EXPRESSION PREMIUM XP-600 - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXPRESSION PREMIUM XP-600 EPSON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante multifonction à jet d'encre |
| Résolution d'impression | Jusqu'à 5760 x 1440 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 15 pages par minute en noir et blanc, 10 pages par minute en couleur |
| Connectivité | USB 2.0, Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Impression mobile |
| Formats de papier pris en charge | A4, A5, A6, B5, enveloppes, papier photo |
| Capacité du bac à papier | Jusqu'à 100 feuilles |
| Fonctions principales | Impression, numérisation, copie, impression recto verso automatique |
| Type de cartouche | Cartouches d'encre individuelles |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage des têtes d'impression via le logiciel, remplacement des cartouches d'encre |
| Dimensions approximatives | 390 x 341 x 140 mm |
| Poids | 4.5 kg |
| Alimentation électrique | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | Environ 12 W (impression), 0.5 W (veille) |
| Compatibilités | Windows, macOS, Linux |
| Garantie | 1 an |
| Informations générales | Idéale pour les utilisateurs à domicile et les petites entreprises, impression de photos de haute qualité |
FOIRE AUX QUESTIONS - EXPRESSION PREMIUM XP-600 EPSON
Questions des utilisateurs sur EXPRESSION PREMIUM XP-600 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXPRESSION PREMIUM XP-600 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXPRESSION PREMIUM XP-600 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EXPRESSION PREMIUM XP-600 EPSON
Pour plus d'informations sur les rendements des cartouches d'encre Epson, visitez le site Web ci-dessus.
Sources d'informations. 2
Attention, Important et Remarque. 2
Utilisation du service Epson Connect. 2
Vue d'ensemble du panneau de commande. 4
Touche et écran LCD. 4
Voyants. 5
Manipulation du papier et des supports 5
Sélection du papier. 5
Chargement du papier. 6
Dans l'unité papier. 6
Dans la fente d'insertion arrière. 7
Chargement d'un CD/DVD. 8
Retrait d'un CD/DVD. 9
Insertion d'une carte mémoire. 9
Mise en place de documents originaux. 10
Chargeur automatique de documents. 10
Vitre du scanner. 11
Télécopie. 14
Présentation de FAX Utility. 14
Connexion à une ligne téléphonique. 15
Utilisation de la ligne téléphonique pour la télécopie uniquement. 15
Partage d'une ligne avec un téléphone. 15
Vérification de la connexion de télécopie. 15
Configuration des fonctions de télécopie. 16
Configuration des entrées de numérotation rapide. 16
Configuration des entrées de numérotation groupée. 16
Envoi d'télécopiés. 17
Réception de télécopies. 17
Impression de rapport. 18
Remplacement des cartouches d'encre 20
Consignes de sécurité. 20
Précautions. 20
Remplacement d'une cartouche d'encre. 20
Dépannage de base. 23
Messages d'erreur. 23
Bourrage papier. 24
Retrait du papier coincide à partir du capot arrière. 24
Retrait du papier coincé à partir de l'intérieur du produit. 24
Retrait du papier coincé à partir du bac papier 25
Retrait du papier coincé dans le chargeur automatique de documents (ADF). 25
Aide pour les problèmes d'impression. 26
Aide pour la télécopie. 27
Où trouver de l'aide. 27
Site web du support technique. 27
Sources d'informations
La dernière version des manuels suivants est disponible sur le site Web d'assistance Epson. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors d'Europe)
Démarrez ici (version papier):
Fournit des informations sur la configuration du produit et l'installation du logiciel.
Guide de base (version papier):
Fournit des informations de base sur l'utilisation du produit sans l'aide d'un ordinateur.
Guide d'utilisation (fichier PDF) :
Fournit des consignes détaillées d'utilisation, de sécurité et de dépannage. Reportez-vous à ce guide lorsque vous utilisez le produit avec un ordinateur ou lorsque vous utilisez des fonctions avancées telles que la copie recto verso. Pour afficher la version PDF du manuel, vous devez disposer de l'application Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou plus récente ou de l'application Adobe Reader.
Guide réseau (fichier HTML) :
Fournit aux administrateurs du réseau des informations sur le pilote d'impression et les paramètres réseau.
Aide (sur l'écran du produit):
Affiche des consignes de base concernant l'utilisation et le dépannage sur l'écran LCD du produit. Sélectionnez le menu Aide sur le panneau de commande.
Attention, important et remarque
Les indications ATTENTION, IMPORTANT et REMARQUE utilisées dans le présent manuel sont détaillées et expliquées ci-dessous.

Attention
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.

Important
Mise en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque
Conseils utiles et limitations portant sur le fonctionnement du produit.
Utilisation du service epson connect
Le service Epson Connect et les services d'autres entreprises vous permettent d'imprimer facilement de votre smartphone, votre tablette électronique ou ordinateur portable, à tout moment et de presque partout dans le monde! Pour plus d'informations concernant l'impression et les autres services, consultez les sites suivants: https://www.epsonconnect.com/ (site du portail Epson Connect) http://www.epsonconnect.eu/ (Europe uniquement)
Vous pouvez afficher le guide Epson Connect en double-cliquant sur l'icône de raccourci située sur le bureau.

Consignes de sécurité
Lisez et respectez les consignes suivantes afin d'utiliser le produit en toute sécurité. Veillez à conserver ce guide pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre les avertissements et consignes reprises sur le produit.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit et n'utilisez jamais celui d'un autre équipement. L'utilisation d'autres cordons d'alimentation avec ce produit ou de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables. Sauf mention contraire dans les guides du produit, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de la prise, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires. Débranchez le produit et contactez le service qualifié dans les cas suivants : le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans le produit, le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé, le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement. Placez le produit à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation. Ne placez et ne rangez pas le produit à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez ne pas renverser de liquide sur le produit et ne pas le manipuler si vous avez les mains mouillées. - Maintenez le produit à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par le produit peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. - Évitez d'utiliser votre téléphone pendant un orage. Cela pourrait augmenter le risque de décharge électrique. N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'une fuite de gaz ; prévenez-en les autorités compétentes.
Remarque:
La section suivante propose des consignes de sécurité concernant les cartouches d'encre :
→ « Remplacement des cartouches d'encre » à la page 20
Remarque :
La disposition du panneau de commande peut varier d'un pays à l'autre. Malgré les différences de disposition du panneau et d'affichage de l'écran LCD (noms des menus et des options, par exemple) par rapport à votre produit, la méthode d'utilisation est la même.

Touché et écran LCD
| Touches | Fonction | |
| a | Permet deINETRer le produit sous ou hors tension. | |
| b | Permet d'afficher le menu Accueil. | |
| c | - | L'écran LCD affiche les menus.Si votre produit dispose d'un écran tactile, vous pouvez faire défilier les options en passant votre doigt sur l'écran LCD.Si l'écran tactile met du temps à répondre, appuyez un peu plus fort.Les menus s'affichent en fonction des actions que vous réalisés, comme insérer une carte mémoire.Si le menu que vous souhaitez ne s'affiche pas, appuyez sur ①: Pour désactiver la sélection automatique du menu, désélectionnez tous les éléments du menu Mode Sélection auto.Configuration > Fonctions Guide > Mode Sélection auto |
| d | ▲,▼ | Permet de faire défiler l'écran. |
| e | Appuyez sur cette touche pour afficher le menu des étiquettes CD/DVD.Le produit prépare l'impression d'étiquettes de CD/DVD. | |
| f | Annule/renvoie au menu précédent. | |
| g | Permet de lancer la copie/l'impression/la numérisation/la télécopie. |
Voyants
| Voyants | Fonction |
| ® | Allumé lorsquel produit est sous tension. Clignote lorsquel produit reçoit des données, pendant l'impression/la copie/la numérisation/la télécopie, pendant le remplacement d'une cartouche d'encre, pendant le chargement de l'encre ou pendant le nettoyage de la tête d'impression. Clignote lentement lorsquel produit est en mode veille. |
| ®Wi-Fi® | Reste allumé lorsquel l'imprimante est connectée à un réseau. Clignote lorsquel les paramètres du réseau sont en cours de modification (vert : Wi-Fi/orange : Ethernet). |
Remarque:
Reportez-vous à l'Aide du panneau de commande pour plus d'informations sur les icônes affichées sur l'écran LCD.
Sélection du papier
Le produit est automatiquement réglé en fonction du type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression. C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi important. Il permet au produit de déterminer le type de papier utilisé et de régler la quantité d'encre nécessaire en conséquence. Le tableau suivant répertorie les paramètres que vous devez sélectionner en fonction du papier utilisé.
| Pour ce papier | Type de papier sur l'écran LCD |
| Papier ordinaire* | Pap. ordinaire |
| Epson Bright White Ink Jet Pa-per (Papier jet d'encre blanc brillant)* | Pap. ordinaire |
| Epson Ultra Glossy Photo Pa-per (Papier photo ultra-glacé) | Ultra glacé |
- Vous pouvez procéder à des impressions recto verso sur ce papier.
Remarque:
Bien que les consignes de cette section soient appliquées au bac 2, elles sont aussi valables pour le bac 1. Le type, la taille et la capacité de chargement du papier disponibles varient en fonction du bac. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation au format PDF. Pour connaître la procédure de chargement d'enveloppes ou d'une feuille de Photo Stickers (Autocollants photo), consultez le Guide d'utilisation au format PDF.

Remarque:
Si le bac de sortie a été éteint, fermez-le avant de retirer l'unité papier.



Remarque:
Lorsque vous utilisez du papier au format Legal, retirez le plateau CD/DVD, puis dépliez le bac 2, comme indiqué sur l'illustration.


Manipulation du papier et des supports
Chargez le papier contre le guide latéral, en orientant le côté imprimable vers le bas, et vérifiez que le papier ne dépasse pas de l'extrémité du bac.

Remarque:
Arrêtez et alignez les bords du papier avant de le charger. Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support. Si vous sélectionnez Bac 1 > Bac 2 pour le paramètre Source du papier, chargez du papier de même taille et de même type dans les deux bacs.
6 Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.

7 Maintenez l’unité à plat et réinsérez-la délicatement et doucement dans le produit.

Remarque:
Laissez suffisamment de place devant le produit pour que le papier puisse être ejecté sans problème. Ne retirez et n'insérez pas l'unité papier lorsque le produit fonctionne.
Remarque:
Bien que vous puissiez imprimer sur un papier d'une épaisseur de 0,05 à 0,6 mm, il est possible que certains papiers rigides ne seront pas entraînés correctement, même si leur épaisseur est incluse dans cette plage.
Envoyez votre travail d'impression au produit (à partir de votre ordinateur ou en utilisant le panneau de commande).
Remarque:
Vous ne pouvez pas charger de papier dans la fente d'insertion arrêté avant d'avoir envoyé votre travail d'impression.
2 Ouvrez le cache de la fente d'insertion arrière, puis tirez le guide papier.

Manipulation du papier et des supports
3 Faites glisser les guides latéraux. 4 Chargez une feuille de papier, côté imprimable orienté vers le haut, au centre de la fente d'insertion arrêté, puis regléz les guides latéraux. La face imprimable est généralement plus blanche et plus brillante que l'autre face.

Remarque:
Insérez le papier de façon à ce que le bord d'attaque se trouve à environ 5 cm de la rainure des guides latéraux.
5. Appuyez sur ⋄
Remarque:
Le papier est automatiquement éjecté après un certain temps.

Important :
N'insérez pas le plateau CD/DVD lorsque le produit fonctionne, faute de quoi le produit pourrait être endommagé ou la surface du CD/DVD pourrait être salie ou rayée. Lorsque vous éjectez/insérez le plateau CD/DVD, assurez-vous que rien n'est placé sur le bac de sortie.
Remarque:
Vous pouvez également imprimer sur des disques Blu-ray

Appuyez sur ③ sur le panneau de commande et sélectionnez Charger CD/DVD.

Relevez l'écran autant que possible.

Remarque:
Si le bac de sortie a été éjecté, fermez le bac et le capot avant.



5 Appuyez sur fini sur l'écran LCD.
Remarque : Le plateau CD/DVD est automatiquement éjecté après un certain temps.

Important:
Veillez à ne pas rayer la surface du CD/DVD en le retournant.
Insertion d'une carte mémoire
Vous pouvez imprimer les photos d'une carte mémoire ou enregistrer des données numériques sur une carte mémoire. Les cartes mémoire suivantes sont prises en charge.
SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Duo, CompactFlash, Microdrive
Important
Les cartes mémoire suivantes nécessitent un adaptateur. Placez la carte mémoire dans l'adaptateur avant de l'insérer dans la fente, faute de quoi la carte pourrait rester coincée.
miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC, MMCmicro

MMCmobile

Memory Stick Micro

Ouvrez le cache et insérez une carte mémoire à la fois.

2 Assurez-vous que le voyant reste allumé.

=allumé, =clignotant
Important
Ne forcez pas lors de l'insertion de la carte dans la fente. Elle ne doit pas être entièrement insérée. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant clignote, faute de quoi vous pourriez perdre les données de la carte mémoire.
Remarque:
Si la carte mémoire contient plus de 999 images, elles seront automatiquement divisées en groupes qui seront affichés à l'écran. Sélectionnez le groupe contenant l'image que vous souhaitez imprimer. Les images sont triées par date (celle à laquelle elles ont été prises). Pour désirer un autre groupe, Sélectionnez Impr photos dans le menu Accueil. Sélectionnez ensuite Options, Sélectionner l'emplacement, puis Sélectionner Dossier ou Sélectionner Groupe.
Chargeur automatique de documents
Veuillez charger vos documents originaux dans le chargeur automatique de documents pour copier, numériser ou télécopier plusieurs pages rapidement. Le chargeur automatique de documents peut numériser vos documents recto verso. Pour ce faire, sélectionnez l'option correspondante dans le menu de paramétrage des copies.
Vous pouvez utiliser les types de documents originaux suivants dans le chargeur automatique de documents.
| Taille | A4/Lettre/Legal |
| Type | Papier ordinaire |
| Poids | 64 g/m2à 95 g/m2 |
| Capacité | 30 feuilles ou 3 mm maximum (A4, Lettre)/10 feuilles (Legal) |
Le format Legal n'est pas disponible lors de la numérisation d'un document recto verso à l'aide du chargeur automatique de documents.
Important :
Évitez les documents suivants pour prévenir des bourrages papier. Pour ces types de documents, utilisez la vitre du scanner.
Documents assemblés à l'aide de trombones, agrafes, etc. Documents auxquels une bande ou un papier est collé. Photos, OHP ou papier de transfert thermique. Papier déchiré, froissé ou perforé.
Manipulation du papier et des supports
1 Tapez les documents originaux sur une surface plane pour uniformiser les bords.

2 Ouvrez le bac d'entrée du chargeur automatique de documents, puis dépliez l'extension du bac de sortie.

3 Faites glisser le guide latéral sur le chargeur automatique de documents.

4 Insérez les documents originaux, face orientée vers le haut et bord court en premier, dans le chargeur automatique de documents. Faites ensuite glisser le guide latéral contre les documents.
Remarque:
L'icône ADF s'affiche lorsque les documents originaux sont placés dans le chargeur automatique de documents.

Remarque:
Si vous souhaitez effectuer une copie du type Copie A4, 2-haut, placez les documents originaux comme indiqué sur l'illustration. Assurez-vous que l'orientation des documents originaux correspond aux paramètres d'Orientation du document.


Lorsque vous utilisez la fonction de copie avec le chargeur automatique de documents, les paramètres d'impression sont définis sur Réduire/ Agrandir - Taille réelle, Type de papier - Pap. ordinaire, et sur Taille du papier - A4. L'impression est rognée si le format d'un document original copié est supérieur au format A4.
Vitre du scanner
1 Ouvrez le capot.

Copie

Placez votre document original, face orientée vers le bas, sur la vitre du scanner, puis faites-le glisser dans le coin inférieur droit.


Fermez le capot délicatement.
Remarque:
S'il y a un document dans le chargeur automatique de documents et un document sur la vitre du scanner, le document dans le chargeur automatique de documents est prioritaire.
Mise en place d'un CD
Placez le CD au centre.

Mise en place de photos
Placez les photos à 5 mm les unes des autres.

Remarque:
Vous pouvez copier plusieurs photos de différentes tailles en même temps, à condition que leur taille soit supérieure à 30 x 40 mm.
Copie
Procédez comme suit pour copier des documents.

Chargez du papier dans le bac 2.
→ « Dans l'unité papier » à la page 6

Mettez les documents originaux en place.
→ « Mise en place de documents originaux » à la page 10

Activez le mode Copie sous le menu Accueil.

Appuyez sur + ou sur - pour définir le nombre de copies.

Définissez la couleur.

Appuyez sur pour définir les paramètres de copie.

Sélectionnez les paramètres de copie appropriés, comme par exemple la taille, le type et la qualité du papier.
Remarque:
Vous pouvez visualiser un aperçu du résultat de votre copie avant de l'effectuer. Il existe de nombreuses mises en page de copie : copie recto verso, copie 2 en 1, etc. Modifiez les paramètres recto verso ou les paramètres de mise en page si nécessaire.

Appuyez sur pour lancer la copie.
Remarque:
Reportez-vous au document PDF Guide d'utilisation pour découvrir d'autres fonctions de copie, ainsi que la liste des menus du mode Copie.
Impression de photos
Chargez du papier photo dans le bac papier. « Dans l'unité papier » à la page 6
2 Insérez une carte mémoire. Insertion d'une carte mémoire à la page 9
Remarque :
Vous pouvez également imprimer des photos stockées sur un périphérique USB externe.
3 Activez le mode Impr. photos sous le menu Accueil. 4 Sélectionnez une photo et appuyez sur + ou sur - pour définir le nombre de copies.
Remarque:
Vous pouvez rogner ou agrandir la photo. Pour ce faire, appuyez sur Modifier et Découper/Zoom, puis effectuez les réglages. Pour sélectionner davantage de photos, appuyez sur et répétez l'étape 4. Si vous souhaitez corriger vos images, appuyez sur Modifier et Ajustements photo, puis effectuez les réglages. Faites défiler l'écran si nécessaire.
5 Appuyez sur Paramètres et définissez les paramètres d'impression. Faites défiler l'écran si nécessaire. 6 Appuyez sur pour lancer l'impression.
Remarque
Reportez-vous au document PDF Guide d'utilisation pour découvrir d'autres fonctions d'impression, ainsi que la liste des menus du mode Impr photos.
Chargez du papier photo dans le bac papier. « Dans l'unité papier » à la page 6
Retirez la carte mémoire. 3 Activez le mode Configuration sous le menu Accueil. 4 Accédez au menu Config. Periph. externe. Faites défiler l'écran si nécessaire. 5 Sélectionnez Paramètres d'impression. 6 Sélectionnez les paramètres appropriés. Faites défiler l'écran si nécessaire. 7 Connectez l'appareil photo au produit à l'aide d'un câble USB, puis allumez l'appareil.

8 Reportez-vous au manuel de l'appareil photo pour procéder à l'impression.
| Compatibilité | PictBridge |
| Format des fischers | JPEG |
| Taille des images | 80 × 80 pixels à 9 200 × 9 200 pixels |
Remarque:
Selon les paramètres de l'imprimante et de l'appareil photo numérique, il est possible que certaines associations de type, de taille et de mise en page du papier ne soient pas prises en charge. Il est possible que certains des paramètres de l'appareil photo numérique ne soient pas appliqués à l'impression.
Numérisation
Vous pouvez numériser des documents et envoyer les images numérisées depuis le produit vers une carte mémoire ou un ordinateur connecté.
Remarque :
Si vous souhaitez numériser vos données sur une carte mémoire, insérez d'abord une carte mémoire. « Insertion d'une carte mémoire » à la page 9
Si vous souhaitez utiliser le service Numériser vers Cloud, double-cliquez sur l'icône de raccourci située sur le bureau et consultez le guide Epson Connect.
1. Placez vos originaux. « Mise en place de documents originaux » à la page 10
2 Activez le mode Numériser sous le menu Accueil. 3 Sélectionnez un élément du menu de numérisation. 4 Si vous sélectionnez Numériser vers carte mémoire, vous pouvez définir les paramètres de numérisation.
Si vous sélectionnez Numériser vers PC, sélectionnez l'ordinateur utilisé.
5 Appuyez sur ⋄ pour lancer la numérisation.
Remarque:
Reportez-vous au document PDF Guide d'utilisation pour découvrir d'autres fonctions de numérisation, ainsi que la liste des menus du mode Numérique.
Votre image numérisée est enregistrée.
Remarque:
Reportez-vous au document PDF Guide d'utilisation pour découvrir d'autres fonctions de télécopie, ainsi que la liste des menus du mode Télécopie.
Présentation de FAX utility
FAX Utility est un logiciel permettant de transmettre des données tels que des documents, des schémas et des tableaux créés à l'aide d'une application de traitement de texte ou de feuille de calcul directement par télécopie sans recourir à une impression. Procédez comme suit pour exécuter l'utilitaire.
Cliquez sur le bouton Démarrer (Windows 7 et Vista) ou cliquez sur Start (Démarrer) (Windows XP), pointez vers All Programs (Tous les programmes), sélectionnez Epson Software et cliquez ensuite sur FAX Utility.
Cliquez sur System Preferences (Préférences Système), sur Print & Fax (Imprimantes et fax) ou Print & Scan (Imprimantes et scanners), puis sélectionnez FAX (votre produit) sous Printer (Imprimante). Procédez ensuite comme suit : Mac OS X 10.6. x, 10.7. x: Options & Supplies (Options et fournitures) - Utility (Utilitaire) - Open Printer Utility (Ouvrir l'utilitaire d'impression) Mac OS X 10.5. x: Open Print Queue (Ouvrir la liste d'attente d'impression) - Utility (Utilitaire)
Remarque:
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de FAX Utility.
Connexion à une ligne téléphonique
Utilisez un câble téléphonique dont l'interface correspond aux spécifications suivantes.
Ligne téléphonique RJ-11 - Connexion du poste téléphonique RJ-11
Selon le pays, il est possible qu'un câble téléphonique soit inclus avec le produit. Si tel est le cas, utilisez ce câble.
Utilisation de la ligne téléphonique pour la télécopie uniquement
Connectez un câble téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE.

2 Veillez à ce que le mode Réponse automatique soit réglé sur Activé.
Réception de télécopies > la page 17
Important:
Si vous ne connectez pas un téléphone externe au produit, veillez à bien activer la fonction de réponse automatique. Sinon vous ne pourrez pas recevoir de télécopies.
Partage d'une ligne avec un téléphone
1 Connectez un câble téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE.

2 Retirez le cache.

3 Connectez un téléphone ou un réseau au port EXT.

Remarque: Pour connaître les autres méthodes de connexion, consultez le Guide d'utilisation au format PDF.
Vérification de la connexion de télécopie
Vous pouvez déterminer si le produit est prêt à envoyer ou recevoir des télécopies.
Télécopie
Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le bac.
→ «Chargement du papier » à la page 6
2. Activez le mode Configuration sous le menu Accueil. 3. Sélectionnez Paramètres de télécopie. 4. Sélectionnez Vérif. connex fax. 5. Appuyez sur ⋄ pour imprimer le rapport.
Remarque:
Si une erreur est signalée, essayez les solutions proposées dans le rapport.
Configuration des entrées de numérotation rapide
Créez une liste de numérotation rapide vous permettant de sélectionner rapidement des numéros de destinataires lors d'une opération de télécopie. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 60 entrées de numérotation rapide et groupées combinées.
1 Activez le mode Télécopie. sous le menu Accueil. 2 Appuyez sur Contacts. 3 Sélectionnez Ajouter/Modifier contacts. 4 Sélectionnez Config. num rapide. Les numéros d'entrée de numérotation rapide disponibles s'affichent. 5 Sélectionnez le numéro d'entrée de numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 60 entrées.
6 Saisissez un numéro de téléphone. Vous pouvez entrer jusqu'à 64 chiffres.
Remarque:
Le tiret (« - ») permet de marquer une pause lors de la numérotation. Il ne doit être inséré dans un numéro de téléphone que lorsqu'une pause est nécessaire. Les espaces saisis entre les chiffres sont ignorés lors de la numérotation.
7 Sélectionnez Fini. Entrez un nom pour identifier l'entrée de numérotation rapide. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 caractères. 9 Sélectionnez Fini pour enregistrer le nom.
Configuration des entrées de numérotation groupée
Vous pouvez ajouter des entrées de numérorotation rapide à un groupe, vous permettant ainsi d'envoyer une télécopie à plusieurs destinataires à la fois. Vous pouvez entrer jusqu'à 60 entrées de numérorotation rapide et groupée combinées.
1 Activez le mode Télécopie. sous le menu Accueil. 2 Sélectionnez Contacts. 3 Sélectionnez Modif. Contacts. 4 Sélectionnez Config. num groupe. Les nombres d'entrée de numération groupée disponibles s'affichent. 5 Sélectionnez le numéro d'entrée de numérorotation groupée que vous souhaitez enregistrer. 6 Entrez un nom pour identifier l'entrée de numération groupée. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 caractères. 7 Sélectionnez Fini pour enregistrer le nom.
Télécopie
8 Sélectionnez le numéro d'entrée de numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer pour la liste de numérotation groupée. 9 Répétez l'étape 8 pour ajouter d'autres entrées de numérotation rapide à la liste de numérotation groupée. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 entrées de numérotation rapide dans une liste de numérotation groupée. 10 Sélectionnez Fini pour terminer la création de la liste de numérotation groupée.
Envoi de télécopies
1 Placez votre document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner. « Mise en place de documents originaux » à la page 10 2 Activez le mode Télécopie sous le menu Accueil. 3 Touchez la zone Entrer le n° fax sur l'écran LCD. 4 Saisissez le numéro de télécopieur et sélectionnez Fini. Vous pouvez entrer jusqu'à 64 chiffres.
Remarque:
Pour afficher le dernier numéro de télécopie utilisé, appuyez sur Recomposer. Veillez à saisir les informations de l'en-tête. Certains télécopieurs refusent automatiquement les télécopies n'ayant pas d'informations d'en-tête.
5 Appuyez sur , sélectionnez Couleur ou N&B et modifiez les autres paramètres si nécessaire. 6 Appuyez sur pour lancer l'envoi.
Remarque:
Si le numéro de télécopie est occupé ou en cas de problème, ce produit le recompose après une minute. Appuyez sur Recomposer pour recomposer immédiatement.
Réception de télécopies
Procédez comme suit pour recevoir automatiquement des télécopies. Pour plus d'informations sur la réception manuelle de télécopies, reportez-vous au Guide d'utilisation au format PDF.
Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le bac.
→ «Chargement du papier » à la page 6
2 Veillez à ce que le mode Réponse automatique soit réglé sur Activé.
Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Réponse automatique > Activé
Remarque:
Lorsqu'un répondeur est connecté directement à ce produit, veillez à bien définir l'option Sonneries avant réponse selon la même méthode. L'option Sonneries avant réponse peut ne pas être disponible selon la région.
3 Activez le mode Configuration sous le menu Accueil. 4 Sélectionnez Paramètres de télécopie. 5 Sélectionnez Communication. 6 Sélectionnez Sonneries avant réponse. 7 Appuyez sur + ou - pour sélectionner le nombre de sonneries, puis sélectionnez Fini.
Important:
Sélectionnez plus de sonneries que nécessaire pour le répondeur. S'il est défini sur la quatrième sonnerie, définissez le produit sur la cinquième sonnerie ou ultérieure. Sinon le répondeur ne peut pas recevoir d'appels vocaux.
Remarque:
Lorsque vous recevez un appel et que l'autre partie est une télécopie, le produit reçoit la télécopie automatiquement même si le répondeur prend l'appel. Si vous décrochez le téléphone, patientez jusqu'à ce que l'écran LCD affiche un message indiquant qu'une connexion a été établie avant de raccrocher. Si l'autre partie est un appelant, le téléphone peut être utilisé de manière normale ou un message peut être laissé sur le répondeur.
Impression de rapport
Procédez comme suit pour imprimer un rapport de télécopie.

Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le bac.
→ «Chargement du papier » à la page 6

Activez le mode Télécopie, sous le menu Accueil.

Sélectionnez Options avancées.

Sélectionnez Rapport de télécopie.

Sélectionnez l'élément que vous souhaitez imprimer.
Remarque:
Seule l'option Journal télécopie s'affiche à l'écran.

Appuyez sur pour imprimer le rapport sélectionné.
Fonctions suite
L'option Fonctions suite propose de nombreux menus spéciaux qui vous permettent d'imprimer de manière facile et ludique! Pour plus de détails, sélectionnez Fonctions suite, sélectionnez chaque menu et suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran LCD.
| Menu | Fonctions | |
| Copier/rétab. photos | → | Vous permet de réaliser des copies fidèles à vos originaux. Si les couleurs de la photo d'origine sont passées, vous pouvez redonder vie à la photo en restaurant les couleurs. |
| Fille m. en page photo | → | Vous permet d'imprimer les photos d'une car- te mémoire dans différentes dispositions. |
Fonctions suite
| Menu | Fonctions | |
| Carte de vœux | Vous permet de créé des cartes personali-sées avec des messages écrits à la main en uti-lisant un module A4. Imprimez un module, écrire vos message, puis numérique le mo-dèle pour imprimer vos cartes. | |
| Copier vers CD/DVD | Vous permet de copier une photo ou l'étiquet-te d'un CD/DVD sur un CD/DVD. L'image est automatiquement rognée et redimensionné en fonction de la taille du CD/DVD. | |
| Imprimer sur CD/DVD | Vous permet de créé des étiquettes de CD/DVD à partir d'images stockées sur une carte mémoire, sans l'aide d'un ordinateur. | |
| Imprimer sur papier réglé | Vous permet d'imprimer sur du papier réglé ou millimétré, avec ou sans photo d'arrête-plan. | |
| Livre de coloriage* | Vous permet de créé une feuille de coloriage à partir de photos ou de dessins autrait. | |
- Utilisez uniquement la fonction Livre de coloriage pour des dessins ou des images que vous avez vous-même créés. Si vous utilisez des documents protégés par des droits d'auteur, veillez à respecter la législation régissant l'impression pour usage personnel.
Consignes de sécurité
- Conservez les cartouches hors de portée des enfants. Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, le port d’alimentation en encre pouvant être légèrement taché d’encre.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gène ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Si vous avez de l'encre, recrachez-la immédiatement et consultez un médecin.
Si vous retirez la cartouche du produit afin de l'utiliser ultérieurement ou de la jeter, veillez à bien remettre le capuchon sur le port d'alimentation en encre de la cartouche d'encre de manière à ce que l'encre ne seche pas et à ce que la zone environnante ne soit pas tachée. N'appuyez pas trop fort sur les cartouches d'encre et ne les pressez pas. De même, veillez à ne pas les faire tomber, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Précautions
- Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. La garantie Epson ne pourra pas s'appliquer si votre produit est détérioré par suite de l'utilisation de cartouches d'encre non d'origine. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible du produit. Il est possible que les informations concernant le niveau d'encre des cartouches non d'origine ne soient pas affichées.
Afin de garantir des performances optimales de la tête d'impression, une petite quantité d'encre de toutes les cartouches est consommée, pendant l'impression mais également pendant l'entretien (remplacement d'une cartouche, nettoyage de la tête d'impression par exemple). Veillez à ne pas laisser de la poussière ou des objets pénétrer à l'intérieur du porte-cartouche. La présence de corps étrangers dans le porte-cartouche peut avoir un effet négatif sur les impressions. Il est également possible que le produit se trouve dans l'incapacité de procéder à l'impression. Pour une efficacité optimale, ne retirez une cartouche que lorsque vous êtes prêt à la replacer. Il est possible que les cartouches d'encre dont le niveau est faible ne puissent pas être utilisées lorsqu'elles sont réinsérées. N'ouvre pas l'emballage de la cartouche d'encre avant d'être prêt à l'installer dans le produit. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. Si une cartouche est déballée longtemps avant son utilisation, une impression normale risque de ne pas être possible. - Installez toutes les cartouches, faute de quoi vous ne pourrez pas imprimer.
Remplacement d'une cartouche d'encre
Remarque:
Assurez-vous que le plateau CD/DVD n'est pas inséré dans le produit et que le voyant est allumé mais ne clignote pas.
Remplacement des cartouches d'encre
Pour plusieurs résultats, secouez doucement la nouvelle cartouche d'encre noire, et seulement celle-ci, quatre ou cinq fois avant d'ouvrir l'emballage.

Remarque:
Il n'est pas nécessaire de secouer les cartouches d'encre de couleur, ni la cartouche d'encre Noir photo. Ne secouez pas les cartouches d'encre après avoir ouvert l'emballage car elles peuvent fuir.
Retirez la cartouche d'encre de son emballage, puis retirez le capuchon au bas de la cartouche.

Remarque:
Ne touchez pas les parties indiquées sur l'illustration. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l'impression.

Ouvrez le module scanner. Le porte-cartouche se place en position de remplacement de la cartouche d'encre.

Important :
Ne touche pas le câble blanc et plat connecté au porte-cartouche.
Remarque:
Si le porte-cartouche ne se place pas en position de remplacement de la cartouche d'encre, procédez comme suit. Accueil > Configuration > Entretien > Rempl. cart. encre Ne déplacez pas le porte-cartouche à la main, faute de quoi vous pourriez endommager le produit.
4 Poussez la languette pour débloquer le porte-cartouche, puis retirez la cartouche de biais.


Remarque:
L'illustration montre le remplacement de la cartouche située complètement à gauche. Remplacez la cartouche correspondant à cette cas.

Commencez par insérer la tête de la cartouche dans le porte-cartouche. Appuyez ensuite sur la partie inférieure de la cartouche jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa mise en place.



Remettez le capuchon sur le port d'alimentation en encre de la cartouche retirée. Mettez la cartouche usagée au rebut de manière appropriée.


Fermez le module scanner. Le porte-cartouche retourne en position initiale.


Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarque:
Le voyant clignote pendant le chargement de l'encre. Ne mettez pas le produit hors tension pendant le chargement de l'encre. Vous ne pourrez peut-être pas imprimer si le chargement d'encre est incomplet. N'insérez pas le plateau CD/DVD avant la fin du chargement de l'encre.
Messages d'erreur
Cette section détaille les messages affichés sur l'écran LCD.
| Messages d'erreurs | Solutions |
| Bourrage papier | → Voir « Bourrages papier » à la page 24 |
| Fin de papier | → Voir « Chargement du papier » à la page 6 |
| Photos non reconnues. Placez photos correctement sur vitre du scanner. | → Voir « Vitre du scanner » à la page 11 |
| Erreur impr. Mettez hrs/ss tens. Pourinfos, voir documentation. | Mettez le produit hors tension, puis sous tension. Assurez-vous qu'il ne reste pas de papier dans le produit. Si le message d'erreur persiste, contactez l'assistance Epson. |
| Erreur communication. Vérifiez que le PC est connecté. | Assurez-vous que l'ordinaireur est correctement connecté. Si le message d'erreur persiste, assurez-vous que le logiciel de numé-risation est installé sur l'ordinaireur et que les paramètres du logiciel sont corrects. |
| Tampon encreur imprir bientôt fin de vie. Contactez sup-port Epson. | Appuyez sur ◆ pour reprendre l'impression. Le message s'aff-chera jusqu'àu remplacement du tampon d'encre. Contactez le service d'assistance Epson pour remplancer les tampons avant la fin de leur durée de vie. Lorsque les tampons d'encre sont satures, l'imprimante s'arrête et vousdezuez faire appel au service d'assis-tance Epson pour reprendre l'impression. |
| Un tampon encreur de l'imprimante est en fin de vie. Con-tactez le support Epson. | Contactez le service d'assistance Epson pour remplancer les tam- pons d'encre. |
| Carte mém. ou disp. ext. non reconnu. | Assurez-vous que la carte mémoire ou le périphérique externe a été inséré(e) correctement. |
| Aucune tonalité déetectée. Essayez VérifConnex fax ds Pa-ram télécop. menu Config. | Assurez-vous que le cable téléphonique est correctement con- necté et que la ligne téléphonique fonctionné. → Voir « Connexion à une ligne téléphonique » à la page 15Si vous avez connecté le produit à une ligne téléphonique PBX (autocommutateur privé) ou à un adaptateur de terminal, désac-tivez l'options Détction de tonalité. Sélectionnez Paramètres de télécopie > Communication > Détction de tonalité > Désac-tivé. |
| Combo adresse IP et masque ss réseau non valide. Cons-lutez documentation. | Reportez-vous au Guide réseau en ligne. |
| Recovery Mode | La mise à jour du micrologiciel a échoué. Vous devrez réessayer la mise à jour du micrologiciel ultérieurement. Préparez un cable USB et consultez votre site Web Epson local pour plus d'instruc-tions. |
Important:
N'appuyez jamais sur les touches du panneau de commande lorsque vous avez les mains à l'intérieur du produit.
Remarque:
Annulez le travail d'impression si un message de l'écran LCD ou du pilote d'imprimante vous y invite. - Si un papier coincé, appuyez sur la touche indiquée sur l'écran LCD.
Retrait du papier coincié à partir du capot arrêté
Retirez le capot arrêté et enlevez délicatement le papier coincé.

Retirez délicatement le papier coincé.

3 Ouvrez le capot arrière et enlevez délicatement le papier coincé.

4 Reinstallez le capot arrière.

Retrait du papier coincé à partir de l'intérieur du produit
1 Retirez délicatement le papier coincé.

2 Ouvrez le module scanner. Retirez ensuite le papier coincé à l'intérieur, morceaux déchirés inclus.


Important :
Ne touche pas le câble blanc et plat connecté au porte-cartouche.
Fermez doucement le module scanner.

Retrait du papier coincé à partir du bac papier
Sortez l'unité papier. Retirez délicatement le papier coincé.

Retirez le papier coincé dans l'unité.
Alignez les bords du papier.

Gardez le bac à plat et réinsérez-le doucement et complètement dans le produit.
Retrait du papier coincé dans le chargeur automatique de documents (ADF)
Retirez la pile de papier du bac de sortie du chargeur automatique de documents.
Ouvrez le capot de l'ADF. Retirez ensuite délicatement le papier coincé.

Important :
Veillez à ouvrir le capot de l'ADF avant de retirer le papier coincide. Si vous ne l'ouvrez pas, vous risquez d'endommager le produit.
Ouvrez le capot.

Dépannage de base
4. Retirez le cache pour documents. 5.
Retirez délicatement le papier coincé. 6 Repositionnez le cache pour documents et fermez le capot.
Ouvrez le chargeur automatique de documents (ADF).
8 Retirez délicatement le papier coincé. 9 Fermez le chargeur automatique de documents (ADF).
Aide pour les problèmes d'impression
Si les impressions présentent des bandes (lignes fines), des couleurs manquantes ou d'autres problèmes de qualité, essayez les solutions suivantes.
Vérifiez que vous avez chargé du papier et placez le document d'origine correctement.
→ « Chargement du papier » à la page 6 Mise en place de documents originaux à la page 10
Vérifiez les paramètres de taille et de type du papier. → « Sélection du papier » à la page 5 Il est possible que la tête d'impression soit obstruée. Procédez d'abord à une vérification des buses, puis nettoyez la tête d'impression.
Configuration > Entretien > Vérification des buses

(a) OK (b) La tête d'impression doit être nettoyée.
Aide pour la télécopie
Assurez-vous que le câble téléphonique est correctement connecté et vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne. Vous pouvez vérifier l'état de la ligne à l'aide de la fonction Vérif. connex fax. « Connexion à une ligne téléphonique » à la page 15 Si la télécopie ne peut être envoyée, vérifiez que le télécopieur du destinataire est sous tension et en état de marche. Si ce produit n'est pas connecté à un téléphone et que vous souhaitez recevoir des télécopies automatiquement, veillez à activer la fonction de réponse automatique. « Réception de télécopies » à la page 17
Remarque:
Pour plus d'informations sur les problèmes de téLécopie, reportez-vous au Guide d'utilisation au format PDF.
Site web du support technique
Le site Internet du support technique Epson fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit. Si vous disposez d'un navigateur web et pouvez vous connecter à Internet, accédez au site à l'adresse suivante :
http://support.epson.net/
http://www.epson.eu/Support (Europe)
Si vous souhaitez découvrir les derniers pilotes, la foire aux questions, les manuels ainsi que d'autres éléments pouvant être téléchargés, consultez le site
http://www.epson.com
http://www.epson.eu/Support (Europe)
Sélectionnez ensuite la section d'assistance de votre site Web EPSON local.
Informations quellen. 2
Insertion de la cassette à papier. 5
Pode également imprimer fotografias de um dispositivo USB.
3 Entrez dans le mode Impr. Fotos à partir du menu Début. 4 Sélectionnez une photographie et appuyez sur ^+ ou - pour définir le nombre de copies.
3 Lie un téléphone ou un répondeur à la porte EXT.
