MITSUBISHI TELECOM M430I - Téléphone mobile

M430I - Téléphone mobile MITSUBISHI TELECOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M430I MITSUBISHI TELECOM au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI TELECOM M430I - page 1
Type d'appareilTéléphone mobile
ModèleNon précisé
Technologie réseauGSM
Édition du manuel2004
FabricantMitsubishi Electric
Langue du manuelFrançais
Fonctionnalités principalesAppels, SMS
CompatibilitéNon précisé
AutonomieNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
ÉcranNon précisé
CaméraNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Langues supportéesNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - M430I MITSUBISHI TELECOM

Comment réinitialiser le MITSUBISHI TELECOM M430I ?
Pour réinitialiser le M430I, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes, puis sélectionnez 'Réinitialiser' dans le menu de configuration.
Pourquoi mon M430I ne se connecte-t-il pas au réseau ?
Vérifiez que votre carte SIM est correctement insérée et que le forfait est actif. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel du M430I ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Mise à jour du système'. Assurez-vous que votre appareil est connecté à Wi-Fi et suivez les instructions à l'écran.
Quelle est l'autonomie de la batterie du M430I ?
L'autonomie de la batterie du MITSUBISHI TELECOM M430I est d'environ 12 heures en conversation et jusqu'à 300 heures en veille.
Comment améliorer la réception du signal sur le M430I ?
Assurez-vous d'être dans une zone couverte par le réseau. Évitez les obstacles comme les murs épais ou les structures métalliques qui peuvent bloquer le signal.
Que faire si l'écran du M430I est gelé ?
Essayez de forcer le redémarrage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Comment transférer des fichiers vers le M430I ?
Vous pouvez transférer des fichiers via un câble USB en connectant l'appareil à un ordinateur, ou en utilisant Bluetooth pour des transferts sans fil.
Le M430I ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble et l'adaptateur secteur fonctionnent correctement. Essayez une autre prise ou un autre câble pour voir si le problème persiste.
Comment activer le mode avion sur le M430I ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Réseau' et activez l'option 'Mode avion' pour désactiver toutes les connexions sans fil.
Où trouver le numéro de série du M430I ?
Le numéro de série se trouve généralement à l'arrière de l'appareil ou dans les paramètres sous 'À propos de l'appareil'.

Questions des utilisateurs sur M430I MITSUBISHI TELECOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M430I - MITSUBISHI TELECOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M430I de la marque MITSUBISHI TELECOM.

MODE D'EMPLOI M430I MITSUBISHI TELECOM

Ce manuel décrit le fonctionnement du téléphone GSM M430i.

Edition 1, 2004. © MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. - Succursale Française, mentionnée ci-après sous le nom de Mitsubishi Electric.

Tout a eté mis en oeuvre pour assurer l'exactitude des instructions contenues dans ce manuel.

Mitsubishi Electric se reserve toutes le droit d'apporter sans avis préalable des améliorations et des modifications au produit dérivant dans ce manuel et/ou au manuel proprement dit.

MITSUBISHI TELECOM M430I - 1

Java™ et l'ensemble des logos et marques commerciales Java™ sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Mitsubishi Electric est une société du groupe Mitsubishi.

SOMMAIRE

Page 4Introduction
SAR 4
Utilisation avec un kit piéton 5
Déclaration de conformité 5
Avertissements FCC 5
Consignes générales de sécurité 5
Sécurité dans un vehicule 5
Appels d'urgency 6
Entretien et maintenance 6
Chargeur-adaptateur secteur 6
Utilisation de la batterie 6
Câble PC 7
Votre responsabilité 7
Code de sécurité : codes PIN 7
Mise au rebut de l'emballage 7
Page 8Utilisation de ce manuel
Page 11Démarrage
Préparation du téléphone 11
Opérations de base 11
Page 14Bureau
Agenda 14
Calculatrice 17
Conversion de devises 18
Réveils 18
Port infrarouge 19
Utilisation de votre mobile comme modem 19
Page 20Messages/Edition de texte
Contenu du menu Messages 20
Accès au menu Messages 20
Lecture d'un SMS reçu 20
Lecture des SMS enregistrées 21
Déplacement de SMS vers la carte SIM 21
Transfert de SMS 21
Activation ou désactivation de l'alarme de message reçu 22
Préparation du téléphone pour l'envoi de SMS 22
Saisie de话语 / mode d'édition 22
Créiation de modèles de话语 26
Modification d'un modele de话语 26
Envoi d'un nouveau SMS 26
Signature 27
Émission de SMS à partir de l'archive SIM et de la boîte d'envoi 27
Messages à envoyer: Brouillons 28
Demande d'état 28
Encombrement de la mémoire 28
Messages d'information réseau (CB) 29
Page 30Appels & Durées
Journal desAAPPS 30
Compteurs d'appels 30
Gestion du coût desAAPPS 31
Appel enregistré 32
Sélection de ligne 32
Page 33Répertoires
Enregistrement de noms et de numéroros de téléphone 33
Ajout d'une animation à votre carte de répertoire 35
Ajout d'une image ou d'une icône à votre carte de répertoire 35

2-Sommaire

3-Sommaire

Définition d'une métodie, d'une animation video ou d'un enregistrement vocal comme sonnerie d'applé _ 36 Modification d'une carte de répertoire téléphonique ou SIM _ 36 Affichage et appel des numéroros du répertoire _ 37 Numération vocale _ 37 Espace libre dans le répertoire _ 38 Création d'un groupe de cartes _ 38 Ma carte _ 39 Affichage de vos numéroros _ 39 Numéroros fixes (FDN) _ 40 Copie _ 40
Page 41Appareil photo
Écran de l'appareil photo et icônes associées _ 41 Clapet fermé : Mode paysage _ 42 Clapet ouvert : autoportraits _ 45
Page 50Vidéo
Affichage vidéo _ 50 Clapet fermé : mode paysage _ 51 Clapet ouvert : se filmer soi-même _ 55
Page 59Espace Perso
Images _ 59 Sonneries _ 61 Vidéos _ 63 Applis Java™ _ 65 Enregistrents vocaux _ 66 Cadres photo _ 67 Autres _ 69 Mémoire utilisée _ 70
Page 71Carte miniSDTM
Précautions de manutention et de stockage _ 71 Protection de vos données _ 72 Comment insérer /extraire la carte miniSDTM _ 72 Comment accéder au contenu de la carte miniSDTM _ 73 Comment configurer votre carte miniSDTM _ 73 Mémoire utilisée _ 73
Page 74Calendrier
Page 74Services réseau
Page 75i-mode
Interface utilisé _ 75 Menu i-mode _ 75 Menu i-mode _ 76 Paramétrage de vos fonctions i-mode _ 78 e-mail i-mode _ 79 Options _ 83 Accès rapiède aux fonctions de base i-mode. _ 85
Page 86Réglages
Audio _ 86 Affichage _ 87 Clavier _ 89 Répondeur _ 89 Réglages du téléphone _ 90 Services GSM _ 92 Fonctions de sécurité _ 96 Carte miniSDTM _ 97
Page 98Annexe
Glossaire _ 98 Dépannage _ 99 Messages d'erreur _ 100 Garantie _ 102
Page 103Index

INTRODUCTION

Nous you remercions d'avoir acquis le telephone mobile M430i (GSM, DCS, PCS).Le telephone decrit dans ce manuel est agreeé pour une utilisation sur tous les reseaux GSM 900, DCS 1800 et PCS 1900. Certains des messages affiches sur le telephone peuvent varier en fonction du type de suairement et/ou de suafore fournisseur de services.

Comme tout équipement de radiotransmission, ce téléphone mobile émet des ondes electromagnétiques et répond aux normes internationales lorsqu'il est utilisé en conformité avec les consignes de sécurité et les messages d'advertisement indiqués ci-dessous.

SAR

CE TÉLEPHONE M430i EST CONFORME AUX RÉGEMENTATIONS EUROPEÉNNES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.

Avant d'etre commercialisé, tout téléphone mobile doit être reconnu conforme à la directive européen 1999/5/CE (RTTE). Cette directive repose sur une condition essentielle : la protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur et des autres personnes.

Votre telphone mobe est un emetteur-recepteur radioelecricque. Il est concu et fabrique pour ne pas depasser les seuils d'exposition a l'énergie radiofrequence recommandes par le Conseil de l'Union Européenne1. Ces seuls font partie d'un ensemble complèt de directives et définitissant les niveaux autorisés en matière d'énergie RF pour l'ensemble de la population. Ces directives ont été définies par des organisations scientifiques independantes sur la base d'évaluations périodes approfondies effectées dans le cadre détudes scientifiques. Elles prevoient d'importantes manges de sécurité destinées à garantir la protection de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé.

La norme relative à l'exposition pour les téléphones mobiles (CENELEC standard EN 50360 : 2001) utilise le taux d'absorption spécifique (ou SAR, Specific Absorption Rate) comme unité de mesure. La limite SAR² recommendée par le Conseil de l'Union Européenne est fixée à 2 W/kg. Les tests de limite SAR ont été menés dans des conditions de fonctionnement standard (définitions par la norme CENELEC EN 50361 : 2001), le téléphone émettant aux niveaux maxima de puissance autorisés dans toutes les bandes de fréquences³. Le SAR est mesuré au niveau maximum de puissance autorisé, mais le niveau SAR effectif d'un téléphone en cours d'utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le téléphone estCLU concent ou fonctionner à des niveaux de puissance variables de manière à utiliser le niveau minimum nécessaire pour atteindre le réseau. En règle générale, le SAR sera d'autant plus faible que vous serez proche d'une antennae de station de base.

Le niveau SAR maximum pour ce modele M430i a ete meured to 0.754 W/kg lors des tests de conformite la
norme. Meme si la valeur SAR peut differer selon les modes de mobiles et en fonction de leur position, tous les
modules satisont aux limites d'exposition RF imposees par les reglementations europennes. Informations complémentaires de l'Organisation mondiale de la Sanete :

Individus : en l'etat actuel des connaissances scientifiques, il n'est pas nécessaire de prendre des précautions particulierées pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra désirer de limiter son exposition (ou celle de ses enfants) à l'énergie radiéfrique en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'options « mains libres » permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps.

Systèmes d'absorption des fréquences radio : en l'état actuel des connaissances scientifiques, il n'est pas nécessaire d'équiper les téléphones mobiles de systèmes de protection pour absorber de tels rayonnements. L'utilisation de ces systèmes n'est pas obligatoire sur le plan sanitaire, et leur efficacité, pour la plupart d'entre eux, n'est pas provuee.

Source: OMS, Aide-mémoire n° 193, juin 2000.

Si vous souhaitez davantage d'informations sur le sujet, il existe plusieurs sources indépendantes, notamment les organismes suivants :

Royal Society of Canada: www.rsc.ca

Organisation mondiale de la Santé : www.who.int/emf

Mitsubishi Electric est membre de la MMF, association internationale des fabricants d'equipements radio. La MMF a pour objet de définir et de presenter les positions de l'industrie aux organisations de recherche independantes, aux gouverneents et aux autres organismes de recherche. A ce titre, elle fournit de nombreuses informations sur le suje.

4- Introduction

■ Utilisation avec un kit piéton

Toute écoute prolongée à pleine puissance avec un kit piéton peut avoir des conséquences irreversibles sur votre système auditif.

Déclaration de conformité

Par la presente, Mitsubishi Electric déclare que cet apparéil M430i (VGH08B) est conforme aux principales exigences et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Une copie de la Déclaration complète de Conformité peut être consultée sur notre site Web: http://www.mitsubishi-telecom.com

Avertissements FCC

Cet apparéil est conforme au paragraphe 15 des règles FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne peut pas causeur d'interférences dangereuses et (2) cet apparéil doit supporter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'occasionner un dysfonctionnement.

Toute modification n'ayant pas été expressement approuvée par l'autorité chargée de la conformité peut rendre nulle toute capacité pour l'utiliser d'utiliser son apparéel.

Remarque: Cet apparéil a été testé et certifié selon les dispositions imposées pour les apparéils numériques de classe B telles qu'énoncées dans le paragraphe 15 des Régles FCC. Les limitations imposées ont été établies pour assurer la protection raisonnable des utilisateurs contre les interférences dangereuses dans les installations résidentielles. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut interférer sensiblement avec les communications radio. Toutfootis, nous ne pouvons pas garantir l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet apparéil interfère avec la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être observé en allumant et en éteignant l' apparéil, nous encourçons l'utilisateur à tenter de corriger l'intéfERENCE en prénant tout ou partie des mesures suivantes: Réorienter ou déplacer l'antenna de réception -- Augmenter la distance entre l' apparéil et le récepteur -- Brancher l' apparéil sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté -- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.

Consignes generales de sécurité

Compte tenu du risque d'interférences radio, il est important de respecter les réglementations spéciales concernant l'emploi d'équipements radio. Veuiliez appliquer strictement les consignes de sécurité ci-après.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Consignes generales de sécurité - 1

Sécurité dans un vehicule

Respectez la réglementation nationale relative à l'utilisation des téléphones mobiles dans un vehicule. La sécurité routière doit toujours être votre priorite! Concentrez toute voce attention sur la conduite. - Nutilsez pas toute telephone mobile lorsque vous condusez. Si cette vehicule n'est pas casquè d'un kit mains libres, arrêtez-vous et garez cette vehicule à un endroit approprié avant d'utiliser cette téléphone. Assurez-vous que vous connaissiez parfaitement les lois de cette pays qui régissant

l'utilisation d'appareils mobiles pendant la conduite.

  • S'il n'est pas correctement installé, votre téléphone mobile peut perturber le fonctionnement des systèmes électroniques de votre vehicule, teles que les coussins gonflables ou le système de freinage ABS. Pour éviter tout problème, assurez-vous que l'installation a été effectue par un professionnel qualifié.
  • Ne place pas le téléphone sur le siège passager ou à tout autre endroit où il pourrait tomber en cas de collision ou de freigne brusque. Utilise always the support.

Appels d'urgence

Vou pouvez effectuer des appel d'urgency en composant le numero d' appel d'urgency standard européen 112 ou le 911 si vous étés aux États-Unis, même si votre téléphone n'est pas équipé d'une carte SIM. Vous pouvez même composer des numeros d'urgency si le téléphone est verrouillé par code PIN oulectroniquement, ou si l'intéridction d' appel est activée. Dans certains pays, ce service est accessible, mais le téléphone doit être équipé d'une carte SIM valide.

En cas d'appel d'urgence, veilzez à donner toutes les informations nécessaires avec la plus grande precision. Le téléphone peut être le seul moyen de communication dans une situation d'urgence. Par consequent, ne coupez pas la communication tant que vous n'en avez pas requ la consigne.

Les téléphones mobiles utilisent les reseaux hertziens ou terrestres dont l'accès n'est pas garantit en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivement sur un téléphone mobile pour les communications urgentes vitales.

Entretien et maintenance

Votre telphone est un produit de conception elaborée utilisant une technologie avancée. Il doit etre manipulé avec precaution. Ces quels reccommandations vous permietront de l'utiliser pendant plusieurs années.
- N'exposez pas votre téléphone à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
- N'exposez pas votre téléphone à des températures trop basses. Lorsque le téléphone est en phase de préchauffage après la mise sous tension, l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil et endommager les composants électriques.
- N'essayez pas de démonter l'appareil. Il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
- Prénez garde de ne pas renverser de liquides sur votre téléphone et ne l'exposez pas à la pluie. Il n'est pas étanché.
- Evitez de faire tomber, de frapper ou d'agiter violament votre téléphone. Toute manipulation brusque peut l'endomager.
- Ne nettoyez pas votre téléphone avec des solvants ou des produits chimiques agressifs. Essuyez-le exclusivement avec un chiffon deux légarement humide.
- Ne posez pas toute téléphone à côte de disques d'ordinateur, de cartes de crédit ou de voyage, ou de tout autre support magétique. Les informations continues sur ces disques ou sur ces cartes peuvent être alterées par le téléphone.
- Ne connectez pas de produits incompatibles. L'utilisation d'équipements ou d'accessoires d'un autre fournisseur, non fabriqués ou non agrés par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone etprésenter des risques pour leur sécurité.
- Né retirez pas les étiquettes. Les nombres qui figurement dessus sont importants pour le service après-venture et pour d'autres questions apparentées.
- En cas de problème, contactez un centre de maintenance agréé.

Chargeur-adaptateur secteur

Ce téléphone mobile a ete concu pour etre utilise quinquement avec l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres chargeurs ou adaptateurs secteur peut s'avere dangereuse et entraine la nullite des homologations reues.

Utilisation de la batterie

La batterie peut etre rechangée des centaines de fois, mais elle finira progressivement par s'user. Si son autonomie (en veille et en communication) a nettement diminué par rapport à la normale, il est temps de la replacer par une batterie neuve.
Si la batterie est totallement decharge, il peut arriver que le symbole de niveau de batterie ne s'affiche pas lorsqu'on connecte le chargeur. Plus encore: le téléphone ne peut pas ettre allumé. Jusqu'a 15 minutes peuvent etre nécessaires pour atteindre une charge de 4 % qui permet d'allumer le téléphone et d'afficher le symbole de charge de la batterie. Le chargement de la batterie ne peut s'effectuer qu'a une temperature comprise entre 0^ et +45~^ C
- Ne laissiez pas la batterie connectee au chargeur plus longtemps que nécessaire. La surcharge reduit la durée de vie de la batterie.
- Déconnectez le chargeur de batterie de la source d'alimentation lorsque vous ne l'utilise pas.
- N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes de température et d'humidité.
- N'incinérez pas les batteries usagées. Il y a risque d'explosion.
- Evitez demettre les bornes de la batterie en contact avec des objets metalliques (clés, trombones, pieces de monnaie, chaines, etc.) qui pouraient provoquer des courts-circuits.

6- Introduction

  • Évitez de laisser tomber la batterie ou de la soumettre à des chocs physiques violents.
  • N'essayez pas de démonter les modules de batterie.
  • Utiliséz uniquement le chargeur Mitsubishi indiqué.
  • En cas d'encrasement des bornes de la batterie, nettoyez-les avec un chiffon doux.
  • Les batteries peuvent chauffer pendant la charge.

Attention:

Il existe un risque d'exploitation si vous utilisez un modele de batterie autre que le modele Mitsubishi MA-0803.

Mise au rebut des batteries

Conformément à la législation française sur la protection de l'environnement, les batteries usages doivent être returnées au point de vente, ou elles seront collectées gratuitement.

Ne jetez pas vos batteries dans les ordures menagères.

Cable PC

Le cable PC permet de raccorder le téléphone mobile GSM à un ordinateur personnel pour échanger des données. Il se peut que le cable PC ne soit pas fourni avec votre mobile. Pour vous procurer cet accessoire, adressez-vous à votre détaillant.

Votreresponsabilité

Ce téléphone GSM est place sous votre responsabilité. Nous vous recommendons d'en prendre soin et de respecter la réglementation en vigueur dans votre pays. Ne le laissez pas à la portée des enfants et conserveze-le toujours en lieu sûr.

Familiarisez-vous avec les fonctions de sécurité et activez-les pour interdirre toute utilisation non autorisée d'appareil. En cas de perte ou de vol de votre téléphone et/ou carte SIM, contactez immeditamente leur fournisseur de services pour empêcher toute utilisation ilegale.

Lorsque you n'utilisez pas le téléphone, mettez-le hors tension et retirez la batterie.

Code de sécurité : codes PIN

Votre telphone et voite carte SIM sont livres preprogrammes avec des codes de securite qui les protégent contre toute utilisation non autorise. Vous trouverez ci-dessous une brve description de ces codes. Pour modifier suaive code PIN et les codes de verrouillage de vaote tellephone, consultez la section « Fonctions de security», page 96.

Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres)

Toutes les cartes SIM sont pourvues d'un PIN (numéro d'identification personnel) qui les protégé contre toute utilisation non autorisé.

Si you saissiez trois fois de suite un code PIN erroned, la carte SIM est dangestive et le message SIM bloquee s'affiche. Entrer code PUK : s'affiche.

Codes PUK et PUK2 (8 chiffres)

Demandez le code PUK à leur opérateur. Utilisé ce code pour débloquer une carte SIM désactivée (voir la section « Fonctions de sécurité», page 96).

Le code PUK2 est requis pour débloquer le code PIN2 (voir ci-dessus).

Mot de passer d'interdiction d'applé (4 chiffres)

Ce mot de passer vous permet d'intérdirer différents types d'appels, reçus ou émis, sur votre téléphone (voir la section « Mot de passage d'intérdiction d'appels», page 96).

Code de verrouillage (4 chiffres)

Ce code a par défaut la valeur 0000, mais vous pouvez le modifier. Une fois que vous l'avez modifié, le fabricant ne peut plus l'identifier. Consultez la section « Code de verrouillage du téléphone » page 96 pour plus de détails.

Code de verrouillage i-mode (4 chiffres)

Le code de verrouillage par défaut de la fonction i-mode est 0000.

Il permet d'intéder toute utilisation frauduleuse de la fonction i-mode (voir la section « i-mode verrouille », page 76).

Nous vous conseillons de garder ces codes en mémoire et de vous familiariser avec leur signification et leur utilisation.

Mise au rebut de l'emballage

L'embaillage utilisé pour ce téléphone est fabriké à partir de matérielles recyclables et doit être mis au rebut conformément à la législation sur la protection de l'environnement en vigueur dans votre pays.

Veuillez séparer les éléments en plastique des éléments en carton et lesmettre au rebut selon la procédure applicable.

UTILISATION DE CE MANUEL

Isez attentivement ce manuel d'utilisation. Il contient de nombreuses informations sur toute téléphone et son fonctionnement en relation avec le réseau. Certains services décrits dans ce manuel sont assures par les opérateurs. Pour plus d'information sur ces services, contactez votre opérateur. Pour activer certains services, vous devrez peut-être souscrire à des abonnements supplémentaires.

Écran principal / Écran externe

Votre telphme M430i est un modle a clape. Il compote deux zones d'affiche en coulee: un ecran interne (l'écran principal) et un ecran exteer. Tous deux fournissent des informations sur l'etat du mobile et sur sa connexion au reseau, tous deux sont conc qu pour offir une clarté et une lisibilité maximales. Toutes les fonctions décriées dans ce manuel sont accessibles à partir de l'écran principal, sauf stipulation contraire (par exemple: les fonctions relatives aux applications Apparell photo et Video).

Utilisation des touches

Pour vous aider à maitriser plusrapidementvoitréphonenumber,le tableau ci-apres récapitule les symboles duclavier et des touches laterales queyoutourevreztouallongdece manuel.

Touche [OK] située au milieu de la touche centrale multifonctions (pour valider par OK les informations affichées et acceder directement aux applications Appareil photo (appui court) et Video (appui long) à partir de l'écran de veille.
Touch de fonction gauche (pour valider l'option affichée au-dessus, généralement une action, et acceder directement au menu e-mail (appui court) et au menu Messages (appui long) à partir de l'écran de voilie).
Touche de fonction droite (pour valider l'action au-dessus : généralement Sortir - et acceder directement au menu affié du-dessus, u navigateur i-mode (appui court) et aux applications Java™ (appui long) à partir de l'écran de veille).
Touche [Menu/T9] (pour acceder aux neuf icônes de menu principal, pour basculer du mode de saïssie T9 vers le mode Abc (et inversement) en mode d'édition, pour acceder au menu Options des applications et au menu Options i-mode).
La touche [Répertoires] donne directement accès à la liste du réseau à partir de l'écran de veille ou du champ « à » en mode d'édition en cours d'applé, ou bascule du réseau du téléphone vers le réseau de la carte SIM.
Touche [CLR] (pour supprimer un caractère en mode d'édition, pour activer le jeu/l'application défini comme écran de voir cette dans votre écran principal).
Flèche [Droîte] sur la touche centrale multifonctions.
Flèche [Gauche] sur la touche centrale multifonctions.
(△) Flèche [Haut] sur la touche centrale multifonctions.
Flèche [Bas] sur la touche centrale multifonctions.
Touche [Envoyer/Appeler].
() Touche [Fin, Acte/Desacte].
Touche latérale [Haut].
TD Touche latereale [Bas].
Touche latérale [Menu].
Touché latérale [Photo/Viséo].

MITSUBISHI TELECOM M430I - Utilisation des touches - 1
Appels & Durées
Journal Sortin

Déplacez-vous facilement sur l'écran de menu grâce à la touche centrale de navigation (flèches [Droit], [Gauge], [Haut], [Bas]). Appuyez sur la touche [OK] pour entrer dans le menu sélection.

Notes sur le manuel d'utilisation

Voici comment expliquer les instructions contenues dans ce manuel et utiliser votre mobile. Le tableau suivant contient des exemples. Le texte en gras caractérisse des informations qui s'affichent lors de l'utilisation de votre mobile.

MANUEL D'UTILISATION TYPES D'INFORMATIONSACTIONS À EXECUTER
Appuyez sur OK. Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.Appuyez sur la touche © pour valider OK (milieu de l'écran). Appuyez sur la touche (magnus) pour acceder au menu principal, faites défilier la liste vers le haut, vers le bas, la gauche ou la droite jusqu'à l'options de menu Régliages et appuyez sur OK pour acceder au sous-menue.
Sélectionnez Lire (au-dessus de la touche de fonction gauche)Appuyez sur la touche © située sous Lire.
Sélectionnez Sortir (au-dessus de la touche de fonction droite)Appuyez une fois sur la touche (magnus) située sous Sortir pour revenir à l'écran précédenti. Appuyez et maintainé enforcé la touche (magnus) pour revenir à l'écran de veille (sauf si vous étés dans le menu i-mode).
Sélectionnez Photo & VideoUtilisez la touche centrale multifonctions pour faire défilier vers le haut, le bas, la gauche ou la droite jusqu'à l'options de menu requise, puis validez en appuyant sur OK. Par exemple, « Sélectionnez Photo & Video » : Déplacer le cadre de selection jusqu'à Photo & Video à l'aide des touches de navigation (Haut (△), Bas (△), Gauche (△), Droite (△), puis appuyez sur la touche [OK] pour valider votre sélection.
Insérer ▶Le symbole ▶ indique que d'autres options ou sous-menues sont disponibles en appuyant sur OK.
...Les points de suspension (...) places au début ou à la fin d'un menu Options individent que d'autres options ou sous-menues sont disponibles en faisant défilier l'écran vers le haut ou vers le bas.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Notes sur le manuel d'utilisation - 1

Utilisation des panneaux de défilament dynamiques

Lorsque vous faisses défilé le menu, le type de panneau de défilement ci-contre vous permet de visualiser clairément les informations à saisir.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Utilisation des panneaux de défilament dynamiques - 1

MITSUBISHI TELECOM M430I - Utilisation des panneaux de défilament dynamiques - 2

Les touches de navigation affichées en bas de l'écran indiquent les possibilities de défilament.

Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones)

Des icones peuvent s'afficher dans la partie supérieure des écans du téléphone.
Elles indiquent l'etat et les conditions de fonctionnement du téléphone en cours d'utilisation.
Les icones suivantes peuvent être affichées :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 1

MITSUBISHI TELECOM M430I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 2

Utilisation de ce manuel

Itinérance. S'affiche lorsquel téléphone est connecté à un réseau autre que son réseau nominal.

Renvoi d'appels. Indique que tous les appels entrants seront renvoyés. La disponibilité du renvoi d'applé dépend de réseau.

Rovereil.

Vibreur.

Verrouillage du clavier.

Ligne 2. Indique que la deuxième ligne est en cours d'utilisation (dépend de l'abonnement).

Mode silencieux activé.

Couper micro

Mode Demarrage/Extinction automatique activé.

Port infrarouge. Indique que le port infrarouge est actif, c'est-à-dire que des données peuvent être reçues et envoyées par l'intermédiaire du port infrarouge.

Service de messages courts (SMS). S'affiche lorsqu'un ou plusieurs messages ont et reçus et n'ont pas anymore étés. Clignote lorsqu'une boite des messages SMS est pleine et qu'il n'est plus possible de stocker un nouveau message. La disponibilité du service SMS dépend du réseau.

Répondeur. S'affiche lorsqu'un message vocal a été reçu et sauvégarde par le centre de messengerie vocale du réseau. La disponibilité du répondeur dépend du réseau.

Numéro cache. S'affiche lorsque l'applant ne veut pas que son identité soit affichée.

Appels non répondus. S'affiche lorsqu'un appel entrant est resté sans réponse.

Indicateur du niveau de charge de la batterie. Reste affché en permanence pour indiquer en temps réel le niveau de la batterie. Il existe cinq niveaux : 5 barres (plein) à une barre (faible). L'icone est entierement vide lorsque le mobile doit être rechargé.

Niveau d'intensité du signal. Il existe cinq niveaux d'intensité. Is indiquent l'intensité du signal reçu. Plus les barres sont nombreuses, plus l'intensité du signal est importante. Si le réseau n'est pas joignable, aucune niveau d'intensité ne s'affiche.

Mode d'édition Tegic

Mode d'edition Multitap.

Touches de navigation. Cette icone s'affiche lorsque vous utilisez un menu, pour indiquer que vous pouze acceder à d'autres options en appuyant sur (空) 1 ou (空) Connexion sécurisée. S'affiche lorsqu'une connexion sécurisée est en cours.

Applis JavaTM en cours d'utilisation.

Icône Applis Java™. S'affiche lorsqu'un jeu ou une application est en cours d'exécution. Probleme lors du lancement d'une application en mode de démarriage automatique. Icône Application comme papier point. Cette icône s'affiche lorsqu'une application est définie en tant que papier point.

e-mail ou message animé reçu sur le mobile.

Saturation de la boite e-mails ou de la boite de messages animés de votre mobile.

e-mail sur le serveur.

Message animé sur le serveur.

Saturation de la boite de réception sur le serveur.

Saturation de la boîte de messages animés sur le serveur.

Témoin lumineux

Sur la face avant de votre mobile, au bas du clapet, un témoin lumineux indique l'état du mobile (en charge,...). Celui-ci peut être de couleur verte, orange, rouge, jaune ou bleue. Vous pouvez activer ou désactiver ces témoins (voir "Témoin lumineux", page 89):

MODEMOBILE ALLUMÉMOBILE ÉTEINT
Réseau disponiblePas de réseau
Economiseur d'énergieLe témoin vert clignoteLe témoin orange clignote
Appel entrantLe témoin bleu clignote
Événement en absence (SMS, appel sans réponse, etc.)Clignotement alternatifvert et jauneClignotement alternatiforange et jaune
Batterie en chargeLe témoin vert clignoteLe témoin orange clignoteTémoin rouge activé
Chargement terminéLe témoin vert clignoteLe témoin orange clignote

MITSUBISHI TELECOM M430I - Témoin lumineux - 1

Durant le rechargement de la batterie, le symbole de charge est affiché si le téléphone est activé. Une fois le chargement terminé, l'écran s'estiant (écran noir).

DÉMARRAGE

Preparation du téléphone

Reportez-vous au dépliant « Premiers pas avec votre M430i »

Opérations de base

Mise sous tension de votre mobile

MITSUBISHI TELECOM M430I - Mise sous tension de votre mobile - 1

1 Ouvrez le clapet.
2 Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] de votre mobile et maintenez-la enforcée. Un signal sonore est émis lors de l'activation du mobile. Lorsque le téléphone est mis sous tension pour la première fois ou s'il a été mis hors tension de façon incorrecte, peut s'afficher.
3 Si vous carte SIM est protégée par un code PIN, le message Entrer code PIN s'affiche. Saissezce le code PIN et selectionné OK.
4 Si le message s'affiche, entrez la date et l'heure ou selectionnez Sortir si les informations sont correctes.
Consultez les sections « Code de sécurité : codes PIN », page 7 et « Fonctions de sécurité », page 96 pour des informations détaillées sur les codes PIN et les codes de verrouillage.

Si une image est configurée comme écran d'accueil et/ou une métodie est définie comme métodie d'accueil, le mobile demande d'abord le code PIN, puis affiche l'image/animation sélectionnée et joue la métodie choisis avant d'afficher l'écran de veille (voir les sections « Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction», page 61 et « Sonneries», page 61).

Si you definiessse une application comme Fond d'écran pour l'écran interne de votre mobile (voir la section « Applis JavaTM », page 65), un écran d'information s'affiché et vous propose l'application Doja.

Émission d'un appel

Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appel que s'il est sous tension, équipé d'une carte SIM valide et connecté à un réseau GSM, DCS ou PCS.
Si le clavier est verrouillé, vous pouze receiveur des appels mais pas en émettre (voir la section « Verrouillage du clavier», page 13). Vous pouze toutefois émettre des appels d'urgence. Pour émettre un appel :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Émission d'un appel - 1

1 Ouvrez le clapet.
2 Composez le numero de téléphone ou sélectionnez un numero dans votre repertoire (appuyez sur la touche de navigation [Gauge] ou la touche Répertoire à partir de l'écran de voirie et sélectionnez l'un des nombres disponibles).
3 Appuyez sur la touche [Appeler/Envoyer].

Lorsque you etes en communication, une liste dOptions (M. libre ou Discret, DTMF auto, Garder, Reprendre, Couper micro ou Activer micro, Raccrocher et Enregister) ainsi que M. libre (haut-parleur activé)/Discret (haut-parleur désactivé, après avoir eté été activé) est accessible à partir des touches de fonction gauche et droite, ou des touches laterales Haut et Bas. Vous pouvez régler le niveau du volume de conversation à l'aide des touches de navigation Haut et Bas.

Afin de respecter les réglementations européennes, vous devez informer votre correspondant avant d'enregistrer une conversation téléphonique.

Réponse à un appel

Lorsque you receivez un appel téléphonique:

1 Appuyez sur la touche [Appeler/Envoyer].
Voupez également répondre à un appel en ouvrant le clapet. Consultez la section « Clapet actif », page 91.

Lorsque you receivez un appel, le nom de l'applant, son numero (voir la section « Réception N° appelant », page 94) et son image/sa video (voir la section « Enregistrement de noms et nombres de téléphone », page 33) peuvent s'afficher si vous avez create une carte de repertoire pour cette personne.

Rejet d'un appel!

Lorsque you receivez un appel :

1 Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] ou fermez le clapet pour rejoeter l'appel (qui est alors transféré à votre messagerie vocale).

ou

1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche latereale [Photo & Video] si le clapet est fermé.

Fin d'un appel

1 Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt].
Vous peuvent égalementmettre fin à un appel en fermant le clapet.Consultez la section «Heure et date»,page 91.

Pour arrête la sonnerie

Lorsque you receivez un appel, vous avez la possibilité d'arrêter la sonnerie.

1 Appuyez sur Silence si le clapet est ouvert ou sur la touche latereale [Menu] s'il est fermé.

Prise en main du mobile (pendant l'émission ou la réception d'un appel)

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour arrête la sonnerie - 1

Veillez à ne pas placer le téléphone près de votre oreille lorsque vous utilisez le mode mains libres.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour arrête la sonnerie - 2

Écran de veille (écran principal)

Lorsque le mobile est sous tension, il recherche la connexion au réseau. Une fois la connexion établie, un signal sonore est émis et le nom ou le logo de votre fournisseur de services et/ou du réseau s'affiche avec la date et l'heure, l'intensité du signal et le niveau de charge de la batterie. Si le mobile ne parvient pas à couver un réseau valide, l'intensité du signal et le nom de l'opérateur ne sont pas affichés.

Sur l'écran principal, les quatre flèches indiquent que des fonctionnalités sont accessibles via les quatre flèches de la touche centrale multifonctions.

Le symbole au centre de la touche centrale multifonctions indique que, sur appui de la touche OK (elle aussi au milieu de la touche centrale multifonctions), vous pouze acceder à l'application Appareil photo (appui court) et à l'application Video (appui long).

e-mail et i-mode indiquent que vous pouze acceder directement aux services de messagerie et à l'i-mode en appuyant sur les touches de fonction correspondantes .

MITSUBISHI TELECOM M430I - Écran de veille (écran principal) - 1

Écran de veille (écran externe)

Le nom du foumisseur de services, l'heure, l'intensité du signal et le niveau de charge de la batterie s'affichent également sur l'écran externe lorsque le mobile est activé.

Sur les deux écrans, le symbole indique que votre mobile est connecté à un réseau GPRS.

Verrouillage du clavier

Lorsqu'elle est activée, la fonctionnalité de verrouillage du clavier empêche toute action accidentelle (notamment l'activation de l'appareil photo), par exemple lorsque le téléphone est transporte dans une poche ou dans un sac. Vous pouverez toutes recevoir desAAPs et yrépondre. Une fois l'appliementé, le verrouillage du clavier est automatiquemé réactivé.

Pour activer le verrouillage du clavier à partir de l'écran de veille :

1 Ouvrez le clapet. 2 Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée. Clavier verrouillé s'affiche.

Pour activer le verrouillage du clavier à partir du menu principal :

1 Ouvrez le clapet. 2 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Réglages. 3 Sélectionnéz Touches, puis Verrouiller le clavier.

Pour désactiver le verrouillage du clavier :

1 Ouvrez le clapet. 2 Sélectionnez Déverr. et appuyez sur #, ou appuyez et maintenez enforcé #. Clavier déverrouille s'affiche.

Mise hors tension du téléphone

1 Ouvrez le clapet. 2 Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] de votre mobile et maintenez-la enforcée.

Un signal sonore confirme l'opération et un écran d'extinction s'affiche pendant la mise hors tension du téléphone. Vous pouvez définir le déclenchement d'une melodie et/ou l'affichage d'une image pendant la mise hors tension de votre mobile (voir les sections « Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction », page 61 et « Animation d'extinction », page 88).

Siyouretirezalabateriedeoplehainuaprealableteinted,desdennepeuvelereperdues.Si thisetuationseproduitedelsymboludukidsecoursaaffichelaactivationuviande mobile.

Economiseur d'énergie

Si vous n'utilise pas le téléphone pendant plus d'une minute, les écans interne et externe s'eteignent. Pour les reactiver, appuyez sur une touche ou ouvre le clapet.

Toutefois, l'extinction des écrans n'empeche que le fonctionnement de cette mobile. Vous pouce donc revoir un appel, un SMS, etc., si l'écran exteme et l'écran interne sont désactivés.

BUREAU

MITSUBISHI TELECOM M430I - BUREAU - 1

Lorsque you naviguez jusqu'au menu Bureau a partir du menu principal dIcones, you pouze ouvir directement le port infrarouge en selectionnant Port IR sur le cote gauche de I'ecran. Selectionnee a nouveau Port IR pour fermer le port infrarouge. Le menu Bureau permit d'acceder a un agenda, une calculatrice, un convertisseur de devises, a plusieurs reveils et a ouverture du port infrarouge.

Agenda

L'agenda est divisé en trois parties :

  • le calendrier (pour gérer les événements),

  • la liste des tâches (pour gérer les tâches),

  • la mémoire utilisée (pour acceder aux informations relatives à la mémoire de l'agenda).

Un événement est une entree de l'agenda qui a un impact direct sur voite employe du temps (par exemple, un rendez-vous).

Une tâche est une entree de l'agenda qui n'a pas d'impact direct sur vos emploi du temps (par exemple, l'organisation d'un voyage).

Calendrier

Cette fonction permet d'enregistrer jusqu'à 100 événements programmés pour avoir lieu de façon pontueille, quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle. Chaque entree peut contener jusqu'à 50 caractères, ainsi qu'un rappel. Les événements peuvent s'afficher selon une périodicité quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle, et peuvent être envoyés par e-mail, par le port infrarouge ou par SMS.

Pour programmer un événement

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez Calendrier. Une vue mensuelle ou quotidienne s'affiche (la vue quotidienne ne s'affiche que si un événement est relatif au jour en cours).
4 Sélectionnez Options.
5 Sélectionnez Nouvel événement.

Une nouvelle carte d'événement vide s'affiche avec les champs suivants : Titre (jusqu'à 10 caractères), Description (jusqu'à 50 caractères), Date et heures de début, Date et heures de fin, Alarme, Lieu et Répetition.

6 Saisissez ou selectionnez les données voulues. Validate chaque entrée en appuyant sur OK.

Sélectionnez Enreg. pour confirmer le stockage des données.

Pour afficher les entrées du jour

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour afficher les entrées du jour - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez Calendrier.
4 Sélectionnez Options.
5 Sélectionnez Affichage..., puis Aujourd'hui pour afficher les entrées du jour ou Voir jour pour afficher les entrées du jour sélectionné.

Dans la vue Aujourdhui, chaque événement apparait sur une ligne de la façon suivante: une représentation graphique (3) si une alarme a eté spécifiée, l'heure de début de l'évenement et la première partie du titre de l'évenement.

Des événements en rouge indiquent une contradiction entre deux ou plusieurs événements.

Les actions suivantes sont disponibles :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Les actions suivantes sont disponibles : - 1

FONCTIONS
Pour acceder à l'evénement suivant ou revenir au premier événement.
Pour acceder à l'evénement précédent ou revenir au dernier événement.
Pour acceder au jour précédent.
Pour acceder au jour suivant.

Une liste d'options est disponible. Elle permet de modifier l'affichage en cours, creer un nouvel événement ou modifier un événement, l'envoyer par... e-mail, SMS et port infrarouge, le copier, supprimer un événement ou supprimer tous les événements.

Pour afficher les entrées de la période

MITSUBISHI TELECOM M430I - Les actions suivantes sont disponibles : - 2

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Bureau.

2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez Calendrier.
4 Sélectionnez Affichage... puis VoirSEAIRE.

Les événements de la période sont affichés par ordre chronologique. Chaque événement est représenté sous forme de barre (dont la longueur dépend de la durée. La couleur rouge indique des contradictions. La couleur pourproupe indique que l'alarme est actiée).

Les actions suivantes sont disp

MITSUBISHI TELECOM M430I - Les actions suivantes sont disponibles : - 3

Une liste d'options est disponible. Elle permet de modifier l'affichage en cours, creer un événement, copier les événements de la période définie / tous les événements ou supprimer tous les événements.

Pour afficher les entrées par mois

MITSUBISHI TELECOM M430I - Les actions suivantes sont disponibles : - 4

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez Calendrier.
4 Sélectionnez Options.
5 Sélectionnez Affichage... puis Voir mois.

L'intégralité du mois s'affiche.

Si le mois sélectionné est celui en cours, la date est affichée dans une couleur différente. Les couleurs sont utilisées pour indiquer les jours (et l'activation de l'alarme) des événements enregistrés. Les actions suivantes sont disponibles :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Les actions suivantes sont disponibles : - 5

MITSUBISHI TELECOM M430I - Les actions suivantes sont disponibles : - 6

Une liste d'options est disponible. Elle permet de modifier l'affichage en cours, créé un nouvel événement, copier les événements de la période définie/tous les événements ou supprimer tous les événements.

Listedes taches

Cette fonctionnelle permet d'en registrar jusqu'à 100 taches à exécuter, programmes avec une date de début et une date d'échéance, avec ou sans alarme de rappel.

Pour entr'er une nouvelle tache

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Agenda
3 Sélectionnez List des tâches.
4 Sélectionnez Nouvelle tâche et entrez les informations requises.

Une carte de tâche vide s'affiche ; elle contient les champs suivants : un titre (jusqu'à 10 caractères), une description (jusqu'à 50 caractères), une date d'échéance et une alarme sonore que vous pouvez activer à l'heure de votrechioir.

Saisissez ou selectionnez les données voulues. Validez chaque entrée en appuyant sur OK.
6 Sélectionnez Enreg. pour confirmer le stockage des données.

Pour afficher une liste des tâches

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez List des tâches.
4 Sélectionnez Tâche courante ou Tâches passées.

Les tâches apparaisent dans une liste, classées par date. Si une alarmé est activée pour une tâche, à s'affiche.

Une liste d'options est disponible. Elle permet de creer une nouvelle tâche, de modifier la tâche en cours, d'envoyer une tâche par... port infrarouge ou par SMS, de copier... les tâches d'une période ou toutes les tâches, de supprimer la tâche en cours ou de supprimer les tâches écoulées.

Envoi d'un événement/d'une tâche

L'option Envoyer par... permet d'envoyer directement le fichier sélectionné par le port infrarouge, par SMS ou par e-mail.

1 Appuyez sur Options (à partir d'Aujordh'hui, Voor jour, Voor semaine ou Voir mois). Faites defiler vers le bas et selectionné Envoyer par... e-mail, SMS, ou Port Infrarouge.
2 Sélectionnez Port infrarouge, SMS ou e-mail (si disponible), puis poursuivez selon la procédure habituelle pour ces services.

Copier un événement/une tâche

L'option Copie... permet de creer un fichier pour échanger des événements ou des tâches avec un autre périhérique tel qu'un PC ou un autre téléphone mobile. Le fichier créé peut contirn tous les événements et les tâches enregistrés dans le calendrier ou dans la liste des tâches (en seLECTIONnant Tous les événements) ou sur une période de temps (en seLECTIONnant Evénem. sur la période).

1 Appuyez sur Options (à partir de Aujourd'hui, Voir jour, Voir semaine ou Voir mois). Faites defiler vers le bas et selectionné Copie...

2 Sélectionné Touss les événements/taches ou sélectionné Evénements/taches sur la période puis définissee la période de temps (Entre / Et) puis sélectionné Export.
3 Le chiffre exporté est enregistré dans le dossier Autres du menu Espace Perso. Vous pouvez ensuite l'envoyer vers un autre péripédérique (voir la section « Autres », page 69).

  1. L'element du calendrier ou de la liste des tâches exporté est enregistré dans un fichier .vcs.

  2. Une fois vous tâché/événementcopé dans le dossierAutres, un écran de confirmation s'affiche. Vous pouvez alors envoyer directement vous tâché/événements à l'aide de l'option Envoyer par...

Notification d'alarme

L'écran de notification d'alarme s'affiche à l'heure prévue en fonction de l'évenement ou de la tâche auquel il est associé.

Si elle n'est pas déactivée, l'alarme s'arrête au bout de 60 secondes. Elle se réenclenche automatiquement après un arrêt momentané jusqu'à ce que vous l'arrêtez ou jusqu'à la date et l'heure de début/debut/de fin de l'éventement/tâché. Si le mobile est étient à l'heure de l'alarme, il s'allume automatiquement.

Si le mobile est verrouillé ou si le code PIN est activé, l'apparéil revient à l'état verrouillé une fois que l'alarme a retenti et demeure dans cet état jusqu'à ce que nouvelle utilisation.

1 Appuyez sur Valider pour accüitter l'alarme ou sur Régéter pour répéter l'alarme après la période d'arrêt.

A L'option Régérer n'est pas disponible pour les alarmes de tâche.

Mémoire utilisée

Cette fonctionnalité affiche le nombre d'évenements et de tâches enregistrés dans l'agenda. Les actions suivantes sont disponibles dans le menu Options :

ACTIONSFONCTIONS
Supprimer événementPour supprimer les événements dans la période de temps définie.
Supprimer tâchesPour supprimer les tâches dans la période de temps définie.
Suppr. tous les évtsPour supprimer tous les événements enregistrés dans le calendrier.
Suppr. toutes tâchesPour supprimer les tâches enregistrées dans l'agenda.

Calculatrice

Cette fonctionnalité permet d'effectuer des calculs simples à l'aide des fonctions + (addition), - (soustraction), * (multiplication), / (division) et % (pourcentage). Si le convertisseur de devises est activé, les valeurs numériques peuvent être converties pendant les calculs.

Pour utiliser la calculatrice

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionne Calucatrice. Le téléphone est prer à effectuer des calculs simples.

Appuyez sur les touches ① à ⑨ pour saisser des nombres. Appuyez sur la touche * pour obtenir les symboles +, -, * et I. Utilise la touche du mode Multitap # pour saisser le séparateur decimal ou %. Appuyez sur la touche [CLR] pendant un calcul pour corriger la saisie. Sélectionnez = (touche OK) pour afficher le résultat.

Example144 x 12 = 1728
Combination de touchesAffichage
① ④ ④144
Appuyez 3 fois sur ※*
① ②12
= ⑤1728

En repranant l'exemple ci-dessus, si vous appuyez à nouveau sur = le calcul 1728 × 12 = 20736 sera effectué.

Appuyez sur la touche [CLR] pour effacer le résultat.

La fonction % ne peut être utilisé (saisie) que comme première opération dans un calcul. Par exemple, 250 - 10% = 225

Une fonction de conversion de devises intégrée est également disponible. Voir Conversion de devises ci-dessous.

ExempleUtilisation de la conversion de devises £ - € :
€ 154 + € 3 = £ 97.1374
Combination de touchesAffichage
Sélectionnez Devises.« Ⓞ »
① ⑤ ④95.2813
*+
1.8561
= Ⓒ97.1374

A 1. Cet exemple est basé sur le taux de change suivant : € 1 = £0.61871

  1. La fonctionnalité de conversion de devises est accessible à partir des sous-menus Calculatrice et Convertisseur

de devises.

  1. Vous doivent avoir paramétré le sous-menu Conversion de devises avant de pouvoir l'utiliser pour le menu Calculatrice.

Conversion de devises

Cette fonctionnalité permet de convertir des devises. Les devises et taux de change doivent être saisis avant l'utilisation. La conversion est calculée à l'aide du taux de change unitaire de la deuxième devise sélectionnée.

Pour selectionner les devises et le taux de change

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Conversion de devises.
3 Sélectionnez Paramètres.
Entrez le nom de la première devise (Euro, par exemple). Appuyez sur OK. Entrez le nom de la deuxième devise (Dollar, par exemple). Appuyez sur OK. Saisissez le taux de change en utilisant pour insérer une virgule.
5 Appuyez sur OK pour valider l'entrée. Appuyez sur Enreg. pour sauvegarder les données.

Pour effectuer la conversion entre les devises choisis

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Conversion de devises.
3 Sélectionnez l'une des deux premières options.
4 Entrez le montant à convertir. Appuyez sur # pour insérer une virgule, le cas échéant.
5 Appuyez sur OK. Les informations relatives au montant converti et au taux de change s'affichent.

Réveils

Cette fonction permet de définir trois réveils. Vous pouvez configurer ces alarmes de manière à ce qu'elles se déclanchent à des heures différentes ou une seule fois, quotidiennement ou certains jours.

Pour configurer des alarmes

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Réveils.
3 Sélectionnez Réveil 1, Réveil 2 ou Réveil 3. Sélectionnez Activé, puis saisissez l'heure du réveil ou appuyez sur OK pour accepter l'heure affichée.

Sélectionnez Répetition (1, 2 ou 3 selon l'alarme préalablement définie). Sélectionnez Unique (l'alarme retentira une seule fois), Quotidienne (l'alarme retentra tous les jours à l'heure spécifiée) ou Personalisée pour désirier les jours pour lesquels l'alarme est activée en apuyant sur OK, puis sélectionné Zalider pour revenir à l'écran Revels.

Si le téléphone est eteint a l'hour du reveil, il s'allume automatiquement.

Si le téléphone est verrouillée ou si le code PIN est activé, l'apparèil revient à l'état verrouillée une fois que l'alarme à retent et demeure dans cet état jusqu'à ce que vous le réutilisiez.

Si l'alarme est acquittée sans être validée après la troisième (et dernière) sonnerie, les indicateurs d'alarme restent affichés à l'écran pendant 15 minutes au maximum (l'état précédent, « activé » ou « déACTIVE », est ensuite restauré).

  1. Si un appel est en cours au moment de l'alarme, un signal sonore « Appel en cours » est émis et une alarme visuelle s'affiche toutes les 3 minutes. Valdez ou désective « l'alarme de la façon habituelle.

  2. Si plusieurs alarmes sont configurées pour retentir à la même heures, la tonaité d'alarme est émise une seule fois. Quelle que soit l'action exécutée sur le téléphone pour accüitter la sonnerie d'alarme, elle s'applique alors à toutes les alarmes.

Pour utiliser l'alarme en tant qu'alarme de rappel ou de répétition

1 Appuyez sur Silence ou toute autre touche (excepté Valider et OK) pour répéter l'alarme. L'odore du réveil reste à l'écran et l'alarme retent à nouveau 3 minutes plus tard. Vous pouverez aussi appuyer sur Valider ou OK pour accepter l'alarme et l'arrêté.

Pour désactiver le réveil

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Réveils.
3 Sélectionnez Désactivé.

Port infrarouge

Le port infrarouge permet d'échanger des données entre votre mobile et d'autres appareils (s'ils sont également munis d'un port infrarouge).

Vou pouvez notamment télécharger ou envoyer des fichiers, tels que des animations, des images pour votre écran de voir (voir la section « Images », page 59), envoyer ou receivevoir des cartes de réseau, etc.

Vou pouve envoyer des fichiers par le port infrarouge à partir de différents menus ou sous-menus (par exemple, en scélectionnant Options après avoir pris une photo, puis en choisisant Envoyer par... port infrarouge).

Pour pouvoir effectuer un transfert de données par l'intermédiaire du port infrarouge, votre téléphone doit être place facile à un autre port infrarouge.

Les deux portes peuvent alors seront ouverts et synchronisés. Le transfert demandé peut alors être exécuté. Les fichiers (des cartes de répertoire, par exemple) sont transférés un par un.

Ouverture du port infrarouge

1 Placez votre mobile directement à l'opposé du port infrarouge de l'autre apparéil.

2 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.

3 Sélectionnez Port Infrarouge. Le port infrarouge s'ouvre et le téléphone affiche un message d'informatin concernant l'état du port infrarouge opposé.

  1. Si le port infrarouge est déjà ouvert, sélectionner l'option Port Infrarouge a pour effet de le fermer.

  2. Il est impossible d'ouvrir le port infrarouge durant l'utilisation des applications Appareil photo ou Camera

video. Le port infrarouge se terme automatiquelorsque vous accedeaux applications Appareil photo et

  1. l 10s f s i t i i i i i i

fermer le port infrarague

Transfert d'une carte de repertoire via le port infrarouge

Vou puez transférer une carte de réseau par l'intermédiaire du port infrarouge :

1 Placez voire mobile directement a l'opposed du port infrarouge de I'autre appareil.

2 Ouvrez le port infrarouge de l'autre apparéil.

3 Sélectionnez la carte que vous souhaite transférer, comme expliqué à la section « Affiche et appel des nombres du repertoire » , page 37.

4 Sélectionnez Options. Sélectionnez Envoyer par... Port Infrarouge.

Le port infrarouge s'ouvre et le transfert est effectué.

Utilisation de votre mobile comme modem

Voupez utilisezervoitemobile commemodevacdautresperhiériques(PC,PDA,etc.)vielport infrarouge des deux appearels)ouun cablePC.Pour pouvoir activer une connexion,un pilote de modem standarddoitetreinstalledsurautredispositif.

1 Raccordez le cable PC ou ouvre le port infrarouge sur votre PC ou PDA.

2 Installez le pilote de modem.

3 Configure le PC conformément aux instructions fournies avec le pilote de modem.

Saisissez les paramétres suivants :

  • Contrôle du flux : Matériel

  • Bits de données : 8

  • Parite : Aucune

  • Bit d'arrêt : 1 bit d'arrêt

  • Vitesse : 921 600 b/s

  • Il se peut que le cable PC ne soit pas fournir avec votre mobile. Dans ce cas, procurez-vous un cable PC compatible M430i auprès de yourself.

  • La compatibilité entre les fonctions GPRS et i-mode dépend de l'opérateur.

Votrermobile:

1 Branchez le cable PC (reportez-vous au manuel de Mise en route de votre M430i).

ou

Ouvrez le port infrarouge de votre mobile.

Si voire mobile est regle sur le mode Modem (voir la section « Mode d'opération », page 96), tous les appels

entrants sont refuses.

Si voire mobile n'est pas regle sur le mode Modem, Your connexion Internet peut etre interrompue par des appi enrants

Une fois que les deux appeareils sont prêts, vous pouvez étabir la connexion Internet (sans exécuter aucune action sur votre mobile).

MESSAGE/EDITION DE TEXT

MITSUBISHI TELECOM M430I - MESSAGE/EDITION DE TEXT - 1
Messages
Nouy. Sorti

Vous accedez au menu Messages en appuyant et en maintainant enforcée la touche de fonction [e-mail] à partir de l'écran de voir.

Ce chapitre déscrit principalement les messages de type SMS et d'information. Consultez la section i-mode (page 75) pour obtenir des informations détaillées sur les e-mails et les messages animés (MMS).

Contenu du menu Messages

Le menu Messages donne accès aux trois types de message disponibles sur votre mobile : SMS, e-mail/Msg animé,Infos diffusées.

Pour sélectionner l'un de ces types de messages :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.

2 Sélectionnez SMS, e-mail/Msg animé ou Info diffusées. Un chiffre affiche sur les lignes SMS et e-mail/Msg animé, à droite de l'écran. Il indique le nombre de messages non lus reçus dans le dossier Boîte de réception correspondant.

ou

1 A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche de fonction gauche (au-dessous de e-mail) et maintenez-la enfincée.
2 Sélectionnez SMS, e-mail/Msg animé ouInfos diffusées. Un chiffre s'affiche sur les lignes SMS et e-mail/MMS, à droite de l'écran. Il indique le nombre de messages non les reçus dans le dossier Boite de réception correspondant.

Accès au menu Messages

Il y a trois façon d'acceder au menu Messages. Ce chapitre déscrit le sous-menu SMS et les fonctions accessibles via la touche [Menu/T9] mais l'accès à ce sous-menue peut s'effectuer de l'une des manières suivantes.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS.
ou
1 A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche de fonction gauche (au-dessous de e-mail) et maintainez-la enfoncée.
2 Sélectionnez SMS.
ou
1 A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche de fonction droite (au-dessous de i-mode).
2 Sélectionnez SMS ou appuyez sur ③.

Lecture d'un SMS reçu

Lorsque le mobile recoit un SMS, une tonalité ou une mLédie d'alerte de nouveau SMS retentit et s'affiche sur l'écran de veille. Le message est automatiquement enregistré sur le téléphone ou la carte SIM. Si clignote, la mémoire SIM ou la mémoire du téléphone est saturaée et ne peut plus enregistrer d'autres SMS. Effacez des SMS pour permettre la livraison de nouveaux SMS.

1 Appuyez sur Lire pour dire les nouveaux SMS (a partir de l'écran de veille uniquement).

2 Appuyez sur Options pour sélectionn Voir, Répondre, Répondre (+texte), Supprimer, Supprimer tous, Transférer, Envoi e-mail, Déplacer vers SIM, Nombres et adresses (pour enregistrer ou appeler le(s) numéro(s) contentu(s) dans l'en-tête ou le texte du SMS ou enregistrer l'adresselectronique ou de site Web contene dans le texte du message. Vous pouvez également enregistrer sur votre mobile tous les caractères du message encadrés par des guillements «»).
A 1. Selon l'elément sélectionné, une autre liste Options peut être proposée pour vous permettre de poursuivre l'action. 2. Si vous scélectionné une métodie comme alerte de nouveau SMS (voir la section « Sonneries», page 61), appuyez sur la touche [OK] pour accuser réception des nouveaux SMS reçus et arrêté la métodie.

Lecture des SMS enregistrés

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. Ou appuyez et maintenez enforcée la touche de fonction e-mail.

2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Boite de réception ou Archive SIM puis SMS recus pour afficher la liste des SMS. Utilise les touches de navigation pour faire défilier la liste et atteindre le message que vous souhaitez lire.
4 Sélectionnez OK ou Options/Voir pour dire le texte du message.

Les SMS non lus sont signalés par l'icône et le texte est en gras. Les SMS déjà lus sont signalés par ②

Déplacement de SMS vers la carte SIM

Il est possible de déplacer un message de la boîte de réception ou la boîte d'envoi vers la mémoire SIM. Cependant, suivant sa taille, le message peut être tronqué (les 160 premiers caractères uniquement sont déplacés vers la mémoire SIM). La date d'envoi (pour les SMS émis) et les adresses « Copier vers » sont perdues lors du déplacement du message vers la mémoire SIM.

Pour déplacer un message vers la mémoire SIM :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Boîte de réception ou Boîte d'envoi.
4 Choisissez le message à déplacer et Sélectionnez Options.
5 Sélectionnez Déplacer vers SIM.

Transfert de SMS

Vou puez transférer un message reçu vers une autre personne et/ou un autre numéro.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Boîte de réception ou Archive SIM/SMS recus.
4 Sélectionnez le message à transférer et selectionnez Options.
5 Sélectionnez Transférer.
6 Appuyez sur OK. Sélectionnez le champ à, puis l'un des noms affichés ou, dans le repertoire téléphonique, Sélectionnez Options, puis Nouv. ou Autre répéroye pour envoyer le message à un autre numéro de mobile. Appuyez sur OK pour valider.
Dans le champ Texte, saississez le texte du message (voir la section « Saisie de texte / mode d'édition », page 22) ou selectionnez l'un des modèles (Modèles de/textes) et appuyez sur OK.
Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs destinataires, entrez un ou plusieurs nombres de téléphone/noms dans la liste Cople à (jusqu'à 4 destinataires supplémentaires) et appuyez sur OK, puis sur Valider pour revenir à l'écran précédent.
9 Sélectionnez Options.
10 Sélectionnez Envoyer, Enregister & envoyer ou Enregister.
11 Un message d'advertissement indique le nombre de SMS nécessaires pour envoyer le message, si plus d'un SMS est requis. Sélectionnez Continuer si vous souhaïez envoyer le message ou sélectionnze Annuler si vous ne souhaïez pas l'envoyer ou si vous désírez le modifier.

Activation ou désactivation de l'alarme de message reçu

Une alarme retentit chaque fois qu'un nouveau message SMS est reçu. Pour activer ou désactiver cette alarme:

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Paramètres.
4 Sélectionnez Alerte SMS puis Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé.

Vos pouvez personnaliser l'alerte de message reçu (voir la section « Sonneries », page 62).

Préparation du téléphone pour l'envoi de SMS

Avant d'envoyer votre premier message SMS ou d'enregistrer un nouveau profil, il se peut que vous deviez enregistrer le numéro du centre de messagerie SMS du réseau (fourni par votre opérateur):

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Paramètres.
4 Sélectionnez Profil d'envoi.
5 Saisissez le nombre du centre de messagerie ou sélectionnez un modele (si plusieurs sont disponibles), puis complétez les champs suivants (en fonction de l'opérateur).
6 Sélectionnez Enreg. pour valider.
A Itsepequeyounsoyezpas autorisea modifiervoireprofildenvoi (formatetperiodedevalidite) Contactezevoireporeateurpourtldinformations.

CHAMPSDESCRIPTIONVALEUR PAR D'EAUT
NomPour saisir le nom du profil.Profil1
Centre de messagesPour saisir le numéro du centre.Vide
FormatPour paramétrer le format du message : Texte, Voix, FAX ou Paging.Texte
ValiditéDurée d'archivage du message au centre de messagerie jusqu'à livraison.Durée maximum

Il est possible que le numéro du centre de messagerie soit deja disponible sur cette carte SIM et qu'il s'affiche automatquement. Si vous souhaitez selectionner un profil d'envoi pour votre message:

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Paramètres.
4 Sélectionnez Profil d'envoi et choisissez le profil à utiliser. Sélectionnez Options.
5 Sélectionnez Sélectionner.

Saisie de texte / mode d'edition

Tous les réglages décrits dans cette section s'effectuant dans un écran d'édition.
Cerains services et fonctions (enregistrement de noms dans le repertoire téléphonique, saise de SMS, saise d'e-mails, Outilis, Régles, etc.) nécessitant que vous sacchiez saiser et modifier un texte à l'écran, insérer des caractères spéciaux ou des icones, copier et coller du texte, etc.
Quatre modes d'édition sont disponibles. Ils sont signalés dans la partie gauche de l'écran par en mode minuscule, en mode majuscule, en mode changement de casse au caractère suivant (le premier caractère saisi s'attiche en majuscule et les suivants en minuscules) et en mode numérique. Le texte, les chiffres et les caractères alphabétiques peuvent ensuite être saisis ou modifiés directement à partir du clavier.

Pour passer d'un mode à l'autre :

1 Sélectionnez Options.

2 Sélectionnez Minuscule si vous étes en mode majuscule ou Majuscule si vous étes en mode minuscule.
A En mode minuscule, T9 ou Abc, le mode de changement de casse au caractere suivant est automatiquement activé en fonction du contexte (après un point, un point d'interrogation ou un point d'exclamation suivi d'un espace, par exemple).

Trois modes de saisie permettent d'entreur du texte ou des chiffres : le mode Abc (ou Multipress), la méthode intuitive plusrapide,appelée saisie de texte T9,etle mode numérique(pour saisir des numéroes). Pour selektionner un mode d'édition :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9] pour passer d'un mode à l'autre (T9 vers Abc/Abc vers T9).

MITSUBISHI TELECOM M430I - Saisie de texte / mode d'edition - 1

MITSUBISHI TELECOM M430I - Saisie de texte / mode d'edition - 2

1 Sélectionnez Options.
2 Sélectionnez Mode de saisie.
3 Sélectionnez Mode T9, Mode Abc ou Mode 123.

En mode T9, s'affiche dans la partie supérieure de l'écran et indique que le mode T9 est sélectionné. En mode Abc, s'affiche dans la partie supérieure de l'écran pour indiquer que le mode Abc est sélectionné.

Mode Abc

Une brève pression sur une touche affiche le premier caractère associé à la touche et indique les autres caractères disponibles en haut de l'écran. Voici la liste des caractères disponibles (la disponibilité de certains caractères dépend de la langue):

TOUCHECHARACTERE
MinusculeMajuscule
1, -' @ :/?_1
2a b c 2 à cA B C 2
3d e f 3 é èD E F 3 É
4g h i 4G H I 4
5j k l 5J K L 5
6m n o 6M N O 6
7p q r s 7P Q R S 7
8t u v 8 üüT U V 8
9w x y z 9W X Y Z 9
000
#Bascule entre les modes d'édition majuscule, minuscule et numérique.
#Appui court : pour entrer un espace.
Appui long : pour acceder aux caractères spéciaux.
#Appui court : déplace le CURSUR dans le texte d'une position vers la gauche ou la droite.
Appui long : déplace le CURSUR au début ou à la fin du texte.
#Déplace le CURSUR au début ou à la fin du texte.
#Bascule entre les modes de saisie de texte Multitap/Multipress et T9.

Pour saisir du texte, appuyez sur la touche responsable le caractère requis jusqu'à ce qu'il apparaisse à l'écran. Maintenze la touche enfinçée pour afficher le chiffre correspondant à la touche. Si vous devez utiliser deux caractères de la même touche, attendez quelques secondes après avoir saisi le premier caractère (jusqu'à ce que les caractères de la touche visibles en haut de l'écran disparaisse) ou appuyez sur la touche de navigation Droite avant d'appuyer à nouveau sur la touche. Pour corriger les erreurs, appuyez brievenment sur la touche [CLRI@]

Maintenez la touche [CLR] enforcé pour supprimer tout le texte. Utilisez la touche de navigation Gauche ou Droite pour déplacer leiburse dans le texte.

Méthode Abc

MITSUBISHI TELECOM M430I - Méthode Abc - 1

Exemple Pour saisir Cape

Appuyez sur la touche [Menu/T9], puis selectionnez Messages.

Sélectionnez SMS

Selectionnez Creer SMS

Complétez le champ à (voir la section « Envoi d'un nouveau SMS », page 26).

Dans le champ Texte, appuyez sur la touche [Menu/T9] jusqu'à ce que l'écran affiche _Abc ou sélectionnéz Options, puis Mode de saïssé et Mode Abc.

Appuyez brievement sur ② trois fois de suite ; la lecture C s'affiche.

Appuyez une fois sur ② pour afficher la dette a

Appuyez sur ⑦ pour afficher la dette p

Appuyez brivement deux fois sur ③ pour afficher la dette e. Le mot Cape est maintainant affchéé.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Méthode Abc - 2

Messages/Édition de texte

Méthode T9

Appuyez sur la touche [Menu/T9] pour basculer entre les modes de saisie de texte T9 et Abc 1 Appuyez une seule fois sur la touche comportant la lettuce requise (le caractere voulu nécessairement affiché en premier lieu).

2 Le mot actif change au fur et à mesure de votre saisie. Saisissez tous les caractères jusqu'à la fin du mot.
3 Si le mot souahite n'est pas afficié lorsque tous les caractères ont été saisis, appuyez sur 6 jusqu'à ce que vous obtieniez le mot requis.
4 Si le mot requis ne fait pas partie des mots affichés, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour basculer en mode Multifap et saisir votre mot manuellement.
5 Utilisez la touche de navigation [Gauge] ou [Droit] pour déplacer le curseur dans le texte afin d'insérer ou de supprimer des caractères.

Exempl

Pour saisir le mot cape.

Appuyez sur la touche [Menu/T9], puis selectionnéz Messages.

Selectionnez SMS

Selectionnez Creer SMS.

Complétez le champ à (voir la section « Envoi d'un nouveau SMS », page 26).

Dans le champ Texte, appuyez sur la touche [Menu/T9] jusqu'à ce que l'écran affiche

ou selectionnez Options,uis Mode de saisie puis Mode T9.

Appuyez sur ②, la dette A apparait.
Appuyez sur ②, les lettres Ca apparaissant.
Appuyez sur (7) , les lettres Cas apparaisent.
Appuyez sur ③, le mot Base apparait
Appuyez sur ① autant de fois que nécessaire pour afficher Cape.

Pour insérer un symbole de texte tel que:) ou:) appuyez sur ① deux ou trois fois. Appuyez sur ⑥ autant de fois que nécessaires pour changer le symbole en : (ou :-, etc. Attention, vous doivent impératifement être en mode T9 pour pouvoir utiliser cette fonction.

Insertion de caractères spéciaux. d'icones d'e-mail ou de texte

En mode d'edition, vous pouvez insérer des caractères spéciaux, des icônes d'e-mail, des modèles de texte pré-enregistrées, etc.

Certain éléments enumerated ci-dessous sont des exemples qui peuvent varier selon le contexte d'édition.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Insertion de caractères spéciaux. d'icones d'e-mail ou de texte - 1

Pour insérer des caractères spéciaux :

1 Sélectionnez Options, puis Insérer.

2 Sélectionnez Caractères spéciaux.
Faites défilier vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, puis appuyez sur OK pour selectionner le caractère spécial sahaité.

Pour insérer des iconônes d'e-mail :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Insertion de caractères spéciaux. d'icones d'e-mail ou de texte - 1

Selectionnez Options.

2 Sélectionnez Insérer.
3 Sélectionnez Pictogrammes. Faites défilier la liste vers le haut, le bas, la gauche ou la droite autant de fois que nécessaire pour atteindre l'icone souhaïée, puis appuyez sur OK pour valider votrechioir. Vous pouvez sélectionner des icones parmi six pages dicones disponibles (faites défilier vers le bas pour afficher les pages suivantes).

MITSUBISHI TELECOM M430I - Insertion de caractères spéciaux. d'icones d'e-mail ou de texte - 2

Cette option n'est disponible qu'en modes d'edition e-mail et MMS.

Pour insérer un modele de texte :

1 Sélectionnez Options.

2 Sélectionnez Insérer.

3 Sélectionnez Modèles de textes. Choisissez-en un dans la liste.

Pour en savoir plus sur ce service, consultez la section « Creation de modèles de texte », page 26.

A Cette option est disponible uniquement dans les mode d'édition de SMS (elle n'est pas accessible en mode d'édition numérique, lors de la saisie d'une adresse électronique, et.)

Copier et coller du texte

Voussoupiezcopieruntexteouounepartiede texte en vue dele coller dans un autrecontexted'édition (ou dans lecontextede'ditiond'origine).Le textecopiedememeure dans lamemoivre du mobiletant que celui-ci resté allumé ou jusqu'à l'exécution d'une autre action de copie. Voussoupiezainslecopier autantdefoisquvouesouthesaitez.

Pour copier une partie de texte

1 A partir d'un écran d'édition (par exemple: au cours de la saisie d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de rétro repertoire téléphonique, etc.), sélectionné Options.

2 Sélectionnez Copier (vous pouvez également acceder à l'option de copie dans l'écran d'édition en appuyant sur la touche latérale [Haut]).

3 Faites defiler vers la droite ou la gauche (à l'aide des touches de navigation [Droit]/[Gauge] ou des touches latrées Haut/Bas) pour scélectionner la partie de texte à copier (le texte sélectionné apparait en bleu).

Sélectionnéz Copier, puis appuyez sur OK ou sur la touche latérale [Haut]. Le texte seLECTIONné est copied dans la mémoire du mobile.

A 1. L'option de copie n'est pas disponible dans les modes d'édition numérique. Vous pouze cependant l'utiliser en mode numérique dans un contexte d'édition alphanumeric.

  1. Seule l'option Tout copier est disponible en mode d'edition numérique. Elle copie la totalité du nombre affchéé.

Pour copier tout le texte

A part du éncran d'édition (par exemple: au cours de la saisie d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de rétro repertoire téléphonique, etc.), sélectionné Options.

2 Sélectionnez Tout copier

Tout le contenu de l'écran d'édition est copié dans la mémoire du mobile.

ou

1 A partir d'un écran d'édition (par exemple: au cours de la réduction d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de répertoir telephonique, etc.), appuyez et maintenez enforcée la touche latorale [Haut].

Iout le contenu de I'ecran d'edition est copie dans la memoire du mobile.

Pour coller le texte copié

1 A partir d'un écran d'édition (par exemple: au cours de la réduction d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de repertoire téléphonique, etc.), déplacez le curseur jusqu'à l'emplacement désire. Sélectionnez Options.

2 Sélectionnez Coller. Le texte précédemment copié est collé.

ou

Choix de la langue d'edition

A partir d'un écran d'édition (par exemple: au cours de la rédaction d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de repertoire téléphonique, etc.), déplacez le curseur jusqu'à l'emplacement desirable, puis appuyez sur la touche latérale [Bas].
1. Si le texte copié est trop long pour être inséré dans l'espace disponible dans le mode d'édition cible (par exemple, si la talle maximale autorisée pour un SMS est atteinte), le texte à copier n'est pas collé en totalité. 2. Il est impossible de coller un texte copié si les caractères qui le composent ne sont pas pris en charge par le tableau d'édition cible (par exemple, un texte alphanumeric dans un tableau d'édition numérique tel qu'un nombre de téléphone ou une icone d'e-mail compteant du texte dans un écran d'édition de SMS).
Il est possible deCHOISIR une langue d'edition différente de la langue configurée sur votre mobile. Dans ce cas, les produits de caractères disponibles requis sont accessibles via le clavier. L'éditeur T9 requis peut égalementetre disponible.
Pour désir une langue d'edition :
1 A partir d'un écran d'édition (par exemple : au cours de la saisie d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de répertоire téléphonique, etc.), sélectionnez Options.
2 Sélectionnez Éditer langue. La liste des langues disponibles s'affiche.
3 Appuyez sur OK pour selectionner la langue可以选择 et revenir a l'écran d'edition.
A Le mode d'edition T9 peut ne pas etre disponible pour toutes les langues.

Astuces et utilisation

TOUCHEACTION
Appui court : pour passer du mode minuscule (T9 ou Abc) au mode majuscule ou numérique.
Appui long : pour insérer une dette majuscule dans un texte en minuscules. Seule la premièrelecture saisie est une majuscule, les suivantes sont des minuscules (exemple : écrire un nom).
w79Bascule entre les modes de saisie de texte Multitap/Multipress et T9.
⓷⓹⓺Effacement ou retour arrêté
Appui court : pour saïrir un espace.
Appui long : pour accéder aux caractères spéciaux.
Autre mot concordant
Ponctuation intelligente
⓺⓻Appui court : déplace le curseur au début ⑧ ou à la fin ⑨ de chaque mot.
Appui long : déplace le curseur au début ④ ou à la fin ③ du texte.
⓽⓾Déplace le curseur au début ou à la fin du texte.

Creation de modèles de texte

Vou puez creer un ensemble de messages a utiliser comme modèle. Ces textes peuvent containir un maximum de 50 caractères. Vous pouvez ajouter du texte aux modèle de texte lorsque vous les utilisez à partir de l'écran de saisie SMS. Ces modèle sont enregistrées dans la mémoire du téléphone. Pour creer des modèle de texte :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.

2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Modèles de texte.
4 Choisissez un modele vierge ([...]) et appuyez sur OK.
Saisissez le texte du modele et appuyez sur OK.

■ Modification d'un modele de texte

Vous pouvez modifier un modele de texte :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.

2 Sélectionnez SMS
3 Sélectionnez Modèles de texte.
4 Sélectionnez le modele de texte à modifier et appuyez sur OK.
5 Modifiez le texte et appuyez sur OK.

Envoi d'un nouveau SMS

Vou pouze envoyer des SMS comportant jusqu'à 918 caractères. La taille standard d'un SMS est de 160 caractères (voiture opérateur établit leur facture selon le nombre de SMS utilisés pour envoyer votre message). L'icone 1 (1 = nombre de SMS utilisés - l'incrémentation change lors de la réduction de votre message et indique le nombre de SMS nécessaires à son envoi) est affichée dans le coin gauche de l'écran.

Pour envoyer un SMS à partir du Menu :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.

2 Sélectionnez SMS
3 Sélectionnez Créer SMS.
4 Sélectionnez le champ à, puis l'un des noms affichés ou, dans le répertoir téléphonique, sélectionnez Options, puis Nouv. ou Autre réseau pour envoyer le message à un autre numéro de mobile (saisissez directement le numéro). Appuyez sur OK pour valider.
5 Dans le champ Texte, saisissez le texte du message (voir la section « Saisie de texte / mode
d'edition page 22
6 Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs destinataires, saississez un ou plusieurs numeros de téléphone/noms dans la liste Copie à (jusqu'à 4 destinataires supplémentaires) et appuyez sur OK, puis sur Valider pour revenir à l'écran suivant.

7 Sélectionnez Options.
8 Sélectionnez Envoyer, Enreg. & envoyer ou Enregister.
9 Un message d'advertisement indique le nombre de SMS nécessaires pour envoyer le message, si plus d'un SMS est requis. Sélectionné Continuer si vous souhaïte en envoy dermessage ou sélectionnée Annuler si vous ne souhaïte pas l'envoyer ou si vous désírez le modifier.
Si you've enregistré une signature automatique, le nombre de caractères utilisés est automatiquement ajusté à la longueur du message.

Pour envoyer un message SMS à partir de l'écran de veille

1 Appuyez sur la touche de navigation [Gauge] pour acceder au repertoire. Sélectionné un nom ou un nombre disponible dans la liste.
2 Sélectionnez Options.
3 Faites défilier vers le bas et sélectionnez Envoyer un message.
4 Sélectionnez SMS, puis procédez comme décrit ci-dessus.

ou

1 Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée.
2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Créer SMS, puis procédez comme décrit ci-dessus.

Signature

Voupez enregister une signature à ajouter automatiquement à vos SMS. La signature n'est pas affichée lors de la saisie du texte du message, mais elle apparait à la reception du message par le destinataire. La taille maximum de la signature est de 30 caractères. Si le texte du message envoyé contient déjà 918 caractères, la signature ne peut être ajustée.

Pour enregistrer une signature

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Paramètres.
4 Sélectionnez Signature.
5 Sélectionnez Insérer au message. Sélectionnez Oui.
6 Sélectionnez Texte et saississe le texte de votre signature.
7 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre signature.

Émission de SMS à partir de l'archive SIM et de la boîte d'envoi

La boite d'envoi contient les messages envoyés enregistrés (dérivés ou non dérivés). L'archive SIM contient des brouillons de messages (non envoyés) et des messages envoyés enregistrés (dérivés ou non dérivés). Ces messages peuvent être sélectionnées à partir du menu de la boite d'envoi ou de l'archive SIM et peuvent être modifiées et envoyés à nouveau comme messages SMS. Pour sélectionner l'un de ces messages :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Boite d'envoi ou sélectionnez Archive SIM puis SMS émis et utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire défier la liste jusqu'au message voulu. Les messages sont « transmis » ou « à envoyer »
4 Appuyez sur Options pourCHOir Voir, Suprimer, Supprimer tous (les messages envoyes uniquement), Etat (des messages envoyes单独ment) Envoyer, Envoi e-mail, Modifier, Deplacer vers SIM (pour les messages de la boite d'envoi单独ment), Vers le telephone (pour les messages de l'archive SIM uniquement), Numeros et adresses (pour stocker ou appeler des numeros contenus dans Ien-tete ou le texte du SMS) ou Details.

Messages à envoyer: Brouillons

Le dossier Brouillons contient les SMS écrites et non envoyés. Vous pouvez modifier ces messages et/ou les envoyer.

Pour selectionner l'un de ces messages :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Messages.

2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionné Brouillons, puis utilisez les touches de navigation [Haut] ou [Bas] pour atteindre le message désiré.
4 Sélectionnez Options pourCHOir Voir, Supprimer, Supprimer tous, Envoyer, Envo e-mail, Modifier, Editor une copie, Déplacer vers SIM (pour les messages de la boite d'envoi seulement), Numéroros et adresses (pour stocker ou appeler des numérios contenus dans l'en-tête ou le texte du SMS) ou Dtails.

Demande d'etat

Si I'etat est demandé pour un message envoyé, une demande d'etat est transmise au réseau (ce service doit être pris en charge par le réseau). Si I'etat d'un message délivré est demandé, la date et l'heure de livraison peuvent être affichées. Le réseau répond alors en envoyant un rapport d'etat (SR) au téléphone. Appuyez sur OK pour l'acculter.

Pour activer la demande d'etat

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.

2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Paramètres.
4 Sélectionnez Config. mess
5 Sélectionnez Accuse de réception et Activé.
6 Sélectionnez Enreg.

Pour demander une réponse

Vous pouze demander une response à votre message à votre correspondant. Si vous activez cette fonction, le coût du message de réponse vous sera facturé.

La disponibilité de cette fonction dépend de l'opéra

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.

2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Paramètres
4 Sélectionnez Config. messages.
5 Sélectionnez Rép. demandée et Activé.
6 Sélectionnez Enreg.

Pour dire le message envoyé, le supprimer ou l'envoyer à nouveau à la réception de l'état :

  1. Appuyez sur Options. Envoyer encore, Supprimer, SMS associé ou Supprimer SMS s'affiche.
    2 Sélectionnez l'action requise.

Encombrement de la mémoire

Il est possible de consulter I'etat de la mémoire pour les SMS.

Pour afficher le nombre de SMS enregistrés, l'espace total disponible sur la mémoire du téléphone et la carte SIM:

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.

2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Mémoire utilisée. La mémoire SMS utilisée est affichée. Faites défilier la liste vers le bas jusqu'à Archive SIM.
4 Sélectionné Détails pour plus d'informations sur les messages enregistrés sur le mobile et sur la carte SIM (utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire défilier les informations requises).

Messages d'information réseau (CB)

Mes messages sont diffusés par les réseaux à l'ensemble des utilisateurs GSM et peuvent contérer des informations générales sur les indicateurs téléphoniques locaux, la météo, la circulation routière, l'actualité, etc. Chaque type de message est numérotré afin de permettre la sélection du type d'informations que vous souhaitez receiveoir.

Il est possible de programmer jusqu'à 5 types de message dans la liste de selection.

Le téléphone comporte soit types de messages standards préprogrammés, parmi lesquels vous pouverez effectuer votre sélection. Vous pouverez enregistrer de nouveaux types de message dans la liste de sélection en utilisant le numéro de type de message d'information à trois chiffres. Contactez notre opérateur pour plus de détails sur le type de message qu'il est susceptible de diffuser.

Pour que vous puissiez activer le service de messages d'information, votre liste de sélection doit compterer au moins un type de message.

Saisie d'un type de message dans la liste de seLECTION

1Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2SélectionnezInfos diffusées.
3Sélectionnez Types de messages et sélectionnez l'un des types vides ([...]). Sélectionnez OK.
4Sélectionnez Modifier par liste (ou Modifier par code si vous connaissiez le nombre de type).
5Sélectionnez le type de message que vous souhaitezobreir, puis Valider.
6Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

Activation / désactivation du service de messages d'information

1Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2SélectionnezInfos diffusées.
3Sélectionnez Réception, puis Activé ou Désactivé.
4Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

Lecture des messages d'information

Les messages d'information sont affichés pendant que le téléphone est en mode de veille. Si un message d'information est reçu pendant une conversation ou l'utilisation du menu, il ne s'affiché que lorsque le mobile revient à l'écran de veille. Un message peut containir jusqu'à 93 caractères et peut être affché sur plusieurs pages.

Options pendant l'affichage de messages

Vou puez effacer le message d'information affiché en appuyant sur la touche [CLR]. Appuyez sur la touche [Appeler] pour composer le numero contenu dans le message. Appuyez sur Options pour afficher le menu suivant:

OPTIONACTION
SupprimerPour supprimer le message en cours
Supprimer tousPour supprimer tous les messages d'information reçus
Numéroes et adressesPour afficher tous les numérios contenus dans le texte du message et les composer ou les enregistrer dans le réseau.
Infos diffusées déactivéPour désactiver la diffusion de messages d'information.

Activation / déactivation de la tonalité d'alerte

Vouss pouvez programme une tonalité d'alerte qui se déclenchera à chaque fois qu'un message d'information nouveau ou mis à jour sera reçu.

1Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2SélectionnezInfos diffusées.
3Sélectionnez Alerte message, puis Activé ou Déscientisé.
4Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

APPELS & DURÉES

MITSUBISHI TELECOM M430I - APPELS & DURÉES - 1

A cedez au menu Appels & Durées pour consulter le détail de chaque appel entrant ou sortant, la durée du dernier appel, la durée totale de tous les appel entrants et sortants ou écouter les appel enregistrés.

Journal des appels

Ce repertoire enregistre des informations (identé, heures, date et durée de la communication) concernant les 20 derniers numérios appelés, les 20 derniers appelés sans réponse et les 20 derniers appelés reçus. Le journal des appel peut être activé pour la Ligne 1 et la Ligne 2. (La ligne 1 est votre ligne principale. La disponibilité de la ligne 2 dépend de votre abonnement.)

MITSUBISHI TELECOM M430I - Journal des appels - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Journal des appels.
3 Utilise la touche de navigation [Haut] ou [Bas] pour faire défiler la liste des appels.

Le dernier appel compose _+ , reçu _+ ou resté sans response _- s'affiche en début de liste. Le nom de l'cliente a s'affiche si l'est enregistrée dans l'un des repertoires (sinon, c'est le numéro de téléphone qui s'affiche). Si vous abonnement n'inclut pas la fonction d'identification de l'cliente, le message « Numéro inconnu » s'affiche. Si l'cliente a masqué son numéro, le message « Numéro caché » s'affiche.

Appuyez sur la touche [Appelier] pour appeler le nombre sélection. Appuyez sur Options pour acceder au menu suivant:

OPTIONACTION
AppelerAppelle le numéro sélectionné.
EnregisterMémorise le número dans un réseau.
SupprimerSupprime l'entrée.
Supprimer tousSupprime toutes les entrées de la liste.
ModifierModifie le numéro affchéé.
Envoyer un SMSEnvoiè un message SMS au numéro sélectionné.

Utilisez la touche de navigation [Haut] ou [Bas] pour sélectionner l'option voulue, puis suivez les instructions à l'écran.

A Appuyez sur la touche [Appeler] a partir de I'ecran de veille pour acceder a la liste des journaux des appel.

Compteurs d'appels

Les informations relatives aux appels vocaux, Modem et GPRS sur la Ligne 1 et la Ligne 2 sont enregistrées dans le menu Compteurs d'appels.

1Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.
2Sélectionnez Compteurs d'appels.
3Sélectionnez Consultant.
4Utilisez la touche de navigation [Haut] ou [Bas] pour consulter toutes les informations du compteur.
ASi les compteurs d'appels ont été remis à zéro (voir la section « Remise à zéro des compteurs », page 31), la date de la première remise à zéro du compteur est affchéée.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Compteurs d'appels - 1

Le mobile affiche la catégorie d'appel et les durées cumulées des appeals émis et reçus. Vous pouverez désigné Détails pour accipher des informations sur les appeals passés sur toute réseau nominal, en mode itinérant sur les réseaux nationaux et internationaux.

Si vous étés également abonné à la ligne 2, « Tous appels » est affiché pour la ligne 1 et la ligne 2.

Informations de consommation (service sur abonnement)

Ce service peut être fourni par votre opérateur. Il permet de consulter les informations liées à votre consommation.

Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations. Si votre abonnement permet d'acceder à ces informations :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Info consommations.
4 Sélectionnez Appeler ou Numéro d'appel.

Si vous Sélectionnez Appeler lorsque le numéro du centre d'informations sur la consommation est déjà enregistré, ce numéro est composé. Si aucun numéro n'est enregistré, Sélectionnez Numéro d'appoint et introduze-se. Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro, puis Sélectionnez Appeler pour composer le numéro du centre d'informations.

Rappel - durée d'appel

Vous pouvez définir un rappel de durée pour être régulièrement alerté de la durée de votre appel par un signal sonore. La fréquence de ce signal peut être paramétrée par intervalles d'une minute (jusqu'à 59 minutes) et un signal sonore est émis 10 secondes avant que la limite définie soit atteinte.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Rappel durée.
4 Sélectionnez Activé pour activer le rappel de durée.
Saisissez l'intervalle du rappel de durée.
6 Appuyez sur OK pour valider la valeur saisie.

Remise à zéro des compteurs

Cette fonction permet de remettre à zéro les compteurs d'appels. Le code de verrouillage à 4 chiffres est requis pour remettre à zéro les compteurs d'appels (code de verrouillage par défaut : « 0000 »).

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Mettre à zéro.
4 Sélectionnez Oui.
5 Saisissez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur OK.

Gestion du coût des appels

Cerains opérateurs proposent un service de consultation de compte sur abonnement. Ce service peut de consulter le coût du dernier appel émis, le coût cumulé de tous les appeals et le solde résiduel de votre compte (si vous avez sélectionné une « limite de crédit »).

Pour afficher ces informations, vous doivent tout d'abord désigner la devise utilisée et le coût moyen par unité (seules les unités d'appel sont affichées si les informations de coût ne sont pas enregistrées). Pour désigner la devise et le coût par unité :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Coûts des appel.
3 Sélectionnez Coûts en...
4 Sélectionnez Devises. La devise actulement paramétrée s'affiche.
5 Sélectionnez Editor. Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK.
6 Entrez le nom de la devise (3 caractères maximum). Appuyez sur OK pour valider.
7 Entre le coût par unité (par exemple : 0,15 euro par minute). Appuyez sur OK pour valider.

Pour exprimer les coûts en unités :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appeals.
3 Sélectionnez Coûts en...
4 Sélectionnez Unités.
Si les coûts sont exprimés en unités, la limite de crédit et le solde sont affichés en unités.

Paramétrage de la limite de crédit (dépend de l'abonnement)

Vou puez également paramétrer une limite de crédit pour vos apels. Lorsque la limite de crédit est atteinte, le téléphone ne peut plus émettre ou receivevoir d'appels payants. Vou puez cependant appeler les numérores d'urgence.

Le code PIN2 est requis pour paramétrer la limite de crédit.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Coûts des appeals.
3 Sélectionnez Limité de crédit. L'écran affiche la limite de crédit actuellément définie.
4 Sélectionnez Modifier. Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK.
5 Saisissez la limite de credit (utilise pour saisir un séparateur decimal pour les devises). Appuyez sur OK pour valider.
Si une limite de crédite a ete precedemment enregistrree, l'ecran « Limite de credite » contient l'option Editor ou « Pas de limite »

Consultation des coûts

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appels.
3 Sélectionnez Consultant.
4 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour afficher le Dernier appel et Tous
appels et consulter le crédit restant.
A Le solde est affiché en unités ou en devise, comme défini dans le menu « Coute s en » décrit ci-dessus.

Coûts des appeals - remise à zéro de tous les coûts

Pour remettre à zéro tous les indicateurs de coûts d'appels :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appels.
3 Sélectionnez Mettre à zéro.
4 Sélectionnez Oui.
Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK.

Appel enregistré

Ce sous-menu permet de écouter les appels téléphoniques enregistrés. Si plusieurs conversations téléphoniques ont été enregistrées, elles sont lues successivement.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Appel enregistré.

Afin de respecter les réglementations européennes, vousavez informer votre correspondant avant d'enregistrer une conversation téléphonique.

Sélection de ligne

Certain opérateurs peuvent proposer l'utilisation d'une seconde ligne. Vous avez alors deux numérios de lignes (par exemple, un nombre professionnel et un nombre personnel). Pour les utiliser, vous doivent déskeletonner la ligne voulue.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Sélection de ligne.
La selection courante s'affiche
3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire defiler l'écran jusqu'à la ligne souhaitee. Appuyez sur OK pour valider.

  1. Le sous-menue Sélection de ligne peut ne pas être disponible sur votre mobile. Contactez vous opérateur pour plus de détails sur ce service.

  2. Il est possible d'attribuer des noms aux Lignes 1 et 2 (par exemple, Bureau et Domicile). Reportez-vous au

menu Mon numero (voir la section « Affichage de vos numeros », page 39). Quelle que soit la ligne

séléctionnée pour émettre des appel, vous pouvez toujours receivevoir des appel entrants sur l'une ou l'autre ligne.

RÉPERTOIRES

MITSUBISHI TELECOM M430I - RÉPERTOIRES - 1

les numérods appel peuvent etre enregistrres dans les mémoires du téléphone et de la carte SIM.

  • La mémoire du téléphone peut stocker jusqu'à 500 cartes « étendues » (appelées « cartes de répertre »). Ces cartes permettent de stocker divers types d'informations : nom, prénom, numéro de téléphone du domicile, numéro de mobile, número professionnel, número de fax, deux adresses électroniques, adrresse postale, informations d'entreprise, numération vocale, nom de groupe, mLédie de la carte et icône, image ou video associée.

  • La capacité de mémoire de la carte SIM peut varier en fonction de laopyrateur ou fournisseur de services. La mémoire SIM permet de stocker un nom, un nombre de téléphone et une empreinte vocale par carte.

Les deux mémoires (SIM et téléphone) sont consultées lors de la lecture du contenu du repertoire, sauf si vous avrez préalablement sélectionné l'un des rétroires à lire lors de l'accès au repertoire.

Appuyez sur la touche [Répertoires] ou sur la touche de navigation Gauche pour acceder directement au repertoire à partir de l'écran de veille.

Enregistrement de noms et de numeros de téléphone

Les noms et nombres de téléphone peuvent être directement enregistrés dans les répertoires ou copés à partir de différentes sources (messages SMS, liste des derniers nombres appelés, etc.). Il existe trois méthodes pour saisir des nombres dans les répertoires :

Carte du repertoire téléphonique

A partir de I'ecran de veille :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Carte du repertoire téléphonique - 1

1 Saisissez le numero. Sélectionnez Enreg.
2 Sélectionnez Enreg. téléphone.
3 La liste Numéro domicile, Numéro portable, Numéro travail ou Numéro fax s'affiche et permet de désigner un type de numero.
4 Sélectionnez un à un les champs à renseigner. Saisissez les informations requises puis sélectionné Enreg. afin d'enregistrer les informations.

À l'aide du menu :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Ajouter nom.
3 Sélectionnez Répertoire téléphone.
4 Saisissez les données voulues de la carte et selectionnez Enreg. afin d'enregistrer les informations.

Le champ Groupes permet d'identifier le type d'client en fonction des entres que vous avez precedement saisis (voir la section « Création d'un groupe de cartes », page 38).

Mise à jour d'une carte de réseau à partir du réseau téléphonique :

Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Consultant.
3 Sélectionnez la carte de répertoire requise dans la liste affichée, puis mettez à jour les informations nécessaires. Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.
A! Cette methode permiet uniquement de metre a jour les numeros du domicile, du portable, du travail ou de fax.

L'icone permet d'acceder à la liste Images. Vous pouvez ainsi sélectionner l'une des images enregistrées (voir la section « Images », page 59) et creer un lien entre celle-ci et votre carte de repertoire.

  1. You could leave just after 100 images environ à vos cartes de répertoire. Si le dossier des images est plein (images trop grands), un message d'erreur saffiche.

  2. Les images restent associées aux cartes de répertoire, même si vous les supprimez du dossier Images. Vous pouvez les modifier ou les supprimer l'une après l'autre par l'intermédiaire des cartes du repertoire (voir la section « Modification d'une carte de répertoire téléphonique ou SIM », page 36).

  3. Lorsque vous envoyez une carte de repertoire par l'intermédiaire du port infrarouge, l'image est automatiquement envoyée, sauf si le fjichier est protégé.

  4. L'icone Probleme image s'affiche si un probleme lie a l'image est detecté par le mobile lors d'un appel entrant ou-sortant.

33- Repertoires

Carte de repertoire SIM

A partir de l'écran de veille :

Saisissez le numero. Sélectionnez Enreg.

2 Sélectionnez Enreg. SIM.
3 Complétez les champs disponibles et Sélectionnez OK afin de valider vos entrées.
4 Sélectionnez Enreg. pour enregister la carte.

A l'aide du menu :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Ajouter
3 Sélectionnéz Répertoire carte SIM.
4 Saisissez le nom et seLECTIONnez OK.
5 Saisissez le numero et selectionnez OK.

6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer la carte.

Mise a jour de cartes de repertoire SiM:

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Consultant.

3 Sélectionnez la carte de réseau SIM requise dans la liste affichée, puis mettez à jour les informations nécessaires. Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder les données.

Stockage d'un numero recu

Les nombres enregistrés dans la liste des derniers nombres appelés, reçus, restés sans réponse et dans les messages SMS peuvent également être copiés dans le repertoire :

1 Pour le dernier nombre composé, un appel reçu, un appel resté sans réponse ou un message SMS, sélectionnez Options.

Pour un message SMS, sélectionnez Numéros du SMS si le nombre est contenu dans un message SMS. Les nombres des messages sont affichés. Choisissez-en un si plusieurs nombres sont disponibles.
Pour les appeals reçus et non répondus, Sélectionnéz Enregistrer.
3 Suivez la proceduc decrie ci-dessus pour creer une carte de repertoire telerphonique ou SIM, pus selectionne Enreg. pour Ienregister.

  1. Lorsque you saissiez un numero, appuyez une fois sur la touche [CLR] pour supprimer le dernier caractère. Maintenée la touche [CLR] enforcé quelques secondes pour supprimer le numero entier.

  2. Vous could use it the characteré généraie (espac) pour stocker des numéro (les espaces génériques ne pouvait pas étre obtenu npend l'enregistrement d'un numero à partir de l'écran de veille. Ilis peuvent être générés lors de la modification d'une carte de répertoire).
    Lorsque vous appelee un numero contenant des espaces génériques, sélectionné le numero à partir du répertoire, sélectionné Options ou appuyez sur la touche [Appeler/Envoyer], puis saississe le numero correspondant aux espaces génériques (—chiffres manquants).

  3. Les caractères , +, p (pause) et _, accessibles en maintainant enforcée la touche () pendant
    Tenregistrement d'un numero, peuvent etre enregistrres dans vos numeros.
  4. Si la mémoire de la carte SIM ou du téléphone est saturaée, un message d'ajretissement s'affiche lors de la (échéance) de l'opération.

Copie de nombres et de numéroes

Lorsque you consultez your repertoire, you pouvez copier n'importe quelle carte de repertoire SIM
ou téléphonique vers un autre emplacer

1 Appuyez sur la touche [Répertoires].

2 Faites defiler la liste jusqu'à l'options可以选择. Sélectionnez Options.
3 Sélectionnez Copier, puis chosessez une destination disponible (Répertoire téléphone, Répertoire carte SIM, Répertoire N° fixes, Ma carte). Le content de la carte est alors copé automatiquement vers l'emplacement choisi.

Copie de tous les noms et numéroes

A la première ouverture de votre réseau, le message « Copier la SIM dans le téléphone ? » s'affiche. Sélectionnez Oui.

Vou pouce égarlement, à tout moment, copier toutes les cartes de répertoir du téléphone vers la carte SIM et inservement.

Appuyez sur la touche [Répertoires].

2 Sélectionnez Options
3 Sélectionnez Copier tous.

4 Sélectionnez Telephone vers SIM ou SIM vers téléphone. Tous les noms sont copés, à moins que la mémoire de la carte SIM soit insuffisante pour la copie des adresses du Telefone sur la carte SIM. Dans ce cas, un message d'advertisement s'affiche.
A 1. Si vos cartes de répertoire téléphonique contienment plusieurs numérios de téléphone (domicile, portable, travail, fax), le premier número disponible (dans l'ordre de la liste) est copé sur la carte de répertoire SIM correspondante. 2. Si toutes les entrées du réseau sont triées (voir la section « Tri des entrées du réseau téléphonique pour lesprésenter dans des dossiers distincts »), page 37), l'options Copier tous copies les numérios de la carte SIM vers la mémoire du téléphone ou les numérios enregistrés dans la mémoire du téléphone vers la carte SIM.

Déplacement de nombres et numérios

Lorsque vous consultez votre réseau, vous pouvez déplacer n'imprime quel réseau SIM ou téléphonique vers un autre emplacement.

1 Appuyez sur la touche [Répertoires].

2 Faites defiler la liste jusqu'à l'options可以选择. Sélectionnez Options.
3 Sélectionnez Déplacer, puisselectionnez une destination disponible (Répertoire téléphone, Répertoire carte SIM, Répertoire N° fixes, Ma carte). Le contenu de la carte est alors déplace automatiquement vers l'emplacement choisi.

Ajout d'une animation à votre carte de réseau

Voupeu aoutue une animation video a chaque carte de sua repertoire telerophonique.Cette animation est lue lors de la reception des appels.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Ajouter nom.
3 Sélectionnez Répertoire téléphone.
4 Faites defiler vers le bas et selectionnez Audio/Video. Appuyez sur OK pour afficher le contenu du dossier Video.
5 Sélectionnez une animation dans la liste. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.
1. Si vous associez à la fois une videoe et une sonnerie d'applé à votre carte de répertroire, seule la séquence videoe est lui à la réception des appels : la sonnierie est désactivée.
2. Vous ne pouvez désigné un video associée à une piste audio. Si vous ne respectez pas cette recommandation, la video n'est pas lue à la réception des appeals et un message d'alertissement apparait.

Ajout d'une image ou d'une icône à votre carte de réseau

Voupez associé une image à chaque carte de votre repertoire téléphonique. Il peut s'agir d'une icone, d'une image ou d'une photo que vous avez prise.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Ajouter nom.
3 Sélectionnez Répertoire téléphone.
4 Faites defiler vers le bas et selectionnez Image/Photo. Appuyez sur OK pour afficher le contenu du dossier Image.
5 Sélectionnez une icône ou pour afficher la liste des images et faire votre choix.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Ajout d'une image ou d'une icône à votre carte de réseau - 1

La liste des iconones permet d'associer à votre carte un symbole ou une image qui s'affiche avec le nom de la personne correspondante lors de la réception ou de l'émission d'appels.

6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.

Définition d'une métodie, d'une animation video ou d'un enregistrement vocal comme sonnerie d'appeal

Vous pouvez specifier une melodie, une video ou un enregistrement vocal en tant que sonnerie d'appeil pour chaque carte de votre repertoire. Si vous définissez une video comme sonnerie d'appeil, seule la piste audio de la sequence est lue. Cette sonnerie est émise à la reception d'un appel entrant.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Ajouter nom.
3 Sélectionnez Répertoire téléphone.
4 Faites defiler vers le bas et selectionnez Sonnerie.
5 Sélectionné Sonneries (pour spécifique une mLédie en tant que sonnerie d'applé), Video (pour spécifique la piste audio d'une série video), Enreg. vocaux (pour spécifique un enregistrement vocal) ou Pas de son (pour désactiver la sonnerie). Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
6 Sélectionnez la mélodie ou l'enregistrement vocal de votre choix. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
7 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.
Si aucune melodie n'est definié comme sonnerie d'appl pour votre répertoire, la sonnerie par défaut ou la melodie configuee pour les appels (voir la section « Sélection d'une sonnerie d'appl », page 86) est émise à la reception des appels.

Modification d'une carte de réseau téléphonique ou SIM

À partir de l'écran de veille :

1 Appuyez sur la touche de navigation [Gauge] ou sur [Répertoires] pour ourir le répertoire téléphonique.

2 Faites defiler la liste vers le bas jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK.
3 Faites défiler la liste jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez-le(s). Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les modifications.

A l'aide du menu :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Consultant.
3 Sélectionnez l'une des cartes enregistrées.
4 Sélectionnez Options.
5 Sélectionnez Voir.
6 Faites défiler la liste jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez-le(s). Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les modifications.

Vou peut étrengérate qu'en mode édition.

Enregistrement d'une empreinte vocale

1 Appuyez sur la touche de fonction [Gauge] (en mode veille) ou sur [Répertoires] pour ouvrir le répertoire téléphonique.
2 Faites defiler la liste vers le bas jusqu'à la carte voulue et selectionnez OK ou selectionné Options puis Voir.
3 Faites défier la liste jusqu'au champ Numéroration vocale et Sélectionnez OK. Sélectionnez Nouv. pour enregistrer l'empreinte vocale ou Options, puis Enregistrer si une empreinte est déjà enregistrée et que vous souhaitez la modifier. Répétez le nom jusqu'à ce qu'il soit enregistré (minimum = deux fois). Prononcez-le plus clairément possible dans un environnement silencieux. Lorsque les empeintes vocales concordent, l'intitulé Enregistré s'affiche.
A Voudevrezselectionnerle numeroaassociera l'empreinte vocale si plusieurs numero sont enregistrere sur la carte.SectionneeNumero domicile,Nromo portable ouNumero travaill si vous avez enregistrredoisnumbersurunecartedépertoire.

Affichage et appel des numérods du repertoire

Il existe deux moyens d'afficher et d'appeler des entrées enregistrées dans le réseau. Directement depuis l'écran de veille :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Affichage et appel des numérods du repertoire - 1

1 Appuyeze la touche [Repertoires] ou sur la touche de navigation gauche pour ouvré le repertoire téléphonique.
Pour acceder au nom choisi, faites defiler la liste vers le haut ou le bas ou appuyez sur une touche numérique pour acceder aux différents caractères associés à la touche (par exemple: appuyez deux fois sur ② pour afficher les noms commençant par « B ») ou saississez le nom dans la zone de modification située dans la partie supérieure de l'écran (jusqu'à 20 caractères).
3 Appuyez sur la touche [Appeler] ou selectionnez Options, puis Appeler.

Lorsque you saisissez un nom dans la zone de modification, seuI le mode Abc est disponible.

À l'aide du menu

MITSUBISHI TELECOM M430I - Affichage et appel des numérods du repertoire - 2

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Consultant pour afficher la liste du repertoire, puis faites défilier la liste jusqu'àu nom voulu ou appuyez sur une touche numérique pour acceder aux différents caractères associés à la touche. Example : appuyez deux fois sur ② pour acceder aux noms commençant par la dette « B »
3 Appuyez sur la touche [Appeler] ou selectionnéz Options, puis Appeler.

La liste des entrées du réseau s'affiche, classée par ordre alphabétique.

  1. Choississez un groupe dans l'écran Choicir répertoir pour afficher les nombres/numéroés de téléphone du groupe correspondant. Ce groupe s'affichera à la prochaine consultation du répertoir.
  2. Lorsque you selectionnee Options, les options suivantes apparaissent: Voir, Appeler, Ajouter nom, Supprimer, Supprimer tous (noms du repertoire téléphonique ou noms de la SIM), Copier, Copier tous, Deplacer, Choisir repertoire (pour selectionner tous les noms, uniquement les cartes du repertoire téléphonique, uniquement les cartes du repertoire SIM ou les membres des groupes), Envoyer par... Port Infrarouge, e-mail ou SMS, Envoyer un message...(SMS, e-mail ou message animé). Selon le dossier selectionné, certaines de ces options peuvent ne pas être disponibles.
  3. Si plusieurs nombres de téléphone sont enregistrées sur une carte de répertois téléphonique, faites déficient la liste jusqu'à un nombre voulu, puis sélectionné-ze avant de lancer l'appeel.

Tri des entrées du réseau téléphonique pour lesprésenter dans des dossiers distincts

Vous pouvez repartir les entrées du repertoire téléphonique dans des dossiers et consulter soit le repertoire du téléphone, soit le repertoire SIM, soit un groupe d'entrées spécifiques lorsque vous ouvrez la liste du repertoire.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Consultant.
3 Sélectionnez Options.
4 Sélectionné Choisir répertoire, puis Tous les noms (pour afficher la totalité du dossier), Répert. téléphone (pour afficher uniquement les entreés du repertoire téléphonique), Répert. carte SIM (pour afficher uniquement les entretés du rèpertoire de la SIM) ou l'un des noms de groupe (voir la section « Création d'un groupe de cartes », page 38) le cas échéant.
Le dossier选股ione reste ouvert en vue d'une consultation ulterieure du repertoire telerophonique. Repetez la proceducie ci-dessus pour selectionner un autre dossier ou afficher la totalite de la listede repertoire.

■ Numérotation vocale

You pouvez lancer un appel en utilisant la voix.

Pour creer une empreinte vocale :

MITSUBISHI TELECOM M430I - ■ Numérotation vocale - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoire.
2 Sélectionnez Numérotation vocale.
3 Sélectionnez Nouvelle entrée. Tous les noms du repertoire s'afficht.
4 À l'aide des touches de navigation [Haut] et [Bas],CHOISSEZ la carte à utiliser, puis appuyez sur OK. Si plusieurs numeros de téléphone sont enregistrres sur une carte (par exemple, Domicile, Mobile ou Travail),choisissez-en un en appuyant sur OK.
5 Voués étes ensuite invite à prononcer le nom à deux reprises minimum (prononcez-le aussi clairément que possible). Enregistré s'affiche lorsque les deux empreintes vocales concordent.
Si les empeintes vocales ne concordant pas. Echoue ou Trop different s'affiche. Reprenez la procEDURE d'enregistrement d'une empeinte vocale depuis le début.

Pour afficher la liste des numéroes à empreinte vocale :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Numérotation vocale.
3 Sélectionnez Ensemble.
4 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour afficher l'entrée voulue.
5 Appuyez sur Options. Pour lire l'empreinte vocale, selectionnez Ecouter ; pour supprimer l'empreinte vocale de la liste de numéroration vocale, selectionnez Supprimer ou pour creer une nouvelle empreinte vocale, selectionnez Enregister.

Pour supprimer tous les nombres de la liste de numérotation vocale :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Numérotation vocale.
3 Sélectionnez Supprimer tous.

Pour appeler un numero en utilisant une empreinte vocale :

A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche Appeler et maintenez-la enfoncée.
2 Prononcez le nom le plus clairement possible.
3 Le nom de la personne appelée ainsi qu'une icone animée s'affichent alors et l'appeil se poursuit normalement.

Espace libre dans le repertoire

Pour afficher la capacité restante du repertoire :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Mémoire utilisée pour connaître l'espace utilisé de la carte de répertoire téléphonique ; appuyez sur la flèche de navigation [Bas] pour connaître l'espace utilisé de la carte SIM.
Le cas échéant, les emplacements libres dans la liste de nombres fixes sont également affichés. Consultez la section « Numeros fixes (FDN) », page 40 pour plus de détails concernant les nombres fixes.

Creation d'un groupe de cartes

Voupez defini des groupes de cartes pour le repertoire. Cette fonction permet de regrouper certaines cartes et jouer une melodie spécifique lors de la reception d'un appel en provenance de l'un des membres du groupe.

Pour creer un groupe

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Groupes.

3 Choisissez un modele vide [...] et selectionnez OK. Les options suivantes apparaisent :

OPTION FONCTION

Nom de groupe Pour saisir et enregistrer un nom de groupe.

Pour selectionner la mélodie à utiliser comme sonnerie pour les appeals émanant des membres du groupe.

4 Saisissez ou selectionnez les données voulues. Appuyez sur OK pour valider.
5 Appuyez sur Enreg. pour enregister le groupe définit.

Les caractéristiques des groupes peuvent être modifiées ou suprimées (dans le menu Groupes, sélectionnez OK pour modifier les paramètres ou sélectionnez Supprimer pour supprimer le groupe). Pour modifier un groupe :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Répertoires.
2 Sélectionnez Groupes.
3 Choisisees le groupe a modifier et selectionnee OK, puispecifie le nom du groupe et/ou la sonnerie d'appe. Selctionnee les nouveaux parametres (nom/méodie).
4 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder les données.

Pour selectionner un groupe lors de l'enregistrement d'un numero :

1 Recommencez la procEDURE d'enregistrement des cartes du repertoire téléphonique (voir la section « Enregistrement de noms et de nombres de téléphone», page 33) et complètez la carte.
2 Faites défiler l'écran jusqu'àux Groupes et Sélectionnez OK.
3 Sélectionnez l'un des groupes affichés dans la liste.
4 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.
A Les groupes peuvent uniquement être configurés pour les cartes du repertoire téléphonique (et non pour les cartes du réseau SIM).

Pour afficher les membres d'un groupe
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Groupes.
3 Sélectionnez le nom du groupe, puis Options.
4 Sélectionnez Membres. La liste des membres du groupe s'affiche. Répétez la procédure utilisée pour atteindre un nom dans le repertoire téléphonique.

Ma carte

Ma carte est un emplacement de stockage spécifique dans lequel vous pouvez entrer vos coordonnées personnes. Vous pouvez facilement acceder à Ma carte et envoyer son contentu à un autre apparéil par l'intermédiaired'un e-mail, du port infrarouge ou d'un SMS.

Le contentu de Ma carte est identique à celui des cartes de repertoire, à l'exception des champs Groupes et Numération vocale. Pour saïir des données dans Ma carte :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Répertoires.
2 Sélectionnez Ma carte.
3 Sélectionnez Voir et saisissez les informations requises de la même manière que dans une carte de réseau (validez chaque entrée en sélectionnant OK).
4 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre

Pour envoyer Ma carte via le port infrarouge ou par SMS :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Ma carte.
3 Sélectionnez Envoyer par..., puis Port infrarouge: le port infrarouge s'ouvre automatiquement et envoie la carte. Vous pouze aussi selectionner SMS, puis saisir le numéro du mobile auquel la carte doit être envoyée, VOIRE le selectionner dans la liste Noms et appuyer sur OK.

■ Affichage de vos numérios

Voupe visualiser le numero de mobile de sua ligne principale (Ligne 1), le numero de mobile de la Ligne 2 (Service de deuxieme ligne), ainsi que vos numeros de fax et de transfert de données (ces derniers dépendant de la carte SIM). Ces numeros peuvent être enregistrés sur la carte SIM. Vous pouze également les saisir manuellement.

Pour afficher, nommer et modifier vos propres numéroes :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Mes numérios. Le numéro de mobile pour la Ligne 1 est affchéé s'il est enregistré sur la carte SIM. Sinon, sélectionné Éditer et entrez votre numéro et votre nombre (seLECTIONNZ OK pour enregistrer les informations saisies). Vous pouvez acceder à une liste Options qui vous aidaient à enregistrer vos informations.

OPTIONFONCTION
CodesPour sélectionner un indicatif international dans la liste. L'indicatif sélectionné s'insère au début de votre numéro.
Tout copierPour copier le numéro complet en vue de le coller dans un autre écran d'édition.
CollerPour coller un numéro copié.
Effacer toutPour supprimer tous les caractères saisis dans la fenêtre de modification ouverte.

3 Faites defiler vers le bas pour consulter ou entrez vos numérodes fax et de données pour la Ligne2
1. Les numéroes de ligne 2, de données et de fax ne sont accessibles que si vous carte SIM supporte ces abonnements.

  1. La disponibilité de la fonction Mes numéros dépend de votre opérateur.

39-Répertoires

Numeros fixes (FDN)

L'appoint fixe est une fonction qui restreint les appel émis vers les numéro « fixes » ou les « préfixes » ménorisés sur les cartes SIM qui prenent en charge cette fonction. Lorsque la fonction FDN (Fixed Dialling Numbers) est activée, il est impossible de composer des numéro, de renvoyer des appels et d'envoyer des SMS vers des numéro qui ne se trouvent pas dans la liste des numéro d'appoint fixes. Le nombre maximum de numéro d'appoint fixes pouvant être enregistrés dépend de la capacité de la carte SIM. L'activation de la fonction FDN ou l'enregistrement de numéro dans la liste des numéro d'appoint fixes sont protégés par le code PIN2 (contactez votre opérateur pour oblirer le numéro de code PIN2).

Le menu (Numeros d'appel fixes) et les opérations suivantes ne sont disponibles sur votre mobile que si vous carte SIM accepte la fonction FDN.

Pour activer et désactiver une operation FDN :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Numérores fixes. Sélectionnez État
3 Sélectionnez Activé ou Désactivé. Entrez le code PIN2.
4 Sélectionnez OK pour valider.
Ae

Pour afficher les numéroes enregistrés dans la liste FDN :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Répertoires.

2 Sélectionnez Numérores fixes.
3 Sélectionnez Consultant pour afficher les entrées de la liste FDN. Lorsque vous appuyez sur Options, vous pouvez voir, appeler, ajouter un nom, supprimer, copier ou déplacer des nombres vers la mmoire du téléphone ou de la carte SIM, mais également envoyer ces nombres par le port infrarouge ou par SMS, VOIRE envoyer un message (SMS, e-mail ou message animé).

Pour ajouter un nouveau numero à la liste FDN :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Numéroros fixes.
3 Sélectionnez Ajouter nouveau.
4 Saisissez le code PIN2 et selectionnez OK.
5 Complétez les champs affichés comme sur n'importe qu'elle carte de réseau SIM, puis sélectionné Enreg. pour enregistrer vos paramètres.

  1. Vous pouvez utiliser des caractères génériques avec les numéroes enregistrés dans la liste FDN. Par exemple, le numéro + 330441708_9 peut d'appeler tous les numéroes compris entre 0441708009 et 0441708999. Le numéro peut être modifié et appelé à partir de l'écran de veille. 2. Vous doivent peut-être saisir cette code PIN2.

Copie

La fonction Copie... permet d'envoyer le contenu du repertoire du téléphone vers un autre péripérisque (notamment un PC) par e-mail, via le port infrarouge ou par SMS.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Copie..., puis Oui. La totalité du contentu du réseau est exportée et rassemblée dans un fisier Vcard, puis enregistrée sous Espace Perso/Autres.
Pour exporter un filchier Vcard, vous pouvez l'envoyer directement par le port infrarouge ou par SMS.

APPAREIL PHOTO

MITSUBISHI TELECOM M430I - APPAREIL PHOTO - 1

Photo & Video

Photo

La fonction Appareil photo permet de prendre des vues avec l'écran interne ou externe de votre téléphone mobile.

Ces vues peuvent ensuite :

  • être utilisées pour personneliser le fond d'écran de l'écran principal et de l'écran extérieur, l'écran de démarriage ou l'écran d'extinction (voir la section « Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarriage ou écran d'extinction», page 61), - être envoyées à autres périhériques (telephones mobiles, PC) par messagerielectronique (voir la section « Régliages», page 77), message animé (voir la section « Accès rapiède aux fonctions de base i-mode.», page 85) ou via la carte miniSDTM ou le port infrarouge (voir la section « Port infrarouge», page 19).

  • être utilisées pour personneliser vos cartes de repertoire (voir la section « Carte du repertoire téléphonique », page 33).

Vous pouzez choisir parmi 6 formats : 1224x1632 pixels, 960x1280 pixels, 480x640 pixels, 240x320 pixels, 240x240 pixels ou 120x160 pixels.

Votre Mitsubishi M430i dispose d'un capteur CCD 1 MegaPixels perpetant d'obenir par interpolation des images 2 MegaPixels.

L'utilisation de l'appareil photo ainsi que l'envoi, le transfert et la reproduction des photos sont protégés par des droits de propriété et de confidentialité. Ne prenez donc aucune photo sans y avoir au préalable été autorisé.

Vos pouze acceder à la fonction Appareil photo de deux façons : avec le clapet ouvert ou fermé.

Écran de l'appareil photo et icones associées

Cette section présente les informations relatives à l'application Appareil photo. L'écran ci-dessous est une représentation de ce qui s'affiche à l'écran en mode de prévisualisation, écran ouvert. Les icones figurant dans le tableau ci-dessous sont celles qui apparaissent à l'écran lorsque vous utilisez les différentes fonctionnalités de l'appareil photo. Tous les services mentionnés ci-dessous sont détaillés dans ce chapitre.

Icônes relatives à l'appareil photo

MITSUBISHI TELECOM M430I - Icônes relatives à l'appareil photo - 1

ICÔNESEXPLICATION
Taille d'image (format) : 1224 x 1632 pixels,960 x 1280 pixels, 480 x 640 pixels, 240 x 320 pixels,240 x 240 pixels, et 120 x 160 pixels.
Lumière activée.
Retardateur activé.
Qualité d'image : Très élevé, Élevée et Économique.
Modes photo : Normal, Nuit, Sport, Paysage, Sensible,Eclairage, Noir & blanc, Sépia et Négatif.
Niveau de luminosité (permiet de régler l'intensité de la lumière).
Contraste (permiet de régler le niveau de contraste)
Balance des blancs : Automatique, Intérieur, Néon, Extérieur.
Netteté : Normal, Doux, Accentué.
Zoom (= niveaux de zoom). La disponibilité de ces niveaux dépend du contexte.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Icônes relatives à l'appareil photo - 2

En modes Automatique (pour la balance des blancs) ou Normal (pour la nettable et le mode photo), chaque symbole n'est affchéé.

Clapet fermé : Mode paysage

Ceci est la méthode standard pour prendre des photos avec votre M430i.

Comment utiliser les fonctions d'appareil photo sur votre mobile

Pour prendre des photos alors que le clapet est fermé, vous doivent utiliser les touches suivantes :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Comment utiliser les fonctions d'appareil photo sur votre mobile - 1

MITSUBISHI TELECOM M430I - Comment utiliser les fonctions d'appareil photo sur votre mobile - 2

  1. Vérifie la bonne position du sujet sur l'écran.

  2. Vous pouvez activer directement la fonction Appareil photo à partir de l'écran de veille en faisant glisser le cache de l'obiectif.

Toutes les touches associées à l'application Appareil photo ont plusieurs fonctions.:Lorsque youutilise cette application, utilisez les touches laterales correspondantes comme suit :

TOUCHESDESCRIPTION
®Touché latérale [Photo/VIDéo]Pour prendre une photo. Pour valider une action ou une sélection par OK.
Touché latérale [Menu]Pour accéder à une liste d'options à partir de l'écran d'aperçu. Pour sortir d'un panneau sans confirmer l'action.
®wTouché latérale [Haut]Pour réduire l'image. Pour monter dans les menus.
®DTouché latérale [Bas]Pour agrandir l'image. Pour descendre dans les menus.

Sur la partie arrêté du mobile, un cache protège l'objet de l'appareil photo. N'oubliez pas de l'ouvir avant de prendre une photo. Un message s'affiche si vous essayez de lancer la fonction Appareil photo alors que le cache est fermé.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Comment utiliser les fonctions d'appareil photo sur votre mobile - 3

MITSUBISHI TELECOM M430I - Comment utiliser les fonctions d'appareil photo sur votre mobile - 4

L'application Appareil photo se ferme automatiquement à la fermetre du cache optique.

Voici comment tenir votre mobile

Sujet derrière le mobile

MITSUBISHI TELECOM M430I - Voici comment tenir votre mobile - 1

Pour prendre une photo.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour prendre une photo. - 1

1 Ouvrez le cache de l'objetif (voir les schémas ci-dessus).

ou

1 Appuyez sur la touche latere [Photo/Video] , puis ouvre le cache de l'objectif.

2 Cadrez-vous sujet

3 Appuyez sur la touche latere [Photo/Video] pour prendre la photo. Le son du decleneur se fait entendre et le voyant rouge clignote.

A 1.Avant de prendre une photo, verifiez la position du selecteur de mode macro car elle peut avoir un impact sur la qualite de I'image.

  1. Vous ne pouvez pas prendre de photo Lorsqu'une communication est en cours.
  2. Le son du déclencher est un son similaire de celui émis par un apparilé photo lors de la prise de vue. 4. Il s'est pas possible de déconsturations en ce du déclarancebouy sur le télharose.
  3. If n est pas possible de desaturer l option de son du declincheur sur le telephone. 5. Noubliez pas de referrer le cache de I'objectif après avoir pris une photo. Sinon, il recouvre le haut-parleur.

Enregistrement/effacement de la photo

Lorsque you avez pris une photo, le nom du fichier et le message « Enregister l'image ? » s'affichent. 1 Sélectionnez Suppr. pour l'effacer ou appuyez sur OK pour l'enregister.

La photo est enregistrée dans le dossier Images du menu Espace Perso (voir la section « Images », page 59), sauf si vous avons choisi de l'enregistrer sur la Carte miniSD™ (voir la section « Carte miniSD™ », page 71). Elle est enregistrée sous forme de fidchir.jpg.

Réglages de l'apercu

Voupez ajuster plusieurs types de parametres avant de prendre une photo. Ces parametres sont accessible dans un menu d'options qui s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche laterale [Menu] à partir de l'écran d'aperçu.

Pour passer à la fonction video

Cette option permet de passer de la fonction Appareil photo à la fonction Video et d'enregistrer une video.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour passer à la fonction video - 1

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] S选取nez Camera video.
2 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Viséo] pour confirmer votre choix.

Pour selectionner la taille de la photo

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour selectionner la taille de la photo - 1

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] Sélctionnez Taille.

2 Sélectionnelezmode 1224x1632,960x1280,480x640,240x320,240x240 ou 120x160 pixels.
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votrechoix.

  1. Le format d'image 240x320 pixels est le format que les derniers adapte à l'installation en fond d'écran (écran principal et écran exterpe) ou en écran de démarrage ou d'extinction.

  2. Si vous souhaitez envoyer l'image par e-mail ou par message animé, nous vous recommendons de désirer le format 120x160 pixels.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour selectionner la taille de la photo - 2

Appareil photo

Pour selectionner la qualite d'image

Ce paramètre permet deCHOISIR le niveau de qualite de l'image. Plus la qualite (c'est-à-dire la nettete de la photo affichee) est elevee, plus la taille du fichier est importante. Si vous souhaitez envoyer I'image par e-mail ou par message anime, nous you recommandons deCHOISIR le mode Economique.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour selectionner la qualite d'image - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] . Sélectionnez Qualité.

2 Choisissez Très élevé, Élevée ou Economique
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

Pour définit la luminosité

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour définit la luminosité - 1

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] . Sélectionnez Luminosite.

2 Sélectionnez l'un des sept niveaux de luminosité.
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votrechoix.

Pour selectionner le niveau de contraste

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour selectionner le niveau de contraste - 1

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] □. Sélectionnez Contraste.

2 Sélectionnez l'un des sept niveaux de contraste.
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Viséo] pour confirmer votre choix.

Pour régler la nettedé de l'image

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour régler la nettedé de l'image - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] . Sélectionnez Nettété.

2 Sélectionnez Normal, Doux ou Accentué.
3 Appuyez sur la touche latereale [Photo/Vidéo] pour confirmer votrechoix.

Pour selectionner le niveau de zoom

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour selectionner le niveau de zoom - 1

1 Appuyez sur la touche laterale [Haut] ou [Bas] T, Sélectionnez Zoom.
2 Choisissez l'un des niveaux de zoom en faisant défiler l'écran vers la gauche (cw) ou la droite (td).
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

PourCHOISERUNMODEphotographique

Ce paramètre permet, avant de prendre une photo, de désir la couleur et le mode d'exposition afin d'obtenir une qualité d'image optimale en fonction du contexte.

MITSUBISHI TELECOM M430I - PourCHOISERUNMODEphotographique - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] S选取nez Mode photo. 2 Selectionnez le mode Normal, Nuit (scene somebody), Sport (sujet en mouvement), Paysage, Sensible (rélage automatique de la lumiere), Eclairage (pour évierer tout retro-éclairage), Noir et blanc (photo en noir et blanc), Sépia (pour donner un effet ancien à la photo) ou Negatif (pour inverser les couleurs).
3 Appuyez sur la touche latereale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

MITSUBISHI TELECOM M430I - PourCHOISERUNMODEphotographique - 2

Il est recommandé d'utiliser le mode Sport en extérieur.

Pour régler la balance de blanc

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour régler la balance de blanc - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] SLECTIONnez Balance de blanc. 2 Selectionnez Automatique, Intérieur, Néon ou Extérieur. 3 Appuyez sur la touche latereale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

Pour selectionner l'espace mémoire

Avant de prendre une photo, vous doivent avoir之意 le空間 de stockage dans lequel l'image sera enregistrée. Si vous ne les faites pas, l'image est par default enregistrée dans la mémoire du téléphone.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour selectionner l'espace mémoire - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] Selectionnez Enregistrement. 2 Selectionnee Tetephone ou Carte. 3 Appuyez sur la touche latereale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

Pour acceder au réglage de la lumière

Cette fonction permet l'allumage d'une lumière, de manière à éclairer votre sujet lors de la prise de vue.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour acceder au réglage de la lumière - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] . Sélectionnez Lumière.
2 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
3 Appuyez sur la touche latereale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

Pour configurer le retardateur

Le retardateur offe la possibilite de prendre une vue retardee, ce qui vous permet de figurer sur la photo.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour configurer le retardateur - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] . Sélectionnez Retardateur. 2 Sélectionnez Activé. 3 Appuyez sur la touche latereale [Photo/Video] pour lancer le compte à rebours. Le compte à rebours de 10 secondes s'affiche sur l'écran externe. La photo est automatquement prise lorsque le compte à rebours arrive a expiration.

Si un événement se produit (réception d'e-mail, de message animé, etc.) ou si le comportement du mobile est modifié (appui sur une touche, ouverture ou fermeture du clapet) une fois que le compte à rebours a commencé, le retardateur est automatiquement arrêté et désactivé. Une fois l'évenement traité, le mobile affiche à nouveau l'écran d'apercu.

Pour afficher/masquer les icones d'information

Cette option permet d'activer ou de masquer des icones d'étagat du mobile dans la partie supérieure de l'écran (voir la section « Écran de l'appareil photo et icones associées », page 41)

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour afficher/masquer les icones d'information - 1

1 Appuyez sur la touche latere [Menu] . Sélectionnez Info.
2 Sélectionnez Activé (les icônes s'affichent) ou Désactivé (les icônes ne s'affichent pas).

3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votrechoix.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour afficher/masquer les icones d'information - 2

Vou pouvè régler ces paramètres alors que le clapet est ouvert (voir la section « Réglage de votre photo », page 48). Une fois le clapet fermé, les paramètres sont conservés.

Réglage du selecteur mode macro

MITSUBISHI TELECOM M430I - Réglage du selecteur mode macro - 1

Le sélecteur mode macro permet de régler la mise au point de façon à prendre des photos en très gros plan. Vous pouvez par exemple l'utiliser pour photographier du texte avec une nettété optimale. Faibles glisser le sélecteur mode macro vers la gauche ou vers la droite selon l'effet recherché.

N'oubliez pas de vérifier la position du sélecteur avant de prendre chaque photo. La position du sélecteur mode macro peut avoir un effet sur la nettedé de l'image.

Comment afficher vos photos

Voussoupéaffichur sur l'écran exterles photos enregistrées sur votre mobile ou sur la carte miniSDTM (voir la section « Images »,page 59).Toutefois,pourun résultat optimal,nousyouv recommandons de les afficher sur l'écran interne.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Comment afficher vos photos - 1

1 Ouvrez le clapet.
2 À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
3 Sélectionnez Images/Photos, puis la photo souhaitée.
4 Appuyez sur OK pour afficher la photo.

Clapet ouvert : autoportraits

Lorsque le clapet est ouvert, la fonction Appareil photo doit être utilisée avec le clavier. Cette méthode vous permet :

  • de prendre des photos de vous-même,
  • d'obtenir un affichage optimal des photos enregistrées.

Pour prendre des photos alors que le clapet est ouvert, voici les touches à utiliser :

Objectif de l'appareil photo et de la camera video.

Touche de navigation

Touche [OK]

MITSUBISHI TELECOM M430I - Clapet ouvert : autoportraits - 1

Touchelateral [Haut]

Touche latérale [Bas]

Toutes les touches associées à l'application Appareil photo ont plusieurs fonctions. Lorsque vousutilise cette application, utilisez le clavier comme suit :

TOUCHESDESCRIPTION
<sw>Touche latérale [Haut]Pour accéder au panneau Zoom.
TDTouche latérale [Bas]Pour accéder au panneau Zoom.
OTouche [OK]Pour prendre la photo.
ΔTouche de navigation [Haut]Pour accéder au panneau Zoom et ensuite au type de réglage suivant.
WTouche de navigation [Bas]Pour accéder au panneau Qualité et ensuite au type de réglage suivant.
ITouche de navigation [Gauche]Pour accéder au panneau Luminosité.
DTouche de navigation [Droite]Pour accéder au panneau Mode.
UTouche de fonction [Gauche]Pour accéder aux options de réglage.
  1. Les paramètres décrits ci-dessus sont accessibles uniquement en mode de prévisualisation.

  2. Veuillez you reporter à la rubrique Reglage de l'aperçu (clapet fermé) pour plus de détails sur les types de

réglage et les icones associées.

Voici comment tenir votre mobile

Sujet devant le mobile (pour un autoportrait)

MITSUBISHI TELECOM M430I - Voici comment tenir votre mobile - 1

Pour acceder à la fonction Appareil photo

Pour acceder à la fonction Appareil photo, vous pouvez partager de deux façon :

1 A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche [OK].

ou
1 A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Photo & Video.
2 Sélectionnez Appareil photo.

A Le port infrarouge se ferme automatiquement lorsque vous accedez à la fonction Appareil photo.

Pour besoinir un espace de stockage

Avant de lancer la fonction Appareil photo, vous pouvezCHOISIR I'espace dans lequel I'image doit etre stocke (ce qui devient utile lorsque I'espace de stockage habitual est plein : vous en etes informe au moment de lancer la fonction Appareil photo):

A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Photo & Video.
2 Sélectionnez Enregistrement.
3 Sélectionné Appareil photo, puis Téléphone ou Carte mémoire. Toutes les photos sont ensuite stockées par défaut dans l'espace choisi..

Pour faire un autoportrait

Voupeu neregister ces photos sur votre mobile ou sur une carte miniSD™ (voir la section « Carte miniSD™ », page 71)

Lorsque vous pouvez vous prendre给您-même en photo (autoportrait), vous nevez faire apparaitre votre image sur l'écran principal du mobile.

1 Placez-vous face au téléphone de telle sorte que votre image s'affiche sur I'ecran principal.
Définisse les paramètres requis (voir la section «Réglage de votre photo» ci-dessous).
3 Appuyez sur OK pour prendre la photo.

  1. Lorsque la photo est prise, le son du déclencheur se fait entendre et le voyant rouge clignote.
  2. Vous ne pouvez pas prendre de photo pendant une communication.
  3. Le son du déclencheur est un son similaire à celui émis par un apparéil photo lors de la prise de vue.
  4. Il n'est pas possible de désactiver l'option de son du déclencheur sur le téléphone.

Enregistrement/effacement de la photo

Lorsque you venez de prendre une photo (voir la section « Pour faire un autoportrait », page 47), le nom de filchier et le message « Enregistre l'image ? » s'affichent.
1 Sélectionnez Oui pour enregistrer la photo ou Non pour l'effacer.
La photo est enregistrée dans le dossier Images/Photos du menu Espace Perso (voir la section « Images », page 59), sauf si vous avons choisi de l'enregistrer sur la Carte miniSD™ (voir plus bas). Elle est enregistrée sous forme de filchier.
Une listedoptions est disponible :

OPTIONSDESCRIPTION
Envoyer par...Pour envoyer la photo par e-mail, via un message animé ou via le port infrarouge.
Mettre en...Pour définitaire photo comme Fond d'écran de l'écran principal ou de l'écran externe ou comme animation de démarrage ou d'extinction.
Plein écranPour afficher la photo à la taille de l'écran.
SupprimerPour supprimer la photo en cours.
DétailsPour afficher des informations sur le nom, le titre, l'auteur (nom de l'appareil), le format (largeur x hauteur en pixels), la taille, la date d'enregistrement, l'état de protection du filchier et le copyright de la photo. Les champs non renseignés ne s'affichent pas.

Réglage de votre photo

Avant de prendre une photo, vous pouze acceder à la liste d'options suivante afin de régler les détails de votre aperçu.

OPTIONSDESCRIPTION
Caméra videooPour passer de la fonction Appareil photo à la fonction Video.
RéglagesPour acceder à une liste de paramètres (voir le tableau ci-dessous).
CadrePour insérer un cadre autour de la zone d'aperçu ou le supprimer (pour insérer un cadre autour de votre écran d'aperçu interne ou externe, voir la section « Ajout d'un cadre à une photo » , page 68).
LumièrePour activer/désactiver la lumière.
RetardateurPour déclencher automatiquement la prise de vue après un compte à rebours de 10 secondes. Consultez la section « Pour configurer le retardateur » , page 45.

Yououpouzeajusterlesparametesde l'appareilphotoavant depréndreetue.

1 Dans l'écran de prévisualisation, Sélectionnez Options.

2 Sélectionnez Réglages :

OPTIONSDESCRIPTION
TaillePour sélectionner le format de la photo. Sélectionnez le mode 1224x1632, 960x1280, 480x640, 240x320, 240x240 ou 120x160.
QualitéPour sélectionner la qualité d'image sélectionnez le mode Très élevé, Élevée ou Économique.
Son du déclencheurPour définiter le volume du son du déclencheur.
LumièrePourCHOISIR l'intensité de la lumière. Sélectionnez le mode Elevé, Moyen ou Faible.
InfoPour afficher/masquer les icônes d'information dans la partie supérieure de l'écran.
EnregistrementPourCHOISER de stocker l'imagé dans la mémoire du téléphone ou dans la carte mémoire.

3 Complétez les champs disponibles et Sélectionnez OK pour valider vos entrées.
4 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les modifications.
A Il n'est pas possible de désactiver l'option de son du déclencateur sur le téléphone.

Comment afficher votre photo

Voupez afficher sur l'écran interne les photos que vous venez de prendre ou d'enregistrer sur leur mobile ou sur la carte miniSD™ (voir la section « Images », page 59).

Pour afficher les photos enregistrées dans le dossier d'images de l'Espace perso :

1 Ouvrez le clapet.
2 À partir de l'écran de voirie, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
3 Sélectionnez Images/Photos, puis la photo souhaitée.
4 Appuyez sur OK.

Pour acceder à la fonction Appareil photo à partir d'une autre application

La fonction Appareil photo peut être activée à partir du menu Options pendant que vous utilisez d'autres applications du mobile. Dans ce cas, les types de formats disponibles varient en fonction de l'application. Les applications pouvant acceder à l'appareil photo sont les suivantes :

APPLICATIONSFORMATS DISPLAYIBLES
Répertoires240x240 et 120x160 pixels.
Réglages (écran de veille de l'écran principal ou de l'écran externe, anim. de démarrage ou anim. d'extinction)240x320, 240x240 et 120x160 pixels.
e-mail, Message animéTous (si vous souhaitez envoyer une image par e-mail, ou message animé, il se peut que l'image soit automatiquement redimensionné).

Pour acceder à la fonction Appareil photo à partir des Répertoires :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Répertoires.

2 Sélectionnez Ajouter nom, puis Répétaire téléphone.
3 Une fois dans la fiche de repertoire, selectionnez Image/Photo, puis
4 Dans le navigateur Images/Photos, selectionnez Options.

5 Sélectionnez Appareil photo

Pour acceder à la fonction Appareil photo à partir du menu Régliages :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans.

3 Sélectionné Fond d'écran, Écran externe, Anim. de démarrage ou Anim. d'extinction. Faites défiter la liste vers le bas jusqu'à Mes images.

4 Dans le navigateur Images, selectionnez Options.

5 Sélectionnez Appareil photo

Pour acceder à la fonction Appareil photo à partir du menu e-mail :

1 A partir de l'écran de voirie, selectionnez e-mail (touche de fonction gauche) ou choisissez i-mode, puis e-mail.

2 Sélectionné Écrire e-mail, faites défilé la liste jusqu'au champ Pièces jointes, appuyez sur OK, fais choisisse Attacher fichier et sélectionné Images.

21 Vou pouvez aussi的选择器 message, selectionnerMsg ané,puis Ajouter image.

3 À partir du navigateur d'images, Sélectionnez Options.

4 Sélectionnez Appareil photo

A Il est impossible d'acceder à l'appareil photo lorsqu'un appel est en cours.

VIDÉO

MITSUBISHI TELECOM M430I - VIDÉO - 1
Photo & Video
Photo Sortir

Cette application permet d'enregistrer et de dire des séquences video jusqu'à 5 Mo (environ 10 minutes) sur l'écran interne ou extreme de votre mobile. Ces séquences video peuvent composer une bande sonore. Vous ave la possiblité de les enregistrer en plusieurs séquences (dans un schier unique) grâce au mode pause. Vous pouvez envoyer ces videos vers d'autres apparénts (telephones mobiles, PC) par e-mail, message animé ou via le port infrarouge; vous pouvez même les associé à vos cartes de répertoire (voir la section « Enregistrement de noms et de numéroés de téléphone », page 33). Deux résolutions (taille) video sont disponibles : 176 x 144 pixels et 128 x 96 pixels.

Les videoes peuvent etre enregistrées sur toute mobile ou sur une carte miniSDT (voir la section « Pour selectionner la memoire de stockage », page 54). L'application videoe gere les fichiers .3gp.

L'utilisation camoscope et l'envoi, le transfert et la reproduction de videos sont protégés par des droits de propriété et de confidentialité. Ne filmez pas sans y avoir un prétable est autorisé.

Vous pouze acceder à la fonction de video de deux manieres : clapet fermé ou clapet ouvert.

Affichage video

Cette section présente les informations relatives à l'application Camera video. L'écran ci-dessus est une représentation de ce qui s'affiche à l'écran en mode de prévisualisation, écran ouvert. Les icones figurant dans le tableau ci-dessous sont celles qui apparaissent à l'écran lorsque vous utilisez les différentes fonctionnalités de la camera video. Tous les services mentionnés ci-dessous sont détaillés dans ce chapitre.

Icônes du camera video

ICÔNESEXPLICATION
Application video activée
176 144 128 96Taille: 176/144 et 128/96 pixels.
Qualité video : Très élevé, Élevée et Économique.
Luminosité (pour la définir).
1x 2x 3x 4xZoom (= niveaux de zoom). La disponibilité de ces niveaux dépend du contexte.
Lumière activée.
Retardateur activé.
Micro activé.
Micro désactifé.
Symbole d'enregistrement : appuyez sur [OK] ou sur la touche latérale [Photo/Video] pour lancer l'enregistrement.
Symbole de pause : appuyez sur [OK] ou sur la touche latérale [Photo/Video] pour interrompre momentarily le lecture ou l'enregistrement.
Symbole d'arrêt : appuyez sur [OK] ou sur la touche latérale [Menu] pour arrêté la lecture ou l'enregistrement.
Durant l'enregistrement, la barre de progression se remplit de rouge.
00:25Durée de la séquence video en cours.
15/1265KBTaille de la séquence video en cours.

Icônes du lecteur video

MITSUBISHI TELECOM M430I - Icônes du lecteur video - 1

ICÔNESEXPLICATION
>Symbole de lecture : appuyez sur [OK] ou sur la touche latérale [Photo/Video] pour lancer la lecture.
ISymbole de pause : appuyez sur [OK] ou sur la touche latérale [Photo/Video] pour interrompre momentarilyément la lecture.
Symbole d'arrêt : appuyez sur la touche [OK] ou sur la touche latérale [Photo/Video] pour arrêtéter la lecture.
< img src="">Niveau sonore de (muet) à (niveau maximum), sur l'écran principal.
> < img src="">Niveau sonore sur l'écran externe
=En mode lecture, la barre de progression se replit de vert.
Lecture en boucle activée.
00:15Durée de la séquence video en cours.
00:40Durée totale de la séquence video en cours.

Clapet fermé : mode paysage

Il s'agit du mode standard pour un enregistrement video. En utilisant votre mobile de cette façon, vous pourrez acceder facilement à toutes les fonctions d'enregistrement de video.

Voupez dire les séquences video sur l'écran exter du mobile (lorsque le clapet est fermé). Toutfois, pour optimier l'affichage des videos, nous conseillons de les visionner sur l'écran interne (voir la section « Lecture de votre video», page 58).

Utilisation des fonctions video de votre mobile

MITSUBISHI TELECOM M430I - Utilisation des fonctions video de votre mobile - 1

MITSUBISHI TELECOM M430I - Utilisation des fonctions video de votre mobile - 2

Chacune de ces touches présente plusieurs fonctions. Ces fonctions dépendant du mode sélectionné (enregistrement, lecture, pause). Dans l'application de video, utilisez le clavier comme suit :

TOUCHESDESCRIPTION
DTouché latérale [Photo/VIDéo]Pour enregistrer, dire et arrêtier une série videoo.
Touché latérale [Menu]Pour accéder à une liste d'options en mode aperçu.Pour arrêtier l'enregistrement et la lecture.Pour sortir d'un panneau sans confirmer l'action.
CwTouché latérale [Haut]Pour réduire avant d'enregistrer.
TDTouché latérale [Bas]Pour agrandir avant d'enregistrer.

À l'arrêt du mobile, un cache protège l'objet de laamera video. N'oubliez pas de l'ouvrir avant de commencer à filmer. Un message d'advertissement s'affiche si vous tentez de lancer l'application video alors que le cache optique est fermé.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Utilisation des fonctions video de votre mobile - 3

MITSUBISHI TELECOM M430I - Utilisation des fonctions video de votre mobile - 4

A L'application Video se ferme automatiquement à la fermeture du cache optique.

Position de votre mobile lors de l'enregistrement deVIDEOS

Sujet derrière le mobile

MITSUBISHI TELECOM M430I - Position de votre mobile lors de l'enregistrement deVIDEOS - 1

Pour enregistrer une video

Vou puez enregistrer jusqu'à 5 Mo de video. Ces videos peuvent etre enregistrées sur voite mobile ou sur une carte miniSDTM (voir la section « Pour selectionner la memoire de stockage », page 54).

1 Ouvrez le cache optique (reportez-vous aux illustrations ci-dessus), puis appuyez sur la

touché laterale [Menu] et maintenez-la enfonnée

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour enregistrer une video - 1

1' Appuyez sur la touche latereale [Photo/Vidéo] et mainteze-la enfoncée, puis ouyrez le
- Apply 3D camera cache optique.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour enregistrer une video - 2

1" Ouvrez le cache optique, puis appuvez sur la touche laterale [Menu] et selectionnez
OuivcE le cach Camera video.

2 Cadrez votre sujet.
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour lancer l'enregistrement.

Le son du déclencheur retentit et le témoin rouge s'illumine.
4 Appuyez sur la touche latereale [Menu] pour arreter l'enregistrement.
1. Avant de lancer l'enregistrement, verifie la position du selecteur de mode macro, car il peut avoir un impact

sur la nettete de I'image.
2. Lorschie la barre de progression est entierlement empilfe, I'enregistrement s'arrete automatique. 3. Nohlich pas de refonser le coche de la biaotif enlere "proprietetrom et dlue visido, cener il obtura le butt
3. N oubliez pas de refermer le cache de l'objet après l'enregistrement d'une video, car il obstrue ie naut-parieur.

Pause dans une video

Ce mode permet d'enregistre plusieurs séquences dans un seul fichier. Pour interrompèn l'enregistrement d'une dette, précédez comme suit :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pause dans une video - 1

1 Durant l'enregistrement, appuyez sur la touche [Photo/Video] Le son du déclencheur retentit et la sequence enregistrée s'interrrompt. 2 Appuyez sur la touche [Photo/Video] pour reprendre l'enregistrement.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pause dans une video - 2

Le témoin rouge est désacté en mode pause.

Enregistrer/effacer la video

Lorsqu'une video a ete enregistrree (voir la section « Pour enregistrree une video », page 52), le nom du cachier et le message « Keep this video ? » s'affichent.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Enregistrer/effacer la video - 1

1 appuyez sur OK pour stocker la video ou selectionnez Suppr. pour l'effacer.

La vente enregistrée est stockée dans le dossier Video du menu Space person (voir la section « VidEOS », page 63), sauf si vous aviez préalablement choisi de l'enregistrer sur la carte miniSDTM (voir la section « Pour sélectionner la mémoire de stockage », page 54). Le fjichier video est stocké au format .3gp.

Envoi de votre video

Vous pouze également envoyer votre video par e-mail, dans un message animé ou par le port infrarouge.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Envoi de votre video - 1

1 Sélectionnez Options, puis Envoyer par...

MITSUBISHI TELECOM M430I - Envoi de votre video - 2

Selectionnez e-mail, MMS ou Port infrarouge, puis suivez les instructions qui s'affichent.

Réglage de l'apercu

Vous pouze ajuster differents types de parametes avant d'enregistrer une video. Ces parametes sont accessibles dans un menu d'options qui s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche laterale [Menu] à partir de l'écran d'aperçu.

Pour basculer vers l'application Appareil photo

Cette option permet de passer de l'application Video à l'application Appareil photo.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Réglage de l'apercu - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] Slectionnee Appareil photo. 2 Appuyez sur la touche latereale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

Pour selectionner le format d'image

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour selectionner le format d'image - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] Sélectionnez Taille (pixels).
2 Sélectionnez le mode 176x144 ou 128x96 pixels.
3 Appuyez sur la touche latereale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

Pour définir la qualité d'image

Ce paramètre permet de définir le niveau de qualité de votre video. Plus la qualité est élevé, plus le fjichier est volumineux. Si vous prévoyez, d'envoyer toute catégorie par e-mail ou dans un message animé, nous preconçons l'utilisation du mode Economique.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour définir la qualité d'image - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] Slectionnez Qualite. 2 Choisissez le mode Trs elevee, Elevee ou Economique. 3 Appuyez sur la touche latereale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

Pour définir la luminosité

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour définir la luminosité - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] Slectionnee Luminosite. 2 Selectionnee Iun des sept niveaux de luminosite. 3 Appuyez sur la touche latereale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

Pour définir le niveau de zoom

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour définir le niveau de zoom - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Haut] ou [Bas]
2 Choisissez un des niveaux de zoom en faisant defiler l'ecran vers la
3 gauche (ou la droite)
4 Appuyez sur la touche latereale [Photo/Video] pour confirmer votre choice.

Pour configurer le micro

Ce paramètre permet d'activer ou de désactiver le micro durant l'enregistrement.

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] Selectionnez Micro.

2 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votrechoix.

Pour déterminer la limite de taille de la video

Vous pouvez spécifier une taille maximale pour votre fisier Audio/Viséo. Vous pouvez désir d'aller jusqu'à la taille maximale autorisée (5 Mo) - il est bien sur possible d'arrêté l'enregistrement à tout moment - ou demander au téléphone d'arrêté automatiquement l'enregistrement lorsque la taille maximaie pour l'envoi d'un e-mail ou d'un message animé est atteinte.

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] . Sélectionnez Durée video.

2 Sélectionnez e-mail court, e-mail long ou Longue.
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

A La valeur de l'option e-mail long dépend de votre opérateur (minimum : 100 Ko, maximum : 300 Ko).

Pour selectionner la mémoire de stockage

Avant de lancer l'enregistrement d'une video, vous veudge specifier l'espace sur lequel elle sera enregistrée. Si vous ne le faites pas, la video s'enregistre par défaut dans la mémoire du téléphone.

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] S\xceptionnez Enregistrement.
2 Sélectionnez Telefone ou Carte.
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votrechoix.

Pour configurer le paramètre d'éclairage

cette fonction permet d'éclairer votre sujet durant l'enregistrement de la vente.

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] . Sélectionnez Lumière.
2 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
3 Appuyez sur la touche latereal [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

Pour configurer le retardateur

Grace au retardateur, vous pouvez enregistrer une video retardée et figurer sur la video.

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu] Selectionnez Retardateur.
2 Sélectionnez Activé.
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour lancer le compte à rebours
Le compte à rebours de 10 secondes s'affiche sur l'écran externe. L'enregistrement début automatique à la fin du compte à rebours. Suivez la procédure habituelle (pour arrêter la video ou la dette en pause).
4 Appuyez sur la touche latereale [Menu] pour arreter l'enregistrement.
Si un événement se produit (réception d'e-mail, de message animé, etc.) ou si le comportement du mobile est modifié (appui sur une touche, ouverture ou fermeture du clapet) une fois que la compte à rebours a commencé, le retardateur est automatiquement arrêté et désactifie. Une fois l'évenement traité, le mobile affiche à nouveau l'écran d'aperçu.

Pour afficher/masquer les icones d'information

Cette option permet d'activer ou de masquer des icones d'etat du mobile dans la partie supérieure de l'écran (voir la section « Utilisation des fonctions video de votre mobile », page 51)

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] . Sélectionnez Info.
2 Sélectionnez Activé (les icônes s'affichent) ou Désactivé (les icônes ne s'affichent pas).
3 Appuyez sur la touche latereale Video pour confirmer sua selection ou sur la touche latereale [Menu] pour sortir du panneau des icones d'information.

Réglage du sélecteur mode macro

MITSUBISHI TELECOM M430I - Réglage du sélecteur mode macro - 1

Le sélecteur mode macro permet de régler la mise au point de façon à prendre des photos en très gros plan. Vous pouvez par exemple l'utiliser pour photographier du texte avec une nettable optimale. Faibles glisser le sélecteur mode macro vers la gauche ou vers la droite selon l'effet recherché.

N'oubliez pas de vérifier la position du sélection avant de lancer l'enregistrement de chaque video. La position du sélection mode macro peut avoir un effet sur la nettede l'image.

Clapet ouvert : se filmer soi-même

Lorsque le clapet est ouvert, la fonction video est accessible uniquement par le clavier. Elle permet de :

  • se filmer soi-même

  • dire les videos enregistrées de manière optimale.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Clapet ouvert : se filmer soi-même - 1

Chacune de ces touches présente plusieurs fonctions. Dans l'application de video, utilisez le clavier comme suit :

TOUCHESDESCRIPTION
T DTouché latérale [Haut]Pour accéder au panneau Zoom.
C WTouché latérale [Bas]Pour accéder au panneau Zoom.
OTouche [OK]Pour lancer l'enregistrement en mode aperçu ou pause. Pour activer le mode pause en cours d'enregistrement.
Touche de navigation [Haut]Pour accéder au panneau Zoom et ensuite au type de réglage suivant.
Touche de navigation [Bas]Pour accéder au panneau Qualité et ensuite au type de réglage suivant.
Touche de navigation [Gauche]Pour accéder au panneau Luminosite.

A Les paramètres décrits ci-dessus sont accessibles uniquement en mode aperçu.

Voici comment tenir votre mobile

Sujet face au mobile (pour se filmer soi-même)

MITSUBISHI TELECOM M430I - Voici comment tenir votre mobile - 1

Pour acceder à l'application Video

Pour acceder à l'application d'enregistrement video, précédez comme suit :

A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Photo & Video.
2 Sélectionnez Caméra video.
A Le port infrarouge se ferme automatiquement lors de l'accès à l'application Caméra video.

Pour besoinir un espace de stockage

Avant de lancer la fonction Camera video, vous pouvez désirier l'espace dans lequel la video doit être stockée (ce qui devient utile lorsque l'espace de stockage habitual est plein : vous en étés informé au moment de lancer la fonction Camera video):

1 A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Photo & Video.

2 Sélectionnez Enregistrement.
3 Sélectionnez Enreg. video, puis Téléphone ou Carte mémoire.

Toutes les videos sont ensuite stockées par défaut dans l'espace choisi..

Pour vous filmer vous-même

Vou pouze enregistrer jusqu'à 5 Mo de video. Pouvez enregistrer ces videos sur votre mobile ou sur une carte miniSD™ (voir la section « Enregistrement », page 57)

Lorsque you vou filmez you-meme, I'image est affiche sur I'ecran principal. Au cours de I'enregistrement, I'ouverture ou la fermeture du clapet active le mode pause.

1 Placez-vous face au téléphone de telle sorte que votre image s'affiche sur I'écran principal.

2 Définissez les paramètres requis (voir la section « Réglage de l'aperçu », page 57).

3 Appuyez sur OK pour lancer l'enregistrement.

4 Sélectionnez Stop (touche de fonction droite) pour arrêté l'enregistrement.

Une listedoptions est alors proposée :

OPTIONSDESCRIPTION
JouerPour生存 la video enregistrée (voir la section « Lecture de votre video», page 58 pour plus de détails sur le sous-menu Options.
Envoyer par...Pour envoyer toute video par e-mail, dans un message animé ou par le port infrarouge.
SupprimerPour supprimer la video en cours.
DétailsPour afficher le nom du filchier, le titre, l'auteur (nom de l'appareil), le format (largeur x hauteur en pixels), la durée de la video, la taille, la date d'enregistrement, l'état de protection du filchier, la description (existence d'un commentaire attaché au filchier Audio/Video), le copyright associé à la video enregistrée et le statut réglementaire. Les champs non renseignés ne s'affichent pas.
  1. Lorsque le mode d'enregistrement est lancé, le son du déclencheur retentit et le témoin rouge est activé.

  2. Lorsque la video atteint sa taille maximale (voir la section « Pour déterminer la limite de taille de la video »,

page 54), l'enregistrement s'arrête automatiquement.

Pause dans une video

Ce mode permet d'enregistrer plusieurs séquences dans un seul fichier. Pour interrompre

I'enregistrement d'une video, procedez comme suit

1 Durant l'enregistrement, appuyez sur OK. Lorsque vous activez le mode pause, le son du déclenchéur renetit et le témoin rouge s'éteint.

2 Appuyez sur OK pour redémarrer l'enregistrement.

Enregistrer/effacer une video

Lorsqu'une video vient d'etre enregistree (voir la section « Pour vous filmer vous-meme », page 56), le nom du filcher et le message « Enregistrar la video? » s'affectant.

1 Sélectionnez OK pour stocker la video ou Suppr. pour l'effacer.

La videoe est automatique stockée dans le dossier Audio/Video du menu Espace perso (voir la section « Vidéos », page 63), sauf si vous aviez préalablement choisi de l'enregistrer sur la carte miniSDTM(voir ci-après). Le cashier Audio/Videoe est stocké au format .3gp.

Réglage de l'aperçu

Avant d'enregistrer une catégorie, vous pouvez configurer les détails de l'aperçu dans la liste d'options suivante.

OPTIONDESCRIPTION
Appareil photoPour basculer de l'application Video à l'application Appareil photo.
RéglagesPour accéder à une liste de paramètres (voir le tableau ci-après).
LumièrePour activer/désactiver l'éclairage.
RetardateurPour lancer automatiquement l'enregistrement de la video après un compte à rebours de 10 secondes. Consultez la section « Pour configurer le retardateur » , page 54.
MicroPour activer/désactiver le micro.

Yououpouzedefinirlesparametesdevosvideosavant delancer l'enregistrement.

1 Dans l'écran d'aperçu, Sélectionnez Options.
2 Sélectionnez Réglages

OPTIONSDESCRIPTION
TaillePour sélectionner la taille du cadre video. Choisissez 176x144 ou 128x96.
QualitéPour sélectionner la qualité d'image Sélectionnez Très élevé, Élevée ou Economique.
Son du décl寒eurPour définir le volume du son du décl寒eur.
LumièrePour désigner l'intensité de la lumière blanche compacte. Sélectionnez Elevé, Moyen ou Faible.
InfoPour afficher/masquer les pictogrammes (en mode aperçu uniquement).
Durée videoPour afficher la taille maximal autorisée pour la vente. Sélectionnez e-mail court, e-mail long ou Longue durée.
EnregistrementPour spécifique la mémoire du téléphone ou la carte miniSD™ comme espace de stockage.

3 Complétez les champs disponibles et sélectionnez OK pour valider vos entrées.
4 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les modifications.
Il n'est pas possible de désactiver l'option de son du déclencheur sur le téléphone.

Pour selectionner la mémoire de stockage

Avant de lancer l'enregistrement d'une video, vous veuzpecifier un espace de stockage. Si vous ne le faites pas, la video s'enregistre par défaut dans la memoivre du téléphone.

A partir de l'écran de prévisualisation, Sélectionnez Options, puis Réglages.

2 Sélectionnez Enregistrement.
3 Sélectionnez Telephone ou Carte mémoire.
4 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

Lecture de votre video

MITSUBISHI TELECOM M430I - Lecture de votre video - 1

L'écran principal permet de visionner une video qui vient d'être enregistrée avant de la stocker. Pour ce faire, procédéze comme suit :

1 Sélectionnez Options.

Sélectionnez Jouer.

En mode lecture, en mode pause ou lorsque la video est arrêtée, vous avez accès à

la liste d'options suivante

MITSUBISHI TELECOM M430I - Lecture de votre video - 2

DESCRIPTION

Volumes

Pour définit le niveau sonore (de 0 à 7).

Plein écran

Pour lire la video en plein écran.

Mode boucle

Pour lire la video en boucle.

Details

Pour afficher le nom du fjichier, le titre, l'auteur (nom du périphérique), la résolution (largeur x hauteur en pixels), la durée de la video, la taille, la date d'enregistrement, l'état de protection du fjichier, la description (existence d'un commentaire attaché au fjichier Audio/Video), le copyright associé à la videoe enregistrée et le statut réglementaire. Les champs non renseignés ne s'affichent pas.

A 1. Lorsqu'il est impossible de dire la piste video ou en l'absence de piste video, seule la piste audio est rue. Le message « Audio only » s'affiché alors.

  1. Au cours de la lecture, l'ouverture ou la fermetre du clapet active le mode pause. Appuyez sur OK pour

reprise la lecture

  1. Il est impossible de dire une video lorsqu'une communication est en cours.

  2. Si un événement (alarme, réception de SMS, etc.) se produit durant la lecture d'une réserve, la lecture s'arrête.

Pour dire les videos enregistrées sur votre mobile ou sur une carte miniSD™, voir la section « Videos », page 63.

Pour dire les videos reçues par e-mail ou dans un message animé, voir la section « Lorsque vous affichez un iMail ou un message animé i-mode, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour avoir accès à l'une des options suivantes : «, page 82.

Durant la lecture d'une video, vous pouvez utiliser les raccourcis suivants :

TOUCHESDESCRIPTION
Pour désactiver le volume sonore.
De ① à ⑦Pour définiir le niveau sonore (de 1 à 7).
#Pour activer/désactiver la lecture en boute.
#Pour activer/désactiver le mode plein écran.
Pourmettre la lecture en mode arrêt ou pause.
Pour augmenter le volume sonore d'une (appui court) ou de plusieurs graduations (appui long).
Pour réduire le volume sonore d'une (appui court) ou de plusieurs graduations (appui long).
#Pour arrêtier la lecture.

Lecture de votre video sur l'écran externe

Voupez egalement visionner les videos enregistrées sur voite mobile ou sur la carte miniSDTM (voir la section « Pour acceder aux videos enregistrées sur la carte miniSDTM », page 65) sur l'ecran externe. Toutefois, pour optimiser l'afficheg des videos, nous conseillons de les visionner sur l'écran interne.

1 Ouvrez le clape

MITSUBISHI TELECOM M430I - Lecture de votre video sur l'écran externe - 1

2 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
3 Sélectionnez Audio/Video, puis choisissez votre video.
4 Appuyez sur OK ou selectionnez Options, puis Jouer.
5 Fermez le clapet. La lecture de la video s'interrompt provisoirement.
6 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour activer le mode lecture.
Il est impossible de dire une video lorsqu'une communication est en cours.

Option plein écran

Cette option permet de visionner des videos en plein écran. Maintenez votre mobile en position horizontale pour optimier l'affichage de la video.

ESPACE PERSO

MITSUBISHI TELECOM M430I - ESPACE PERSO - 1

Photo & Video

Photo Sortir

Ce menu permet de regrouper et de gérer les images, sonneries,VIDEOS, enregistements vocaux,几张 Flash™, cadres,ieux et applis Java™ contenus dans votre mobile, ainsi que tous les fidiers reçus via le navigateur i-mode, le port infrarouge, les e-mails, les messages animés ou les SMS.

Images

Le sous-menu Images permet d'afficher et de définir des images enregistrées (via l'appareil photo et le port infrarouge), qu'elles soient fixes ou animées (fichiers .gif et Flash™ animés), comme fond d'écran ou fond d'écran l'écran interne ou de l'écran externe (images fixes uniquement), comme anim. de démarriage ou comme anim. d-extinction ; vous pouvez ainsi configurer et personnaliser les écans de votre mobile (voir la section « Afficheg >, page 87). Les formats d'image pris en charge par cette mobile sont les formats .wbmp .gif , .fm , .jpg , .png et .swl.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Images - 1

MITSUBISHI TELECOM M430I - Images - 2
Ecran externe

MITSUBISHI TELECOM M430I - Images - 3
Anim. de démarrage/ d'extinction

Vou puez telecharger des images via le navigateur i-mode et les e-mails, le port intrarouge et les messages animés. Pouvrez ensuite les enregistrer et/ou les définir comme fond d'écran de vos écans interne et externe, écran de démarrage ou écran d'extinction.

Votre mobile permet de définir un fond d'écran pour l'écran interne, un fond d'écran pour l'écran extreme (images fixes uniquement), un écran de démarrage ou un écran d'extinction à partir des images téléchargees et/ou enregistrées (pour télécharger et énregister des images, voir les sections suivantes).

Les fichiers Flash™ ne peuvent être téléchéargés que via la fonction i-mode et sont automatiquement enregistrées dans le dossier Images du menu Espace Perso. Les fichiers Flash™ téléchéçés ne peuvent pas être transférés vers d'autres péripériques ni enregistrés sur toute carte miniSD™. Le format de fichier Flash™ pris en charge par votre mobile est.swf.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Images - 4

C. Ce produit fait appel à la technologie Macromedia® Flash™ de Macromedia, Inc.

FLASH

Copyright© 1995-2004 Macromedia, Inc. Tous droits réservés.

Macromedia, Flash and Macromedia Flash sont des marques commerciales ou déposées de Macromedia, Inc. aux Ets-Unis et dans d'autres pays.

Fichier Images

MITSUBISHI TELECOM M430I - Fichier Images - 1

Le fichier Images permet d'afficher les images enregistrées sous forme de liste ou de mosaïque. Lorsque les images sont affichaies sous forme de liste, l'écran est composé de deux parties : la liste des noms et un aperçu de l'image sélectionnée. Lorsque vous désissiez l'affichage sous forme de mosaïque (mode Diapas : voir la section Options/Mes préférences ci-dessous), l'écran est composé d'une mosaïque d'images ainsi que du nom de l'image sélectionnée.

Affichage d'une image

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnez Images/Photos.
3 Faises defier la liste ou la mosaïque d'images vers le bas. Sélectionnez l'image voulue ou le dossier voulu afin d'afficher son contentu (appuyez sur OK).
4 Appuyez sur OK ou sur Options, puis sur Voir pour afficher l'image selectionnee a sa taille maximal.

Options

La liste Options du dossier Images contient les éléments suivants :

OPTIONSDESCRIPTION
VoirPour afficher l'image et son nom.
Mettre en...Pour définiir l'image comme fond d'écran, écran externe, anim. de démarriage (sur l'écran interne uniquement) lorsque vous allumez votre mobile ou anim. extinction (sur l'écran interne uniquement) lorsque vous l'éteignez.
Envoyer par...Pour envoyer l'image via le port infrarouge, par e-mail ou via un message animé.
SupprimerPour suppurimer l'image sélectionnée.
Supprimer tousPour suppurimer toutes les images du dossier en cours.
Sélection multiplePour déslectionner plusieurs Images (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désélectionner une image cochée. Sélectionnez Options pour acceder à Envoyer par... (port infrarouge), Suppurimer, Déplacer vers (un dossier d'images ou la carte miniSDTM), Copier vers (un dossier d'images ou la carte miniSDTM), Tout déslectionner (pour déslectionner tous les fichiers du dossier en cours), Tout déslectionner (pour déslectionner tous les fichiers cochés).
Déplacer versPour déplacer l'image en cours vers le dossier Images, vers l'un des sous-dossiers Images ou vers la carte miniSDTM.
Copier versPour copier l'image en cours dans le dossier Images/Photos, dans l'un des sous-dossiers Images ou sur la carte miniSDTM.
Nouveau dossierPour créé un sous-dossier dans le dossier Images/Photos (non disponible si l'élement sélectionné est déjà un dossier).
RenommerPour renommer l'image en cours.
DétailsPour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fjichier en cours.
Mes préférencesPour trier les images enregistrées (par date, nom, taille) et déslectionner un mode d'affichage (liste, 4 vues par page pour afficher une mosaïque de 4 vues ou 9 vues par page pour afficher une mosaïque de 9 vues) et pour changer le mode du fjichier Images.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Options - 1

  1. Si I'élement sélectionné est un sous-dossier, une liste d'options est disponible.
  2. L'envo d'une image peut ne pas être autorisé si cette-ci est protégée contre I'exportation (droits sur image) (le messagee « Fichier protégé » s'affiche alors).
  3. Pour envoye une image via le port infrarouge, consultee la section « Port infrarouge», page 19. Pour envoye une image par e-mail ou par message animé, consultee la section « e-mail i-mode», page 79.
  4. Des messages d'erreur peuvent s'afficher lors de la définition, de l'affichage ou de l'enregistrement d'une image: « Fichier trop grand » : consultez la section « Messages d'erreur », page 100; « Erreur de écédage » : « Iimage ne peut pas être afféchéée par toute mobile.
  5. Vous ne peuvent acceder à l'espace mémoire de la carte miniSDTM que si cette的最后一imé est insérée dans le mobile. Une image est affichée, un menu Options est disponible (images, gif fixes et animés uniquement):
OPTIONSDESCRIPTION
Plein écranPour afficher l'image à la taille de l'écran.
Mettre en...Pour définiir l'image comme fond d'écran, écran externe, Anim. de démarriage (lorsque vous alluméz le mobile) ou anim. d'extinction (lorsque vous le fermez).
Envoyer par...Pour envoyer l'image via le port infrarouge (qui s'ouvre automatique), par e-mail ou via un message animé.
SupprimerPour supprimer l'image en cours.
Rotation...Pour faire pivoter l'image vers la droite (90 °), la gauche (90 °) ou la returner (180 °). Une fois la rotation effectuee, un menu Options permet d'enregistrer l'image en cours, de l'afficher à sa taille maximale, d'annuler la rotation, d'ajouter un cadre à l'image ou de procédé à une nouvelle rotation.
DiaporamaPour afficher automatiquement toutes les images d'un dossier l'une après l'autre.
Ajouter un cadrePour ajouter un cadre à l'image en cours.
DétailsPour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du filchier en cours.

Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction

Cette option permet de définir une image comme fond d'écran des écans interne et externe ou comme écran de démarrage ou d'extinction.

ÉCRANTYPES D'IMAGE DISponIBLES
Fond d'écran (écran interne)Images fixes et animées (fichiers .gif et Flash™ animés).
Écran externeImages fixes.
Anim. de démarrage (écran principal)Images fixes et animées (fichiers .gif animés).
Anim. d'extinction (écran principal)Images fixes et animées (fichiers .gif animés).

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnez Images/Photos.
3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire defiler la liste des noms d'image et en selectionner un. Sélectionné Options, puis Mettre en...
4 Sélectionnez Fond d'écran, Ecran externe, Anim. démarrage ou Anim. extinction.

Recadrage

Si l'image que vous souhaitez définir en tant que fond d'écran est trop grande pour être insérée dans l'espace disponible, votre mobile vous proposera une image recadrée.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Recadrage - 1

Voupez déplacer l'image vers la gauche, la droite, le haut et le bas (touché de navigation). L'image ainsi recadrée s'affiché sur votre écran.

1 Sélectionnez Mettre en..., puis Fond d'écran. Si l'image est trop grande, l'écran de recadrage s'affiche.
2 A l'aide de la touche centrale de navigation, deplacez l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite (la disponibilité des touches de navigation dépend de la talle de l'image).
3 Sélectionnez OK. Enregistré s'affiche ensuite.

Téléchargement d'images via i-mode

Consultez la section « Accès rapide aux fonctions de base i-mode.», page 85.

Réception d'images via le port infrarouge

1 Ouvrez le port infrarouge (voir la section « Port infrarouge», page 19) et assurez-vous que le port infrarouge de l'autre appeelé est placef ac ceui devoit mobile.

2 Une fois l'image reçue, sélectionnez Options, puis Voir
3 Sélectionnez Options, puis Détails pour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fisquier en cours.

  1. Les images reçues via le port infrarouge sont automatiquement enregistrées dans le dossier Images de l'Espace Perso.

  2. Pour selectionner un ecran et I'activer pour le fond d'écran, I'écran externe, I'anim. de demarrage ou I'anim.
    d'extinction, consultez la section « Images », page 59.

  3. Vous pouvez également receivevoir des images par message animé et par e-mail.

Pour acceder aux images enregistrées sur la carte miniSD™

Voupez enregistrer ou afficher des images enregistrées sur la carte miniSDTM. Les listedoptions sont les mèmes que dans le sous-menu Images.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Espace Perso.

2 Sélectionné Images/Photos, puis Carte mémoire (cette option ne s'affiche que lorsqu'une carte miniSD™ est insérée).
3 Sélectionnez l'image voulue ouCHOisissez un dossier (appuyez sur OK pour afficher son contenu), puis sélectionnez une image.
4 Appuyez sur OK ou sur Options et sur Plein écran pour afficher l'image sélectionnée à sailage maximale.

■ Sonneries

Ce sous-menu permet d'ecouter et d'enregistrer des sonneries prédéfinies ou des sonneries que vous ave t'échéargées via le port infrarouge ou le navigateur i-mode, ou que vous ave reçues par SMS, e-mail ou message animé. Vous pouvez associer ces sonneries à la ligne 1 ou à la ligne 2, ou les définiir comme alarme, alarme de message reçu ou mélodie d'accueil ou d'extinction. Les formats de sonneries pris en charge par leur mobile sont les formats .smf, .mfi, .mid, .mfmp, .gpp, .amr et Smart Messaging de Nokia™.

Sonneries

Pour afficher le contenu du fichier Sonneries

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnez Sonneries.
3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire defiler l'écran jusqu'à la sonnerie

aïée.

La liste d'options suivante est disponible lorsque vous faites défiler la liste de sonneries.

OPTIONSDESCRIPTION
JouerPour lire la sonnerie sélectionnée.
Mettre en...Pour associier la sonnerie sélectionnée à la ligne 1 ou à la ligne 2 ou la définié comme Réveil, Alerte nouveau SMS reçu ou sonnerie de démarrage ou d'extinction.
Envoyer par...Pour envoyer la sonnerie sélectionnée par e-mail, message animé ou via le port infrarouge.
SupprimerPour supprimer la sonnerie en cours.
Supprimer tousPour supprimer toutes les sonneries du dossier en cours.
Sélection multiplePour sélectionner plusieurs sonneries (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désélectionner une sonnerie cochée. Sélectionné Options pour acceder à Envoyer par... (port infrarouge), Supprimer, Déplacer vers (un dossier de sonneries ou la carte miniSDTM), Copier vers (un dossier de sonneries ou la carte miniSDTM), Tout sélectionner (pour sélectionner tous les fichiers du dossier en cours), Tout désélectionner (pour désélectionner tous les fichiers cochés).
Déplacer versPour déplacer le fjichir sélectionné vers la carte miniSDTM ou vers l'un des sous-dossiers de sonneries.
Copier versPour copier le fjichir sélectionné sur la carte miniSDTM ou dans l'un des sous-dossiers de sonneries.
Nouveau dossierPour creer un sous-dossier dans le dossier Sonneries (non disponible si l'élement sélectionné est déjà un dossier).
RenommerPour renomer la sonnerie sélectionnée.
DétailsPour afficher le nom, la taillie, la date d'enregistrement et l'état de protection du fjichier en cours.
Mes préférencesPour trier les sonneries enregistrées (par date, nom et taillie).

Vou ne pouce acceder à l'espace mémoire de la carte miniSD™ que si cette dernière est insérée dans le mobile.

Si I'elément selectionné est un sous-dossier, une autre liste d'options est disponible.

Téléchargement de sonneries

Voupez telecharger des sonneries a partir d'Internet (via sua PC), de serveurs vocaux interactifs, du navigateur i-mode et des e-mails ou des messages multimédia, ou via le port infrarouge.

Outre les sonneries habituelles téléchargées par SMS, vous pouvez en télécharger d'autres en explorant les sites Web sur Internet.

Les mobiles Mitsubishi Electric sont compatibles avec le système Smart Messaging de Nokia™.
Le clappe est le suivant :

1 Les sonneries sont enregistrées sur un serveur Web.

2 Sélectionnez votre type de mobile Mitsubishi Electric pour acceder à un besoin de sonneries.

3 Sélectionnez une ou plusieurs sonneries à télécharger sur votre mobile.

4 Toutes les sonneries selectionnées sont telécharques via SMS.

5 Une fois la sonnerie recue, un écran de réception s'affiche. Appuvez sur OK ou seLECTIONnez

Options, puis Jouer pour écouter la sonnerie reçue.

Pour associer une sonnerie à une ligne ou la définir comme alarme, alarme de message

reçu, méloie d'accueil ou d'extinction, consultez la section « Audio», page 86.

Voussousseussirecevoirdessonneriesvialeportinfrarouge.

Les formats pris en charge par le téléphone sont les formats .mid, .mfm, .3gp, .mld, .amr, .nsm et .imy.
Pour lire une sonnerie téléchargeé à partir de l'écran de réception
1 Sélectionnez OK ou Options, puis Jouer.
2 Sélectionnez Sortir pour arrêté la lecture.

Pour installer une sonnerie téléchargeee :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Téléchargement de sonneries - 1

1

1

Selectionnez Options.

2

Selectionnez Installer.

Si l'espace mémoire est suffisant, la sonnerie est automatiquement sauvégarde dans le fjichier Sonneries. Si l'espace est insuffisant, selectionnez la ou les sonneries à replacer parmi le jeu des melodies téléchargeés (les melodies associées à une fonction de sonnerie ne peuvent pas été suprimées).

Cette melodie peut ettre lue et selectionnee via le menu Espace Perso.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Téléchargement de sonneries - 2

ur supprimer une sonnerie tléchargee

MITSUBISHI TELECOM M430I - Téléchargement de sonneries - 3

1 Sélectionnez Suppr. La sonnerie est supprimée et par conséquent perdue pour toute installation ultérieure.

Pour acceder aux sonneries sur la carte miniSDTM

Vous pouze enregistrer des sonneries sur la carte miniSDT ou écouter celles qui y sont enregistrées. Les listedoptions sont les mêmes que dans le sous-menu Sonneries.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour acceder aux sonneries sur la carte miniSDTM - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnez Sonneries, puis Carte mémoire ( cette option ne s'affich que lorsqu'une carte miniSDT™ est insérée).

3 Faits defier la liste vers le haut ou vers le bas pour selectionner la sonnerie voulue ou choisissez un dossier (appuyez sur OK pour afficher son contenu), puis selectionné une sonnerie.

4 La sonnerie est lue dans les 2 secondes qui suivent

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour acceder aux sonneries sur la carte miniSDTM - 2

Védoes

Ce sous-menu permet de jouer des videos enregistrées sur votre mobile (voir la section « Video», page 50). Vous pouce également envoyer/recevoir ces videos par e-mail, message animé ou via le port infrarogue. Le format de filcher video pris en charge par votre mobile est le format .3gp. Pour acceder aux videos enregistrées sur votre mobile

MITSUBISHI TELECOM M430I - Védoes - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Audio/Video.
3 Faites défiler la liste vers le haut et vers le bas pour sélectionner la video voulue ou sélectionnez le dossier voulu (appuyez sur OK pour afficher son content), puis sélectionna la video. Un menu Options est alors disponible :

OPTIONSDESCRIPTION
JouerPour dire la video sélectionnée.
Envoyer par...Pour envoyer la video sélectionnée par e-mail, message animé ou via le port infrarouge.
SupprimerPour supprimer la video en cours.
Supprimer tousPour supprimer toutes les videos du dossier en cours.
Sélection multiplePour désétentionner plusieursVIDEOS (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désétentionner une video cochée. Sélectionnez Options pour accédé à Envoyer par... (port infrarouge). Supprimer, Déplacer vers l'un des dossiers deVIDEOS ou la carte miniSDTM); Copier vers (un dossier de VIDEOS ou la carte miniSDTM), Tout désétentionner (pour désétentionner tous les fichiers du dossier en cours), Tout désétentionner (pour désétentionner tous les fichiers cochés).
Déplacer versPour déplacer le fjichier sélectionné vers la carte miniSDTM ou vers l'un des sous-dossiers deVIDEOS.
Copier versPour copier le fjichier sélectionné sur la carte miniSDTM ou dans l'un des sous-dossiers deVIDEOS.
Nouveau dossierPour creer un dossier dans le sous-dossier Audio/VIDéo (non disponible si l'élément sélectionné est déjà un dossier).
RenommerPour renommer la video sélectionnée.
DétailsPour afficher le nom, la taillie, la date d'enregistrement et l'état de protection du fjichier en cours.
Mes préférencesPour trier les vidEOS enregistrées (par date, nom et taillie).

MITSUBISHI TELECOM M430I - Védoes - 2

Vou ne pouze acceder à l'espace mémoire de la carte miniSDTM que si cette dernière est insérée dans le

Si I'elément selectionne est un sous-dossier, une autre liste d'options est disponible.

Pour jouer une video

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour jouer une video - 1

Pour une qualité optimale, regardez la video sur l'écran interne :

La lecture de la video débute automatiquement

Appuyez sur la touche [OK] si vous souhaitez reprendre la lecture de la vente.

En mode lecture, en mode pause ou lorsque la video est arrêtée, vous ave accès à la listede options suivant:

OPTIONSDESCRIPTION
VolumesPour définit le niveau sonore (de 0 à 7).
Plein écranPour dire la videoe en plein écran.
Mode boutePour dire la videoe en boute.
Envoyer par...Pour envoyer la videoe en cours via le port infrarouge, dans un message animé ou par e-mail.
Mettre en...Pourmettre la videoe et sa piste son en Fond d'écran, Sonnerie, Réveil.
DétailsPour afficher le nom du filchier, le titre, l'auteur (nom du périphérique), le format (largeur x hauteur en pixels), la durée de la videoe, la taillè, la date d'enregistrement, l'état de protection du filchier, la description (existence d'un commentaire attaché au filchier Audio/Video), le copyright associé à la videoe enregistrée et le statut réglementaire. Les champs non renseignés ne s'affichent pas.
  1. Lorsquill es impossible de dire la piste video ou en l'absence de piste video, seule la piste audio est lue. Le message « Audio seule » s'affiche alors.
  2. Au cours de la lecture, l'ouverture ou la fermetre du clapet active le mode pause. Appuyez sur OK pour
    reprise la lecture.
  3. Il est impossible de dire une video lorsqu'une communication est en cours.
  4. Si un événement (alarmé, réception d'un SMS....) se produit alors que vous étés en train de dire une vente.

Pour dire les videos reçues par e-mail ou dans un message animé, voir la section « Lorsque vous affichez un iMail ou un message animé i-mode, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour avoir accès à l'une des options suivantes : «, page 82.

Durant la lecture d'une video, vous pouvez utiliser les raccourcis suivants :

TOUCHESDESCRIPTION
0Pour désactiver le volume sonore.
De 1 à 7Pour définiir le niveau sonore (de 1 à 7).
*Pour activer/désactiver le mode boucle.
#Pour activer/désactiver le mode plein écran.
Pour lancer la lecture en mode arrêt ou pause. Pour activer le mode pause en cours de lecture de la réserve.
Pour augmenter le volume sonore d'une (appui court) ou de plusieurs graduations (appui long).
Pour réduire le volume sonore d'une (appui court) ou de plusieurs graduations (appui long).
√/×Pour arrêtier la lecture.

Option plein écran

Cette option permet de visionner des videos en plein écran. Maintenez votre mobile en position horizontal pour optimier l'affchage de la video. Vous pouvez utiliser les touches laterales pour dire, interromme (mode pause) ou arrer la video, ou encore pour regler le volume du son.

Restrictions

Les périodes que vous ayeu reçues par e-mail, via un message animé, via l'i-mode ou le port infrarouge peuvent être soumises à certaines restrictions :

RESTRICTIONSDESCRIPTION
Jusqu'àLa video peut être lue jusqu'à une date prédéterminée.
Peut-être jouée pendantLa video peut être lue pendant une durée prédéterminée à compter de sa date de téléchargement.

Achaque fois qu'une生态保护 au des restrictions est lancee, un message d'ajretissement s'affiche a la lecture pour indiquer la durée de lecture restante autorisee, le nombre de lectures restantes autorises, etc

Réception deVIDEOS via le port infrarouge

Assurez-vous que le port infrarouge de l'autre apparéil est placé face à celui de votre mobile. Le port infrarouge de votre mobile s'ouvre automatiquement lorsqu'el'autre apparéil envoie le fischer. Une fois que vous aveçu reçu une video, Sélectionné Options, puis Jouer pour regarder la video, Détails pour afficher le nom, la résolution, la durée, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fisquier Audio/Video en cours ou Supprimer pour le supprimer.

Pour acceder aux videos enregistrées sur la carte miniSD™

Voupez dire les videos enregistrées sur la carte miniSD™. Les listedes d'options sont les mêmes que dans le sous-menuAudio/Video.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionne Audio/Video, puis Carte mémoire ( cette option ne s'affiche que lorsqu'une carte miniSD™ est insérée).
3 Faies defller laiste vers le haut ou vers le bas pour selectionner la video voulue ou choisissez un dossier (appuyez en SK pour afficher son contenu), puis selectionnee une video.
4 Appuyez sur la touche [OK] pour dire la video selectionnee.

Applis JavaTM

Java™ et l'ensemble des logos et marques commerciales Java™ sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Applis JavaTM - 1

Ce sous-menu permet d'activer les yeux et les différentes applications pouvant être enregistrées sur toute mobile, de télécharger de nouveaux yeux et applications via le navigateur i-mode et demettre à jour ou de supprimer les yeux et applications enregistrées. Vous pouze également définir un jeu ou une application comme fond d'écran de chaque écran principal (voir la section « Pour définit un jeu ou une application comme fond d'écran de chaque écran principal »), page 87).

Votre mobile peut containir des yeits et applications prdefinis (en fonction de l'opérateur).
Vou pouve enregistrer/telecharger jusqu'à 100 yeux ou applications sur toute mobile.

Pour activer un jeu/une application

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Espace Perso.
2 Sélectionnez Applis Java/Jeux.
3 Sélectionnez l'un des produits/applications dans la liste ou dans l'un des événus dossiers disponibles.

ou

1 Appuyez et maintenez enforcée la touche de fonction i-mode à partir de l'écran de veille.
2 Sélectionnez l'un des produits/applications dans la liste ou dans l'un des événus dossiers disponibles.
1. En fonction de le jeu ou de l'application enregistré sur le mobile, vous dévez peut-être établir une connexion réseau via le navigateur i-mode. Sélectionnéz Oui ou Non.
2. Les jeans et les applications télécharge ne peuvent et demarrés que si vous mobile contient la carte SIM que vous aveus utilise lors de leur telechargement.
Selectionnez Menu (touche de fonction gauche) à partir de la liste Applis Java :

OPTIONSDESCRIPTION
Créer un dossierPour creer un dossier et lui attribuer un nom.
Déplacer vers dossierPour déplacer le jeu ou l'application en cours vers un dossier.
Mettre à jourPour télécharger laforthème version du jeu ou de l'application à partir du réseau.
EffacerPour supprimer le jeu ou l'application sélectionné de la mémoire de votre mobile.
Effacer toutPour supprimer tous les yeux, applications ou disposiers de votre mobile.
TrierPour trier les yeux et les applications (par nom, taille, etc.). Sélectionnéz Entrée pour désirer un type de tri dans la liste.
PropriétésPour afficher des informations détaillées sur le jeu ou l'application (nom, URL, taille, etc.).
CertificatPour afficher le certificat du jeu/de l'application.
Usage réseauPour autoriser/ne pas autoriser la connexion automatique au réseau ou demander la confirmation de la connexion au réseau avant le démarrage du jeu ou de l'application.
Param i-AppliPour autoriser/ne pas autoriser l'accès à un jeu/une application à partir d'une application de mobile.
Info état mobilePour autoriser/ne pas autoriser l'utilisation des informations contenues dans votre mobile si ces informations sont demandées par une application.
Paramètre fond d'éc.Pour autoriser/ne pas autoriser l'utilisation de l'application en cours comme fond d'écran de l'écran principal.
Usage réseau enPour autoriser/ne pas autoriser la connexion automatique au réseau avant le démarrage du jeu/de l'application si cette connexion est requise lors de la définition du jeu/de l'application comme fond d'écran.
Démarrage autoPour activer ou désactiver le démarrage automatique du jeu ou de l'application en sériectionné.
DescriptifPour autoriser/ne pas autoriser l'affichage de la description avant de télécharger un nouveau jeu ou une nouvelle application.
Echec dem. autoPour afficher les informations sur l'échec du démarrage automatique (date et type).
AbandonPour afficher les informations relatives aux échecs de démarrage de l'application définie comme fond d'écran.
HistoriquePour afficher les erreurs qui se sont produites lors de l'exécution de l'application.
A proposPour afficher les informations sur la mémoire utilisée, l'espace mémoire restant et le logiciel Applis Java.

A 1. Certains de ces options sont également disponibles à partir des dossiers. A partir d'un dossier, sélectionnez la touche Menu (touche de fonction [Gauchel]) pour acceder à cette liste.
2. La disponibilité de ces options dépend des produits/applications.

Enregistements vocaux

Cette fonction permet de sauvegarder jusqu'à 25 minutes d'enregistements vocaux sur votre mobile.

Pour sauvegarder un enregistrement vocal

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Espace Perso.

2 Sélectionnez Enreg. vocaux.
3 S'il n'existe aucun enregistrement vocal, sélectionné Nouv. Si un/plusieurs mémos sont enregistrés sur le mobile, sélectionné Options, puis Nouv. enregistrement.
4 Sélectionnez Stop pour arrêter l'enregistrement.
Saisissez le nom de l'enregistrement et appuyez sur OK

Pour selectionner un enregistrement vocal

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Enreg. vocaux.

Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas, jusqu'à l'enregistrement vocal ou le dossier voulu.

OPTIONSDESCRIPTION
JouerPour dire les enregistements vocaux scélectionnés.
Nouv. enregistrementPour effectuer un nouvel enregistrement vocal.
Mettre en...Pour définit l'enregistrement vocal comme sonnerie associée à la ligne 1 ou à la ligne 2, comme Rêveil, Alerte nouveau SMS ou sonnerie d'accueil ou d'extinction.
Envoyer par...Pour envoyer l'enregistrement vocal via le port infrarouge, par message animé ou par e-mail.
SupprimerPour supprimer l'enregistrement vocal scélectionné.
Suppurant tousPour suppurier tous les enregistrentes vocaux du dossier en cours.
Sélection multiplePour acceder à l'écran scélection multiple et scélectionner plusieurs Enreg. vocaux. Vous pouvez alors scélectionner Options pour envoyer les fichiers scélectionnées via le port infrarouge, les supprimer, les déplacer vers un sous-dossier d'enregistrentes vocaux ou vers la carte miniSDTM, les copier dans un sous-dossier d'enregistrentes vocaux ou sur la carte miniSDTM, scélectionner tous les enregistrentes vocaux ou déselectionner tous ceux qui sont cochés.
Déplacer versPour déplacer l'enregistrement vocal vers la carte miniSDTM ou vers un sous-dossier de Enreg. vocaux.
Copier versPour copier l'enregistrement vocal sur la carte miniSDTM ou dans un sous-dossier de Enreg. vocaux.
Nouveau dossierPour creer un dossier dans le sous-dossier des Enreg. vocaux (non disponible si l'élement scélectionné est déjà un dossier).
RenommerPour modifier le nom du enregistrement vocal scélectionné.
DétailsPour voir la liste des informations sur le enregistrement vocal (nom, taille del fichier, date d'enregistrement et état de protection du fichier).
Mes préférencesPour trier les Enreg. vocaux (par date, nom et taille).

A Vou ne pouce acceder à l'espace mémoire de la carte miniSD™ que si cette dernière est insérée dans le mobile. Si I'élement sélectionné est un sous-dossier, une liste d'options est disponible.

Pour tire un enregistrement vocal:

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Espace Perso.

2 Sélectionnez Enreg. vocaux.
3 Faites defier la liste vers le haut ou le bas, jusqu'à l'enregistrement vocal voulu. Appuyez sur OK ou sélectionnez Options, puis Jouer.

Pour acceder aux enregistements vocaux sauegardes sur la carte miniSDTM

Voupez enregistrer (voir « Pour sauvegarder un enregistrement vocal», page 66) des enregistements vocaux sur la carte miniSD™ ou dire qui y sont enregistrés. Les listes d'options sont les mêmes que dans le sous-menu Enreg. vocaux.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Enreg. vocaux, puis Carte mémoire ( cette option ne s'affiche que lorsqu'une carte miniSD™ est insérée).
3 Faites défilier la liste vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'enregistrement vocal voulu ou choisissez un dossier (appuyez sur OK pour afficher son contenu), puis sélectionnez un enregistrement vocal.
4 Appuyez sur OK ou selectionnez Options, puis Jouer.

Cadres photo

La fonction Cadres photo permet d'illustrer des images et de leur apporter une touche personnelle ou humoristique. Vous pouze aussi ajouter des cadres, des bulles, etc., aux images enregistrées dans le dossier Images ou lors de l'apercu de l'image en mode pré-visualisation (photo).

Le dossier des cadres contient tous les fichiers pouvant etre utilisés comme cadres sur le mobile et peut containir des cadres et des sous-dossiers pré-enregistrés. Le format de filchier pris en charge par voitrer mobile est le format .fim. Lorsque vous ajoutez un cadre à une image, la nouvelle image est enregistrée sous forme de filchier.jpg.

A Il n'est pas possible d'ajouter un cadre à une video.

Dossier Cadres photo

MITSUBISHI TELECOM M430I - Dossier Cadres photo - 1
Options Sorti

Hélène.png

Céchier permet d'afficher les cadres photo enregistrés sous forme de liste ou de mosaïque. Lorsque les cadres sont affichés sous forme de liste, l'écran est composé de deux parties : la liste des noms de cadre et un aperçu du cadre photo sélectionné. Lorsque vous choisissez l'affichage sous forme de mosaïque (mode Diapos : voir la section Options/Mes préférences ci-dessous), l'écran est composé d'une mosaïque de cadres ainsi que du nom du cadre photo sélectionné.

Lorsque you parcourez ce dossier, la liste d'options suivante est disponible (touche de fonction gauche):

OPTIONSDESCRIPTION
VoirPour afficher la cadre photo et son nom.
SupprimerPour supprimer le cadre photo sélectionné.
Supprimer tousPour supprimer tous les cadres photo du dossier en cours.
Sélection multiplePour sélectionner plusieurs cadres photo (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désélectionner un cadre coché. Sélectionné Options pour acceder à Supprimer, Déplacer vers (un sous-dossier), Copier vers (un sous-dossier) Tout sélectionner (pour sélectionner tous les fichiers du dossier en cours), Tout désélectionner (pour désélectionner tous les fichiers cochés).
Déplacer versPour déplacer l'image sélectionnée vers le dossier Cadres photo ou vers l'un de ses sous-dossiers.
Copier versPour copier l'image sélectionnée dans le dossier Cadres photo ou dans l'un de ses sous-dossiers.
Nouveau dossierPour créé un sous-dossier dans le dossier Cadres photo.
RenommerPour renomer l'image en cours.
DétailsPour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du filchier en cours.
Mes préférencesPour trier les cadres enregistrés (par date, nom, taille) et sélectionner un mode d'affachage (liste, 4 vues par page pour afficher une mosaïque de 4 vues ou 9 vues par page pour afficher une mosaïque de 9 vues) et pour changer le mode du filchier Cadres photo.
  1. Si l'élement sélectionné est un sous-dossier, une autre liste d'options est disponible.

  2. Vous ne pouvez pas transférer de cadre en dehors du dossier Cadres photo (par exemple vers la carte miniSD™).

  3. Des messages d'erreur peuvent s'afficher lors de la définition, de l'affichage ou de l'enregistrement d'une image: « Fichier trop grand » (voir la section « Messages d'erreur », page 100); « Erreur de décodage » : le cadre ne peut pas être affché par toute mobile.
  4. La carte miniSD™ n'est pas accessible à partir du dossier Cadres photo.

Affichage d'un cadre

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Espace Perso.
2 Sélectionnez Cadres photo.
3 Faites deférer la liste ou la mosaique de cadres. Sélectionné le cadre voulu ou un dossier afin d'afficher son contentu (appuyez sur OK).
4 Appuyez sur OK ou sur Options, puis sur Voir pour afficher le cadre selectionné à sa taille
maximale.

Un menu Options est disponible.

OPTIONSDESCRIPTION
Plein écranPour afficher le cadre à la taille de l'écran.
SupprimerPour supprimer le cadre en cours.
DiaporamaPour afficher automatiquement tous les cadres d'un dossier l'un après l'autre.
DétailsPour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fisquier en cours.

Aiout d'un cadre à une photo

Cette fonction permet d'ajouter un cadre en mode pré-visualisation (sur l'écran interne ou externe) avant de prendre une photo. En fonction du cadre sélectionnée, vous dévrez peut-être utiliser votre mobile horizontally ou verticalement afin que le contenu de l'aperçu s'adapte au cadre.

Clapet fermé

1 Ouvrez le mobile.

À partir de l'écran interne, appuyez sur la touche [OK] pour acceder à la fonction Appareil photo.
3 Sélectionnez Options, puis Cadre. La liste ou la mosaïque de cadres s'affiche.
4 Faies defiler la liste ou la mosaïque de cadres vers le bas. Sélectionnéz directement le cadre voulu ou sélectionnéz d'abord un dossier, puis le cadre. Un aperçu représentant le cadre sur la photo s'affiche et vous pouvez ainsi définir les paramétrés de la photo et visualiser le résultat final.
5 Fermez le clapet, puis ouvre z le cache de l'objectif. L'aperçu contenant le cadre sélectionné s'affiche. Prénez la photo (voir la section « Pour prendre une photo », page 43).
1. La nouvelle photo est enregistrée dans le dossier Images sous forme de fichier.jpg.
2. Lorsque vous prenez une photo, la taille de l'aperçu s'adapte automatiquement à la taille du cadre scélectionné. Si vous modifiez la taille de l'aperçu, le cadre disparait.

Clapet ouvert

1 A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche [OK] pour acceder a la fonction Appareil photo.

2 Sélectionnez Options, puis Cadre. La liste ou la mosaïque de cadres s'affiche.
3 Faites defiler la liste ou la mosaïque de cadres vers le bas. Sélectionnez directement le cadre voulo ou sélectionnez d'abord un dossier, puis le cadre. Un aperçu contenant le cadre s'affiche et vous pouvez ainsi définir les paramétres de la photo et visualiser le résultat final.
4 Appuyez sur OK pour prendre la photo.

A 1. La nouvelle photo est enregistrée dans le dossier Images sous forme de fichier.jpg.

  1. Lorsque vous voulez vous prendre vous-même en photo (autoportrait), vous devez faire apparaitre votre
    image sur I'ecran principal du mobile.
  2. Lorsque vous prenez une photo, la taille de l'aperçu s'adapte automatiquement à la taille du cadre selectionné. Si vous modifie la taille de l'aperçu, le cadre disparait.

Ajout d'un cadre à une photo enregistrée

Cette fonction vous permet d'ajouter un cadre à une photo déjà enregistrée.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnez Images/Photos
3 Sélectionnez Options, puis Ajouter un cadre. La liste ou la mosaïque de cadres s'affiche.
4 Faites defiler la liste ou la mosaique de cadres vers le bas. Sélectionnez directement le cadre voulu ou scélectionné d'abord un dossier, puis le cadre. Un aperçu représentant le cadre scélectionné sur la photo en cours s'affiche et vous pouvez ainsi visualiser le résultat final.
5 Appuyez sur OK pour confirmer la sclection. La nouvelle photo s'affiche, accompagnée de son nom.
6 Sélectionnez Options, puis Enregistrer pour enregistrer la nouvelle photo.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Ajout d'un cadre à une photo enregistrée - 1

  1. La nouvelle photo est enregistrée dans le dossier Images sous forme de几张.jpg. En cas de conversion du format d'image, la qualité de la nouvelle photo n'est pas garantie.
  2. La taille de la photo est adaptée à celle du cadre.
  3. Si l'imag source est protégée par copyright, vous ne pourrez peut-être pas lui ajouter de cadre.

Téléchargement de cadres

Voupez uniquement telecharger des cadres via le navigateur i-mode (voir la section « Acces rapide aux fonctions de base i-mode. », page 85), vous ne pouvez ni receivevoir ni envoyer de cadres par e-mail ou via un message animé et vous ne pouvez pas envoyer ou transférer un cadre vers un dossier autre que le dossier Cadres photo ou vers un autre apparéil (la carte miniSD™, un PC, etc.). Les cadres que vous receivez via le navigateur i-mode sont automatiquement enregistrés dans le dossier Cadres photo.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Téléchargement de cadres - 1

Lorsque you telechargez des cadres dont le format n'est pas pris en charge par le mobile, ilnsont pas enregistrres dans le mobile.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Téléchargement de cadres - 2

Autres

Ce menu permet de stocker, afficher et lore des fichiers vcard (répertiere), vcalendar (agenda), vbookmark (favoris Web). dette ainsi que des fichiers de format inconnu ou non pris en charge.

Pour afficher le content du fichier Autres

MITSUBISHI TELECOM M430I - Autres - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Autres.
3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour selectionner le fichier voulu.

La liste d'options suivante est disponible :

OPTIONSDESCRIPTION
VoirPour afficher le contenu du fjichier.
EnregistrerPour enregistrer le fjichier sélectionné dans le dossier d'application correspondant.
Envoyer par...Pour enoyer le texte, les vCards, vCalendars, vBookmark(s) sélectionnés et les fjichiers inconnus via le port infrarouge.Pour envoyer la vCard en cours via le port infrarouge, par message animé ou par e-mail.Pour envoyer le vCalendar en cours via le port infrarouge ou par message animé.
SupprimerPour supprimer le fjichier en cours.
Supprimer tousPour supprimer tous les fjichiers du dossier en cours.
Sélection multiplePour sélectionner plusieurs fjichiers (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désélectionner un fjichier coché. Sélectionnez Options pour acceder à Envoyer par... (port infrarouge), Supprimer, Déplacer vers (un dossier Autres ou la carte miniSDTM), Copier vers (un dossier Autres ou la carte miniSDTM), Tout sélectionner (pour sélectionner tous les fjichiers du dossier en cours), Tout désélectionner (pour désélectionner tous les fjichiers cochés).
Déplacer versPour déplacer le fjichier sélectionné vers la carte miniSDTM ou vers l'un des sous-dossiers Autres.
Copier versPour copier le fjichier sélectionné sur la carte miniSDTM ou dans l'un des sous-dossiers Autres.
Nouveau dossierPour creer un dossier dans le dossier Autres (non disponible si l'élement sélectionné est déjà un dossier).
RenommerPour renommer le fjichier sélectionné.
DétailsPour afficher le nom, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fjichier en cours.
Mes préférencesPour trier les fjichiers enregistrés (par date, nom et taille).

MITSUBISHI TELECOM M430I - Autres - 2

  1. Le contenu de cette liste d'options peut varier en fonction du type de fichier.

  2. Vous ne pouce envoyer aucun fischié protégé par copyright (le message « Fichier protégé » s'affiche à chaque tentative d'envoi de fischiers protégés par copyright).

  3. You ne pouez acceder à l'espace mémoire de la carte miniSDTm que si cette derniere est insereed dans le mobile.

Échange de données

Cette fonction simplifie le transfert des fiches de répertoire (vCard) et des fischiers de calendrier (vCalendar). Les vCards et les vCalendars sont des cartes du répertoire ou de l'agenda transmises ou reçues par l'intermédiaire d'un autre appeaireil (tel qu'un autre mobile, un PC, etc.).

Enregistrement d'un fichier vCard reçu

1 Sélectionnéz Options (touche de fonction gauche) dans l'écran d'information une fois que vous avez reçu le fjichier.

2 Sélectionnez Voir.
3 Le fichier reçu s'affiche. Sélectionnéz Enreg.
4 Sélectionnez Répertre téléphone, Répertoire carte SIM, Répertre N° fixes ou Ma carte. Le fjicher vCard est ensuite enregistré.
An financier, puis selectionnez Enregister.

Enregistrement d'un fichier vCalendar reçu

1 Sélectionnéz Options (touche de fonction gauche) dans l'écran d'information une fois que vous avons reçu le fjichier.

2 Sélectionnez Voir.
3 Le fichier reçu s'affiche. Sélectionnéz Enreg.
An furich requ peot incure plusieurs fichiers vCalendar. Sclctionnez celui/ceux que you souhaitez conserver, puis selectionnee Enregister.

Enregistrement d'un fichier vBookmark reçu

1 Sélectionnéz Options (touche de fonction gauche) dans l'écran d'information une fois que vous avons reçu le fjichier.

2 Sélectionnez Voir.
3 Le fichier reçu s'affiche. Sélectionnéz Enreg.
An financier ne peut inclure plusieurs fischiers de type vBookmark. Sélectionné chez qui que vous souhaitez conserver, puis sélectionné Enregister.

Envoi d'un fichier vCard ou vCalendar par SMS

1 Sélectionnez le fichier vCard ou vCalendar à transférer comme décrit à la section « Agenda », page 14, « Calendrier », page 14 et à la section « List des tâches », page 16 ou selectionnez-le à partir de Autres.

2 Sélectionnez Options.
3 Sélectionnez Envoyer par..., puis SMS. Un message peut s'afficher indiquant le nombre de SMS nécessaires pour l'envoi de la carte (si plusieurs sont requis).
4 Sélectionnez OK si vous voulez continuer.
Saisissez le nom auquel vous voulez envoyer le fichier vCard ou vCalendar, ou choisissez un nom dans la liste Noms.

Pour acceder aux autres fichiers enregistrres sur la carte miniSD™

Voupez enregistrer ou afficher d'autres types de fichiers enregistrres sur la carte miniSDTM. Les
listes d'options sont les mêmes que dans le sous-menu Autres.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnez Autres, puis Carte mémoire (cette option ne s'affiche que lorsqu'une carte miniSDTM est insérée).
3 Faies defilier la liste vers le haut ou vers le bas pour selectionner le fjichier voulu ou choisissez un dossier (appuyez sur OK pour afficher son contenu), puis selectionné un fjicher.
4 Sélectionnez Options, puis Voir.

Mémoire utilisée

Pour consulter le pourcentage de mémoire utilisé par les dossiers Images/Photos, Sonneries, Vidés, Cadres photo, Enregistements vocaux et Autres :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnéz Mémoire utilisée. La mémoire totale utilisé s'affiche (pour tous les types de filchier). Sélectionnéz Dàetails pour afficher des informations de stockage par type de filchier.
3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire defiler l'écran jusqu'àu type d'informations souhaite (Images, Sonneries, Videos, Cadres photo, Enregistrement vocal ou Autres).

1 L'Espace Perso est gere comme un dossier unique. Les fichiers d'images, de sonneries, de videotos, de cadres, d'enregistrement vocal et autres partagert ond le meme espace sur le mobile.

  1. Vous risque de ne plus pouvoir stocker de filchier supplémentaire. Vous pouce cependant supprimer des images, par exemple, pour libérer d'espace et creator un nouvel enregistrement vocal.

Carte miniSD

MITSUBISHI TELECOM M430I - Carte miniSD - 1

miniSD™ est une marque commerciale de SD Card Association.

La carte miniSD™ est un accessoire sur lequel vous pouvez enregistrer des fichiers si vous avez besoin d'espace supplémentaire, si vous ne souhaïez pas stocker ces fichiers sur leur mobile ou si vous voulez échéanger des fichiers avec d'autres apparèels (un mobile ou un PC). Vous pouvez également l'utiliser pour stocker des fichiers en vue de leur affichage ou de leur lecture sur un autre apparéel. La carte miniSD™ est un espace de stockage qui prend en charge tous les types de formats. Vous pouvènond y stocker des fichiers tels que des cartes de réseau, des photos, des sonneries, des videos, etc. Les types de fichiers lisibles à partir de la carte miniSD™ doivent être pris en charge par le mobile (par exemple, des fichiers video .3gp). Si la carte miniSD™ content des fichiers dont le format n'est pas reconqu par le mobile, vous ne pourez pas les litre.

Sur votre mobile, vousdezestiluer unecarte MiniSDde type miniSDTM.Vous aurez besoin d'un adaptateur si vous l'utilisez sur un autre appareil ne prenant pas en charge ce type de carte.

La carte miniSD™ et l'adaptateur peuvent ne pas être livrés avec votre mobile. Si tel est le cas, adressez-vous à votre revendeur.

Le téléphone mobile M430i a ete concu pour etre utilise quinquement avec la carte miniSDTM fournie dans l'emballage. L'utilisation d'un autre type de carte miniSDTM pourait endommager le téléphone et etre dangereuse. Les dommages resultants de ce genre d'utilisation ne seront pas couverts par la garantie.

Si vous souhaitez accuperir une autre carte miniSD™, veiliez consulter les modèle compatibles sur le site Web

http://www.mitsubishi-telecom.com.

Precautions de manutention et de stockage

  • Maintenez hors de portée des enfants. En cas d'avaleur, appelez immédiatement un médecin.
  • Lorsque vous utilisez la carte avec un équipement compatible SD, voirlez à bien l'insérer dans l'adaptateur et à l'enlever avec l'adaptateur avec lequel elle doit former un seul bloc. N'enlevez pas la carte lorsque l'adaptateur est dans l'équipement. Tout usageIMPROPE peut déterminer le fonctionnement ou endommager l'équipement ou les données.

  • Cette carte est formée selon la norme de carte mémoire SD. Si il faut effectuer un reformatage, formatezla en utilisant un équipement compatible SD ou un logiciel de formatage SD. Le formatage de la carte avec un autre logiciel rendra la carte non standard et causeera des problèmes de compatibilité et de performance.

  • Àprouvavoiretariécarte etl'adaptateurde l'équipe,rangezimmédiementl'ensemble danssonétui.Lorsqueyouranze lacarte,inséré-la dansl'adaptateur.

  • N'effectuez ni démontage ni refaconnage.

  • Ne soumettez àaucun chic, déformation,chute ou humidité.

  • Ne touchez pas les bornes métalliques avec les mains ou des objets métalliques.

  • Empêchez toute pénétration de poussières, saletés, etc. dans la fente de l'adaptateur.

  • N'appeose pas d'autres étiquettes ou autocollants.

  • N'utilise pas et ne stockez pas dans des endroits qui risquent de partager de l'électricité statique ou des parasites électriques.

  • N'utilise pas et ne stockez pas dans des endroits directement exposés à la lumière solaire, à un flux de chaleur ou un apparéil de chauffage.

  • N'utilise pas et ne stockez pas dans des endroits humides ou poussiereux ou dans des endroits exposés à des gaz corrosifs.

Protection de vos données

MITSUBISHI TELECOM M430I - Protection de vos données - 1

  • Lorsque vous insérez la carte dans l'adaptateur, nous nous conseillons demettre le loquet de protection en écriture à la position LOCK (vers le bas) pour éviter toute perte accidentelle des données. Déverrouille (loquet vers le haut) la protection lorsque vous souhaitez effectuer un nouvel enregistrement ou une modification des données se trouvant sur la carte.

  • Utilisez un crayon-feutre à encre à base d'huile pour écrire sur la carte ou l'adaptateur. N'utilisez pas de crayons ni de stylos à bille sous peine d'endommager la carte, l'adaptateur ou les données sur la carte. Veillez bien à ne pasmettre de l'encre sur les bornes metalliques.

  • Lorsque vous lisez ou écrieve des données, n'enlevez pas la carte et n'éteignezaucin équipement utilisant la carte. Ne retirez pas les batteries si l'appareil fonctionne sur battreries. Ces actions peuvent détruire les données.

  • Effectuez des copies de sauvegarde de vos données dés que possible.

Comment insérer /extraire la carte miniSD™

MITSUBISHI TELECOM M430I - Comment insérer /extraire la carte miniSD™ - 1
Insertion de la carte miniSD™ dans votre mobile : contacts dorés vers le haut.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Comment insérer /extraire la carte miniSD™ - 2
Extraction de la carte miniSDTM :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Comment insérer /extraire la carte miniSD™ - 3
Le carte miniSD™ NE DOIT PAS est insérée avec la flèche et le nom miniSD™ vers le haut.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Comment insérer /extraire la carte miniSD™ - 4
Insertion de la carte miniSDTM dans l'adaptateur:

Avant toute utilisation, la carte miniSDTM doit être formatée dans votre mobile (voir la section « Comment configurer votre carte miniSDTM», page 73). Si le formatage est effectué via un autre appareil (un PC par exemple), vous ne pourrez peut-être pas utiliser la carte miniSDTM sur votre mobile M430i.

Comment acceder au contenu de la carte miniSDTM

Voupez acceder aux fichiers enregistrés sur la carte miniSD™ via les sous-dossiers de l'application Espace Perso (Images, Sonneries, VidEOS, Enregistements vocaux et Autres). Pour afficher les fichiers enregistrés sur la carte miniSD™, suivez la Procedure standard décrite pour chaque sous-dossier correspondant.

A L'option Carte miniSD™ n'est disponible dans les sous-dossiers de l'espace Perso que si la carte est insérée dans le mobile.

Pour acceder aux images

Consultez la section « Pour acceder aux images enregistrées sur la carte miniSDTM », page 61

Pour acceder aux sonneries

Consultez la section « Pour acceder aux sonneries sur la carte miniSDTM », page 63

Pour acceder aux videos

Consultez la section « Pour acceder aux videos enregistrées sur la carte miniSDTM », page 65

Pour acceder aux enregistements vocaux

Consultez la section « Pour acceder aux enregistements vocaux sauvégardés sur la carte miniSDTM », page 67

Pour acceder aux autres fichiers

Consultez la section « Pour acceder aux autres fichiers enregistrés sur la carte miniSD™ », page 70

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour acceder aux autres fichiers - 1

  1. Lorsque vous utilisez la carte miniSDTM sur un PC, vous pouce acceder a la liste de dossiers correspondant aux sous-dossiers de l'Space Perso (Images, Sonneries, Videos, Enregistements vocaux et Autres). Nous vous recommendans de placer chaque filchier dans le dossier correspondant ; sinon, le mobile risque de ne pas pouvoir le dire.

  2. Il peut arriver que le mobile n'ait pas acces à certains fichiers que vous avez créé sur votre carte miniSDT à l'aide d'autres apparèels.

  3. Vous nétées pas autorisé à transférer ni à copier des fichiers protégés de votre mobile sur la carte miniSDT™ ou sur d'autres approails.

Comment configurer votre carte miniSD™

Avant toute utilisation, la carte miniSD™ doit être formatée dans votre mobile.

1 Insérez la carte miniSD™ dans le mobile.

2 L'écran « Formater la carte mémoire » s'affiche. Sélectionnez Oui pour formater la carte miniSD™ Si vous sélectionné Non, la carte miniSD™ n'est pas formatée et ne peut pas être utilisée avec le mobile.

  1. Lors de la premiere utilisation de la carte miniSD™, ne la formatez pas avec un autre apparéel (par exemple, avec votre PC).

  2. Le formate de la carte miniSDTM entrainée la suppression de tous les fichiers qu'elle content. 3. Ne retirez pas la carte miniSDTM pendant le formate : cette risquerait de l'endommager.

Voussoupiezegually formaterlacarte miniSDTMvle le menuRéglages.Le formatage de lacarte miniSDTMetraine la suppression de tous les fichiers qu'elle contient.N'oubliez pas de sauvegarder oude transférer vos fichiers dans lamemoivre interne du mobile ou sur un autre apparéil avant de lancer le processus de formatage.

1 Insérez la carte miniSD™ dans le mobile.

2 À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

3 Sélectionnez Carte mémoire.

4 Sélectionnez Format.

5 Sélectionné Oui, puis appuyez sur OK pour lancer le formatage de la carte miniSD™. Un écran d'information s'affichée pendant le processus.

A Ne retirez pas la carte miniSD™ pendant le formatage : cela risquerais de l'endommager.

Mémoire utilisée

Pour vérifier la quantité d'espace restant sur la carte miniSD™ :

1 Insérez la carte miniSDTM.
2 À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
3 Sélectionné Mémoire utilisée. La mémoire totale du téléphone utilisée s'affiche (pour tous les types de:fichier).
4 Utilise les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire defiler l'écran jusqu'àu type d'information souhaite (Carte memoire).

CALENDRIER

MITSUBISHI TELECOM M430I - CALENDRIER - 1
Calendrier

L'accès à ce menu dépend de votre réseau. Si vous carte SIM n'inclut pas l'accès Laux services réseau, le menu Calendrier est accessible à partir des icônes de menu.

Pour plus de détails, consultez la section « Calendrier», page 14.

SERVICES RESEAU

MITSUBISHI TELECOM M430I - SERVICES RESEAU - 1
Services reseau

La disponibilité de ce menu dépend du réseau (il peut ne pas être disponible ou s'appeler Services opérateur, Réseau, etc.).

Votre operteur peutetre avoire disposition des services,informationes et numeros de telephone utiles. Ceservices et numeros de telephone sont enregistrres sur voite carte SIM et s'affectent dans le menu du telephone, car ils sont accessibles a partir du menu Services reseau.Contactezve operteur pour plus d'informations.

Certaines opérateurs peuvent proposer jusqu'à deux services sur la même carte SIM. Les sous-menus affichés dans le menu Services réseau peuvent alors porter différents NAMES : Applications, Services ou Information.

Trois types de services peuvent être enregistrés dans ce menu

SIM Tool Kit

Cette méthode permet d'acceder automatiquement à des services associés à votre réseau. Ces services sont dépendants de la carte SIM.

Numeros SDN enregistres sur la carte SIM

Voupeuvez enregistrer jusqu'à 32 numeros sur la carte SIM. Ces numeros ne peuvent etri ni modifiés ni suprimés.

Numeros d'information

LiTe ou menu permettant d'appeler les services d'information ou services reseau disponibles.

i-mode

NetFront

NetFront est une marque commerciale et déposée d'Access Co. Ltd.

au Japon et dans d'autres pays.

Votre mobile permet d'acceder à des sites Web et des pages Web spécialement dédiés à l'i-mode, grâce aux normes i-mode. Vous pouvez, par exemple, envoyer et recevoir des e-mails et des messages animés, vous connecter à des sites i-mode et télécharger des images, des videos, des fichiers Flash™, des cadres photo et des mélodies 64 tons pour votre mobile (consultez la section « Espace Perso», page 59). L'accès à i-mode dépend du réseau. Contactez votre opérateur pour plus d'informations sur les conditions d'abonnement. Pour pouvoir utiliser les fonctions i-mode sur votre mobile, vous doivent souscriter un abonnement GPRS.

Interface utiliseur

Lorsque vous naviguez dans le menu i-mode, les touches de navigation [Haut], [Bas], [Gauche] et [Droite] permettent d'acceder à d'autres paramétres ou à des champs à renseigner, mais également aux options de validation et d'annulation (OK, Annuler, Envoyer, Enregister, etc.). Faites défilé la liste vers le haut ou vers le bas pourmettre le champ approprié en surbrillance (en bleu), désirier une option ou saisis du texte. En fonction du menu, il vous sera parfois nécessaire d'utiliser la touche de défillement vers le bas plusieurs fois pour atteindre l'options appropriée. Tout en parcourant les fonctions i-mode, vous pouvez acceder aux menus Options en appuyant sur la touche [Menu/T9]. Ces menus Options dépendant de votre opérateur.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Interface utiliseur - 1

MITSUBISHI TELECOM M430I - ■ menu i-mode - 1

Cette section décrit l'accès au verrouillage i-mode, aux profils i-mode et à l'alerte de nouvel e-mail. Pour acceder à ces fonctions :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez i-mode.

i-mode verrouille

Cette fonction permet de verrouiller l'accès à toutes les fonctions i-mode et ainsi de protégger votre mobile de toute utilisation indésirable.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez i-mode.
2 Sélectionnez i-mode verrouillé.
3 Sélectionnez Verrouiller.
4 Saisissez les 4 chiffres du code de verrouillage de la fonction i-mode et sélectionnez OK.
A 1. Le code de verrouillage par défaut de la fonction i-mode est 0000. Pour changer le code, Sélectionnez Code de verrouillage au lieu de Verrouillé et suivez les instructions affichées.
2. L'option i-mode verrouillé n'a seldom impact sur la réception de message. Toutefois, elle ne permet pas de dire les messages reçus.

Profils i-mode

Pour utiliser la fonction i-mode et vous connecter à des sites Web i-mode, vous veze d'abord définir et enregistrer les détails du profil, puis sélectionner le profil i-mode voulu.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez i-mode.
2 Sélectionnez Profils i-mode.
3 Sélectionnez l'un des profils disponibles, puis Options (touché de fonction gauche).
4 Choisissez.Valider.
A Sélectionnez Voir pour voir les détails du profil ou sélectionné Supprimer pour effacer le profil actuel.

Alerte nouvel e-mail

Ce sous-menue permet de définir la sonnerie utilisée pour vous avertir de la reception d'un nouvel e-mail ou message animé.

Pour selectionner une sonnerie

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez l-mode.
2 Sélectionnez Alerte nouvel e-mail.
3 Sélectionnez Alerte audio puis Activé.
4 Sélectionnez Sonnerie et sélectionné l'une des tonalités disponibles.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos paramètres.
A 1. Le champ Alerte doit être activé pour autoriser l'accès à la liste des méliodies.
2. Si Alerte audio est Déactivé, seule l'icone de nouvel e-mail apparait à la réception d'un nouvel e-mail.
3. La liste des sonneries comprend les méliodies par défaut et celles que vous ave telechéguées.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Menu i-mode - 1

OPTIONSDESCRIPTION
1. Ajouter aux favorisPour sélectionner la page en cours à la liste de vos favoris.
2. Enregister pagePour enregister la page courante.
3. Enregister imagePour enregister l'image affichée dans le dossier Images.
4. Afficher propriétésPour afficher les menus d'information.
5. RafraichirPouractualiser la page affichée.
6. i-MenuPour afficher le site i-mode.
7. AccueilPour afficher la page d'accueil.
8. Recherche sitesPour saisser l'adresse d'une page i-mode ou la Sélectionner dans une liste (voir « Recherche sites »,page 77).
9. List des favorsPour afficher la liste des favors enregistrées.
0. List des pages sauvéesPour parcourir la liste des pages i-mode enregistrées sans se connecter au Web.

A Le contenu de cette liste et la disponibilité des options peuvent varier.

i-Menu

Vou pouce acceder aux services i-mode par ce sous-menu. Le content de ce sous-menu depend de l'opérateur.

e-mail

Ce sous-menur peut de modifier et d'envoyer les e-mails et messages animés. Consultez la section « e-mail i-mode », page 79.

SMS

Ce sous-menü permet d'acceder à l'édition et à l'envoi d'un SMS. Consultez la section « Envoi d'un nouveau SMS », page 26.

Recherche sites

Vou poucenez acceder directement a une page i-mode participle en saississant son adresse ou en la choisissant dans la liste des adresses precedemment utilisées.

Pour acceder à une page spécifique

1 A partir de I'ecran de veille, selectionnez i-mode.

2 Sélectionnez Recherche sites ou appuyez sur ④.
3 Sélectionnez Entrer adresse et appuyez sur OK ou appuyez sur ① et saississez l'adresse du site Web souhaite.
4 Appuyez sur OK pour confirmer la connexion.

Pour revenir à la dernière page visitation

A partir de I'ecran de veille, selectionnez i-mode.

2 Sélectionnez Recherche sites ou appuyez sur 4.
3 Sélectionné Dern. adresse et appuyez sur OK ou appuyez sur ©. Le content de la dernière page visité s'affiché.

Pour revenir à une page à laquelle vous aviez accédé précédendum :

A partir de I'ecran de veille, selectionnez i-mode.

2 Sélectionnez Recherche sites ou appuyez sur ④.

3 Sélectionnez Entrée précéd. ou appuyez sur ③.

4 Faites defiler la liste jusqu'à l'adresse de la page voulue et selectionnez OK pour l'afficher.

Listedesfavoris

Voupez afficher laiste des sitesfavoris enregistrres sans avoir a realiser une connexion i-mode.

A partir de I'ecran de voirie, selectionnez I-mode.

2 Sélectionnez Sites favoris ou appuyez sur ⑤.

Faîtes défilé la liste vers le bas jusqu'au nom de la page voulue, puis appuyez sur [Menu/T9] pour acceder aux options suivantes :

OPTIONSDESCRIPTION
1. Aller àPour aller à l'adresse du site Web sélectionné.
2. Éditer titrePour modifier l'adresse URL sélectionnée.
3. SupprimerPour supprimer le favori en cours.
4. Supprimer toutPour supprimer tous les favoris de la liste.
5. Afficher adressePour afficher l'adresse URL du favori en cours.
6. Copier adressePour copier l'adresse URL du favori en cours.
7. Écrire e-mailPour écrire un e-mail ou un message animé et joindre le favori en cours.

Listedespagesenregistrées

Vous pouvez afficher les pages que vous avez sauvegardées au préalable sans vous connecter à la fonction i-mode.

1 A partir de l'écran de voirie, Sélectionnez i-mode.

2 Sélectionnez Pages sauvées ou appuyez sur 6.

Faites défilier la liste vers le bas jusqu'à un nom de la page voulue, puis appuyez sur [Menu/T9] pour acceder aux options suivantes :

OPTIONSDESCRIPTION
1. AfficherPour afficher la page sauvégardée sélectionnée.
2. Éditer titrePour modifier le nom de page sélectionné.
3. SupprimerPour supprimer la page sauvégardée sélectionnée.
4. Supprimer toutPour supprimer toutes les pages sauvégardées.
5. Afficher adressePour afficher l'adresse URL de la page sauvégardée.
6. Act/désact. protect.Pour activer/supprimer la protection contre la suppression de la page scëLECTIONnée.

Réglages

Consultez la section « Paramétrage de vos fonctions i-mode », page 78.

Ce sous-menu permet de personneliser vos paramétres de connexion.

Paramétrage de vos fonctions i-mode

Pour optimiser l'utilisation de la fonction i-mode et la façon dont les informations s'affichent sur votre mobile pendant une connexion, vous pouvez regler plusieurs paramétres. Pour chaque des paramétres suivants :

1 A partir de l'écran de voirie, sélectionnez i-mode.

Sélectionnez Réglages ou appuyez sur 8

Sélectionné le type de réglage youlu puis respectez les instructions suivantes. Une fois que vous avez validé vos paramétres, le mobile revient automatiqueau menu Réglages.

Accueil

Pour activer/désactiver l'affichage de la page d'accueil :

1 Sélectionnez Régler accueil ou appuyez sur ①.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Pour modifier l'adresse URL de la page d'accueil :
1 Sélectionnez Accueil ou appuyez sur ①.
2 Sélectionnez Activer.
3 Allez dans la zone d'edition et appuyez sur OK. Tapez l'adresse URL voulue.
4 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Afficher

Pour définiir le mode d'affichage des informations (texte, images, contenu des pages Web) sur l'écran

de votre mobile

Taille du texte

Pour définit la taille des caractères.

1 Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②
2 Sélectionnez Taille de police puis Normal ou Grand.
3 Appuyez sur la touche de défilament vers le bas autant de fois que nécessaire pour
selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Images

Vou pouce au besointre ou interdire au mobile de tlécharger, et donc d'afficher les images
connues dans les pages Web.

1 Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②.
2 Sélectionnéz Images puis Activer ou Désactiver.
3 Appuyez sur la touche de défilament vers le bas autant de fois que nécessaire pour
selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Format de tableau

Pour définit la maniere dont sont affichés les tableaux et leur contenu.

1 Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②.
2 Sélectionnez Mise en forme.
3 Sélectionné Ajustement exact (pour réduire la largeur du tableau de manière à ce qu'elle tiennent sur la largeur de l'écran) ou Ajustement intelligent (pour afficher tout le tableau sur plusieurs lignes si le tableau dépasse la capacité admise par votre mobile).
4 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Renvoi à la ligne

Il se peut que le texte des pages Web ne s'adapte pas automatiquement à la taille de l'écran de votre mobile. Ce paramètre permet de renvoyer automatiquement le texte à la ligne de telle sorte qu'il s'adapte à l'écran de votre mobile.

1 Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②.
2 Sélectionnez Renvoi à la ligne puis Activer ou Désactiver.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Présentation avancée

Pour autoriser/interdire le mode CSS (feuilles de style en cascade) si l'opérateur i-mode l'exige.

1 Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②.
2 Sélectionnez Présentation avancée puis Activer ou Désactiver.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Certificates

Les certificates sont utilisés pour garantir la sécurité des échanges sur le réseau (notamment pour des transactions commerciales sécurisées).

1 Sélectionnez Certificates ou appuyez sur ③.
2 Sélectionnez l'un des certificats affichés pour examiner son contenu.
3 Appuyez sur Sortir (touche de fonction droite) pour revenir à la liste des certificates.

Autres

Pour définié le délié de réponse, autoriser ou interdire l'envoi d'informations depuis le terminal ou activer ou désactiver la lecture automatique de sonnerie/video ou l'affichage automatique d'une image. >1 Sélectionné Autres ou appuyez sur ④.

OPTIONSDESCRIPTION
1. Temps de réponsePour définit le déliai au bout duquel la fonction i-mode est déconnectée en l'absence de réponse du réseau.Sélectionnez 60 secondes, 90 secondes ou Désactivé (si vous ne voulez pas que la déconnexion soit automatique).
2. Envoyer info terminalPour afficher ou non un écran de confirmation avant l'envoi d'information liée au mobile (en connexion i-mode) au serveur.Sélectionnez Activé ou Désactivé.
3. Lecture autoVous peuvent désisir de dire automatique et non une sonnerie ou une réserve ou d'afficher automatique une image après le téléchargement.Sélectionnez Oui ou Non.

Afficher tous les réglages

Yououpoezverifierl'etatoulavalueurdousvosparametespar l'intermediairedecemenu.

1 Sélectionnez Etat paramètres ou appuyez sur pour afficher le contenu de chaque paramètre.

Réglage par défaut

Voupez remetre a zero tous les parametes et revenir a la configuration par defaut. Selctionne Reglage par defaut ou appuyez sur 6 puis confirmrez en selectionnant Oui. Lorsque you ajustez ou modifie l'une des fonctions ci-dessus, you pouze revenir au sous-menu Reglages en selectionnant Annuler ou au menu principal i-mode en selectionnant i-mode. A partir du menu Reglages, selectionnez Annuler ou Quitter pour revenir au menu principal i-mode.

e-mail i-mode

1A partir de l'écran de voir, Sélectionnez e-mail.
2Sélectionnez e-mail ou appuyez sur ②.

A 1. Le contenu du menu e-mail peut varier en fonction de votre fournisseur de services. 2. Si vous appluyez sur la touche de navigation [Gauge] pendant que vous naviguez dans le menu e-mail, vous accedé au menu i-mode. 3. La taille totale des pieces jointes ne peut pas dépasser 300 Ko. Cette valeur dépend toute fois de leur opérateur.

Une fois dans le sous-menu e-mail :

Composition d'un e-mail

1 Sélectionnez Ecrite e-mail ou appuyez sur ①.

2 Mettez en surbrillance le champ To (destinataire). Appuyez sur OK pour acceder aux repertoire et selectionnez l'un des noms de la liste, ou selectionnez Option puis Nouv. ou Autre repertoire. Appuyez sur OK.
3 Mettez en surbrillance le champ Sub (objet). Appuyez sur OK pour acceder à l'écran d'édition et saississez le texte voulu ou selectionnez Options (touche de fonction gauche) pour acceder à la lista des options d'édition habituelles. Appuyez sur OK.
5 Mettez en surbrillance le champ Sonnerie si vous souhaitez ajouter une melodie à votre message. Mettez en surbrillance le champ Obj (sous le champ Sonnerie) si vous souhaitez attacher tout autre type de fjichier (image, video, etc.). Appuyez sur OK puis sélectionné le fjichier à ajouter. Appuyez sur OK.
4 Mettez en surbrillance la zone de texte. Appuyez sur OK et saississez le texte de l'e-mail (10 Ko maximum). Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner Envoyer (pour envoyer voies message) ou Enregistrer (pour enregistrer voies message dans le dossier A envoyer) et selectionné OK pour valider votre choix.
1. Le contente de cette page et les informations à saisir variant en fonction de l'opérateur.
2.En l'absence d'en-tête, de signature et de fidchier joint, le tableau message peut conténir au maximum 300 Ko. Tout tableau ou fidchier supplémentaire utilise l'espace mémoire disponible et diminuée le content maximum du tableau du message.

Pendant la réduction de votre e-mail, vous pouvez à tout moment acceder au menu Options en appuyant sur la touche [Menu/T9].

OPTIONSDESCRIPTION
1. EnvoyerPour envoyer votre e-mail
2. EnregisterPour enregister votre e-mail dans le dossier À envoyer
3. Ajouter adressePour ajouter un destinatitaire.
4. Menu AdressePour afficher le sous-menu des opérations sur les adresses. Ce sous-menutcomporte les options suivantes : Ouvrir répertoire, Entrer adresse, Changeren destinatitaire (pour que le destinatitaire sélectionné devienne un destinatarieprincipal), Changer en Cc (pour que le destinatitaire sélectionné devienne undestinatitaire en copie), Changer en Bcc (pour que le destinatitaire sélectionnédevienne un destinatariacaché), Effacer adresse.
5. Menu SonneriePour afficher le sous-menutsonneries.
6. Menu Attach.fichierPour afficher le sous-menutAttacher fischier, si la taille maximale de piècejointe n'a pas été atteinte.
7. Attacher signaturePour attacher une signature saisie au préalable (assurez-vous que vous avez déjàsaisi et enregistrré une signature.Consultez la section « Signature » ,page 84).
8. Effacer textePour supprimer le texte du message.
9. Effacer e-mailPour supprimer l'ensemble du message.
  1. Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.

  2. Vous pouvez envoyer votre e-mail à un maximum de 5 personnes (To + Cc + Bcc)

Composition d'un Message animé

Le message animé (MMS) est un service qui permet d'envoyer et receivevoir des messages vers/a partir d'autres téléphones mobiles sur lesquels cette fonction est activée. Un message animé est composé de plusieurs pages de texte + images, méliodies et/ou enregistements vocaux/vidEOS..

1 Sélectionnez Message animé ou appuyez sur

2 Mettez en surbrillance le champ To (destinataire). Appuyez sur OK pour acceder aux repertoire et selectionnez l'un des noms de la liste, ou selectionnez Option puis Nouv. ou Autre repertoire. Appuyez sur OK.
3 Mettez en surbrillance le champ Sub (objet). Appuyez sur OK pour acceder à l'écran d'édition et saississez le texte youlu ou sélectionnez Options pour acceder à la liste des options d'édition habituelles. Appuyez sur OK.

Lorsque vous étés dans les champes To ou Sub, vous pouze acceder à un menu Options en appuyant sur la touche [Menu/T9].

Mettez Msg animé (0Ko) en surbriliance. Appuyez sur OK pour acceder au menu Options suivant. Vous pouverez ainsi composer votre message ( corps de texte + images, sonneries, etc.) grâce notamment au sous-menu Média.

  1. Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.
  2. Vous pouvez envoyer toute message animé à un maximum de 5 personnes (To +Cc +Bcc)
OPTIONDESCRIPTION
1. EnvoyerPour envoyer votre message animé.
2. EnregisterPour revenir à l'écran d'edition du message animé et enregister votre message animé.
3. AperçuPour avoir un aperçu de votre message animé
4. Contenu diapoPour afficher le sous-menu Contenu diapo (voir plus bas).
5. Taille imagePour afficher le sous-menu Taille image (voir plus bas).
6. OptionPour afficher la liste des options sur les diapositives (voir plus bas). Les options Durée diapo, Durée texte, Durée image ou Durée son vous permettent de désoirir la durée pendant laquelle chaque fjichier texte, image ou audio est affchéé / lu avant de passer au suivant.
7. Organiser diapoPour afficher le sous-menu lié à la disposition des diapositives (voir plus bas).
8. DiapoPour afficher le sous-menu des opérations lié aux les diapositives (consultez la section « Sous-menue Diapo », page 82).

Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.

Sous-menu Contenu diapo

Vous pouze acceder à ce sous-menu en appuyant sur la touche [Menu/T9].

OPTIONDESCRIPTION
1. Ajouter textePour écrire ou modifier un texte.
2. Effacer textePour supprimer un texte. Cette option est uniquement disponible si un texte a au préalable étè saisi.
3. Ajouter imagePour ajouter une image à la diapositive. Cette option est disponible si aucune image a au préalable étè définie.
4. Effacer imagePour effacer l'image définie.
5. Ajouter sonPour ajouter un fisier son à la diapositive. Cette option est disponible si aucun fisier son a au préalable étè défini.
6. Effacer sonPour effacer une métodie ou sonnerie définie.
7. Ajouter audio/vidéoPour ajouter une video à la diapositive. Cette option est disponible si aucune videoa au préalable étè définie.
8. Effacer audio/vidéoPour supprimer la video définie.

Sous-menu Taille image

Ce sous-menu est disponible si une image a ete selectionnee. Vous pouze acceder a ce sous-menun appuyant sur la touche [Menu/T9].

OPTIONDESCRIPTION
1. CherchéPour afficher l'image en taille réelle.
2. RempliPour adapter la taille de l'image à l'espace disponible.
3. RencontrePour adapter le côté le plus long de l'image à l'espace disponible.
4. CoupéPour adapter le côté le plus court de l'image à l'espace disponible.

Sous-menu Disposition des diapositives

Vou pouve acceder à ce sous-menu en appuyant sur la touche [Menu/T9].

OPTIONDESCRIPTION
1. Couleur du textePour sélectionner l'une des couleurs disponibles pour le texte de la page.
2. Couleur du fondPour sélectionner l'une des couleurs disponibles pour le fond de page (vous ne pouvez désir qu'une seule couleur pour l'ensemble des pages du message).
3. Changer la taillePour modifier la ligne de démarcation entre la zone de texte et la zone d'image, à l'aide des touches fléchéées [Haut] et [Bas].
4. Permuter champsPour intervertir les emplacements du texte et de l'image sur la diapositive.

Sous-menu Diapo

Vouspouvez accederaccesous-menuenappuyant surla touche [Menu/T9].

OPTIONDESCRIPTION
1. AjouterPour ajouter une nouvelle diapositive après la diapositive actuelle.
2. InsérerPour ajouter une nouvelle diapositive avant la diapositive actuelle.
3. SupprimerPour effacer la diapositive actuelle. La suivante est alors affichée.
4. Effacer contenuPour effacer le contenu de la diapositive actuelle. La diapositive devient vide.

e-mails recus

Le dossier e-mails reçus contient tous les e-mails et les messages animés reçus. Ces e-mails et messages animés reçus seprésentent sous la forme d'une liste. Ces messages peuvent être méorisés dans des dossiers.

Pour afficher la liste des e-mails et messages animés reçus

1 Sélectionnez e-mails reçus ou appuyez sur ③.

2 Faites défilier la liste jusqu'à l'e-mail ou au message animé voulu et sélectionné OK pour l'afficher.

Lorsque you etes dans la liste des dossiers, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour afficher les options suivantes :

OPTIONDESCRIPTION
1. Créer dossierPour creer et nommer un dossier.
2. Renommer dossierPour modifier le nom du dossier sélectionné.
3. Effacer dossierPour supprimer le dossier sélectionné

Les messages protégés et non lus ne peuvent pas etre supprimés

Lorsque you affichez un iMail ou un message animé i-mode, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour avoir accès à l'une des options suivantes :

OPTIONDESCRIPTION
1. RépondrePour afficher la liste des options suivantes : Répondre, Répondre avec texte , Répondre à tous, Répondre à tous avecertext.
2. TransférerPour transférer le message sélectionné.
3. DéplacerPour déplacer le message sélectionné vers l'un des dossiers disponibles.
4. SupprimerPour supprimer le message sélectionné.
5. Act./Désact. protect.Pour protéger / supprimer la protection du message sélectionné (cette fonction permet de protéger l'e-mail contre toute suppression non autorisée).
6. Enregistrer adressePour enregistrER l'adresse du destinataires dans le réseau.
7. Enregistrer sonneriePour enregistrER la sonnerie contenu dans le message sélectionné et la transférer vers le dossier Sonneries (Espace Perso).
8. Enreg. pièce jointePour enregistrER le fichier joint à l'emplacement voulu (dosquier Autres si le type d'extension n'est pas reconnu par le mobile).
9. CopierPour copier le corps du message, l'objet ou l'expéditeur.

Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.

e-mails envoyés

Ce sous-menu permet d'afficher et de modifier les e-mails et les messages animés i-mode envoyés.
Voues nevez avoir sauvégardé vos messages avant de les envoyer pour pouvoir les retrouver dans le sous-menue e-mails envoyés.

Lorsque vous affiché la liste des messages envoyés, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour avoir accès à l'une des options suivantes :

OPTIONDESCRIPTION
1. ÉditerPour édoter le message sélectionné.
2. SupprimerPour suprimer le message sélectionné de la liste.
3. Supprimer toutPour suprimer tous les messages sélectionnés à condition qu'ils ne soient pas protégés.
4. Act./désact.Pour protégéur / suprimer la protection du message sélectionné ( cette fonction permet de protégéur l'e-mail contre toute suppression non autorisé).
protect.
5. TrierPour trier les fichiers selon les critères suivants : Croissant par object, Décroissant par object, Croissant par adresse, Décroissant par adresse, Croissant par date, Décroissant par date.
6. FiltrerPour sélectionner des critères d'affichage des fichiers. Les options suivantes sont disponibles : Tous ( pour afficher tous les messages du dossier dans une liste), Collès ( pour n'afficher que les e-mails contenant des données collées), Pièces jointes ( pour n'afficher que les e-mails contenant des fichiers joints), iMail ( pour n'afficher que les e-mails), iMMS ( pour n'afficher que les messages animés), SMS ( pour n'afficher que les SMS).

MITSUBISHI TELECOM M430I - e-mails envoyés - 1

La disponibilité de ces options peut varier en fonction du contentu de la liste.

Pour lire un e-mail ou message animé envoyé

1 Sélectionnez e-mails envoyés ou appuyez sur 4.
2 Faites défiler la liste jusqu'au message voulu et sélectionnez OK pour l'aff

Lorsque you lisez un e-mail ou un message animé, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour avoir accès à l'une des options suivantes:

OPTIONDESCRIPTION
1. EditorPour écrire le message envoyé sélectionné afin de le ré-expédier.
2. SupprimerPour supprimer le message sélectionné.
3. Act./désact. protect.Pour protégger / supprimer la protection du message sélectionné ( cette fonction permé de protégger l'e-mail contre toute suppression non autorisée).
4. Enregistrer adressePour enregistrer l'adresse du destinataire du message.
5. CopierPour copier l'objet ou le corps du message.

MITSUBISHI TELECOM M430I - e-mails envoyés - 2

La disponibilité de ces options peut varier en fonction du type de contenu du message.

A envoy

Les e-mails que vous have enregistrés (voir « Composition d'un e-mail », page 80 et « Accès rapide aux fonctions de base i-mode. », page 85) sont classés dans le dossier À envoyer. Pour modifier les messages enregistrés :

1 Sélectionnez Å envoyer ou appuyez sur 5.
2 Faites défilier la liste jusqu'au message voulu et Sélectionnéz OK pour l'afficher et le modifier. Lorsque vous étsés dans le dossier A envoyer, vous pouvez appuyer sur la touche [Menu/T9] pour acceder aux options suivantes :

OPTIONDESCRIPTION
1. EnvoyerPour envoyer le message sélectionné.
2. SupprimerPour suprimier le message sélectionné.
3. Supprimer toutPour supprimer tous les messages du dossier À envoyer.
4. TrierPour trier les fischiers par Objet, Adresse ou Date.
5. FiltrerPour sélectionner des critères d'affichage des fischiers. Les options suivantes sont disponibles : Tout, Collés, Attachés, e-mail, Message animé (veillez vous reporter à la description des options plus haut).

Vérifier les nouveaux e-mails

Cette commande permet d'afficher les nouveaux e-mails et messages animés reçus.

1 Sélectionnez Vérifier nvx e-mails ou appuyez sur 6
2 Le mobile se connecte au réseau et lit tous les nouveaux e-mails ou messages animés. Sélectionnez OK pour les afficher.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Vérifier les nouveaux e-mails - 1

Selon voe operteur, il se peut que you puissiez choir de verifier tous les messages, les e-mails单独ment ou les

Récapération de messages sélectionnés

Yououpuvezrécapérerles messageset messagesanimésencoursa partir du serveur :
1 Sélectionnez Récup. msg. sélect. ou appuyez sur ⑦.

2 L'écran est divisé en deux parties (Récupération sélective et Suppression sélective): Sélectionné Afficher le titre seulement ou Afficher les détails dans la partie requise, puis sélectionnez Entrer. Sélectionné le(s) message(s) à recuperer ou à supprimer en fonction de son titre ou de son contenu détaillé.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Récapération de messages sélectionnés - 1

La disponibilité de cette option dépend de votre fournisseur de services.

Paramétr

Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Options » (ci-dessous).

Options

Cette section explique comment personaliser voyage service de messagerie pour l'envoi et la reception d'e-mails.

Tous ces paramètres sont accessibles à partir du sous-menu Paramétrer.

A partir de l'écran de veille, Sélectionnez e-ma
2 Sélectionnez Paramétrer ou appuyez sur 8.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Options - 1

1 A partir de I'ecran de voirie, selectionnez i-mode.
2 Sélectionnez e-mail ou appuyez sur ②
3 Sélectionnez Paramétrer ou appuyez sur ⑧

Signature

Cette commande permet de configurer votre e-mail de façon à ajouter du texte à la fin de toute message (pour un seul e-mail ou pour chacun d'eux).

1 Sélectionnez Signature ou appuyez sur ①.
2 Sélectionnez OK si vous voulez sélectionner Attachment auto (pour cocher la case correspondante).
3 Utilisez la touche de défillement vers le bas pour acceder au champ d'édition (jusqu'à ce qui apparaïssé en surbrilliance) et sélectionnez OK.
4 Saisissez le texte de la signature et sélectionnez OK.
5 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas jusqu'à ce que OK soit mis en surbrilliance et sélectionnez OK pour enregistrer la signature.
A 1. La signature est automatiquement ajoutée à tous vos e-mails si vous avons activé l'option Attache auto.
B 2. La signature n'est pas disponible en mode d'édition de message animé.

Marqueur de réponse

Un symbole de response est automatiquement ajouté au corps de votre message lorsque vous répondez (Répondre + txt / Répondre à tous + txt) à un message reçu. Vous pouvez modifier ce symbole et le replacier par un autre symbole ou texte.

1 Sélectionnez Marqueur réponse ou appuyez sur 2.
2 Appuyez sur OK et saississez le texte du marqueur réponse ou le(s) symbole(s). Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas jusqu'à ce que OK soit mis en surbrillance et seLECTIONnez OK pour enregistrer le marqueur réponse.
A Le symbole > est le marqueur de réponse par défaut. Il est automatiquement ajusté à vos messages de réponse.

Lecture auto

Vous pouvezCHOISIR de lire automatiquement une sonnerie ou une video ou d'afficher automatiquement une image eventuelle contene dans un e-mail ou un message animé à l'ouverture de celui-ci.

1 Sélectionnez Lecture auto ou appuyez sur 3.
2 Sélectionnez Son, Audio/Video ou Message animé.
3 Appuyez sur la touche de défilament vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Réception auto

Vos e-mails et/ou messages animés peuvent être reçus automatiquement sur votre mobile. Si cette fonction est désactiveré, accédé au serveur et vérifie manuellement si vous aveçu reçu des e-mails ou des messages animés (consultez la section « Vérifier les nouveaux e-mails », page 83).

1 Sélectionnez Réception auto ou appuyez sur 4.
2 Mettez le champ Réception auto en surbrillance et appuyez sur OK pour cocher la case.
3 Appuyez sur la touche de défilament vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Réception fichier joint

Vous pouce désiré de télécharger ou non sur votre mobile une image et/ou un fjicher MIDI éventuellesment contenu dans un e-mail.

1 Sélectionnez Recevoir fichier joint ou appuyez sur ⑦.
2 Sélectionnez Image, Son, Audio/Video ou Favori, contact, agenda.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Données attachées

Vou pousse désir de reconnaître ou non un filchier de mélodie ou un filchier d'application éventuellesment contenteu dans un message comme un filchier valide et de le dire.

Taille de police

Yououpouvezchoisiratailledepolice du mode d'editiondes messages.

1 Sélectionnez Taille de police ou appuyez sur 9.
2 Sélectionnez Petite, Normale ou Grande.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Etat paramètres

Yououpouvezverifierl'etatde tousvosparametesd'e-mailpar lintermediairedece menu.

1 Sélectionnez Etat paramétres ou appuyez sur ① pour afficher le contenu de chaque paramètre.

Réglage par défaut

1 Sélectionnez Réglage par défaut ou appuyez sur # pour revenir au menu principal e-mail.

Accès rapide aux fonctions de base i-mode.

Cette section détaillé l'accès rapide à quelques fonctions i-mode.

Pour vous connecter à un nouveau site i-mode (hors portail de l'opérateur)

1 Sélectionnez i-mode à partir de l'écran de voir.

2 Appuyez sur 4.1
3 Saisissez I'adresse du site.
4 Appuyez sur OK. La connexion est alors etablie automatiquelement.

Pour acceder à une adresse enregistrée

1 Sélectionnez l-mode à partir de l'écran de veille.
2 Appuyez sur ④
3 Sélectionnez ② ou ③.
4 Sélectionnez l'adresse voulue.
Appuyez sur OK. La connexion est alors établie automatiquement.

Pour ajouter une page aux favorsis

1 Lorsque you visitez une page Web, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour revenir au menu des options. 2 Appuyez sur ① L'URL de la page selectionnee est maintainant enregistrree dans la liste de vos Favoris.

Pour acceder à une page enregistrée comme favori

1 Sélectionnez i-mode à partir de l'écran de veille. 2 Appuyez sur ⑤. 3 Sélectionnez le favori approprié et appuyez sur OK. La connexion est alors établie automatiquement.

Pour sauvegander une page Web

1 Lorsque vous visitez une page Web, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour revenir au menu des options. 2 Appuyez sur ② La page selektionnee est maintainant enregistree dans votre liste de pages enregistrées.

Pour afficher une page sauvegardée

1 Sélectionnez i-mode à partir de l'écran de voir.
2 Appuyez sur ⑥.
3 Sélectionnez le nom de la page voulue et appuyez sur OK.

Pour télécharger une sonnerie, une video, une image, un fisier Flash™ ou un cadre photo
Voupez telecharger des sonneries, des videos, des images, des fisiers Flash™ ou des cadres
photo grâce à la fonction i-mode. Les éléments téléchargés sont automatiquement enregistrés dans
le sous-dossier correspondant du menu Espace Perso.

1 Une fois que vous etes sur une page comportant une sonnerie, une video, une image, un fisier FlashTM ou un cadre, selectionnez I'ellement voulu et appuyez sur OK pour le tetechargeer. A La taille maxilale des sonneries, videos, images, fichiers FlashTM ou cadre photo tletechargeable s par i-mode depen de I'opérateur.

RéGLAGES

MITSUBISHI TELECOM M430I - RéGLAGES - 1
Régliages Audio Spirir

Ce menu permet d'ajuster les fonctions de votre mobile selon vos préférences Cet de garantir la sécurité du téléphone.

Audio

Mode d'alerte

Vou puez regler les types de sonneries, d'alerte et de reveil via le sous-menu Mode.

Si you choisissez l'option « Vibreur » ou « Vibr. puis sonnerie», l'option vibreur remplace toutes les tonalités d'alerte et de reveilé.

Pour modifier le mode d'alerte :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Régliages.

2 Sélectionnez Audio.
3 Sélectionnez Mode.
4 Choisissez un des parametes disponibles (Sonnerie, Silencieux, Vibreur, Vibreur &

ou

1 A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche de navigation [Haut].

2 Choissez I'un des parametres disponibles (Sonnerie, Silencieux, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibr. puls sonnerie) et appuyez sur OK pour valider.

  1. Si le mode d'alerte Silencieux est selectionné, l'icone s'affiche sur l'écran de voir.

  2. Si le mode d'alerte Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie est selectionné, l'icone s'affiche

sur Iecran de veille.

3 Lorsque le tellephone est connecte a un chargeur de bureau, a un adaptateur mains libres, a un adaptateur allume-cigares ou a un adaptateur secteur, le mode vibreur est temporarlement inhibe et remplace par la

and the sunnerie.

Selection d'une sonnerie d'appoint

Vou pousse sélectionner une métodie, un enregistrement vocal ou un fichier video (comportant une piste sonore) parmi les sonneries d'applé stockées sur le téléphone.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Audio.
3 Sélectionnez Sonneries.
4 Sélectionnez Appel entrant, Appel entrant L2, Réveil (puis Sonneries, Vidés ou Enreg. vocaux), Sonnerie de démarrage (à la mise sous tension du téléphone, une sonnerie est émise avant l'affichage de l'écran de veille) ou Sonnerie d'extinction (à la mise hors tension du téléphone, une mélodie d'extinction est émise).
5 Faites défilier la liste vers le haut ou vers le bas pour écouter les différentes sonneries d'applé. Choisissez-en une en appuyant sur OK.
6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.

A 1. Aprese le defilement vers le haut ou le bas, la mélodie sélectionnée est lue après quelques secondes (excepté en mode Silencieux).

  1. You pouze selec tionner l option Pas de son pour desactiver les sonnerie de demarrage et dextinction. 3. You pouze definiir une sonnerie d'appel pour chaque carte de votre repertoire (voir la section « Definition d'une melodie, d'une animation video ou d'un enregistrement vocal comme sonnerie d'appel », page 36).
    Cette sonnerie est emise a la reception des appels entrants.
  2. La sonnerie choise pour les appelents entrants, les appelents entrants L2 et le réveil peut uniquement être une sonnerie, un enregistrement vocal ou la piste sonore d'une séquence videoe.

Réglages du volume

Les niveaux audio de la sonnerie d'applé, de la tonalité des touches, de la conversation et des tonalités d'alarme (réveil, alarme de l'agenda et niveau de batterie faible) peuvent être régles individuellen via le menu Régliages :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Réglages du volume - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Audio.
3 Sélectionnez Volumes.
4 Sélectionnez Sonnerie, Volume progressif, Touches, Conversation ou Réveil.
5 Faites défilier la liste vers le haut ou vers le bas pour effectuer les réglages. Vous pouce également utiliser les touches numériques correspondant au niveau de volume requis: Appuyez sur ② pour régler le volume sur 2, appuyez sur ⑥ ou ⑦ pour régler le volume sur 6 ou 7, appuyez sur ⑩ pour régler le volume sur la valeur minimale (1 pour la conversation et 0 pour tous les autres cas).
6 Appuyez sur OK pour valider le réglage.
7 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

En cours de communication, vous pouvez régler le niveau du volume de conversation à l'aide des touches latérales [Haut] et [Bas].

  1. Si le volume de sonnerie est regle sur 0, l'icone apparait sur I'ecran de veille.

  2. La tonalite des touches est desactive lorsque vous reglez le volume Touches sur 0 .

  3. Vous pouvez régler le volume de la conversation à l'aide des touches latérales [Haut] (pour augmenter le volume sonore) ou [Bas] (pour le réduire).

Volume progressif

Lorsque cette fonction est activée, la sonnerie augmente graduellément jusqu'à atteindre le niveau de volumé maximal si vous ne répondez pas à l'appeil depuis la première sonnerie.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Audio.
3 Sélectionnez Volumes.
4 Sélectionnez Volume progressif.
5 Sélectionnez Activé.

6 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

Affichage

Écran principal

Vous pouze définir une image, une animation video ou une image animée (voir la section « Espace Perso», page 59) comme fond d'écran. Pour selectionner une image ou une video comme fond pour l'écran principal :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans.
3 Sélectionnez Fond d'écran.
4 Sélectionnez Mon fond d'écran (voir la section « Images », page 59), Vidés (« Vidés », page 63) pour désirer une image, une réserve ou une image animée enregistrée ou l'une des cinq images de fond disponibles.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

A 1. Le thème Urban change deux fois par jour : un écran de nuit est activé à 19 heures et un écran de jour à 7 heures.

  1. Le thème Meridian affiche l'horloge de référence et l'horloge secondaire.
  2. Vous pouvez aussi régler l'image de votre écran principal à partir du menu Images (voir la section
    « Definition d'une image comme fond d'ecran, écran de démarrage ou écran d'extinction », page 61).

  3. Les themes mentionnes ci-dessus peuvent ne pas etre disponibles sur voite mobile.

Pour définiir un jeu ou une application comme fond d'écran de votre écran principal

Cette option permet de désigner un jeu ou une application (pré-intégré ou télécharge via le navigateur i-mode) en tant qu'pond f'decran de votre écran principal.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Affichage, puis Fond d'écran Java.
3 Sélectionnez le jeu ou l'application de votre choix.

A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [CLR] pour activer le jeu ou l'application définie comme fond d'écran.

Écran externe

You pouvez définir une image fixe pour personnelier écran exter de votre mobile. Pour sélectionner une image de fond pour votre écran exter :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans.
3 Sélectionnez Ecran externe.
4 Sélectionnez Valeur par défaut pour définir l'image par défaut comme fond d'écran pour votre écran externe ou sélectionné Mes images (voir la section « Images », page 59) pour désirer une image enregistrée.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.
VoupeauusdiéfinirlmagedevoerexcranexternéapartiduymenuImages(voir la section «Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction»,page 61).

Animation de démarrage

Lorsque you allumez voite mobile, une animation de demarrage s'affiche avant I'ecran de veille. Cet écran est defini par défaut, mais vous pouvez le personaliser en scélectionnant l'une des images contenues dans le dossier Images (voir la section « Images », page 59).

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Réglages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans.
3 Sélectionnez Anim. de démarrage
4 Sélectionnez Valeur par défaut pour désirir image par défaut ou sélectionné Mes images (voir la section « Images », page 59) pour désirir une image enregistrée.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.
A Voupe oussi configurer l'ecran d'accueil a partir du menu Images (voir la section « Definition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction», page 61).

Animation d'extinction

Lorsque vous éteignez votre mobile, un écran d'extinction s'affiche. Cet écran est défini par défaut, mais vous pouvez le personnelir en sélectionnant l'une des images contenues dans le dossier Images (voir la section « Images », page 59).

Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans.
3 Sélectionnez Anim. d'extinction.
4 Sélectionnez Valeur par défaut pour définir l'image par défaut comme fond d'écran de votre écran d'extinction ou sélectionné Mes images (voir la section « Images », page 59) pour désigner une image enregistrée.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.
A Voupe ouse aussi configurer I'ecran d'extraction a partir du menu Images (voir la section « Definition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extraction», page 61).

Eclairage

Pour régler l'éclairage des écranés principal et externe :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrons.
3 Sélectionnez Éclairage.
Réglez l'éclairage de votre écran principal ou externe à l'aide des touches de navigation [Haut] ou [Bas] (définition une valeur entre 1 et 4), puis appuyez sur OK.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder le réglage.

Contraste

Voupeuz selectionner le niveau de contraste de I'ecran principal et de I'ecran externe :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans.
3 Sélectionnez Contraste (interne) ou Contraste (2ème écran) selon l'écran dont vous
souhaitez régler le contraste.
4 Ajustez le contraste à l'aide de la touche de navigation [Haut] ou [Bas] (-3 à +3) et selectionnez OK.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder le réglage.

Témoin lumineux

Vous pouce activer ou déactiver le témoin sur la face avant de votre mobile, en bas du clapet (voir la section « Témoin lumineux »), page 10 :

1Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrys.
3Sélectionnez Voyant lumineux.
4Sélectionnez Activé ou Déactivé.
5Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder le réglage.

Clavier

Verrouillage clavier

S'il est activé, le verrouillage du clavier permet d'éviter toute utilisation accidentelle des touches. La tonalité des touches est déactivée.
Le verrouillage du clavier se déactivé lorsqu'un appel est reçu, et se réactive une fois l'appel terminé. Vous poucvé toutes fois émettre des appeals d'urgence (112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Si vous appuyez sur une touche, l'écran vous rappelle que le clavier est verrouille.

Pour activer et désactiver le verrouillage du clavier
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Touches.
3 Sélectionnez Verrouiller le clavier.
4 Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur Déverr., puis sur

ou
1 A partir de I'ecran de veille, appuyez et maintenez enforcé @ pour activer le verrouillage du clavier. 2 Appuyez et maintenez enforcé @ pour désactiver le verrouillage du clvier.

Réponse toute touche

Cette fonction permet de répondre à un appel en appuyant sur une touche quelsconque (excepté Désactivé, Pas de sonnerie et une touche latère).

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Touches.
3 Sélectionnez Réponse toute touche puis Activé.

Numérotation rapide

Des nombres du repertoire peuvent être attribués aux touches ② à ⑨. La touche ① ne peut pas être associée à un nombre du repertoire, car le nombre de la messagière vocale lui est déjà attribué par défaut (voir la section « Appel de votre répondeur pour consulter vos messages», page 90).
Vous pouze selectionner des numeros enregistrres sur la carte SIM et dans le telephone (a l'exception des numeros d'applé fixes).
Pour afferder des numérores du repertoire à des touches de numérotation rapide :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Touches.
3 Sélectionnez Numérotation rapide.
4 Le nombre de la touche et le nom associé (le cas échéant) s'affichent. Sélectionnez Noms (ou Options, puis Répertoire si un nombre est déjà affecté à la touche) pour désir un nom dans la liste.
5 Sélectionnez OK pour modifier.
Si un numero affecte a une touche de numerosation rapide est effaced du repertoire, le numero correspondant est automatiqueallouse diacque la touche de numerosation rapiide.

Répondeur

Votre fournisseur de services peut proposer un service de messagerie vocale qui fonctionne comme un répondeur. Vous pouvez y acceder directement en appuyant et maintainant enforcée la touche ①. Contactez vous fournisseur de services pour Obtir plus de détails.

Enregistrement du numéro de répondeur

Si le numero de votre repondeur n'est pas préenregistré sur toute carte SIM, vous nevez l'enregistrer manuellement:

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Répondeur.

3 Sélectionné Numéro. Entrez le numéro (saisissez-le directement ou scélectionné-le dans la liste Options - Noms).

4 Appuyez sur OK pour valider.

A 1. Le numero du répondeur est automatiquement attribué à la touche de numérotation rapide 1 (voir la section

« Numération rapide », page 89). 2. Si vous étés abonné au service de deuxieme ligne ('Ligne 2'), le numéro de son répondeur doit être enregistré séparation.

Activation / déactivation de la sonnerie d'alerte du répondeur

Si you souhaitez ètre averti par une tonalité lors de la réception d'un nouveau message sur toute messengerie vocale :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Répondeur
3 Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé.
A La disponibilité de cette fonction dépend de l'opérateur.

Appel de votre répondeur pour consulter vos messages

Vous ave le choix entre deux possibilités
- Composez directement le numero de votre répondeurès la réception d'un message:
A partir de I'ecran de veille, appuyez et maintenez enfoncée la touche ①.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Appel de votre répondeur pour consulter vos messages - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Répondeur.
3 Sélectionnez Appeler.

Réglages du téléphone

Sélection de la langue

You pouvez modifier la langue sur votre mobile :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Reglages téléphone.
3 Sélectionnez Langue.
4 Choisissez une langue dans la liste affichee et appuyez sur OK pour valider.

Fonctions auto

Réponse automatique

Cette fonction n'est disponible que si le téléphone est raccordé à un casque audio. Le téléphone répond automatiquement à l'appeil au bout de 5 secondes sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur une touche.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Reglages téléphone.
3 Sélectionnez Fonctions auto
4 Sélectionnez Réponse automatique et choisissez Activé.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.

A Cette fonction est inhibe en mode silencieux ou si le volume de la sonnerie est placé sur 0.

Rappel automatique

Cette fonction permet a mobile de composer automatique le numero d'un appel n'ayant pas abouti pour cause de ligne occupe ou de reseau inaccessible. Le telephone efectue un maximum de 10 tentatives jusqu'à l'établissement de la connexion.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Reglages téléphone.
3 Sélectionnez Fonctions auto
4 Sélectionnez Rappel automatique et choisissez Activé.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.

Si cette fonction est activée, l'intitulé Rappel et un compte à rebours apparaisent à l'écran à chaque tentative de rappel. Une tonalité d'advertisement de rappel automatique est émise à chaque nouvelle tentative d'appel.

Si vous sélectionnez Sortir ou appuyez sur une touche pendant le processus de rappel, cette opération est annulée.

Allumage/Extinction automatique

Cette fonction permet l'allumage et l'extinction automatique de votre mobile à des heures prédéterminées.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Réglages téléphone.
3 Sélectionnez Fonctions auto.
4 Sélectionnez Extinction automatique ou Allumage automatique, puis Activé pour activer la fonction.
Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que votre mobile s'allume et/ou s'éteigne et appuyez sur OK.
6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.

Si le mobile est déjà allumé à l'heure de mise sous tension automatique, rien ne se produit.

Lorsque le téléphone est sur le point de semettre automatiquement hors tension, un message d'advertissement et un compte a rebours sont affiches. Sélectionnez Sortir pour annuler l'extinction automatique.

Si le mobile est déjà hors tension à l'heure d'extinction automatique, rien ne se produit.

Attention - Pensez à désavir la fonction de démarrage automatique avant d'embarquer dans un avion. Consultez la section « Avertissements FCC», page 5.

Si un appel est en cours à l'heure de démarrage programmée, la mise sous tension est repoussée à la fin de

A I'appeI.

Clapet actif

Cette fonction permet de répondre ou de mettre fin à un appel automatiquement en ouvrant ou en fermant le téléphone.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Régliages téléphone.
3 Sélectionnez Fonctions auto.
4 Sélectionnez Clapet actif, puis Activé pour activer la fonction.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.

Heure et date

Cette fonction permet de configurer le mobile en fonction de la carte des fuseaux horaires, par rapport à l'heure de Greenwich (heure de reference). Une heures secondaire est également disponible.

Cette fonctionnelle est utile pour l'Agenda. Pour importer ou exporter les cartes, les événements et les tâches du calendrier, vous doivent définir les heures par rapport aux feseaux houraires.

Les deux heures apparaissent sur le même écran. La date, l'heure et le nom de la ville correspondant à chacune d'entre elles sont affichés.

Réglage de l'heure

Pour régler les horloges :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Réglage de l'heure - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone.
3 Sélectionnez Heure & date.
4 Sélectionné Heure de référence ou Options, puis Heure de référence. Faites défilier les panneux et fournissez les informations requises.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les données.
6 Sélectionnez Heure seconde ou Options, puis Heure seconde. Faites defilier les panneux et fournissez les informations requises.
7 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les données.

Sélectionnez Options pour acceder aux fonctions suivantes :

OPTIONSACTION
Echanger le fuseauPour purmeruter l'heure de référence et l'heure secondaire. Cette fonctionnalité est utile lorsqu vous étés en voyage : l'heure secondaire devient l'heure del'échéance du mobile et l'heure de référence devient l'heure secondaire.
Heure de référencePour éoperator le panneau de l'horloge de référence afin de modifier l'heure.
Heure secondairePour éoperator le panneau de l'horloge secondaire afin de modifier l'heure.
Format de l'heurePour sélectionner un format d'heure (12 heures ou 24 heures).

Réglages par défaut

Voupez reinitialiser voite telapone et revenir aux reglages par defaut de voite mobile via le menu Reglages. Cette operation n'a aucun effet sur les entrees du repertoire ou sur le code de verrouillage du telephone.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Réglages téléphone.
3 Sélectionnez Reglages par défaut.
4 Sélectionnez Oui (le message « Réglages par défaut ? » s'affiche).

Services GSM

Renvoi d'appels

Ce service dépend du réseau et permet de renvoyer les appeals reçus (appels vocaux, fax ou données) vers un autre numéro.

Pour renvoyer un appel :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Renvois d'appels. Le sous-menu suivant s'affiche (le contente de ce menu peut varier selon votre fournisseur de service).

OPTIONS DE RENVOIACTION
PermanentPour renvoyer tous les appeals vocaux reçus.
Si hors réseauPour renvoyer tous les appeals vocaux lorsque le téléphone ne peut être contacté (hors service).
Sur non réponsePour renvoyer tous les appeals vocaux restant sans réponse.
Si occupéPour renvoyer tous les appeals vocaux lorsque la ligne estOccupée.
Toutes conditionsPour renvoyer tous les appeals vocaux si le téléphone est hors réseau, ne répond pas ou est occupé.
Annuler tous renovisPour annuler toutes les options de renvoi d'appeL.
Appels FAXPour renvoyer tous les appeals provenant de fax.
Appels DONNÉESPour renvoyer tous les appeals de données sans exception.

4 Sélectionnez l'une de ces options, puis OK.
5 Sélectionnez Activer.
6 Sélectionnez Répondeur (si vous souhaitez devier les appeals vers la messagerie vocale), Répérotre (choisissez une des entrées du repertoire) ou Numéro (saisissez le nombre vers lequel les appeals doivent être déviés), puis sélectionnez OK. Un message de validation contenant le nombre sélectionné s'affiche.
1. Si l'option « Sur non réponse » est sélectionné, veuilliez saisir le début (5, 15 ou 30 secondes, selon notre réseau) après lequel la fonction doit être activée.
2. Le renvoi d'appels doit etre activé pour les deux lignes Ligne 1 et Ligne 2. Seuls les appels de la ligne selectionnée sont renroyés.

Pour vérifier l'etat du renvoi d'appel ou le désactiver :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez le type de renvoi d'appels à vérifier ou à annuler.
4 Sélectionnez État ou Annuler.

Pour annuler tous les renois d'appels,

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Renvoi d'appels.

Selectionne Annuler tous renvois.

  1. Cette opération annule tous les renvois d'appels (vocaux, fax et données) pour la ligne en cours.

  2. Pour annulier les renvois concernant l'autre ligne, vous nevez selectionner cette ligne au préalable (menu Appels & Durées - Sélection de ligne).

Avis d'appel

Cette fonction dépend du réseau et permet de receivevoir un nouvel appel lorsqu'un appel est déjà en cours. Pour activer l'avis d'appoint :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Avis d'appel - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Avis d'appoint
4 Sélectionnez Activer. Activé ou Demande en cours est alors affché.

A. You pouvez également annuler ou vérifier l'etat du service.

Pourmettre un appel en attente et basculer de l'appe1aI'appe12:

MITSUBISHI TELECOM M430I - Avis d'appel - 2

1 Lorsque you etes en communication, un signal sonore est emis pour indiquer un second appel entrant. Selectionnee Rempl. pour repondre a l'appeal 2 et terminer l'appeal 1, selectionnee Rejeter pour refuser a'ppel 2 ou appuyez sur la touche Appeler/[Envoyer] pour metre l'appeal 1 en attente et repondre a l'appeal 2. Appuyer sur la touche [Fin/Desactive] pour metre fin a l'appeal 1 et sur la touche [Appeler/Envoyer] pour prende I'appeal 2.
2 Selectionnee Options, puis Permuter pour repondre l'appeal 1 et metre I'appeal 2 en attente.

Pour étabir une conférence téléphonique

Vous pouze étabir une conféquence téléphonique réunissant jusqu'à 5 participants. Cette option dépend du réseau et de votre abonnement.

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour étabir une conférence téléphonique - 1

1 Lorsque deux appel sont en cours, si un nouvel appel est reçu, sélectionné Options, puis Mettre en conférence ou appuyez sur ③, puis sur la touche [Appeler/Envoyer] pour étabir une conférence téléphonique. Répéteze cette action pour chaque nouvel appel entrant.

Durant la conférence téléphonique, le menu Options suivant est disponible :

Afin de respecter les réglementations européennes, vous doivent informer vos correspondants avant d'enregister une conversation téléphonique.

OPTIONSDESCRIPTION
Haut parleur activé/désactivéPour activer/désactiver le mode mains libres.
DTMF autoPour composer un nouveau numéro et ajouter ce correspondant à la conférence téléphonique. Si l'option DTMF auto est désactivée, vous ne pouvez pas composer de nouveau numéro.
S'isoler avecPour entretenir une conversation privée avec l'un des participants. Durant une conversation privée, la conférence est mise en attente.
GarderPourmettre la conférence téléphonique en attente.
RependrePour reprendre une conférence téléphonique mise en attente.
Micro/Couper microPour couper/activer le micro.
Terminer un appelPourmettre fin à un appel.
Terminer tous appealsPourmettre fin à la conférence téléphonique.
EnregisterPourenregister jusqu'à 11 minutes de la conférence téléphonique.

A Voupez émettre et recevoir un nouvel appel durant la conférence téléphonique. Dans ce cas, la conférence est mise en attente.

Pourmettre finauneconferencetéléphonique:

MITSUBISHI TELECOM M430I - Pour étabir une conférence téléphonique - 2

1 Appuyez sur la touche [Active/Desactive] ou selectionnez Options, puis Terminer tous appels.

Envoi de mon numero

Vou pouvez désactiver l'envoi de votre numéro de manière ponctuelle en ajoutant #31# avant le numéro de votre correspondant. Vous pouvez également demander à vous fournisseur de service de masqueryer votre numéro de mobile par défaut. Lorsque votre numéro est masqué par leur opérateur, vous pouvez autoriser son affchage de manière ponctuelle en ajoutant *31# avant le numéro de votre correspondant.

Pour consulter l'etat de l'envoi de mon numero :

MITSUBISHI TELECOM M430I - Envoi de mon numero - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM
3 Sélectionnez Envoi de mon N°.
4 Sélectionné État. La demande est lancée et un message d'information affiche l'état de l'options d'envoi de mon numéro.

Pour cacher ou monrer votre numéro :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Envoi de mo
4 Sélectionnez Mon paramétrage
5 Sélectionner Cacher mon nombre pour que le téléphone n'envoise pas votre numéro lorsqu'il émet un appel, sélectionnez Montrer mon numéro pour que votre numéro soit envoyé ou choisissez Valeur d'abonnement pour rétablir la configuration par défaut.

Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations.

Identification de l'appointant (CLI) - affichage/masquage de votre numéro de mobile (option dépendante du réseau)

La plupart des réseaux sont compatibles avec la fonction d'identification de l'aggellant (CLI). Cette fonction permet d'afficher le numéro de téléphone ou l'identité de l'aggellant lorsqu'un appel est reçu.

Paramétrage standard du réseau

Pour rétablit le paramétrage par défaut du réseau et envoyer votre numéro de mobile :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Envoi de mon N°.
4 Sélectionnez Mon paramétrage.
5 Sélectionnéz Valeur d'abonnement. Le téléphone se réinitialise et rétablit les paramétrages réseau d'origine.

Masquage ou affichage de votre numero

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Envoi de mon N°.
4 Sélectionnez Mon paramétrage.
5 Sélectionnez Cacher mon numéro ou Montrer mon número.

Recherche de la vie du statut actuel

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Envoi de mon N°.
4 Sélectionnez État.

Votre numero actuel est affiché.

Réception N° appelant

La plupart des réseaux sont compatibles avec la fonction d'identification de l'aggellant (CLI). Cette fonction permet d'afficher le nombre de téléphone ou l'identité de l'aggellant lorsqu'un appel est reçu. Vous pouvez vérifier la disponibilité de cette fonction sur toute réseau ou sur notre abonnement.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Réception N° appelant.
Le reseau renvoie l'information Présentation Disponible ou Présentation non disponible.

Recherche automatique du réseau

Lorsque le téléphone est sous tension, il recherche automatique le dernier réseau auquel il s'est connecté (généralement le réseau domestique). Si ce dernier n'est pas disponible, le téléphone effectue une recherche automatique et Sélectionne l'un des réseaux enregistrés dans la liste des réseaux préféres (sur la carte SIM).

Modification de la liste des reseaux préféres

Votre téléphone contient une liste des reseaux que vous pouvez selectionner (par exemple : en fonction de vos déplacements). Vous pouvez aussi transférer des éléments de cette liste vers la liste des reseaux préférentes.

L'ordre et les noms des reseaux dans la liste des reseaux préféres peuvent être modifiés.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.

3 Sélectionnez Gestion réseau.
4 Sélectionnez Résaux préféres. Une liste de résaux s'affiche à l'écran.
5 Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour selectionner le réseau de votrechiox. Appuyez sur OK pour selectionner l'une des options suivantes et modifier la liste :

OPTIONDESCRIPTION
Modifier par listePour afficher la liste de tous les réseaux enregistrés dans le téléphone.
Modifier par codePour modifier ou insérer le numéro d'identification de l'opérateur, si vous disposez de ces informations.
SupprimerPour supprimer une entrée.

Votre carte SIM peut contner une liste des reseaux interdis qui ne peuvent pas etre utilisés. Pour visualiser cette liste ou afficher le réseau domestique :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Gestion réseau.
4 Sélectionnez Résaux interdis pour acceder à la liste des reseaux interdis, ou seLECTIONNZRéseau nominal pour oblirer le nom de votre réseau habitual.

Sélection de la recherche manuelle

Vous pouvez avoir besoin de scélectionner un réseau spécifique (qui assure, par exemple, une meilleure couverture dans la région ou vous vous trouvèz).

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM.

3 Sélectionnez Gestion réseau.

4 Sélectionnez Recherche de réseau.

5 Sélectionnez Mode manuel. Le message Recherche manuelle de réseau s'affiche.

6 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour selectionner un réseau dans la liste.

1 Appuyez sur OK pour confirmer la selection.

Le telephone affiche Demande en cours...,puis revient a I'ecran de veille.

  1. Vous ne pouv pas selectionner un réseau pour une modification manuelle s'il figure dans la liste des réseaux interdis (meme s'il apparait encore parmi les options).

  2. Il est impossible de supprimer un réseau de la liste des réseaux interdits. Cette liste est automatiquement mise à jour lors d'une réalisation manuelle de réseau.

  3. Si vous ave selectionné la recherche manuelle avant d'arrêté le téléphone et si le réseau selectionné manuellement est introuvable lors de la prochaine mise sous tension, vous nevez désir manuellement un autre réseau pour votre mobile.

Recherche automatique du réseau

Pour effectuer une recherche automatique dans la liste des réseaux préféres, procédez comme suit :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Gestion réseau.
4 Sélectionnez Recherche de réseau.
5 Sélectionnez Mode automatique.

Interdictions d'appels

Ce service, dépendant du réseau, interdit certains types d'appels sortants ou entrants. Il nécessite un mot de passer d'interdiction d'applé.

Pour interdire un appel

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Interdictions d'appels.
4 Sélectionnez Appels sortants (pour interdre tous les appels sortants, les appels internationaux ou les appels internationaux à l'exception de ceux utilisant leur réseau nominal), Appels entrants (pour interdre tous les appels entrants ou tous les appels entrants en mode itinerant uniquement), Annuler tous (pour annuler toutes les conditions d'interdiction d'appels) ou Modifier mot de passer.
5 Sélectionnez Activer. Saisissez le mot de passer et appuyez sur OK. Le réseau confirme alors la sélection.

Pour supprimer une interdiction d'applé ou vérifier son état

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Interdictions d'appels.
4 Faies defiler la liste vers le haut ou le bas pour selectionner le type d'interdiction à désactiver (Annuler) ou à vérifier et suivez les instructions à l'écran.

Mot de passer d'interdiction d'appels

Le mot de passer d'interdiction d'applé permet de sélectionner les niveaux d'interdiction. Il est fourni par toute opérateur.

Pour modifier le mot de passer :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnéz Interdictions d'appels.
4 Sélectionnéz Modifier mot de passer.

Entrez d'abord l'ancien mot de passer, puis le nouveau mot de passer à deux reprises. Un

message de confirmation s'attiche.

Mode d'opération

Vous pouvez utiliser votre mobile comme un modem sur un réseau GPRS. Lorsque le mode modem est activé, vous ne pouvez ni envoyer ni receivevoir d'applé.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Mode d'opération.
4 Sélectionnez Modem ou Standard.

Fonctions de sécurité

Les fonctions de sécurité décrites dans cette section permettent de protégier votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.

A l'invite de l'écran, saississez le code et appuyez sur OK. Les codes sont affichés sous forme d'astérisques (*)

Appuyez sur la touche [CLR] si vous doivent modifier leur entree.

Évitez d'utilisier des codes similaires aux numérios d'urgence (112, par exemple) afin de prévenir toute numérotrie accidentelle de ces numéries.

CONSERVEZ VOS CODES EN LIEU SÜR.

Code de verrouillage du téléphone

Un code de verrouillage est associé à chaque téléphone pour des raisons de sécurité. Il empêche les accès non autorisés au téléphone et à certaines fonctions.

Le code de verrouillage par défaut est 0000. Nous vous suggérons de modifier ce code et de conserver le nouveau en lieu s ur.

Lorsque cette fonction est activée, le code vous est demandé à chaque fois que le téléphone est mis sous tension.

Pour modifier le code de verrouillage

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Chang. code verrou. et suivez les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur OK pour valider le nouveau code.

Pour activer / désactiver le code de verrouillage du téléphone :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Sécurité.

3 Sélectionnez Activer code verrou. (si le code était désactivé) ou Déscienter verrou. (si le code était activé) et saississez votre Code de verrouillage.

Les appels d'urgence peuvent tout de même être émis lorsque le verrouillage du téléphone est activé.

Code PIN

Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN de 4 à 8 chiffres qui permet de la protege contre toute utilisation intertemporese. Si cette fonction est activée, le code PIN doit être saisié à chaque mise

sous tension du téléphone. Si vous saississez un code PIN errone trois fois de suite, votre carte SIM se bloquera. Vous doivent voir le code PUK à 8 chiffres pour débloquer leur téléphone. Veuillez contacter vous opérateur pour ce code.

Pour activer le code PIN

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Activer le code PIN (si le code était désactivé) ou Déscientier le code PIN (si le code était activé) et saississevez votre code PIN.

Pour modifier le code PIN (le code PIN doit être préalablement activé) :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Modifier le code PIN et suive les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur OK pour valider votre nouveau code PIN.

Code PIN2

Le code PIN2 permet de contrôle l'accès à certaines fonctions de votre mobile telles que l'activation ou la désactivation du contrôle des appel fixes (FDN), la modification du réseau de nombres fixes, la mise à zéro des coûts d'appel ou la modification des paramètres d'affichage des coûts. Ce code peut être modifié, mais ne peut pas été activé ou désactivé.

Veuillez contacter votre opérateur pour votre code PIN2. Pour modifier le code PIN2 :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Sécurité.

3 Sélectionnéz Modifier le code PIN2 et suivez les instructions à l'écran.

4 Appuyez sur OK pour valider votre nouveau code PIN2.

Code PUK

Le code PUK (clé de déverrouillage du code PIN) est un code à haut chiffres fournir par votre opérateur. Il peut de débloquer une carte SIM après trois saisies consécutives erronées d'un code PIN. Le code PUK ne peut pas être modifie.

Lorsqueyouyétesivete,saisissezelecodePUKetselectionnezOK.Youdevezalorsaisunoueau codePIN.Suiveles instructionsa l'écran pour réinitialiserlecode PIN.

Si vous entrez un code PUK errone dix fois de suite, toute carte SIM se bloquera de façon définitive. Contactez cette opérateur pour obtenir une nouvelle carte.

Code PUK2

Le code PUK2 est un code à huit chiffres fournir par votre opérateur. Il permet de débloquer une carte SIM après trois saisies consécutives erronées d'un code PIN2. Le code PUK2 ne peut pas être modifié. Saisissez le code PUK2 à l'invite de l'écran.

Si, lorsque vous utilisez les fonctions exigeant le code PIN2, vous entrez un code PUK2 erreion dix fois de suite,voite tellephone sera definiement bloqued. Contactez ce operateur pour oblirer une nouvelle carte.

Tableau récapitulatif des codes et mots de passé

MOT DE PASSELONGUEURNOMBRE DE TENTATIVESAUTORISÉEN CAS DE BLOCAGEOU D'OUBLI
Code deverrouillage du téléophone4 chiffresIllimitéRetournez le téléphone aufabricant
PIN4-8 chiffres3Débloquer avec le code PUK
PIN24-8 chiffres3Débloquer avec le code PUK2
PUK8 chiffres10Contactez votre opérateur
PUK28 chiffres10Contactez votre opérateur
Mot de passe d'interdictiond'appelep4 chiffresDéfini par toute opérateurContactez votre opérateur
Code deleveruillage i-mode4 chiffresIllimitéRetournez le téléphone aufabricant

Carte miniSD™

Consultez la section « Comment configurer votre carte miniSD™ », page 73.

ANNEXE

Glossaire

EXPRESSIONSIGNIFICATION
Adaptateur secteurChargeur/transformateur de courant alternatif/courant continu.
ALSDeuxieme ligne (Alternate Line Service, en angeis).
AoCService de consultation de compte sur abonnement (Advice of Charge, en angeis).
Appel actifAppel en cours
CBMessages d'information (Cell Broadcast, en angeis).
CLIIdentification de la ligne du demandeur - affichage du numéro de téléphone de l'emploi (Caller Line Identity, en angeis).
DESNorme de cryptage de données (Data Encryption Standard, en angeis).
DTCChargeur de bureau (Desk Top Charger, en angeis).
DTMFTonalités multiféquences (Dual Tone Multifrequency Tones, en angeis).
FDNNuméro fixe (Fixed Dialling Number, en angeis).
GSMSystème mondial de communications mobiles (Global System for Mobile communications, en angeis).
httpProtocole http (HyperText Transfer Protocol, en angeis)
INNuméro des diffusion des messages d'information de votre opérateur (Information Numbers, en angeis).
IPProtocole Internet (Internet Protocol, en angeis)
LCDÉcran à cristaux liquides (Liquid Crystal Display, en angeis).
MMIInterface homme-machine (Man Machine Interface, en angeis).
MMSService de messagerie multimédia (Multimedia Messaging Service, en angeis).
Mode veilleLorsque le téléphone est sous tension, mais qu'aucune opération (réception d' appel, émission d' appel, navigation dans le menu) n'est en cours.
PIN/PIN2Numéro d'identification personnel (Personal Identification Number, en angeis). Fourni par toute opérateur/fournisseur de services.
PPPProtocole de liaison point à point (Point to Point Protocol, en angeis).
PUK/PUK2Clé de déblocage de PIN (PIN Unblocking Key, en angeis). Code utilisé pour débloquer les codes PIN et PIN2. Fourni par toute opérateur ou toute fournisseur de services.
QQVGAQuarter Quarter Video Graphics Array.
RenvoiRenvoise lesAAPels entrants vers un autre numéro de téléphone.
Roaming (Rm)Possibilité d'utiliser vosetéléphone sur des reseaux différents de votre réseau domestique.
SDNNuméro d'appoint du service de voteure opérateur/fournisseur de services.
SIMModule d'identité d'abonné (Subscriber Identity Module, en angeis). Fourni par toute opérateur/fournisseur de services.
SMSService de messages courts (Short Message Service, en angeis).
SPNNom du fournisseur de services (Service Provider Name, en angeis).
SRRapport d'état - concerne les messages SMS (Status Report, en angeis).
URLAdresse URL ou adresse Web (Uniform Resource Locator, en angeis).
VGAVideo Graphics Array.

Dépannage

PROBÉMECAUSE POSSIBLE ET SOLUTION
Le téléphone ne s'allume pasAssurez-vous que la batterie est entièrement chargée et correctement connectée au téléphone.
Absence de l'icone clignotante de la batterie lors de la mise en chargeIl se peut qu'il n'y ait pas de courant. Essayez une autre prise électrique.L'adaptateur secteur est peut-être défectueux. Retournez chez votre revendeur et remplacez-le par un autre chargeur Mitsubishi Electric. En cas de problème,contactez votre revendeur.
Durées de veille et de conversation courtesLa diffusion des messages d'information est activée en permanence, ce qui consomme plus d'énergie.Le téléphone est dans une région de mauvaise réception et donc tousjours alimenté à pleine puissance.Charge et décharge incorrectes. Chargez et déchargez toujours complètement vossbatterie.La batterie est usagée. Remplacez-la.
Impossible de composer un numéroLe clavier est verrouillé (s's'affiche). Appuyez sur Déverrouiller et (# pourdéspectiver le verrouillage du clavier.
Impossible d'émettre ou de receivevoir un appelAssurez-vous qu'au moins une barde intensité du signal (m) est affichée.Essayez une zone d'intensité du signal plus forte.Si aucun nom de réseau n'est affché, vérifie l'enregistrement et la couverture de la zone avec votre fournisseur de services/opérateur et assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée.L'options d'interdiction d'appel est activée. Désactivez-la (voir page 95). La limite de crédit d'appel est atteinte (voir page 31).
Impossible de rappeler les nombres de téléphone mémorisésLes fonctions de numéro d'appel fixe ou d'interdiction d'appel sont activées.Désactivez-les. (voir page 95).
Le téléphone est sous tension mais l'écran est vide.Le réglage du contraste d'affichage est trop bas. Réglez le contraste (voirpage 89).
L'icône de la batterie (m) ne clignote pas 1-2-3-4-5 lors de la mise en chargePeut indiquer un problème de charge ou de batterie. Déconnectez le chargeur.Reconnectez-le et essayez à nouveau.Peu alsaidirquer que la batterie est entièrement chargée et n'a pas besoin de l'étre plus longtemps.
Aucun symbole de charge lorsque l'on connecte le chargeurSi la batterie est totallement déchargeé, il peut arriver que le symbole de niveau de batterie ne s'affiche pas lorsqu'on connecte le chargeur. Plus encore : le téléphone ne peut paspearçu allumé. Jusqu'à 15 minutes peuvent être nécessaires pour atteindre une charge de 4 % qui pemet d'allumer le téléphone et d'afficher le symbole de charge de la batterie.
Symbole affchéIl n'y a pas suffisamment de mémoire pour enregistrer un autre e-mail ou message animé. Suprimez un ou plusieurs messages déjà enregistrrés.
clignotantIl n'y a pas suffisamment de mémoire pour enregistrer un autre message SMS.Suprimez un ou plusieurs messages déjà enregistrrés.
Impossible d'acceder aux fonctions Appareil photo/VideoL'espace restant dans l'espace de stockage sélectionné (mémoire du téléphone ou carte mémoire) est insuffisant. Vous devez supprimier des fichiers de cet espace ou bien en désirir un autre a partir du menu Caméra & Video (voir la section Tableau, page 47 et page 56.

Messages d'erreur

PROBLÉMECAUSE POSSIBLE ET SOLUTION
Crédit maxi atteint !Vous essayez de passer un appel sortant et le crédit alloué est déjà atteint.La limite de crédit est atteinte pendant un appel sortant (l'appoint est alors interrompu).
Une erreur interne est survenueUne erreur est survenue lors de l'exécution d'un jeu.
OccupéVous essayez de passer un appel et ce dernier échoue parce que la ligne de votre correspondant est occupée.
Appel échouéL'utilisateur n'est pas jaignable.L'appoint sortant ne peut être établi pour une des raisons suivantes :le réseau ne peut pas prendre en compte l'appoint en raison deressources insuffisantes oule numéro est hors service oule numéro n'est pas jaignable oule réseau ne répond pas ouI'options permettant dechner leur numéro de téléphone en cas d'appointn'est pas supportée par le réseau.Vérifie qu'il est possible de masquerquer leur identité en cas d'émissiond'appoint (disponible du service sur le réseau).
Annulé. Aucun type sélectionnéLa diffusion des messages d'information a été demandée mais aucoun type de message n'a été sélectionné.
Impossible d'exécuter la commandeVous avez effectué une demande impossibly à exécuter dans la situation d'appoint actuelle.
Message non affichableLe texte du message court ne peut pas être affchéé (caractères non reconnus, format incorrect, etc.).
Erreur de chargeUn problème est survenu pendant la charge de la batterie du téléphone.
Vérifier la batterie !Un problème de batterie a été détecté.
Vérifier la carte SIM !Aucune carte SIM n'est présente ou la carte SIM n'est pas inséréecorrectement.
Vérifier votre mot de passerVous avez changé le mot de passer d'interrdiction d'appoint ouvous avez changé l'état du service d'interrdiction d'appoint.Lé mot de passer entre semble inexact ou incorrect.
Vérifier votre_demandVous avez demandé un service qui ne semble pas disponible.
Vérifier votreabonnementVous avez essayé d'activer un service GSM. Vous étés invite à vérifiervotre abonnement pour les droits d'utilisation/d'accès concernant leservice apparenté.
Échec de connexionLa connexion avec le serveur ne peut pas être établie pour l'une des raisons suivantes :Le serveur est occupé. Réessayez de vous connecter ultérieurement.Lé serveur est arrêté. Réessayez de vous connecter ultérieurement.Lé réseau est injougbable. Vérifie que l'icône GPRS est affichée enmode veille.
Défaut de connexion.Erreur de données de connexion.
Erreur !Le réseau ne peut pas exéçuter votre demande et générale une erreur.
ÉchouéUn processus d'envoi de SMS a échoué (le message court ne peut pas'être envoyé).
Fichier protégéIl n'est pas possible d'exporter le filchier (copyright).
Fichier trop grandLes dimensions du filchier (pixels) et/ou le poids (Ko) ne sont pas adaptés au téléphone mobile. Redimensionnéz le filchier (la taille defilchier maximaile autorisé dépend de votre opérateur).
Entrée incorrecteVous avez entre une chaîne de caractères avec une erreure de syntaxe.
Données reçuesincorrectesLe filchier reçu inclut des informations non valides ou le format de lamélodie n'est pas reconnu par le mobile.
Numéro incorrectVous avez essayé d'émettre un appel qui est rejeté par le réseau parccque ce dernier n'a pas identifié la structure du nombre de téléphone.Vous avez essayé d'enregistre un nombre trop long pour l'emplacementseLECTIONné.Vous avez essayé de déplacer une entrée vers un emplacement nonhabilité à receivevoir le nombre de téléphone (numéro de téléphone trop long).
Batterie déchargée !La batterie est déchargée et le téléphone s'éteindra bientôt automatiquement.
Réseau occupéVous essayez d'émettre un appel. L'appoint est rejeté par le réseau suite à des problèmes d'encombrement.
Réseau interditLorsque vous avez sélectionné la recherche manuelle de réseau, vous avez choisi un réseau qui rejette la connexion.
Nouv. PIN2 incorrect. RéessayezChangement de PIN2 : les valeurs du nouveau code PIN2 différent (contrôle des valeurs).
Nouv. PIN incorrect. RéessayezChangement de PIN : les valeurs du nouveau code PIN différent (contrôle des valeurs).
Pas de connexionAucune connexion n'a été définie dans le profil de connexion.
Aucune correspondance !Aucune correspondance d'emploiunte vocale n'a été trouvée entre la phrase prononcée et les phrases enregistrées contenues dans la base de données de numération vocale.
Pas de réponseVous avez émis un appel vers un utilisateur distant et aucune réponse n'a été reçue.
InterditLe numéro/caractère entré n'est pas autorisé.
Numérorotation d'appels fixes non autorisée.Une tentative d'appoint est effectué, mais elle est interrompue par le contrôle des numérios fixes (le numéro appelé ne correspond à�除un des numérios fixes en mémoire).
Capacité insuffisante de la mémoire du téléphoneLa mémoire correspondante est pleine.
Capacité insuffisante de la mémoire SIM
Le numéro a changéLe numéro appelé a changé.
Page videVotre demande a été acceptée par le réseau, mais la page de serveur requise est vide.
Téléphone bloqué d'une façon permanenteUn code PUK incorrect a été entré à dix reprises. Le téléphone est désormais bloqué de façon permanente.
PIN bloquéUn code PIN incorrect a été entré à trois reprises.
PIN2 bloquéUn code PIN2 incorrect a été entré à trois reprises.
PUK2 bloquéUn code PUK2 incorrect a été entré à dix reprises. Les services SIM protégés par le code PIN2 ont été définitivement désactivés.
Crédit bientôt atteint !Vous étés sur le point d'atteindre la limite de crédit. L'appoint connecté se terminé automatiquement lorsque la limite est atteinte.
Sonnerie désactivéeLe volume de la sonnerie est réglé sur 0 (pas de volume).
Service non disponibleActivation de certains services GSM qui ne sont pas disponibles sur le réseau
SIM bloqué. Contacter opérateurUn code PUK incorrect a été entré à dix reprises. La carte SIM a été désactivée définitivement et doit être replacée par une nouvelle carte.
Répétoire SIM plein Répétoire téléphone pleinLa mémoire correspondante est pleine.
Fichier ineffacableIl est impossible d'effacer le fichier (protection copyright).
Code erroné. RéessayezUn code de verrouillage du téléphone incorrect a été entré.
Nouveau code erroné. RéessayezLes nouveaux codes de verrouillage du téléphone ne correspondant pas (contrôle des valeurs).
PIN erroné, réessayez PIN2 erroné, réessayez PUK erroné, réessayez PUK2 erroné, réessayezVous avez entré un code incorrect.
SIM insérée erronée : téléphone bloqué SIM invalideUne carte SIM différente de celle avec laquelle le téléphone est habituellément verrouillé a été insérée dans le téléphone.
Espace insuffisantLa mémoire correspondante est pleine ou presque pleine.
Trop d'applications.Le nombre d'applications dans le téléphone a atteint son seuil maximal (50).

Garantie

Serviceeuropeanen

En cas de problème, contactez cette centre Mitsubishi Electric le plus proche dans la liste ci-dessous pour Brokerer toutes les informations sur les centres techniques.

ROYAUME-UNI

Tél.: (0800) 912 00 20

FRANCE

Tél.: (0825) 86 82 83

BELGIQUE

Tel.: (0800) 75733

LUXEMBOURG

Tél.: (800) 23552

IRLANDE

Tél.: (1800) 927 012

Tel.: (902) 11 68 58

ITALIE

Tél.: (800) 79 10 29

GRECE

Tél.: (00800) 4413 1247

ALLEMAGNE

Tel.: (01803) 337184

PAYS-BAS

Tél.: (0800) 0223 825

Important : Pour bénéficier du service sous garantie de Mitsubishi Electric, la facture d'achat d'origine du redevaleur est indispensable.

Conditions de garantie européenne pour l'utilisateur final

  1. Mitsubishi Electric garantit le produit contre tout défaut matériel et défaut de fabrication pour une durée de douze (12) mois à compter de la date à laquelle il a été acquis auprès de leur revendeur. Si la garantie légale en vigueur dans votre pays est supérieur à 12 mois, elle n'est pas affectée par la presente garantie du fabricant. Cette garantie couvre aussi les batteries pendant une période de douze (12) mois à partir de la date d'achat auprès du revendeur. Sous réserve des conditions ci-après, Mitsubishi Electric couvre le coût de toutes les pieces et de main d'oeuvre pour la réparation ou le remplacement du produit ou de pieces (y compris par du matériel de type similaire) lorsque l'intervention est réalisée par un centre de maintenance/agreeé par Mitsubishi Electric. La propriété de tout produit remplace est transférée à Mitsubishi Electric.

  2. Tout reclamation doit être adressée à un centre technique Mitsubishi Electric autorisé. Vous pouvez contacter les représentants Mitsubishi Electric mentionnées ci-dessus pour obtenir des informations détaillées sur le centre technique Mitsubishi Electric autorisé le plus proche. La garantie ne sera accordée que si vous pouvou confirmer la date d'achat ennantant l'original de la facture de leur revende. Mitsubishi Electric se réserve le droit d'approécier si les conditions d'exercice de la garantie sont bien réunies.

  3. La presente garantie ne couvre pas

a) le non-respect des instructions d'utilisation :

b) les frais d'installation ou de démontage lorsque le produit est installé dans un vehicule ;

c) les défains ou pannes résultat d'un accident, d'une utilisation défectuee, d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise réparation par un répartéur non agree, de manipulations ou de modifications, de négligences, d'une utilisation ne correspondant pas à l'usage normal, de catastrophes naturelles, d'une exposition à l'eau, d'utilisation dans des conditions atmosphériques défavorables (humidité or temperature);

d) la modification ou le coût de toute modification du produit visant à lemettre en conformité avec une réglementation locale ou nationale en matière de sécurité, lorsqu'une telle réglementation excède les normes harmonisées de l'Union Européenne ;

e) le préjudice consécutif à l'immobilisation du produit ou unquelconque manque à gagner ;

f) la perte de temps de communication, la perte d'usage de tout équipement ou accessoire loué ;

g) l'émission de signaux erronés ou insuffisants sur le réseau de communication mobile, la mise à jour de 9) gériels suite à des modifications de paramètres de fonctionnement du réseau, les variations de tension du réseau, des paramètres erronés de carte SIM (carte mémoire) pour une connexion au réseau ;

h) les dommages causes par des accessoires non-Mitsubishi Electric.

i) les téléphones ou accessoires dont les marques ou les nombres de série ont ete enleves ou modifie; dont les etiquettes sont decollees ou detoriere; dont I'un des deux ecrans ou la camera serait fissure, dont I'articulation serait cassee; presentant des traces de demontage; dont I'temoin d'humidite serait positif;

  1. Une besoin ou une prestation couverte par la garantie ne donne pas droit à une prolongation de la durée de garantie, sauf lorsque cela est imposé par la loi nationale en viqueur.

  2. La presente garantie s'applique uniquement si le produit est acheté et utilisé dans l'Union Européenne, en Norvégé, en Islande ou en Suisse.

EN TOUT ETAT DE CAUSE, VOUS BENEFICIEZ DE LA GARANTIE LEGALE POUR VICES

CACHÉS EN FRANCE, DANS LES CONDITIONS FIXÉES PAR LES ARTICLES 1641 ET

SUIVANTS DU CODE CIVIL

MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.

Succursale française

25 Boulevard des Bouvets

92741 Nanterre Cedex

France

www.mitsubishi-telecom.com

INDEX

A

Adaptatour secteur 6

Afficheage 12,87
Afficheage d'une image 59,68

Agenda

Calendrier 14, 15

Copier un événement 167

Envoi d'unevenement 16

Liste des taches 165
Memoire utilisée 170

Memore utilise 17 Allumage/Extinction automatique 91

Animation d'exertion 88

Animation de démarriage 59

Appareil photo 41

Application 41
Automotet 45,47

Autoportrait 45, 47
Contraste 41

Contraste 417 Efacement de photo 4347

Enregistrement de photo 43, 47

Espace de stockage 44

Fonctions 42

Icones 41,45

Lumiere 41,43 Luminosite 41,44

Luminosite 41, 44 Prise de vue 43

Praise de Vale 48
Qualite 41,48

Qualité d'image 44

Raccourcis 46

Réglage d'une photo 48
Réglage de pré-visuologie 43

Régie de pre-visualisation 43
Résolution 41, 43

Resolution 41, 48 Retardateur 41, 45

Sélecteur mode macro 45

Taille de la photo 43

Zoom 41, 44

Appel 30-31

Durée 30, 51
Exerçétrie 32

Enregiste 32
Rappel 31

Appel en attente 93

Appel enregistré 32

Appels & Durées 30

Compteurs d'appels 30, 31

Cout des appels 31, 32

Journal des appels 501
Sélection de ligne 32

Selection de ligne 52 Application Appareil photo 47.48.53

Applis JavaTM 65

Arré d'une réserve 50, 51

Audio 86
1. 90

Avis d'appeal 93

B

Batterie

Mise au rebut 70

Utilisation 27

Boite denvol 27
Bureau 14

Bureau 1450 Agenda 1460

Calculation 17

Conversion de devises 18

Port infrarouge 193

Reveils 18

C

Cadre 67

Cadres photo Afficheco 68

Amitage 68
Ajouter 68

Aujet 69
Fichier 67

Télécharger 69

Calculus 17

Calendrier 74
Ceratetres sprixuoy 24

Carte de rétroire

Image 33

Mettre a jour 33

Cartedu repertoire telephonique 33
C

Carte memoire 71,97
Arae 73

Acces 73
Extraction 72

Extraction 62 Images 61

Sonneries 63

Video 65

Carte miniSDTM 71

Autres fichiers 73
Configuration 73

Configuration 73
Enregistements vocaux 73

Images 73

Images 78 Insertion 72

Insertion 72 Sonneries 73

Video 73

Carte SIM

Mettre à jour 34

Consignes de sécurité 51

Appels d'urgence

Codes de sécurité 7

Mise au rebut de l'emballage

Securite dans un vehicule ..

Votre responsabilite

consighees generales de securite 57
consignation des capita 32

Consultation des coûts 52
Convortisseur de devices 18

Converisseur de devises 186
Copier 40

Copier un événement/une tâche

Couts des appels

Remise à zéro 32

D

Déclaration de conformité
Définition d'une image
Animation de démarrage 61
Définition d'une image
Ecran d'extinction 61
Fond d'écran 61

change de données 70
clairage 54,88
kirkpatrick 49
clairage compact 407
economiqueur d'energy 13
economiseu d'energie.
feron
I.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Animation de démarrage 88
Ecran exterme 8,13,88
Ecran principal 8,12,87
Ecran de veille 127
cran externe 8,13
cran principal 12
cran principal 12
effecopment dunevidia 53,56
enacement d une video 53, 56

Données attachées 84

Icônes 24

Marqueur response 84
Reception auto 84
Roe of fishing joint 84
Recevoir fichtier Joint Equity Plan
Récupération de messages
selectionnes 83
Citation 84
Signature 64
Vérifier nouveaux 83
Vermier Nouveaux 95
E-mail i-mode 79
-mails envoyes
Etrace un e-mail
Emission d'un appel
Encombrement de la mémoire 281
Enregistrement d'une videoe 50, 52
Inregistements vocaux
Carte miniSDTM
Nouv. enregistrement 66

Entretien et maintenance

Envoi d'un événement/d'une tache

Envoi d'une video

Envoi de mon numero

Espace Perso

Applis JavaTM

Autres
Cordes

Cadrés photo Carte mémoire 61, 63

Enregistements vocaux

Images

Lecture d'une video

Lecture d'une video Memoire utilisée

Reception d'une video

Vidéo

Videos enregistrées

Extinction du téléphone

Extraction de la carte mémoire

F

Einf d'un appel
FlashTM
Fond d'ecran et animation
de demarrage

G

Gestion des appeals

Coutds appels 31

Glossaire 98

GPRS 9,13

H

Horoges
Echanger le fuseau
Eonangc 8
Heure de reference
Heure secondaire
Réglage

1

0505154

Icones 9,50,51,54 Iocines d-oe-mail 24

Icones de I'ecran graphique 9

Identification de ligne appelante 94

Image

Dimensions

Qualité 53

TéléchargeMENT

Images

minISD

Options 60

Images,iste 33

i-mode 75

A envoy

Accueil

Adresse enregistrée

Alerte nouvel e-mail

Certificates

e-mails recus 82

Fonctions

Fonctions de base

Interface utilise

Iiste des pagens enregistrées

100 75

Page sauvegardea

Page 6

Page profiles

Recherche sites

Rechereche sites: Reglages

Remiagezero

Site

Site 77

Informations de consommation

Informations: Infos diffusées

Langu

Types de messages

Insertion de la carte memoire

Interdiction d'appels

Mot de passer 7

Interface utilisateur

1

30
Journal des appels 30
L
Lecteur video
Lecture d'une video 51, 58
Lecture en boucle
Ligne 1. 30, 32, 39
Ligne 2 30, 32, 39, 90

M
Ma carte 39
Memoiro 73
Memoire utilisée 17,70
Mes images 88
Mes numeros 39
Messages 20
Menu 20
Messages d'erreur 100
Messages d'information Lecture 29
Messages d'information (Cell Broadcast) 29
Micro 50,54
Mise sous tension 11
Mode d'alerte 86
Mode d'edition 22
Mode d'opération 66
Mode paysage 51
Modèle de texte Modification 26
Modem 19
Modification d'un modele de texte 26
Modification d'une carte de repertoire SIM 36
Modification d'une carte de repertoire téléphonique 36
Modifications de texte Caracteres speciaux 24
Icônes d'e-mail 24
Insérer 24
Modles de texte 24
N
Niveau sonore 51
Nombre de mobile Afflaghage 94
Masquage 94
Numeros d'appel fixes 40
Numeros d'information 74
Numeros de téléphone Enregistrement .33
Numéroration rapide 89
Numéroration vocale Creation d'une empeinte vocale .37
Emission d'un appel .38
O
Option pleer ecran .58
P
Page Web .77
Pause dans une video .50,51,53,56
Photo .61
Afficage .45,48,59
Album 2 .59
Carte mémoire .61
Effacement .43,47
Enregistrement .43,47
Fichier .59
Prise de vue .43
Qualité .44
Taille .43
Port infrarouge .19
Ouverture .19
Position de votre mobile .12,43,46,52,55
R
Raccourcis .46,55
Rappel - durée d'applé 31
Rappel automatique .90
Recadage .61
Réception d'une dette .65
Réception de l'identité de l'applant 94
Recherche automatique .95
Récupération de messages scétionnées .83
Réglage de l'aperçu .53,57
Réglages .86
Animation de démarriage .88
Audio ..86
Clapet actif ..91
Clayier ..89

Contraste 88
Eclairage 88
Ecran exter 88
Ecran principal 87
Econfons auto 90, 91
Fond d'ecran 87
Heure et date 91
Infos diffusées 29
Mes images 88
Régliages par défaut 92
Réglages téléphone 90
Répondeur 90
Résponse toute touche 89
Sécurité 96, 97
Selection de la langue 90
Services GSM 92
Tonalités 86, 87
Régliages du volume 87
Réglages téléphone 86
Jeet d'un appel 12
Envoi d'appsels 92
Dépertoire 34
Carte du repertoire SIM 34
Déprécières 33
Affichage et appel 37
Ajouter un nom ... 33, 34, 35, 36
Appel de nombres 37
Consulter 37
Copier 34, 40
Copier tous 34
Enregistrement 33
Enregistrement de nombres de
téléphone 33
Espace libre 38
Folder selection 37
Groupe 38
Mémoire utilisée 38
Mes nombres 38
Numeros fixes 40
Numération vocale 37, 38
Stockage 33, 34
Suppression d'images 33
Tri 37
Dependentur 37
Activation. 90
Alerte audio. 90
Appel. 90
Déactualisation. 90
Nombreo. 90
Sonnerie d'alerte. 90
Réponse à un appel 12
Réponse toute touche 89
Réseau. 89
Retardateur .41,45,50,54,
Sevils 18
Saisie de texete .22,23
Abc .23
Mode d'édition .22
Mode Multipress .23
Mode Multitap .23
Raisie de texete Multipress .23
Raisie de texete Multitap .23
AR .41
Se filmer .56
Se filmer soi-même .55
Securité .96
Codes .70
Fonctions .96
Sécurité dans un vignicule .5
Sélecteur mode macro .45,54
Services GSM .92
Renvoi d'appels .92
Réseau .95
Services réseau .74
Silencieux .86
ttes favoris .77,85
SMS .20
Alerte de réception .22
Boite d'envoi .27
Brouillons .28
Créer SMS .26,27
Déplacement vers SIM .21
Envoi .26
Insérer .24
Lecture .20
Mémoire utilisée .28

Mode d'edition 22
Modèle de texete 26
Paramétres 22
Saisie 22
Saisie intuitiver 24
Symboles de texete 24
Transférer 21
Solutions 99, 100
Sonnerie 86
Arré 12
Téléchargement 85
Sonnerie d'appel 86
Sonnerie téléchargee 62
Sonneries 61
Carte mémoire 63
Carte miniSDTM 73
miniSDTM 63
Téléchargement 62
Stockage d'une video 53, 56
T9 24
Téléchargement Port infrarouge 61
Touches 8
Utilisation 8
V
vCalendar Enregistrement 70
Envoy 70
vCard Enregistrement 70
Envoy 70
Verrouillage clavier 13, 89
Verrouillage du téléphone 96
Code 7, 96
Vibreur 86
& sonnerie 86
Puis sonnerie 86
Vidéo 50, 63
Affichage 50
Application 50, 56
Arré 50, 51
Carte mémoire 65
Carte miniSDTM 73
Dimensions d'image 53
Durée 50, 51
Eclairage 54
Eclairage compact 50
Effacement 53, 56
Enregistree 63
Enregistrement 50, 52
Enregistrer 53
Envoi 53
Fonctions 51
Icônes 50, 51
Lecteur 51
Lecture 51, 58, 64
Lecture en boucle 51
Liministe 50, 53
Micro 50, 54
miniSDTM 65
Mode paysage 51
Niveau sonore 51
Option plein écran 58
Pause .50, 51, 53, 56
Position de votre mobile 55
Qualité .50, 53
Raccourcis .55
Réception .65
Réglée de l'apercu .53, 57
Résolution .50
Retardateur .50
Se filmer .55, 56
Stockage .53, 56
Taille .50
Zoom .50, 53
Volume Alarme .87
Conversation .87
Sonnerie .87
Tonalités des touches .87

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI TELECOM

Modèle : M430I

Catégorie : Téléphone mobile