) pour recharger l'accumulateur, puis définissez la date et l'heure de l'appareil photo.

• Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête également. • Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et l'appareil photo se mettre hors tension. • Lorsque vous déconnectez l'appareil photo d'un ordinateur, éteignez l'appareil photo, puis débranchez le câble USB. • Environ 2 heures et 30 minutes sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est complètement déchargé. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge. • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur.

• La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou l'accumulateur est défectueux. Reconnectez correctement le câble USB ou remplacez l'accumulateur. • L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Redémarrez l'ordinateur. • Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les caractéristiques techniques ou les paramètres de l'ordinateur ne prennent pas en charge l'alimentation de l'appareil photo.

(E81) pour obtenir de plus amples informations.

(réglage par défaut)

Détect. yeux fermés n'est pas activé.

Le sujet a fermé les yeux ?

• Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas de dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte. • L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est possible qu'il ne prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette fonction est activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu est activée, il se peut que le nombre de photos prises ne s'affiche pas correctement. • Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la législation locale relative aux dispositifs sans fil. • Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement.

C Indicateur de communication Eye-Fi

Vous pouvez vérifier l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo sur le moniteur

(A6). • w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (allumé) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de lancement du transfert. • x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert. • z : une erreur s'est produite. L'appareil ne peut pas commander la carte Eye-Fi.

C Cartes Eye-Fi prises en charge

Intervalle entre les images d'un diaporama

• Les paramètres de menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation.

Paramétres de prise de vue : données de pré-réglage manuel (E45) acquises pour le réglage Balance des blancs Menu configuration : Fuseau horaire et date (E65), Langue/Language (E77) et Sortie vidéo (E77)

Touchez l'onglet d M Touchez z (menu configuration) M r Version du firmware

Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil photo.

Images fixes originales (lien avec annotation vocale compris) et vidéos

• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même numéro de fichier que les images auxquelles les annotations vocales sont associées.

• Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E60). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 fichiers ; si le dossier actuel contient déjà 200 fichiers, un nouveau dossier sera créé lors du prochain enregistrement d'un fichier. Il sera nommé en ajoutant un au nom du dossier actuel. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 fichiers, ou si un fichier est numéroté 9999, vous ne pouvez plus enregistrer de fichier tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (E76) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.

Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur

(disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage.

La température de l'accumulateur est élevée.

Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension.

• Effectuez à nouveau la mise au point.

• Faites la mise au point sur un autre sujet en veillant à ce que ce dernier se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet voulu.

Patientez… image en cours d'enregistrement.

L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations aussi longtemps que l'enregistrement n'est pas terminé.

Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé.

La carte mémoire est protégée en écriture.

Placez le commutateur en position « d'écriture ».

Le commutateur de protection en écriture de la carte EyeFi est en position de « verrouillage ».

Placez le commutateur en position « d'écriture ».

Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi.

• Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.

20 • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.

Carte non formatée.

Formater la carte ? Oui • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.

• Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide de la fonction de retouche Recadrage ou Mini-photo

Vérifiez l'image en mode de visualisation.

La mémoire ne contient pas d'images.

Impossible de modifier l'image sélectionnée. • Sélectionnez des images qui prennent en charge la fonction de retouche. • Les vidéos ne peuvent pas être retouchées. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement de la vidéo. Choisissez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil. • Pour copier une image de la mémoire interne vers la carte mémoire, affichez le menu visualisation et sélectionnez Copier.

– Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique Impossible de lire ce utilisé pour créer ou modifier ce fichier. fichier.

Toutes les images sont masquées.

• Sélectionnez une note qui a été attribuée à des images.

Problème dans le bloc optique

Chargez le papier spécifié et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.*

Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avi) pour le stockage ou l'utilisation de cet appareil.

• Des rayures blanches ou colorées peuvent apparaître sur le moniteur lorsque vous cadrez des sujets lumineux. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image. Cela est caractéristique des capteurs d'image et n'indique en aucun cas un problème de fonctionnement. Le phénomène de marbrure peut également provoquer une décoloration partielle de l'affichage du moniteur lors de la prise de vue. Cela n'apparaît pas dans les images enregistrées avec l'appareil, sauf dans le cas des vidéos et des images enregistrées en sélectionnant Planche 16 vues pour Rafale. Lorsque vous prenez des vues dans ces modes, nous vous conseillons d'éviter les sujets très lumineux, notamment le soleil, la lumière réfléchie et les éclairages électriques.

• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par LED. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.

• Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.

• Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S4200 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Une fois inséré, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est pas utilisé, et l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, replacezle dans son boîtier et stockez-le dans un endroit frais.

Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo

• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales.

Adaptateur de charge

• L'adaptateur de charge EH-69P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. N'utilisez jamais un autre modèle ou une autre marque d'appareil. • L'adaptateur de charge EH-69P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage. • N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-69P ou de l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.

Notes techniques et index

• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. • La première fois que vous utilisez des cartes mémoire provenant d'autres appareils, veillez à les formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celuici. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si elle contient des données que vous ne souhaitez pas effacer, touchez Non. Copiez les données reçues sur un ordinateur par exemple. Si vous souhaitez formater la carte, touchez Oui. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour commencer le formatage, touchez OK. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Ouverture du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire afin de retirer/insérer l'accumulateur ou la carte mémoire. - Mettez l'appareil photo hors tension. - Déconnectez l'adaptateur secteur. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.

• exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C

• mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. • Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « Accumulateur » (F3) sous « Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ».

Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.

Affichage, réglages et alimentation

• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête si ce dernier passe en mode veille et il se peut que l'appareil photo se mette hors tension.

• Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état de l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil.

90, E78 • Il se peut que l'appareil photo et l'accumulateur ne fonctionnent pas correctement à basse température. • Si l'appareil photo est sous tension, il s'éteint lorsque l'adaptateur de charge est connecté. • L'appareil photo s'éteint si le câble USB qui le connecte à un ordinateur ou une imprimante est débranché. Rebranchez le câble USB. • La température interne de l'appareil photo est élevée. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce qu'il ait refroidi, puis remettez-le sous tension.

Impossible de charger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo.

Notes techniques et index

• L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble audio/vidéo.

23, E75 • L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que les montres ou horloges ordinaires. Comparez régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo à celle d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire.

Infos auto est sélectionné pour Infos photos dans les n'apparaît sur le moniteur. Réglages du moniteur du menu configuration.

Imprimer la date n'est pas disponible.

L'écran de réglage Fuseau horaire et date s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo.

L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont été réinitialisés.

• L'accumulateur est déchargé. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge.

La mise au point est impossible.

• Le sujet est proche de l'appareil photo. Essayez d'utiliser le mode macro, le mode Sélecteur automatique ou le mode scène Gros plan.

• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF sur Auto dans le menu configuration. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. • Activez la fonction de réduction de vibration électronique ou de détection mouvement. • Utilisez l'option BSS (Sélecteur de meilleure image).

• Un mode de scène pour lequel le flash ne fonctionne pas est sélectionné. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts en mode portrait optimisé. • Une autre fonction limitant le flash est activée. Il est impossible d'utiliser le zoom optique pendant l'enregistrement des vidéos.

Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

• Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le menu configuration.

• Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque la fonction de déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet. - Lorsque le mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné. - Lors d'une prise de vue en mode portrait optimisé. - Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues.

Aucun son n'est émis lors du déclenchement.

• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son>Son du déclencheur dans le menu configuration. Aucun son n'est émis dans certains modes et réglages de prise de vue, même en sélectionnant Activé. • Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le haut-parleur. 3, 28

L'illuminateur d'assistance

Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance

AF dans le menu configuration. Selon la position de la zone de mise au point ou du mode scène actuel, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même en sélectionnant Auto.

Le sujet est situé hors de portée du flash.

Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (Dosage flash/ambiance).

être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Sélectionnez e (Maquillage) pour Retouche glamour dans le menu retouche pour les images contenant au moins quatre visages.

L'enregistrement des photos est fastidieux.

L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes.

• Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée. • Lorsque le mode de flash est réglé sur b (Auto atténuation yeux rouges). • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue.

Le moniteur ou des images présentent des cercles colorés ou des traits de lumière.

• Il est possible que les photos prises avec des appareils autres que le COOLPIX S4200 ne puissent pas être agrandies. • La fonction Loupe n'est pas disponible avec les vidéos, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur.

Impossible d'enregistrer ou de lire des annotations vocales.

à des vidéos. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux photos prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes aux images à l'aide d'un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo.

Impossible de modifier des images.

• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec des photos prises en réglant Taille d'image sur g 4608×2592. • Sélectionnez des images qui prennent en charge les fonctions de retouche. • L'appareil photo ne permet pas d'éditer des photos prises avec un autre appareil. • Sélectionnez la Sortie vidéo correcte. • La carte mémoire ne contient aucune image. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des photos depuis la mémoire interne. • L'affichage sur le téléviseur est désactivé et les images sont affichées sur le moniteur de l'appareil photo.

20 L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. Vérifiez la configuration système requise. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.

Notes techniques et index

L'écran de démarrage

PictBridge ne s'affiche pas lorsque l'appareil est connecté à une imprimante.

Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des photos lorsque Auto est sélectionné pour l'option

Charge par ordinateur dans le menu configuration. Réglez l'option Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.

Les images à imprimer ne sont pas affichées.

• La carte mémoire ne contient aucune image.

Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne.

Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo.

Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Sélectionnez le format de papier sur l'imprimante.

• L'imprimante ne prend pas en charge le format de papier utilisé par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.

• Vous êtes limité à 999 images ou vidéos par catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà

999 images ou vidéos, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres images ou vidéos.

Sélection de la zone de mise au point

Système de fichiers

Couverture de l'image

(mode de visualisation) Stockage Média

Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical (par rapport à l'image réelle)

Sensibilité 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long.)

Filetage pour fixation sur trépied

Image File) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.

Notes techniques et index

Réglages du son 89, E74 Réinitialisation 90, E83 Reproduction N&B n 47 Retardateur 2, 57