M430I - Téléphone mobile MITSUBISHI TELECOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M430I MITSUBISHI TELECOM au format PDF.
| Type de produit | Téléphone mobile GSM/GPRS |
| Marque | MITSUBISHI TELECOM |
| Modèle | M430I |
| Dimensions (approx.) | 94 x 48 x 24 mm |
| Poids (approx.) | 105 g |
| Alimentation | Batterie Lithium-Ion 780 mAh |
| Autonomie en veille (approx.) | Jusqu'à 250 heures |
| Autonomie en communication (approx.) | Jusqu'à 4 heures |
| Écran principal | Couleurs, 176 x 220 pixels |
| Écran externe | Couleurs, 96 x 64 pixels |
| Appareil photo | 1.3 mégapixels |
| Vidéo | Enregistrement et lecture vidéo |
| Mémoire extensible | Carte miniSD (amovible) |
| Connectivité | Infrarouge, GPRS, i-mode |
| Fonctions SMS/MMS | Oui (SMS et e-mail i-mode) |
| Java | Support des applications Java |
| Répertoire | Jusqu'à 500 contacts (estimation) |
| Sonneries | Polyphoniques, téléchargeables |
| Sécurité | Codes PIN, PUK, verrouillage téléphone |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie, chargeur, câble PC (en option); service agréé Mitsubishi |
| Informations générales | Notice en français, 104 pages, conforme aux normes européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - M430I MITSUBISHI TELECOM
Questions des utilisateurs sur M430I MITSUBISHI TELECOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M430I - MITSUBISHI TELECOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M430I de la marque MITSUBISHI TELECOM.
MODE D'EMPLOI M430I MITSUBISHI TELECOM
Ce manuel décrit le fonctionnement du téléphone GSM M430i.
Édition 1, 2004. © MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B. V. - Succursale Française, mentionnée ci-après sous le nom de Mitsubishi Electric.
Tout a été mis en œuvre pour assurer l'exactitude des instructions contenues dans ce manuel.
Mitsubishi Electric se réserve tous les droits d'apporter sans avis préalable des améliorations et des modifications au produit dérivant de ce manuel et/ou au manuel proprement dit.

Java™ et l'ensemble des logos et marques commerciales Java™ sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Mitsubishi Electric est une société du groupe Mitsubishi.
Sommaire
| Page 4 | Introduction |
| SAR 4 | |
| Utilisation avec un kit piéton 5 | |
| Déclaration de conformité 5 | |
| Avertissements FCC 5 | |
| Consignes générales de sécurité 5 | |
| Sécurité dans un vehicule 5 | |
| Appels d'urgency 6 | |
| Entretien et maintenance 6 | |
| Chargeur-adaptateur secteur 6 | |
| Utilisation de la batterie 6 | |
| Câble PC 7 | |
| Votre responsabilité 7 | |
| Code de sécurité : codes PIN 7 | |
| Mise au rebut de l'emballage 7 | |
| Page 8 | Utilisation de ce manuel |
| Page 11 | Démarrage |
| Préparation du téléphone 11 | |
| Opérations de base 11 | |
| Page 14 | Bureau |
| Agenda 14 | |
| Calculatrice 17 | |
| Conversion de devises 18 | |
| Réveils 18 | |
| Port infrarouge 19 | |
| Utilisation de votre mobile comme modem 19 | |
| Page 20 | Messages/Edition de texte |
| Contenu du menu Messages 20 | |
| Accès au menu Messages 20 | |
| Lecture d'un SMS reçu 20 | |
| Lecture des SMS enregistrées 21 | |
| Déplacement de SMS vers la carte SIM 21 | |
| Transfert de SMS 21 | |
| Activation ou désactivation de l'alarme de message reçu 22 | |
| Préparation du téléphone pour l'envoi de SMS 22 | |
| Saisie de话语 / mode d'édition 22 | |
| Créiation de modèles de话语 26 | |
| Modification d'un modele de话语 26 | |
| Envoi d'un nouveau SMS 26 | |
| Signature 27 | |
| Émission de SMS à partir de l'archive SIM et de la boîte d'envoi 27 | |
| Messages à envoyer: Brouillons 28 | |
| Demande d'état 28 | |
| Encombrement de la mémoire 28 | |
| Messages d'information réseau (CB) 29 | |
| Page 30 | Appels & Durées |
| Journal desAAPPS 30 | |
| Compteurs d'appels 30 | |
| Gestion du coût desAAPPS 31 | |
| Appel enregistré 32 | |
| Sélection de ligne 32 | |
| Page 33 | Répertoires |
| Enregistrement de noms et de numéroros de téléphone 33 | |
| Ajout d'une animation à votre carte de répertoire 35 | |
| Ajout d'une image ou d'une icône à votre carte de répertoire 35 |
2-SOMMAIRE
3-Sommaire
| Définition d'une métodie, d'une animation video ou d'un enregistrement vocal comme sonnerie d'applé _ 36 Modification d'une carte de répertoire téléphonique ou SIM _ 36 Affichage et appel des numéroros du répertoire _ 37 Numération vocale _ 37 Espace libre dans le répertoire _ 38 Création d'un groupe de cartes _ 38 Ma carte _ 39 Affichage de vos numéroros _ 39 Numéroros fixes (FDN) _ 40 Copie _ 40 | |
| Page 41 | Appareil photo |
| Écran de l'appareil photo et icônes associées _ 41 Clapet fermé : Mode paysage _ 42 Clapet ouvert : autoportraits _ 45 | |
| Page 50 | Vidéo |
| Affichage vidéo _ 50 Clapet fermé : mode paysage _ 51 Clapet ouvert : se filmer soi-même _ 55 | |
| Page 59 | Espace Perso |
| Images _ 59 Sonneries _ 61 Vidéos _ 63 Applis Java™ _ 65 Enregistrents vocaux _ 66 Cadres photo _ 67 Autres _ 69 Mémoire utilisée _ 70 | |
| Page 71 | Carte miniSDTM |
| Précautions de manutention et de stockage _ 71 Protection de vos données _ 72 Comment insérer /extraire la carte miniSDTM _ 72 Comment accéder au contenu de la carte miniSDTM _ 73 Comment configurer votre carte miniSDTM _ 73 Mémoire utilisée _ 73 | |
| Page 74 | Calendrier |
| Page 74 | Services réseau |
| Page 75 | i-mode |
| Interface utilisé _ 75 Menu i-mode _ 75 Menu i-mode _ 76 Paramétrage de vos fonctions i-mode _ 78 e-mail i-mode _ 79 Options _ 83 Accès rapiède aux fonctions de base i-mode. _ 85 | |
| Page 86 | Réglages |
| Audio _ 86 Affichage _ 87 Clavier _ 89 Répondeur _ 89 Réglages du téléphone _ 90 Services GSM _ 92 Fonctions de sécurité _ 96 Carte miniSDTM _ 97 | |
| Page 98 | Annexe |
| Glossaire _ 98 Dépannage _ 99 Messages d'erreur _ 100 Garantie _ 102 | |
| Page 103 | Index |
Nous vous remercions d'avoir acquis le téléphone mobile M430i (GSM, DCS, PCS). Le téléphone décrit dans ce manuel est agréé pour une utilisation sur tous les réseaux GSM 900, DCS 1800 et PCS 1900. Certains des messages affichés sur le téléphone peuvent varier en fonction du type de service et/ou de fournisseur de services.
Comme tout équipement de radiotransmission, ce téléphone mobile émet des ondes électromagnétiques et répond aux normes internationales lorsqu'il est utilisé en conformité avec les consignes de sécurité et les messages d'avertissement indiqués ci-dessous.
CE TÉLEPHONE M430i EST CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS EUROPÉENNES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Avant d'être commercialisé, tout téléphone mobile doit être reconnu conforme à la directive européenne 1999/5/CE (RTTE). Cette directive repose sur une condition essentielle : la protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur et des autres personnes.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les seuils d'exposition à l'énergie radiofréquence recommandés par le Conseil de l'Union Européenne1. Ces seuils font partie d'un ensemble complet de directives et définitissant les niveaux autorisés en matière d'énergie RF pour l'ensemble de la population. Ces directives ont été définies par des organisations scientifiques indépendantes sur la base d'évaluations périodiques approfondies effectuées dans le cadre d'études scientifiques. Elles prévoient d'importantes marges de sécurité destinées à garantir la protection de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé.
La norme relative à l'exposition pour les téléphones mobiles (CENELEC standard EN 50360 : 2001) utilise le taux d'absorption spécifique (ou SAR, Specific Absorption Rate) comme unité de mesure. La limite SAR recommendée par le Conseil de l'Union Européenne est fixée à 2 W/kg. Les tests de limite SAR ont été menés dans des conditions de fonctionnement standard (définitions par la norme CENELEC EN 50361 : 2001), le téléphone émettant aux niveaux maxima de puissance autorisés dans toutes les bandes de fréquences. Le SAR est mesuré au niveau maximum de puissance autorisé, mais le niveau SAR effectif d'un téléphone en cours d'utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le téléphone est concentré ou fonctionner à des niveaux de puissance variables de manière à utiliser le niveau minimum nécessaire pour atteindre le réseau. En règle générale, le SAR sera d'autant plus faible que vous serez proche d'une antenne de station de base.
Le niveau SAR maximum pour ce modèle M430i a été mesuré à 0.754 W/kg lors des tests de conformité à la norme. Même si la valeur SAR peut différer selon les modes de mobiles et en fonction de leur position, tous les modules satisfont aux limites d'exposition RF imposées par les réglementations européennes. Informations complémentaires de l'Organisation mondiale de la Santé :
Individus : en l'état actuel des connaissances scientifiques, il n'est pas nécessaire de prendre des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra désirer de limiter son exposition (ou celle de ses enfants) à l'énergie radiéfrique en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option « mains libres » permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps.
Systèmes d'absorption des fréquences radio : en l'état actuel des connaissances scientifiques, il n'est pas nécessaire d'équiper les téléphones mobiles de systèmes de protection pour absorber de tels rayonnements. L'utilisation de ces systèmes n'est pas obligatoire sur le plan sanitaire, et leur efficacité, pour la plupart d'entre eux, n'est pas prouvée.
Source: OMS, Aide-mémoire n° 193, juin 2000.
Si vous souhaitez davantage d'informations sur le sujet, il existe plusieurs sources indépendantes, notamment les organismes suivants :
Royal Society of Canada: www.rsc.ca
Organisation mondiale de la Santé : www.who.int/emf
Mitsubishi Electric est membre de la MMF, association internationale des fabricants d'équipements radio. La MMF a pour objet de définir et de présenter les positions de l'industrie aux organisations de recherche indépendantes, aux gouvernements et aux autres organismes de recherche. À ce titre, elle fournit de nombreuses informations sur le sujet.
Utilisation avec un kit piéton
Toute écoute prolongée à pleine puissance avec un kit piéton peut avoir des conséquences irreversibles sur votre système auditif.
Déclaration de conformité
Par la présente, Mitsubishi Electric déclare que cet appareil M430i (VGH08B) est conforme aux principales exigences et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Une copie de la Déclaration complète de Conformité peut être consultée sur notre site Web: http://www.mitsubishi-telecom.com
Avertissements FCC
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des règles FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences dangereuses et (2) cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'occasionner un dysfonctionnement.
Toute modification n'ayant pas été expressement approuvée par l'autorité chargée de la conformité peut rendre nulle toute capacité pour l'utiliser d'utiliser son appareil.
Remarque: Cet appareil a été testé et certifié selon les dispositions imposées pour les appareils numériques de classe B telles qu'énoncées dans le paragraphe 15 des Régles FCC. Les limitations imposées ont été établies pour assurer la protection raisonnable des utilisateurs contre les interférences dangereuses dans les installations résidentielles. Cet appareil générale, utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut interférer sensiblement avec les communications radio. Toutefois, nous ne pouvons pas garantir l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être observé en allumant et en éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à tenter de corriger l'interférence en prenant tout ou partie des mesures suivantes: Réorienter ou déplacer l'antenne de réception -- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur -- Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté -- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Consignes générales de sécurité
Compte tenu du risque d'interférences radio, il est important de respecter les réglementations spéciales concernant l'emploi d'équipements radio. Veuillez appliquer strictement les consignes de sécurité ci-après.

Sécurité dans un véhicule
Respectez la réglementation nationale relative à l'utilisation des téléphones mobiles dans un véhicule. La sécurité routière doit toujours être votre priorité ! Concentrez toute votre attention sur la conduite. - Ne utilisez pas tout téléphone mobile lorsque vous conduisez. Si ce véhicule n'est pas équipé d'un kit mains libres, arrêtez-vous et garez ce véhicule à un endroit approprié avant d'utiliser ce téléphone. Assurez-vous que vous connaissiez parfaitement les lois de ce pays qui régissent
l'utilisation d'appareils mobiles pendant la conduite.
- S'il n'est pas correctement installé, votre téléphone mobile peut perturber le fonctionnement des systèmes électroniques de votre véhicule, tels que les coussins gonflables ou le système de freinage ABS. Pour éviter tout problème, assurez-vous que l'installation a été effectuée par un professionnel qualifié.
- Ne placez pas le téléphone sur le siège passager ou à tout autre endroit où il pourrait tomber en cas de collision ou de freinage brusque. Utilisez always the support.
Appels d'urgence
Vous pouvez effectuer des appels d'urgence en composant le numéro d'appel d'urgence standard européen 112 ou le 911 si vous êtes aux États-Unis, même si votre téléphone n'est pas équipé d'une carte SIM. Vous pouvez même composer des numéros d'urgence si le téléphone est verrouillé par code PIN électroniquement, ou si l'interdiction d'appel est activée. Dans certains pays, ce service est accessible, mais le téléphone doit être équipé d'une carte SIM valide.
En cas d'appel d'urgence, veillez à donner toutes les informations nécessaires avec la plus grande précision. Le téléphone peut être le seul moyen de communication dans une situation d'urgence. Par conséquent, ne coupez pas la communication tant que vous n'en avez pas reçu la consigne.
Les téléphones mobiles utilisent les réseaux hertziens ou terrestres dont l'accès n'est pas garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivement sur un téléphone mobile pour les communications urgentes vitales.
Entretien et maintenance
Votre téléphone est un produit de conception élaborée utilisant une technologie avancée. Il doit être manipulé avec précaution. Ces quelles recommandations vous permettront de l'utiliser pendant plusieurs années. - N'exposez pas votre téléphone à des conditions extrêmes de température ou d'humidité. - N'exposez pas votre téléphone à des températures trop basses. Lorsque le téléphone est en phase de préchauffage après la mise sous tension, l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil et endommager les composants électriques. - N'essayez pas de démonter l'appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. - Préssez garde de ne pas renverser de liquides sur votre téléphone et ne l'exposez pas à la pluie. Il n'est pas étanche. - Évitez de faire tomber, de frapper ou d'agiter violemment votre téléphone. Toute manipulation brusque peut l'endommager. - Ne nettoyez pas votre téléphone avec des solvants ou des produits chimiques agressifs. Essuyez-le exclusivement avec un chiffon légèrement humide. - Ne posez pas tout téléphone à côté de disques d'ordinateur, de cartes de crédit ou de voyage, ou de tout autre support magnétique. Les informations continues sur ces disques ou sur ces cartes peuvent être altérées par le téléphone. - Ne connectez pas de produits incompatibles. L'utilisation d'équipements ou d'accessoires d'un autre fournisseur, non fabriqués ou non agréés par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone et présenter des risques pour leur sécurité. - Né retirez pas les étiquettes. Les nombres qui figurent dessus sont importants pour le service après-vente et pour d'autres questions apparentées. - En cas de problème, contactez un centre de maintenance agréé.
Chargeur-adaptateur secteur
Ce téléphone mobile a été conçu pour être utilisé quintessentiellement avec l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres chargeurs ou adaptateurs secteur peut s'avérer dangereuse et entraîne la nullité des homologations reçues.
Utilisation de la batterie
La batterie peut être rechargée des centaines de fois, mais elle finira progressivement par s'user. Si son autonomie (en veille et en communication) a nettement diminué par rapport à la normale, il est temps de la remplacer par une batterie neuve. Si la batterie est totalement déchargée, il peut arriver que le symbole de niveau de batterie ne s'affiche pas lorsqu'on connecte le chargeur. Plus encore : le téléphone ne peut pas être allumé. Jusqu'à 15 minutes peuvent être nécessaires pour atteindre une charge de 4 % qui permet d'allumer le téléphone et d'afficher le symbole de charge de la batterie. Le chargement de la batterie ne peut s'effectuer qu'à une température comprise entre 0°C et +45~^ C - Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur plus longtemps que nécessaire. La surcharge réduit la durée de vie de la batterie. - Déconnectez le chargeur de batterie de la source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas. - N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes de température et d'humidité. - N'incinérez pas les batteries usagées. Il y a risque d'explosion. - Évitez de mettre les bornes de la batterie en contact avec des objets métalliques (clés, trombones, pièces de monnaie, chaînes, etc.) qui pourraient provoquer des courts-circuits.
6- Introduction
- Évitez de laisser tomber la batterie ou de la soumettre à des chocs physiques violents.
- N'essayez pas de démonter les modules de batterie.
- Utilisez uniquement le chargeur MITSUBISHI indiqué.
- En cas d'encrassement des bornes de la batterie, nettoyez-les avec un chiffon doux.
- Les batteries peuvent chauffer pendant la charge.
Attention:
Il existe un risque d'exploitation si vous utilisez un modèle de batterie autre que le modèle Mitsubishi MA-0803.
Mise au rebut des batteries
Conformément à la législation française sur la protection de l'environnement, les batteries usagées doivent être retournées au point de vente, ou elles seront collectées gratuitement.
Ne jetez pas vos batteries dans les ordures ménagères.
Cable PC
Le câble PC permet de raccorder le téléphone mobile GSM à un ordinateur personnel pour échanger des données. Il se peut que le câble PC ne soit pas fourni avec votre mobile. Pour vous procurer cet accessoire, adressez-vous à votre détaillant.
Votre responsabilité
Ce téléphone GSM est placé sous votre responsabilité. Nous vous recommandons d'en prendre soin et de respecter la réglementation en vigueur dans votre pays. Ne le laissez pas à la portée des enfants et conservez-le toujours en lieu sûr.
Familiarisez-vous avec les fonctions de sécurité et activez-les pour interdire toute utilisation non autorisée d'appareil. En cas de perte ou de vol de votre téléphone et/ou carte SIM, contactez immédiatement leur fournisseur de services pour empêcher toute utilisation illégale.
Lorsque vous n'utilisez pas le téléphone, mettez-le hors tension et retirez la batterie.
Code de sécurité : codes PIN
Votre téléphone et votre carte SIM sont livrés préprogrammés avec des codes de sécurité qui les protègent contre toute utilisation non autorisée. Vous trouverez ci-dessous une brève description de ces codes. Pour modifier le code PIN et les codes de verrouillage de votre téléphone, consultez la section « Fonctions de sécurité », page 96.
Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres)
Toutes les cartes SIM sont pourvues d'un PIN (numéro d'identification personnel) qui les protège contre toute utilisation non autorisée.
Si vous saisissez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM est désactivée et le message SIM bloquée s'affiche. Entrer code PUK : s'affiche.
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres)
Demandez le code PUK à leur opérateur. Utilisez ce code pour débloquer une carte SIM désactivée (voir la section « Fonctions de sécurité», page 96).
Le code PUK2 est requis pour débloquer le code PIN2 (voir ci-dessus).
Mot de passe d'interdiction d'appel (4 chiffres)
Ce mot de passe vous permet d'interdire différents types d'appels, reçus ou émis, sur votre téléphone (voir la section « Mot de passage d'interdiction d'appels », page 96).
Code de verrouillage (4 chiffres)
Ce code a par défaut la valeur 0000, mais vous pouvez le modifier. Une fois que vous l'avez modifié, le fabricant ne peut plus l'identifier. Consultez la section « Code de verrouillage du téléphone » page 96 pour plus de détails.
Code de verrouillage i-mode (4 chiffres)
Le code de verrouillage par défaut de la fonction i-mode est 0000.
Il permet d’interdire toute utilisation frauduleuse de la fonction i-mode (voir la section « i-mode verrouillée », page 76).
Nous vous conseillons de garder ces codes en mémoire et de vous familiariser avec leur signification et leur utilisation.
Mise au rebut de l'emballage
L'emballage utilisé pour ce téléphone est fabriqué à partir de matières recyclables et doit être mis au rebut conformément à la législation sur la protection de l'environnement en vigueur dans votre pays.
Veuillez séparer les éléments en plastique des éléments en carton et les mettre au rebut selon la procédure applicable.
Utilisation de ce MANUEL
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation. Il contient de nombreuses informations sur tout téléphone et son fonctionnement en relation avec le réseau. Certains services décrits dans ce manuel sont assurés par les opérateurs. Pour plus d'information sur ces services, contactez votre opérateur. Pour activer certains services, vous devrez peut-être souscrire à des abonnements supplémentaires.
Écran principal / écran externe
Votre téléphone M430i est un modèle à clapet. Il comporte deux zones d'affichage en couleur : un écran interne (l'écran principal) et un écran externe. Tous deux fournissent des informations sur l'état du mobile et sur sa connexion au réseau, tous deux sont conçus pour offrir une clarté et une lisibilité maximales. Toutes les fonctions décrites dans ce manuel sont accessibles à partir de l'écran principal, sauf stipulation contraire (par exemple : les fonctions relatives aux applications Appareil photo et Vidéo).
Utilisation des touches
Pour vous aider à maîtriser plus rapidement votre répertoire de numéros, le tableau ci-dessous récapitule les symboles du clavier et des touches latérales que vous touchez court et touchez long de ce manuel.
Touche [OK] située au milieu de la touche centrale multifonctions (pour valider par OK les informations affichées et accéder directement aux applications Appareil photo (appui court) et Vidéo (appui long) à partir de l'écran de veille). Touche de fonction gauche (pour valider l'option affichée au-dessus, généralement une action, et accéder directement au menu e-mail (appui court) et au menu Messages (appui long) à partir de l'écran de veille). Touche de fonction droite (pour valider l'action au-dessus : généralement Sortir - et accéder directement au menu affiché du-dessus, au navigateur i-mode (appui court) et aux applications Java™ (appui long) à partir de l'écran de veille). Touche [Menu/T9] (pour accéder aux neuf icônes de menu principal, pour basculer du mode de saisie T9 vers le mode Abc (et inversement) en mode d'édition, pour accéder au menu Options des applications et au menu Options i-mode). La touche [Répertoires] donne directement accès à la liste du réseau à partir de l'écran de veille ou du champ « à » en mode d'édition en cours d'appli, ou bascule du réseau du téléphone vers le réseau de la carte SIM. Touche [CLR] (pour supprimer un caractère en mode d'édition, pour activer le jeu/l'application défini comme écran de veille dans votre écran principal). Flèche [Droite] sur la touche centrale multifonctions. Flèche [Gauche] sur la touche centrale multifonctions. (△) Flèche [Haut] sur la touche centrale multifonctions. Flèche [Bas] sur la touche centrale multifonctions. Touche [Envoyer/Appeler]. () Touche [Fin, Acte/Desacte]. Touche latérale [Haut]. TD Touche latérale [Bas]. Touche latérale [Menu]. Touche latérale [Photo/Viséo].
Appels & Durées Journal Sortie
Menu icônes
Déplacez-vous facilement sur l'écran de menu grâce à la touche centrale de navigation (flèches [Droit], [Gauche], [Haut], [Bas]). Appuyez sur la touche [OK] pour entrer dans le menu sélection.
Notes sur le manuel d'utilisation
Voici comment expliquer les instructions contenues dans ce manuel et utiliser votre mobile. Le tableau suivant contient des exemples. Le texte en gras caractérisé des informations qui s'affichent lors de l'utilisation de votre mobile.
| MANUEL D'UTILISATION TYPES D'INFORMATIONS | ACTIONS À EXECUTER |
| Appuyez sur OK. Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages. | Appuyez sur la touche © pour valider OK (milieu de l'écran). Appuyez sur la touche (magnus) pour acceder au menu principal, faites défilier la liste vers le haut, vers le bas, la gauche ou la droite jusqu'à l'options de menu Régliages et appuyez sur OK pour acceder au sous-menue. |
| Sélectionnez Lire (au-dessus de la touche de fonction gauche) | Appuyez sur la touche © située sous Lire. |
| Sélectionnez Sortir (au-dessus de la touche de fonction droite) | Appuyez une fois sur la touche (magnus) située sous Sortir pour revenir à l'écran précédenti. Appuyez et maintainé enforcé la touche (magnus) pour revenir à l'écran de veille (sauf si vous étés dans le menu i-mode). |
| Sélectionnez Photo & Video | Utilisez la touche centrale multifonctions pour faire défilier vers le haut, le bas, la gauche ou la droite jusqu'à l'options de menu requise, puis validez en appuyant sur OK. Par exemple, « Sélectionnez Photo & Video » : Déplacer le cadre de selection jusqu'à Photo & Video à l'aide des touches de navigation (Haut (△), Bas (△), Gauche (△), Droite (△), puis appuyez sur la touche [OK] pour valider votre sélection. |
| Insérer ▶ | Le symbole ▶ indique que d'autres options ou sous-menues sont disponibles en appuyant sur OK. |
| ... | Les points de suspension (...) places au début ou à la fin d'un menu Options individent que d'autres options ou sous-menues sont disponibles en faisant défilier l'écran vers le haut ou vers le bas. |

Utilisation des panneaux de défilament dynamiques
Lorsque vous faites défiler le menu, le type de panneau de défilement ci-contre vous permet de visualiser clairement les informations à saisir.


Les touches de navigation affichées en bas de l'écran indiquent les possibilités de défilement.
Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes)
Des icônes peuvent s'afficher dans la partie supérieure des écrans du téléphone. Elles indiquent l'état et les conditions de fonctionnement du téléphone en cours d'utilisation. Les icônes suivantes peuvent être affichées :


Utilisation de ce manuel
Itinérance. S'affiche lorsque le téléphone est connecté à un réseau autre que son réseau nominal.
Renvoi d'appels. Indique que tous les appels entrants seront renvoyés. La disponibilité du renvoi d'appel dépend du réseau.
Rovereil.
Vibreur.
Verrouillage du clavier.
Ligne 2. Indique que la deuxième ligne est en cours d'utilisation (dépend de l'abonnement).
Mode silencieux activé.
Couper micro
Mode Démarrage/Extinction automatique activé.
Port infrarouge. Indique que le port infrarouge est actif, c'est-à-dire que des données peuvent être reçues et envoyées par l'intermédiaire du port infrarouge.
Service de messages courts (SMS). S'affiche lorsqu'un ou plusieurs messages ont été reçus et n'ont pas encore été. Clignote lorsqu'une boite des messages SMS est pleine et qu'il n'est plus possible de stocker un nouveau message. La disponibilité du service SMS dépend du réseau.
Répondeur. S'affiche lorsqu'un message vocal a été reçu et sauvegardé par le centre de messagerie vocale du réseau. La disponibilité du répondeur dépend du réseau.
Numéro cache. S'affiche lorsque l'appelant ne veut pas que son identité soit affichée.
Appels non répondus. S'affiche lorsqu'un appel entrant est resté sans réponse.
Indicateur du niveau de charge de la batterie. Reste affiché en permanence pour indiquer en temps réel le niveau de la batterie. Il existe cinq niveaux : 5 barres (plein) à une barre (faible). L'icone est entièrement vide lorsque le mobile doit être rechargé.
Niveau d'intensité du signal. Il existe cinq niveaux d'intensité. Ils indiquent l'intensité du signal reçu. Plus les barres sont nombreuses, plus l'intensité du signal est importante. Si le réseau n'est pas joignable, aucun niveau d'intensité ne s'affiche.
Mode d'édition Tegic
Mode d'édition Multitap.
Touches de navigation. Cette icône s'affiche lorsque vous utilisez un menu, pour indiquer que vous pouvez accéder à d'autres options en appuyant sur () 1 ou () Connexion sécurisée. S'affiche lorsqu'une connexion sécurisée est en cours.
Applis Java™ en cours d'utilisation.
Icône Applis Java™. S'affiche lorsqu'un jeu ou une application est en cours d'exécution. Problème lors du lancement d'une application en mode de démarriage automatique. Icône Application comme papier point. Cette icône s'affiche lorsqu'une application est définie en tant que papier point.
e-mail ou message animé reçu sur le mobile.
Saturation de la boîte e-mails ou de la boîte de messages animés de votre mobile.
e-mail sur le serveur.
Message animé sur le serveur.
Saturation de la boîte de réception sur le serveur.
Saturation de la boîte de messages animés sur le serveur.
Témoin lumineux
Sur la face avant de votre mobile, au bas du clapet, un témoin lumineux indique l'état du mobile (en charge,...). Celui-ci peut être de couleur verte, orange, rouge, jaune ou bleue. Vous pouvez activer ou désactiver ces témoins (voir "Témoin lumineux", page 89):
| MODE | MOBILE ALLUMÉ | MOBILE ÉTEINT | |
| Réseau disponible | Pas de réseau | ||
| Economiseur d'énergie | Le témoin vert clignote | Le témoin orange clignote | |
| Appel entrant | Le témoin bleu clignote | ||
| Événement en absence (SMS, appel sans réponse, etc.) | Clignotement alternatifvert et jaune | Clignotement alternatiforange et jaune | |
| Batterie en charge | Le témoin vert clignote | Le témoin orange clignote | Témoin rouge activé |
| Chargement terminé | Le témoin vert clignote | Le témoin orange clignote | |

Durant le rechargement de la batterie, le symbole de charge est affiché si le téléphone est activé. Une fois le chargement terminé, l'écran s'éteint (écran noir).
Préparation du téléphone
Reportez-vous au dépliant « Premiers pas avec votre M430i »
Mise sous tension de votre mobile

1 Ouvrez le clapet. 2 Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] de votre mobile et maintenez-la enfoncée. Un signal sonore est émis lors de l'activation du mobile. Lorsque le téléphone est mis sous tension pour la première fois ou s'il a été mis hors tension de façon incorrecte, peut s'afficher. 3 Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, le message Entrer code PIN s'affiche. Saisissez ce le code PIN et sélectionnez OK. 4 Si le message s'affiche, entrez la date et l'heure ou sélectionnez Sortir si les informations sont correctes. Consultez les sections « Code de sécurité : codes PIN », page 7 et « Fonctions de sécurité », page 96 pour des informations détaillées sur les codes PIN et les codes de verrouillage.
Si une image est configurée comme écran d'accueil et/ou une méthode est définie comme méthode d'accueil, le mobile demande d'abord le code PIN, puis affiche l'image/animation sélectionnée et joue la méthode choisie avant d'afficher l'écran de veille (voir les sections « Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction », page 61 et « Sonneries », page 61).
Si vous définissez une application comme Fond d'écran pour l'écran interne de votre mobile (voir la section « Applis JavaTM », page 65), un écran d'information s'affiche et vous propose l'application Doja.
Émission d'un appel
Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appels que s'il est sous tension, équipé d'une carte SIM valide et connecté à un réseau GSM, DCS ou PCS. Si le clavier est verrouillé, vous pouvez recevoir des appels mais pas en émettre (voir la section « Verrouillage du clavier», page 13). Vous pouvez toutefois émettre des appels d'urgence. Pour émettre un appel :

1 Ouvrez le clapet. 2 Composez le numéro de téléphone ou sélectionnez un numéro dans votre répertoire (appuyez sur la touche de navigation [Gauge] ou la touche Répertoire à partir de l'écran de voirie et sélectionnez l'un des nombres disponibles). 3 Appuyez sur la touche [Appeler/Envoyer].
Lorsque vous êtes en communication, une liste d'options (Main libre ou Discret, DTMF auto, Garder, Reprendre, Couper micro ou Activer micro, Raccrocher et Enregistrer) ainsi que Main libre (haut-parleur activé)/Discret (haut-parleur désactivé, après avoir été activé) est accessible à partir des touches de fonction gauche et droite, ou des touches latérales Haut et Bas. Vous pouvez régler le niveau du volume de conversation à l'aide des touches de navigation Haut et Bas.
Afin de respecter les réglementations européennes, vous devez informer votre correspondant avant d'enregistrer une conversation téléphonique.
Réponse à un appel
Lorsque vous receivez un appel téléphonique:
1 Appuyez sur la touche [Appeler/Envoyer]. Vouspez également répondre à un appel en ouvrant le clapet. Consultez la section « Clapet actif », page 91.
Lorsque vous receivez un appel, le nom de l'appelant, son numéro (voir la section « Réception N° appelant », page 94) et son image/sa vidéo (voir la section « Enregistrement de noms et nombres de téléphone », page 33) peuvent s'afficher si vous avez créée une carte de répertoire pour cette personne.
Rejet d'un appel
1 Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] ou fermez le clapet pour rejeter l'appel (qui est alors transféré à votre messagerie vocale).
1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche latérale [Photo & Video] si le clapet est fermé.
Fin d'un appel
1 Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt]. Vous pouvez également mettre fin à un appel en fermant le clapet. Consultez la section «Heure et date», page 91.
Pour arrêter la sonnerie
Lorsque vous recevez un appel, vous avez la possibilité d'arrêter la sonnerie.
1 Appuyez sur Silence si le clapet est ouvert ou sur la touche latérale [Menu] s'il est fermé.
Prise en main du mobile (pendant l'émission ou la réception d'un appel)

Veillez à ne pas placer le téléphone près de votre oreille lorsque vous utilisez le mode mains libres.

Écran de veille (écran principal)
Lorsque le mobile est sous tension, il recherche la connexion au réseau. Une fois la connexion établie, un signal sonore est émis et le nom ou le logo de votre fournisseur de services et/ou du réseau s'affiche avec la date et l'heure, l'intensité du signal et le niveau de charge de la batterie. Si le mobile ne parvient pas à couvrir un réseau valide, l'intensité du signal et le nom de l'opérateur ne sont pas affichés.
Sur l'écran principal, les quatre flèches indiquent que des fonctionnalités sont accessibles via les quatre flèches de la touche centrale multifonctions.
Le symbole au centre de la touche centrale multifonctions indique que, sur appui de la touche OK (elle aussi au milieu de la touche centrale multifonctions), vous pouvez accéder à l'application Appareil photo (appui court) et à l'application Video (appui long).
e-mail et i-mode indiquent que vous pouvez accéder directement aux services de messagerie et à l'i-mode en appuyant sur les touches de fonction correspondantes.

Écran de veille (écran externe)
Le nom du fournisseur de services, l'heure, l'intensité du signal et le niveau de charge de la batterie s'affichent également sur l'écran externe lorsque le mobile est activé.
Sur les deux écrans, le symbole indique que votre mobile est connecté à un réseau GPRS.
Verrouillage du clavier
Lorsqu'elle est activée, la fonctionnalité de verrouillage du clavier empêche toute action accidentelle (notamment l'activation de l'appareil photo), par exemple lorsque le téléphone est transporté dans une poche ou dans un sac. Vous pourrez recevoir des APPs et y répondre. Une fois l'application lancée, le verrouillage du clavier est automatiquement réactivé.
Pour activer le verrouillage du clavier à partir de l'écran de veille :
1. Ouvrez le clapet. 2. Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée. Clavier verrouillé s'affiche.
Pour activer le verrouillage du clavier à partir du menu principal :
1 Ouvrez le clapet. 2 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. 3 Sélectionnez Touches, puis Verrouiller le clavier.
Pour désactiver le verrouillage du clavier :
1 Ouvrez le clapet. 2 Sélectionnez Déverr. et appuyez sur #, ou appuyez et maintenez enfoncé #. Clavier déverrouillé s'affiche.
Mise hors tension du téléphone
1. Ouvrez le clapet. 2. Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] de votre mobile et maintenez-la enfoncée.
Un signal sonore confirme l'opération et un écran d'extinction s'affiche pendant la mise hors tension du téléphone. Vous pouvez définir le déclenchement d'une mélodie et/ou l'affichage d'une image pendant la mise hors tension de votre mobile (voir les sections « Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction », page 61 et « Animation d'extinction », page 88).
Si vous retirez la batterie de votre téléphone, des données peuvent être perdues. Si cette situation se produit, le symbole du kit de secours s'affiche à l'activation de votre mobile.
Économiseur d'énergie
Si vous n'utilisez pas le téléphone pendant plus d'une minute, les écrans interne et externe s'éteignent. Pour les réactiver, appuyez sur une touche ou ouvrez le clapet.
Toutefois, l'extinction des écrans n'empêche pas le fonctionnement de cette mobile. Vous pouvez donc recevoir un appel, un SMS, etc., si l'écran externe et l'écran interne sont désactivés.
BUREAU

Lorsque vous naviguez jusqu'au menu Bureau à partir du menu principal d'Icones, vous pouvez ouvrir directement le port infrarouge en sélectionnant Port IR sur le côté gauche de l'écran. Sélectionnez à nouveau Port IR pour fermer le port infrarouge. Le menu Bureau permet d'accéder à un agenda, une calculatrice, un convertisseur de devises, à plusieurs réveils et à l'ouverture du port infrarouge.
Agenda
L'agenda est divisé en trois parties :
- le calendrier (pour gérer les événements),
- la liste des tâches (pour gérer les tâches),
- la mémoire utilisée (pour accéder aux informations relatives à la mémoire de l'agenda).
Un événement est une entrée de l'agenda qui a un impact direct sur votre emploi du temps (par exemple, un rendez-vous).
Une tâche est une entrée de l'agenda qui n'a pas d'impact direct sur vos emploi du temps (par exemple, l'organisation d'un voyage).
Calendrier
Cette fonction permet d'enregistrer jusqu'à 100 événements programmés pour avoir lieu de façon ponctuelle, quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle. Chaque entrée peut contenir jusqu'à 50 caractères, ainsi qu'un rappel. Les événements peuvent s'afficher selon une périodicité quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle, et peuvent être envoyés par e-mail, par le port infrarouge ou par SMS.
Pour programmer un événement
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Calendrier. Une vue mensuelle ou quotidienne s'affiche (la vue quotidienne ne s'affiche que si un événement est relatif au jour en cours). 4 Sélectionnez Options. 5 Sélectionnez Nouvel événement.
Une nouvelle carte d'événement vide s'affiche avec les champs suivants : Titre (jusqu'à 10 caractères), Description (jusqu'à 50 caractères), Date et heures de début, Date et heures de fin, Alarme, Lieu et Répetition.
6 Saisissez ou sélectionnez les données voulues. Validatez chaque entrée en appuyant sur OK.
Sélectionnez Enreg. pour confirmer le stockage des données.
Pour afficher les entrées du jour

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Calendrier. 4 Sélectionnez Options. 5 Sélectionnez Affichage..., puis Aujourd'hui pour afficher les entrées du jour ou Voir jour pour afficher les entrées du jour sélectionné.
Dans la vue Aujourd'hui, chaque événement apparait sur une ligne de la façon suivante : une représentation graphique (3) si une alarme a été spécifiée, l'heure de début de l'événement et la première partie du titre de l'événement.
Des événements en rouge indiquent une contradiction entre deux ou plusieurs événements.
Les actions suivantes sont disponibles :

FONCTIONS Pour accéder à l'événement suivant ou revenir au premier événement. Pour accéder à l'événement précédent ou revenir au dernier événement. Pour accéder au jour précédent. Pour accéder au jour suivant.
Une liste d'options est disponible. Elle permet de modifier l'affichage en cours, créer un nouvel événement ou modifier un événement, l'envoyer par... e-mail, SMS et port infrarouge, le copier, supprimer un événement ou supprimer tous les événements.
Pour afficher les entrées de la période

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Calendrier. 4 Sélectionnez Affichage... puis Voir Séjour.
Les événements de la période sont affichés par ordre chronologique. Chaque événement est représenté sous forme de barre (dont la longueur dépend de la durée). La couleur rouge indique des contradictions. La couleur pourpre indique que l'alarme est activée.
Les actions suivantes sont dispenses

Une liste d'options est disponible. Elle permet de modifier l'affichage en cours, créer un événement, copier les événements de la période définie / tous les événements ou supprimer tous les événements.
Pour afficher les entrées par mois

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Calendrier. 4 Sélectionnez Options. 5 Sélectionnez Affichage... puis Voir mois.
L'intégralité du mois s'affiche.
Si le mois sélectionné est celui en cours, la date est affichée dans une couleur différente. Les couleurs sont utilisées pour indiquer les jours (et l'activation de l'alarme) des événements enregistrés. Les actions suivantes sont disponibles :


Une liste d'options est disponible. Elle permet de modifier l'affichage en cours, créer un nouvel événement, copier les événements de la période définie/tous les événements ou supprimer tous les événements.
Liste des taches
Cette fonctionnelle permet d'enregistrer jusqu'à 100 taches à exécuter, programmes avec une date de début et une date d'échéance, avec ou sans alarme de rappel.
Pour entrer une nouvelle tâche
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Liste des tâches. 4 Sélectionnez Nouvelle tâche et entrez les informations requises.
Une carte de tâche vide s'affiche; elle contient les champs suivants : un titre (jusqu'à 10 caractères), une description (jusqu'à 50 caractères), une date d'échéance et une alarme sonore que vous pouvez activer à l'heure de votre choix.
Saisissez ou sélectionnez les données voulues. Validez chaque entrée en appuyant sur OK. Sélectionnez Enreg. pour confirmer le stockage des données.
Pour afficher une liste des tâches
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Listes des tâches. 4 Sélectionnez Tâche courante ou Tâches passées.
Les tâches apparaisent dans une liste, classées par date. Si une alarme est activée pour une tâche, elle s'affiche.
Une liste d'options est disponible. Elle permet de créer une nouvelle tâche, de modifier la tâche en cours, d'envoyer une tâche par... port infrarouge ou par SMS, de copier... les tâches d'une période ou toutes les tâches, de supprimer la tâche en cours ou de supprimer les tâches écoulées.
Envoi d'un événement/d'une tâche
L'option Envoyer par... permet d'envoyer directement le fichier sélectionné par le port infrarouge, par SMS ou par e-mail.
1 Appuyez sur Options (à partir d'Aujourd'hui, Vor jour, Vor semaine ou Vor mois). Faites défiler vers le bas et sélectionnez Envoyer par... e-mail, SMS, ou Port Infrarouge. 2 Sélectionnez Port infrarouge, SMS ou e-mail (si disponible), puis poursuivez selon la procédure habituelle pour ces services.
Copier un événement/une tâche
L'option Copie... permet de créer un fichier pour échanger des événements ou des tâches avec un autre périhérique tel qu'un PC ou un autre téléphone mobile. Le fichier créé peut contenir tous les événements et les tâches enregistrés dans le calendrier ou dans la liste des tâches (en sélectionnant Tous les événements) ou sur une période de temps (en sélectionnant Evénem. sur la période).
1 Appuyez sur Options (à partir de Aujourd'hui, Voir jour, Voir semaine ou Voir mois). Faites défiler vers le bas et sélectionnez Copie...
2 Sélectionnez Tous les événements/tâches ou sélectionnez Événements/tâches sur la période puis définissez la période de temps (Entre / Et) puis sélectionnez Export. 3 Le chiffre exporté est enregistré dans le dossier Autres du menu Espace Perso. Vous pouvez ensuite l'envoyer vers un autre périphérique (voir la section « Autres », page 69).
- L'élément du calendrier ou de la liste des tâches exporté est enregistré dans un fichier. vcs.
- Une fois vos tâches/événements copiés dans le dossier s tâches/événements à l'aide de l'option Envoyer par...
Notification d'alarme
L'écran de notification d'alarme s'affiche à l'heure prévue en fonction de l'événement ou de la tâche auquel il est associé.
Si elle n'est pas déactivée, l'alarme s'arrête au bout de 60 secondes. Elle se réenclenche automatiquement après un arrêt momentané jusqu'à ce que vous l'arrêtez ou jusqu'à la date et l'heure de début/debut/de fin de l'éventement/tâché. Si le mobile est étient à l'heure de l'alarme, il s'allume automatiquement.
Si le mobile est verrouillé ou si le code PIN est activé, l'appareil revient à l'état verrouillé une fois que l'alarme a retenti et demeure dans cet état jusqu'à ce que nouvelle utilisation.
1 Appuyez sur Valider pour acquitter l'alarme ou sur Régéter pour répéter l'alarme après la période d'arrêt.
L'option Répéter n'est pas disponible pour les alarmes de tâche.
Mémoire utilisée
Cette fonctionnalité affiche le nombre d'événements et de tâches enregistrés dans l'agenda. Les actions suivantes sont disponibles dans le menu Options :
| ACTIONS | FONCTIONS |
| Supprimer événement | Pour supprimer les événements dans la période de temps définie. |
| Supprimer tâches | Pour supprimer les tâches dans la période de temps définie. |
| Suppr. tous les évts | Pour supprimer tous les événements enregistrés dans le calendrier. |
| Suppr. toutes tâches | Pour supprimer les tâches enregistrées dans l'agenda. |
Calculatrice
Cette fonctionnalité permet d'effectuer des calculs simples à l'aide des fonctions + (addition), - (soustraction), * (multiplication), / (division) et % (pourcentage). Si le convertisseur de devises est activé, les valeurs numériques peuvent être converties pendant les calculs.
Pour utiliser la calculatrice
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Calculatrice. Le téléphone est prêt à effectuer des calculs simples.
Appuyez sur les touches ① à ⑨ pour saisir des nombres. Appuyez sur la touche * pour obtenir les symboles +, -, * et I. Utilise la touche du mode Multitap # pour saisir le séparateur decimal ou %. Appuyez sur la touche [CLR] pendant un calcul pour corriger la saisie. Sélectionnez = (touche OK) pour afficher le résultat.
| Example | 144 x 12 = 1728 | |
| Combination de touches | Affichage | |
| ① ④ ④ | 144 | |
| Appuyez 3 fois sur ※ | * | |
| ① ② | 12 | |
| = ⑤ | 1728 | |
En reprenant l'exemple ci-dessus, si vous appuyez à nouveau sur = le calcul 1728 × 12 = 20736 sera effectué.
Appuyez sur la touche [CLR] pour effacer le résultat.
La fonction % ne peut être utilisée (saisie) que comme première opération dans un calcul. Par exemple, 250 - 10% = 225
Une fonction de conversion de devises intégrée est également disponible. Voir Conversion de devises ci-dessous.
| Exemple | Utilisation de la conversion de devises £ - € : | |
| € 154 + € 3 = £ 97.1374 | ||
| Combination de touches | Affichage | |
| Sélectionnez Devises. | « Ⓞ » | |
| ① ⑤ ④ | 95.2813 | |
| * | + | |
| ③ | 1.8561 | |
| = Ⓒ | 97.1374 | |
A 1. Cet exemple est basé sur le taux de change suivant : € 1 = £0.61871
- La fonctionnalité de conversion de devises est accessible à partir des sous-menus Calculatrice et Convertisseur
de devises.
- Vous devez avoir paramétré le sous-menu Conversion de devises avant de pouvoir l'utiliser pour le menu Calculatrice.
Conversion de devises
Cette fonctionnalité permet de convertir des devises. Les devises et taux de change doivent être saisis avant l'utilisation. La conversion est calculée à l'aide du taux de change unitaire de la deuxième devise sélectionnée.
Pour sélectionner les devises et le taux de change
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Conversion de devises. 3 Sélectionnez Paramètres. Entrez le nom de la première devise (Euro, par exemple). Appuyez sur OK. Entrez le nom de la deuxième devise (Dollar, par exemple). Appuyez sur OK. Saisissez le taux de change en utilisant pour insérer une virgule. 5 Appuyez sur OK pour valider l'entrée. Appuyez sur Enreg. pour sauvegarder les données.
Pour effectuer la conversion entre les devises choisies
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Conversion de devises. 3 Sélectionnez l'une des deux premières options. 4 Entrez le montant à convertir. Appuyez sur # pour insérer une virgule, le cas échéant. 5 Appuyez sur OK. Les informations relatives au montant converti et au taux de change s'affichent.
Réveils
Cette fonction permet de définir trois réveils. Vous pouvez configurer ces alarmes de manière à ce qu'elles se déclenchent à des heures différentes ou une seule fois, quotidiennement ou certains jours.
Pour configurer des alarmes
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Réveils. 3 Sélectionnez Réveil 1, Réveil 2 ou Réveil 3. Sélectionnez Activé, puis saisissez l'heure du réveil ou appuyez sur OK pour accepter l'heure affichée.
Sélectionnez Répetition (1, 2 ou 3 selon l'alarme préalablement définie). Sélectionnez Unique (l'alarme retentira une seule fois), Quotidienne (l'alarme retentira tous les jours à l'heure spécifiée) ou Personalisée pour désirer les jours pour lesquels l'alarme est activée en appuyant sur OK, puis sélectionnez Zalider pour revenir à l'écran Réveils.
Si le téléphone est éteint à l'heure du réveil, il s'allume automatiquement.
Si le téléphone est verrouillé ou si le code PIN est activé, l'appareil revient à l'état verrouillé une fois que l'alarme a retenti et demeure dans cet état jusqu'à ce que vous le réutilisiez.
Si l'alarme est acquittée sans être validée après la troisième (et dernière) sonnerie, les indicateurs d'alarme restent affichés à l'écran pendant 15 minutes au maximum (l'état précédent, « activé » ou « déactivé », est ensuite restauré).
- Si un appel est en cours au moment de l'alarme, un signal sonore « Appel en cours » est émis et une alarme visuelle s'affiche toutes les 3 minutes. Valdez ou désective « l'alarme de la façon habituelle.
- Si plusieurs alarmes sont configurées pour retentir à la même heure, la tonal quitter la sonnerie d'alarme, elle s'applique alors à toutes les alarmes.
Pour utiliser l'alarme en tant qu'alarme de rappel ou de répétition
1 Appuyez sur Silence ou toute autre touche (excepté Valider et OK) pour répéter l'alarme. L'horodateur du réveil reste à l'écran et l'alarme retentit à nouveau 3 minutes plus tard. Vous pourrez aussi appuyer sur Valider ou OK pour accepter l'alarme et l'arrêter.
Pour désactiver le réveil
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Réveils. 3 Sélectionnez Désactivé.
Port infrarouge
Le port infrarouge permet d'échanger des données entre votre mobile et d'autres appareils (s'ils sont également munis d'un port infrarouge).
Vous pouvez notamment télécharger ou envoyer des fichiers, tels que des animations, des images pour votre écran de veille (voir la section « Images », page 59), envoyer ou recevoir des cartes de réseau, etc.
Vous pouvez envoyer des fichiers par le port infrarouge à partir de différents menus ou sous-menus (par exemple, en sélectionnant Options après avoir pris une photo, puis en choisissant Envoyer par... port infrarouge).
Pour pouvoir effectuer un transfert de données par l'intermédiaire du port infrarouge, votre téléphone doit être placé à proximité d'un autre port infrarouge.
Les deux portes peuvent alors être ouverts et synchronisés. Le transfert demandé peut alors être exécuté. Les fichiers (des cartes de répertoire, par exemple) sont transférés un par un.
Ouverture du port infrarouge
1 Placez votre mobile directement à l'opposé du port infrarouge de l'autre appareil.
2 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Bureau.
3 Sélectionnez Port Infrarouge. Le port infrarouge s'ouvre et le téléphone affiche un message d'information concernant l'état du port infrarouge opposé.
- Si le port infrarouge est déjà ouvert, sélectionner l'option Port Infrarouge a pour effet de le fermer.
- Il est impossible d'ouvrir le port infrarouge durant l'utilisation des applications Appareil photo ou Camera
video. Le port infrarouge se termine automatiquement lorsque vous accédez aux applications Appareil photo et
- l 10s fermer le port infrarouge
fermer le port infrarouge
Transfert d'une carte de répertoire via le port infrarouge
Vous pouvez transférer une carte de réseau par l'intermédiaire du port infrarouge :
1 Placez votre mobile directement à l'opposé du port infrarouge de l'autre appareil.
2 Ouvrez le port infrarouge de l'autre appareil.
3 Sélectionnez la carte que vous souhaitez transférer, comme expliqué à la section « Affiche et appel des nombres du répertoire », page 37.
4 Sélectionnez Options. Sélectionnez Envoyer par... Port Infrarouge.
Le port infrarouge s'ouvre et le transfert est effectué.
Utilisation de votre mobile comme modem
Utilisez votre mobile comme modem avec d'autres périphériques (PC, PDA, etc.) via le port infrarouge des deux appareils ou un cable PC. Pour pouvoir activer une connexion, un pilote de modem standard doit être installé sur l'autre dispositif.
1 Raccordez le cable PC ou ouvrez le port infrarouge sur votre PC ou PDA.
2 Installez le pilote de modem.
3 Configurez le PC conformément aux instructions fournies avec le pilote de modem.
Saisissez les paramètres suivants :
- Contrôle du flux : Matériel
- Bits de données : 8
- Parité : Aucune
- Bit d'arrêt : 1 bit d'arrêt
- Vitesse : 921 600 b/s
- Il se peut que le cable PC ne soit pas fourni
- La compatibilité entre les fonctions GPRS et i-mode dépend de l'opérateur.
Votrermobile:
1 Branchez le câble PC (reportez-vous au manuel de Mise en route de votre M430i).
Ouvrez le port infrarouge de votre mobile.
Si votre mobile est réglé sur le mode Modem (voir la section « Mode d'opération », page 96), tous les appels
entrants sont refusés.
Si votre mobile n'est pas réglé sur le mode Modem, Your connexion Internet peut être interrompue par des appi entrants
Une fois que les deux appareils sont prêts, vous pouvez établir la connexion Internet (sans exécuter aucune action sur votre mobile).
Messages Nouy. Sorti
Vous accédez au menu Messages en appuyant et en maintenant enfoncée la touche de fonction [e-mail] à partir de l'écran de voir.
Ce chapitre décrit principalement les messages de type SMS et d'information. Consultez la section i-mode (page 75) pour obtenir des informations détaillées sur les e-mails et les messages animés (MMS).
Contenu du menu messages
Le menu Messages donne accès aux trois types de message disponibles sur votre mobile : SMS, e-mail/Msg animé, Infos diffusées.
Pour sélectionner l'un de ces types de messages :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS, e-mail/Msg animé ou Info diffusées. Un chiffre s'affiche sur les lignes SMS et e-mail/Msg animé, à droite de l'écran. Il indique le nombre de messages non lus reçus dans le dossier Boîte de réception correspondant.
1. À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche de fonction gauche (au-dessous de e-mail) et maintenez-la enfoncée. 2. Sélectionnez SMS, e-mail/Msg animé ou Infos diffusées. Un chiffre s'affiche sur les lignes SMS et e-mail/MMS, à droite de l'écran. Il indique le nombre de messages non lus reçus dans le dossier Boite de réception correspondant.
Accès au menu messages
Il y a trois façons d'accéder au menu Messages. Ce chapitre décrit le sous-menu SMS et les fonctions accessibles via la touche [Menu/T9] mais l'accès à ce sous-menu peut s'effectuer de l'une des manières suivantes.
1. Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. 2. Sélectionnez SMS. ou 1. A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche de fonction gauche (au-dessous de e-mail) et maintenez-la enfoncée. 2. Sélectionnez SMS. ou 1. A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche de fonction droite (au-dessous de i-mode). 2. Sélectionnez SMS ou appuyez sur ③.
Lecture d'un SMS reçu
Lorsque le mobile reçoit un SMS, une tonalité ou une mélodie d'alerte de nouveau SMS retentit et s'affiche sur l'écran de veille. Le message est automatiquement enregistré sur le téléphone ou la carte SIM. Si clignote, la mémoire SIM ou la mémoire du téléphone est saturée et ne peut plus enregistrer d'autres SMS. Effacez des SMS pour permettre la livraison de nouveaux SMS.
1 Appuyez sur Lire pour lire les nouveaux SMS (à partir de l'écran de veille uniquement).
2 Appuyez sur Options pour sélectionner Voir, Répondre, Répondre (+texte), Supprimer, Supprimer tous, Transférer, Envoi e-mail, Déplacer vers SIM, Nombres et adresses (pour enregistrer ou appeler le(s) numéro(s) contenu(s) dans l'en-tête ou le texte du SMS ou enregistrer l'adresse électronique ou de site Web contene dans le texte du message. Vous pouvez également enregistrer sur votre mobile tous les caractères du message encadrés par des guillements «»). A 1. Selon l'élément sélectionné, une autre liste Options peut être proposée pour vous permettre de poursuivre l'action. 2. Si vous sélectionné une méthode comme alerte de nouveau SMS (voir la section « Sonneries», page 61), appuyez sur la touche [OK] pour accuser réception des nouveaux SMS reçus et arrêter la méthode.
Lecture des SMS enregistrés
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. Ou appuyez et maintenez enfoncée la touche de fonction e-mail.
2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Boîte de réception ou Archive SIM puis SMS reçus pour afficher la liste des SMS. Utilisez les touches de navigation pour faire défiler la liste et atteindre le message que vous souhaitez lire. 4 Sélectionnez OK ou Options/Voir pour lire le texte du message.
Les SMS non lus sont signalés par l'icône et le texte est en gras. Les SMS déjà lus sont signalés par ②
Déplacement de SMS vers la carte SIM
Il est possible de déplacer un message de la boîte de réception ou la boîte d'envoi vers la mémoire SIM. Cependant, suivant sa taille, le message peut être tronqué (les 160 premiers caractères uniquement sont déplacés vers la mémoire SIM). La date d'envoi (pour les SMS émis) et les adresses « Copier vers » sont perdues lors du déplacement du message vers la mémoire SIM.
Pour déplacer un message vers la mémoire SIM :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Boîte de réception ou Boîte d'envoi. 4 Choisissez le message à déplacer et Sélectionnez Options. 5 Sélectionnez Déplacer vers SIM.
Transfert de SMS
Vous pouvez transférer un message reçu vers une autre personne et/ou un autre numéro.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Boîte de réception ou Archive SIM/SMS reçus. 4 Sélectionnez le message à transférer et sélectionnez Options. 5 Sélectionnez Transférer. 6 Appuyez sur OK. Sélectionnez le champ à, puis l'un des noms affichés ou, dans le répertoire téléphonique, Sélectionnez Options, puis Nouv. ou Autre répertoire pour envoyer le message à un autre numéro de mobile. Appuyez sur OK pour valider. Dans le champ Texte, saisissez le texte du message (voir la section « Saisie de texte / mode d'édition », page 22) ou sélectionnez l'un des modèles (Modèles de/textes) et appuyez sur OK. Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs destinataires, entrez un ou plusieurs numéros de téléphone/noms dans la liste Copie à (jusqu'à 4 destinataires supplémentaires) et appuyez sur OK, puis sur Valider pour revenir à l'écran précédent. 9 Sélectionnez Options. 10 Sélectionnez Envoyer, Enregistrer & envoyer ou Enregistrer. 11 Un message d'avertissement indique le nombre de SMS nécessaires pour envoyer le message, si plus d'un SMS est requis. Sélectionnez Continuer si vous souhaitez envoyer le message ou sélectionnez Annuler si vous ne souhaitez pas l'envoyer ou si vous désirez le modifier.
Activation ou désactivation de l'alarme de message reçu
Une alarme retentit chaque fois qu'un nouveau message SMS est reçu. Pour activer ou désactiver cette alarme:
1. Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. 2. Sélectionnez SMS. 3. Sélectionnez Paramètres. 4. Sélectionnez Alerte SMS puis Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Vous pouvez personnaliser l'alerte de message reçu (voir la section « Sonneries », page 62).
Préparation du téléphone pour l'envoi de SMS
Avant d'envoyer votre premier message SMS ou d'enregistrer un nouveau profil, il se peut que vous deviez enregistrer le numéro du centre de messagerie SMS du réseau (fourni par votre opérateur) :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Paramètres. 4 Sélectionnez Profil d'envoi. 5 Saisissez le nombre du centre de messagerie ou sélectionnez un modèle (si plusieurs sont disponibles), puis complétez les champs suivants (en fonction de l'opérateur). 6 Sélectionnez Enreg. pour valider. A Itsepequeyounsoyezpas autorisea modifiervoireprofildenvoi (formatetperiodedevalidite) Contactezevoireporeateurpourtldinformations.
| CHAMPS | DESCRIPTION | VALEUR PAR D'EAUT |
| Nom | Pour saisir le nom du profil. | Profil1 |
| Centre de messages | Pour saisir le numéro du centre. | Vide |
| Format | Pour paramétrer le format du message : Texte, Voix, FAX ou Paging. | Texte |
| Validité | Durée d'archivage du message au centre de messagerie jusqu'à livraison. | Durée maximum |
Il est possible que le numéro du centre de messagerie soit déjà disponible sur cette carte SIM et qu'il s'affiche automatiquement. Si vous souhaitez sélectionner un profil d'envoi pour votre message:
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Paramètres. 4 Sélectionnez Profil d'envoi et choisissez le profil à utiliser. Sélectionnez Options. 5 Sélectionnez Sélectionner.
Saisie de texte / mode d'édition
Tous les réglages décrits dans cette section s'effectuent dans un écran d'édition. Certains services et fonctions (enregistrement de noms dans le répertoire téléphonique, saisie de SMS, saisie d'e-mails, Outilis, Régles, etc.) nécessitant que vous sachiez saisir et modifier un texte à l'écran, insérer des caractères spéciaux ou des icônes, copier et coller du texte, etc. Quatre modes d'édition sont disponibles. Ils sont signalés dans la partie gauche de l'écran par en mode minuscule, en mode majuscule, en mode changement de casse au caractère suivant (le premier caractère saisi s'attache en majuscule et les suivants en minuscules) et en mode numérique. Le texte, les chiffres et les caractères alphabétiques peuvent ensuite être saisis ou modifiés directement à partir du clavier.
Pour passer d'un mode à l'autre :
1 Sélectionnez Options.
2 Sélectionnez Minuscule si vous êtes en mode majuscule ou Majuscule si vous êtes en mode minuscule. A En mode minuscule, T9 ou Abc, le mode de changement de casse au caractère suivant est automatiquement activé en fonction du contexte (après un point, un point d'interrogation ou un point d'exclamation suivi d'un espace, par exemple).
Trois modes de saisie permettent d'entrer du texte ou des chiffres : le mode Abc (ou Multipress), la méthode intuitive plus rapide, appelée saisie de texte T9, et le mode numérique (pour saisir des numéros). Pour sélectionner un mode d'édition :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9] pour passer d'un mode à l'autre (T9 vers Abc/Abc vers T9).


1 Sélectionnez Options. 2 Sélectionnez Mode de saisie. 3 Sélectionnez Mode T9, Mode Abc ou Mode 123.
En mode T9, s'affiche dans la partie supérieure de l'écran et indique que le mode T9 est sélectionné. En mode Abc, s'affiche dans la partie supérieure de l'écran pour indiquer que le mode Abc est sélectionné.
Mode abc
Une brève pression sur une touche affiche le premier caractère associé à la touche et indique les autres caractères disponibles en haut de l'écran. Voici la liste des caractères disponibles (la disponibilité de certains caractères dépend de la langue) :
| TOUCHE | CHARACTERE | |
| Minuscule | Majuscule | |
| 1 | , -' @ :/?_1 | |
| 2 | a b c 2 à c | A B C 2 |
| 3 | d e f 3 é è | D E F 3 É |
| 4 | g h i 4 | G H I 4 |
| 5 | j k l 5 | J K L 5 |
| 6 | m n o 6 | M N O 6 |
| 7 | p q r s 7 | P Q R S 7 |
| 8 | t u v 8 üü | T U V 8 |
| 9 | w x y z 9 | W X Y Z 9 |
| 0 | 0 | 0 |
| # | Bascule entre les modes d'édition majuscule, minuscule et numérique. | |
| # | Appui court : pour entrer un espace. | |
| Appui long : pour acceder aux caractères spéciaux. | ||
| # | Appui court : déplace le CURSUR dans le texte d'une position vers la gauche ou la droite. | |
| Appui long : déplace le CURSUR au début ou à la fin du texte. | ||
| # | Déplace le CURSUR au début ou à la fin du texte. | |
| # | Bascule entre les modes de saisie de texte Multitap/Multipress et T9. | |
Pour saisir du texte, appuyez sur la touche responsable le caractère requis jusqu'à ce qu'il apparaisse à l'écran. Maintenze la touche enfinçée pour afficher le chiffre correspondant à la touche. Si vous devez utiliser deux caractères de la même touche, attendez quelques secondes après avoir saisi le premier caractère (jusqu'à ce que les caractères de la touche visibles en haut de l'écran disparaisse) ou appuyez sur la touche de navigation Droite avant d'appuyer à nouveau sur la touche. Pour corriger les erreurs, appuyez brievenment sur la touche [CLRI@]
Maintenez la touche [CLR] enfoncée pour supprimer tout le texte. Utilisez la touche de navigation Gauche ou Droite pour déplacer le curseur dans le texte.
Méthode ABC

Exemple Pour saisir Cape
Appuyez sur la touche [Menu/T9], puis sélectionnez Messages.
Sélectionnez SMS
Sélectionnez Créer SMS
Complétez le champ à (voir la section « Envoi d'un nouveau SMS », page 26).
Dans le champ Texte, appuyez sur la touche [Menu/T9] jusqu'à ce que l'écran affiche _Abc ou sélectionnez Options, puis Mode de saisssé et Mode Abc.
Appuyez brièvement sur ② trois fois de suite ; la lecture C s'affiche.
Appuyez une fois sur ② pour afficher la dette a
Appuyez sur ⑦ pour afficher la dette p
Appuyez brievement deux fois sur ③ pour afficher la dette e. Le mot Cape est maintenant affiché.

Messages/Édition de texte
Méthode T9
Appuyez sur la touche [Menu/T9] pour basculer entre les modes de saisie de texte T9 et Abc 1 Appuyez une seule fois sur la touche comportant la lettre requise (le caractère voulu nécessairement affiché en premier lieu).
2 Le mot actif change au fur et à mesure de votre saisie. Saisissez tous les caractères jusqu'à la fin du mot. 3 Si le mot souhaité n'est pas affiché lorsque tous les caractères ont été saisis, appuyez sur 6 jusqu'à ce que vous obtieniez le mot requis. 4 Si le mot requis ne fait pas partie des mots affichés, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour basculer en mode Multifon et saisir votre mot manuellement. 5 Utilisez la touche de navigation [Gauge] ou [Droit] pour déplacer le curseur dans le texte afin d'insérer ou de supprimer des caractères.
Exempl
Pour saisir le mot cape.
Appuyez sur la touche [Menu/T9], puis sélectionnez Messages.
Sélectionnez SMS
Sélectionnez Créer SMS.
Complétez le champ à (voir la section « Envoi d'un nouveau SMS », page 26).
Dans le champ Texte, appuyez sur la touche [Menu/T9] jusqu'à ce que l'écran affiche
ou sélectionnez Options, puis Mode de saisie puis Mode T9.
Appuyez sur ②, la lettre A apparait. Appuyez sur ②, les lettres Ca apparaissent. Appuyez sur ⑦, les lettres Cas apparaisent. Appuyez sur ③, le mot Base apparait. Appuyez sur ① autant de fois que nécessaire pour afficher Cape.
Pour insérer un symbole de texte tel que :) ou :) appuyez sur ① deux ou trois fois. Appuyez sur ⑥ autant de fois que nécessaires pour changer le symbole en : (ou :-, etc.) Attention, vous devez impératifement être en mode T9 pour pouvoir utiliser cette fonction.
Insertion de caractères spéciaux. d'icônes d'e-mail ou de texte
En mode d'édition, vous pouvez insérer des caractères spéciaux, des icônes d'e-mail, des modèles de texte pré-enregistrées, etc.
Certains éléments énumérés ci-dessous sont des exemples qui peuvent varier selon le contexte d'édition.

Pour insérer des caractères spéciaux :
1 Sélectionnez Options, puis Insérer.
2 Sélectionnez Caractères spéciaux. Faites défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, puis appuyez sur OK pour sélectionner le caractère spécial souhaité.
Pour insérer des icônes d'e-mail :

Sélectionnez Options.
2 Sélectionnez Insérer. 3 Sélectionnez Pictogrammes. Faites défilier la liste vers le haut, le bas, la gauche ou la droite autant de fois que nécessaire pour atteindre l'icone souhaitée, puis appuyez sur OK pour valider votre choix. Vous pouvez sélectionner des icones parmi six pages d'icones disponibles (faites défilier vers le bas pour afficher les pages suivantes).

Cette option n'est disponible qu'en modes d'édition e-mail et MMS.
Pour insérer un modèle de texte :
1 Sélectionnez Options.
2 Sélectionnez Insérer.
3 Sélectionnez Modèles de textes. Choisissez-en un dans la liste.
Pour en savoir plus sur ce service, consultez la section « Création de modèles de texte », page 26.
Cette option est disponible uniquement dans les modes d'édition de SMS (elle n'est pas accessible en mode d'édition numérique, lors de la saisie d'une adresse électronique, et.)
Copier et coller du texte
Vous souhaitez copier un texte ou une partie de texte en vue de le coller dans un autre contexte d’édition (ou dans le contexte d’édition d’origine). Le texte copié demeure dans la mémoire du mobile tant que celui-ci reste allumé ou jusqu’à l’exécution d’une autre action de copie. Vous souhaitez aussi le copier autant de fois que vous le souhaitez.
Pour copier une partie de texte
1 À partir d'un écran d'édition (par exemple: au cours de la saisie d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de rétro-repertoire téléphonique, etc.), sélectionnez Options.
2 Sélectionnez Copier (vous pouvez également accéder à l'option de copie dans l'écran d'édition en appuyant sur la touche latérale [Haut]).
3 Faites défiler vers la droite ou la gauche (à l'aide des touches de navigation [Droit]/[Gauche] ou des touches latérales Haut/Bas) pour sélectionner la partie de texte à copier (le texte sélectionné apparait en bleu).
Sélectionnez Copier, puis appuyez sur OK ou sur la touche latérale [Haut]. Le texte sélectionné est copié dans la mémoire du mobile.
L'option de copie n'est pas disponible dans les modes d'édition numérique. Vous pouvez cependant l'utiliser en mode numérique dans un contexte d'édition alphanumérique.
- Seule l'option Tout copier est disponible en mode d'édition numérique. Elle copie la totalité du nombre affiché.
Pour copier tout le texte
À part du écran d'édition (par exemple: au cours de la saisie d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de rétro-repertoire téléphonique, etc.), sélectionnez Options.
2 Sélectionnez Tout copier
Tout le contenu de l'écran d'édition est copié dans la mémoire du mobile.
1 A partir d'un écran d'édition (par exemple: au cours de la réduction d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de répertoire téléphonique, etc.), appuyez et maintenez enfoncée la touche latérale [Haut].
Tout le contenu de l'écran d'édition est copié dans la mémoire du mobile.
Pour coller le texte copié
1 À partir d'un écran d'édition (par exemple : au cours de la réduction d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de répertoire téléphonique, etc.), déplacez le curseur jusqu'à l'emplacement désiré. Sélectionnez Options.
2 Sélectionnez Coller. Le texte précédemment copié est collé.
Choix de la langue d'édition
À partir d'un écran d'édition (par exemple : au cours de la rédaction d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de répertoire téléphonique, etc.), déplacez le curseur jusqu'à l'emplacement désiré, puis appuyez sur la touche latérale [Bas]. 1. Si le texte copié est trop long pour être inséré dans l'espace disponible dans le mode d'édition cible (par exemple, si la taille maximale autorisée pour un SMS est atteinte), le texte à copier n'est pas collé en totalité. 2. Il est impossible de coller un texte copié si les caractères qui le composent ne sont pas pris en charge par le tableau d'édition cible (par exemple, un texte alphanumérique dans un tableau d'édition numérique tel qu'un numéro de téléphone ou une icône d'e-mail comptant du texte dans un écran d'édition de SMS). Il est possible de choisir une langue d'édition différente de la langue configurée sur votre mobile. Dans ce cas, les produits de caractères disponibles requis sont accessibles via le clavier. L'éditeur T9 requis peut également être disponible. Pour choisir une langue d'édition : 1. À partir d'un écran d'édition (par exemple : au cours de la saisie d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de répertoire téléphonique, etc.), sélectionnez Options. 2. Sélectionnez Éditer langue. La liste des langues disponibles s'affiche. 3. Appuyez sur OK pour sélectionner la langue et revenir à l'écran d'édition. A. Le mode d'édition T9 peut ne pas être disponible pour toutes les langues.
Astuces et utilisation
| TOUCHE | ACTION |
| ⓸ | Appui court : pour passer du mode minuscule (T9 ou Abc) au mode majuscule ou numérique. |
| Appui long : pour insérer une dette majuscule dans un texte en minuscules. Seule la premièrelecture saisie est une majuscule, les suivantes sont des minuscules (exemple : écrire un nom). | |
| w79 | Bascule entre les modes de saisie de texte Multitap/Multipress et T9. |
| ⓷⓹⓺ | Effacement ou retour arrêté |
| ⓶ | Appui court : pour saïrir un espace. |
| Appui long : pour accéder aux caractères spéciaux. | |
| ⓹ | Autre mot concordant |
| ⓪ | Ponctuation intelligente |
| ⓺⓻ | Appui court : déplace le curseur au début ⑧ ou à la fin ⑨ de chaque mot. |
| Appui long : déplace le curseur au début ④ ou à la fin ③ du texte. | |
| ⓽⓾ | Déplace le curseur au début ou à la fin du texte. |
Création de modèles de texte
Vous pouvez créer un ensemble de messages à utiliser comme modèle. Ces textes peuvent contenir un maximum de 50 caractères. Vous pouvez ajouter du texte aux modèles de texte lorsque vous les utilisez à partir de l'écran de saisie SMS. Ces modèles sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour créer des modèles de texte :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Modèles de texte. 4 Choisissez un modèle vierge ([...]) et appuyez sur OK. Saisissez le texte du modèle et appuyez sur OK.
Modification d'un modèle de texte
Vous pouvez modifier un modèle de texte :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS 3 Sélectionnez Modèles de texte. 4 Sélectionnez le modèle de texte à modifier et appuyez sur OK. 5 Modifiez le texte et appuyez sur OK.
Envoi d'un nouveau SMS
Vous pouvez envoyer des SMS comportant jusqu'à 918 caractères. La taille standard d'un SMS est de 160 caractères (votre opérateur établit leur facture selon le nombre de SMS utilisés pour envoyer votre message). L'icone 1 (1 = nombre de SMS utilisés - l'incrémentation change lors de la réduction de votre message et indique le nombre de SMS nécessaires à son envoi) est affichée dans le coin gauche de l'écran.
Pour envoyer un SMS à partir du Menu :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS 3 Sélectionnez Créer SMS. 4 Sélectionnez le champ à, puis l'un des noms affichés ou, dans le répertoire téléphonique, sélectionnez Options, puis Nouv. ou Autre réseau pour envoyer le message à un autre numéro de mobile (saisissez directement le numéro). Appuyez sur OK pour valider. 5 Dans le champ Texte, saisissez le texte du message (voir la section « Saisie de texte / mode d'édition » page 22) 6 Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs destinataires, saisissez un ou plusieurs numéros de téléphone/noms dans la liste Copie à (jusqu'à 4 destinataires supplémentaires) et appuyez sur OK, puis sur Valider pour revenir à l'écran suivant.
7 Sélectionnez Options. 8 Sélectionnez Envoyer, Enreg. & envoyer ou Enregister. 9 Un message d'advertisement indique le nombre de SMS nécessaires pour envoyer le message, si plus d'un SMS est requis. Sélectionné Continuer si vous souhaïte en envoy dermessage ou sélectionnée Annuler si vous ne souhaïte pas l'envoyer ou si vous désíré le modifier. Si you've enregistré une signature automatique, le nombre de caractères utilisés est automatiquement ajusté à la longueur du message.
Pour envoyer un message SMS à partir de l'écran de veille
1 Appuyez sur la touche de navigation [Gauge] pour accéder au répertoire. Sélectionnez un nom ou un numéro disponible dans la liste. 2 Sélectionnez Options. 3 Faites défiler vers le bas et sélectionnez Envoyer un message. 4 Sélectionnez SMS, puis procédez comme décrit ci-dessus.
1 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Créer SMS, puis procédez comme décrit ci-dessus.
Signature
Veuillez enregistrer une signature à ajouter automatiquement à vos SMS. La signature n'est pas affichée lors de la saisie du texte du message, mais elle apparait à la réception du message par le destinataire. La taille maximum de la signature est de 30 caractères. Si le texte du message envoyé contient déjà 918 caractères, la signature ne peut être ajustée.
Pour enregistrer une signature
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Paramètres. 4 Sélectionnez Signature. 5 Sélectionnez Insérer au message. Sélectionnez Oui. 6 Sélectionnez Texte et saisissez le texte de votre signature. 7 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre signature.
Émission de SMS à partir de l'archive SIM et de la boîte d'envoi
La boîte d'envoi contient les messages envoyés enregistrés (dérivés ou non dérivés). L'archive SIM contient des brouillons de messages (non envoyés) et des messages envoyés enregistrés (dérivés ou non dérivés). Ces messages peuvent être sélectionnés à partir du menu de la boîte d'envoi ou de l'archive SIM et peuvent être modifiées et envoyés à nouveau comme messages SMS. Pour sélectionner l'un de ces messages :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Boite d'envoi ou sélectionnez Archive SIM puis SMS émis et utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire défiler la liste jusqu'au message voulu. Les messages sont « transmis » ou « à envoyer » 4 Appuyez sur Options pour choisir Voir, Supprimer, Supprimer tous (les messages envoyés uniquement), État (des messages envoyés), Envoyer, Envoi e-mail, Modifier, Déplacer vers SIM (pour les messages de la boite d'envoi), Vers le téléphone (pour les messages de l'archive SIM uniquement), Numéros et adresses (pour stocker ou appeler des numéros contenus dans l'en-tête ou le texte du SMS) ou Détails.
Messages à envoyer: brouillons
Le dossier Brouillons contient les SMS écrites et non envoyées. Vous pouvez modifier ces messages et/ou les envoyer.
Pour sélectionner l'un de ces messages :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Brouillons, puis utilisez les touches de navigation [Haut] ou [Bas] pour atteindre le message désiré. 4 Sélectionnez Options pour choisir Voir, Supprimer, Supprimer tous, Envoyer, Envoi e-mail, Modifier, Editor une copie, Déplacer vers SIM (pour les messages de la boite d'envoi seulement), Numéros et adresses (pour stocker ou appeler des numéros contenus dans l'en-tête ou le texte du SMS) ou Détails.
Demande d'état
Si l'état est demandé pour un message envoyé, une demande d'état est transmise au réseau (ce service doit être pris en charge par le réseau). Si l'état d'un message délivré est demandé, la date et l'heure de livraison peuvent être affichées. Le réseau répond alors en envoyant un rapport d'état (SR) au téléphone. Appuyez sur OK pour l'acculter.
Pour activer la demande d'état
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Paramètres. 4 Sélectionnez Config. mess. 5 Sélectionnez Accuse de réception et Activé. 6 Sélectionnez Enreg.
Pour demander une réponse
Vous pouvez demander une réponse à votre message à votre correspondant. Si vous activez cette fonction, le coût du message de réponse vous sera facturé.
La disponibilité de cette fonction dépend de l'opérateur.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Paramètres. 4 Sélectionnez Config. messages. 5 Sélectionnez Rép. demandée et Activé. 6 Sélectionnez Enreg.
Pour dire le message envoyé, le supprimer ou l'envoyer à nouveau à la réception de l'état :
- Appuyez sur Options. Envoyer encore, Supprimer, SMS associé ou Supprimer SMS s'affiche. 2 Sélectionnez l'action requise.
Encombrement de la mémoire
Il est possible de consulter l'état de la mémoire pour les SMS.
Pour afficher le nombre de SMS enregistrés, l'espace total disponible sur la mémoire du téléphone et la carte SIM:
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Mémoire utilisée. La mémoire SMS utilisée est affichée. Faites défilier la liste vers le bas jusqu'à Archive SIM. 4 Sélectionnez Détails pour plus d'informations sur les messages enregistrés sur le mobile et sur la carte SIM (utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire défilérer les informations requises).
Messages d'information réseau (CB)
Mes messages sont diffusés par les réseaux à l'ensemble des utilisateurs GSM et peuvent contenir des informations générales sur les indicateurs téléphoniques locaux, la météo, la circulation routière, l'actualité, etc. Chaque type de message est numéroté afin de permettre la sélection du type d'informations que vous souhaitez recevoir.
Il est possible de programmer jusqu'à 5 types de message dans la liste de sélection.
Le téléphone comporte soit types de messages standards préprogrammés, parmi lesquels vous pourrez effectuer votre sélection. Vous pourrez enregistrer de nouveaux types de message dans la liste de sélection en utilisant le numéro de type de message d'information à trois chiffres. Contactez notre opérateur pour plus de détails sur le type de message qu'il est susceptible de diffuser.
Pour que vous puissiez activer le service de messages d'information, votre liste de sélection doit compter au moins un type de message.
Saisie d'un type de message dans la liste de sélection
| 1 | Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. |
| 2 | SélectionnezInfos diffusées. |
| 3 | Sélectionnez Types de messages et sélectionnez l'un des types vides ([...]). Sélectionnez OK. |
| 4 | Sélectionnez Modifier par liste (ou Modifier par code si vous connaissiez le nombre de type). |
| 5 | Sélectionnez le type de message que vous souhaitezobreir, puis Valider. |
| 6 | Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages. |
Activation / désactivation du service de messages d'information
| 1 | Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. |
| 2 | SélectionnezInfos diffusées. |
| 3 | Sélectionnez Réception, puis Activé ou Désactivé. |
| 4 | Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages. |
Lecture des messages d'information
Les messages d'information sont affichés pendant que le téléphone est en mode de veille. Si un message d'information est reçu pendant une conversation ou l'utilisation du menu, il ne s'affiche que lorsque le mobile revient à l'écran de veille. Un message peut contenir jusqu'à 93 caractères et peut être affiché sur plusieurs pages.
Options pendant l'affichage de messages
Vous pouvez effacer le message d'information affiché en appuyant sur la touche [CLR]. Appuyez sur la touche [Appeler] pour composer le numéro contenu dans le message. Appuyez sur Options pour afficher le menu suivant:
| OPTION | ACTION |
| Supprimer | Pour supprimer le message en cours |
| Supprimer tous | Pour supprimer tous les messages d'information reçus |
| Numéroes et adresses | Pour afficher tous les numérios contenus dans le texte du message et les composer ou les enregistrer dans le réseau. |
| Infos diffusées déactivé | Pour désactiver la diffusion de messages d'information. |
Activation/déactivation de la tonalité d'alerte
Vous pouvez programmer une tonalité d'alerte qui se déclenchera à chaque fois qu'un message d'information nouveau ou mis à jour sera reçu.
| 1 | Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Messages. |
| 2 | SélectionnezInfos diffusées. |
| 3 | Sélectionnez Alerte message, puis Activé ou Déscientisé. |
| 4 | Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages. |
APPELS & Durées

Accédez au menu Appels & Durées pour consulter le détail de chaque appel entrant ou sortant, la durée du dernier appel, la durée totale de tous les appels entrants et sortants ou écouter les appels enregistrés.
Journal des appels
Ce répertoire enregistre des informations (identité, heures, date et durée de la communication) concernant les 20 derniers numéros appelés, les 20 derniers appelés sans réponse et les 20 derniers appelés reçus. Le journal des appels peut être activé pour la Ligne 1 et la Ligne 2. (La ligne 1 est votre ligne principale. La disponibilité de la ligne 2 dépend de votre abonnement.)

1. Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées. 2. Sélectionnez Journal des appels. 3. Utilisez la touche de navigation [Haut] ou [Bas] pour faire défiler la liste des appels.
Le dernier appel composé _+, reçu _+ ou resté sans réponse _- s'affiche en début de liste. Le nom de l'cliente s'affiche si elle est enregistrée dans l'un des répertoires (sinon, c'est le numéro de téléphone qui s'affiche). Si votre abonnement n'inclut pas la fonction d'identification de l'cliente, le message « Numéro inconnu » s'affiche. Si l'cliente a masqué son numéro, le message « Numéro caché » s'affiche.
Appuyez sur la touche [Appeler] pour appeler le numéro sélectionné. Appuyez sur Options pour accéder au menu suivant:
| OPTION | ACTION |
| Appeler | Appelle le numéro sélectionné. |
| Enregister | Mémorise le número dans un réseau. |
| Supprimer | Supprime l'entrée. |
| Supprimer tous | Supprime toutes les entrées de la liste. |
| Modifier | Modifie le numéro affchéé. |
| Envoyer un SMS | Envoiè un message SMS au numéro sélectionné. |
Utilisez la touche de navigation [Haut] ou [Bas] pour sélectionner l'option voulue, puis suivez les instructions à l'écran.
Appuyez sur la touche [Appeler] à partir de l'écran de veille pour accéder à la liste des journaux des appel.
Compteurs d'appels
Les informations relatives aux appels vocaux, Modem et GPRS sur la Ligne 1 et la Ligne 2 sont enregistrées dans le menu Compteurs d'appels.
| 1 | Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées. |
| 2 | Sélectionnez Compteurs d'appels. |
| 3 | Sélectionnez Consultant. |
| 4 | Utilisez la touche de navigation [Haut] ou [Bas] pour consulter toutes les informations du compteur. |
| A | Si les compteurs d'appels ont été remis à zéro (voir la section « Remise à zéro des compteurs », page 31), la date de la première remise à zéro du compteur est affchéée. |

Le mobile affiche la catégorie d'appel et les durées cumulées des appels émis et reçus. Vous pourrez désigner Détails pour accéder des informations sur les appels passés sur tout réseau nominal, en mode itinérant sur les réseaux nationaux et internationaux.
Si vous êtes également abonné à la ligne 2, « Tous appels » est affiché pour la ligne 1 et la ligne 2.
Informations de consommation (service sur abonnement)
Ce service peut être fourni par votre opérateur. Il permet de consulter les informations liées à votre consommation.
Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations. Si votre abonnement permet d'accéder à ces informations :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Compteurs d'appels. 3 Sélectionnez Info consommations. 4 Sélectionnez Appeler ou Numéro d'appel.
Si vous sélectionnez Appeler lorsque le numéro du centre d'informations sur la consommation est déjà enregistré, ce numéro est composé. Si aucun numéro n'est enregistré, sélectionnez Numéro d'appel et introduisez-le. Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro, puis sélectionnez Appeler pour composer le numéro du centre d'informations.
Rappel - durée d'appel
Vous pouvez définir un rappel de durée pour être régulièrement alerté de la durée de votre appel par un signal sonore. La fréquence de ce signal peut être paramétrée par intervalles d'une minute (jusqu'à 59 minutes) et un signal sonore est émis 10 secondes avant que la limite définie soit atteinte.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Compteurs d'appels. 3 Sélectionnez Rappel durée. 4 Sélectionnez Activé pour activer le rappel de durée. Saisissez l'intervalle du rappel de durée. 6 Appuyez sur OK pour valider la valeur saisie.
Remise à zéro des compteurs
Cette fonction permet de remettre à zéro les compteurs d'appels. Le code de verrouillage à 4 chiffres est requis pour remettre à zéro les compteurs d'appels (code de verrouillage par défaut : « 0000 »).
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées. 2 Sélectionnez Compteurs d'appels. 3 Sélectionnez Mettre à zéro. 4 Sélectionnez Oui. 5 Saisissez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur OK.
Gestion du coût des appels
Certains opérateurs proposent un service de consultation de compte sur abonnement. Ce service peut permettre de consulter le coût du dernier appel émis, le coût cumulé de tous les appels et le solde résiduel de votre compte (si vous avez sélectionné une « limite de crédit »).
Pour afficher ces informations, vous devez tout d'abord désigner la devise utilisée et le coût moyen par unité (seules les unités d'appel sont affichées si les informations de coût ne sont pas enregistrées). Pour désigner la devise et le coût par unité :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Coûts en... 4 Sélectionnez Devises. La devise actuellement paramétrée s'affiche. 5 Sélectionnez Editor. Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK. 6 Entrez le nom de la devise (3 caractères maximum). Appuyez sur OK pour valider. 7 Entrez le coût par unité (par exemple : 0,15 euro par minute). Appuyez sur OK pour valider.
Pour exprimer les coûts en unités :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Coûts en... 4 Sélectionnez Unités. Si les coûts sont exprimés en unités, la limite de crédit et le solde sont affichés en unités.
Paramétrage de la limite de crédit (dépend de l'abonnement)
Vous pouvez également paramétrer une limite de crédit pour vos appels. Lorsque la limite de crédit est atteinte, le téléphone ne peut plus émettre ou recevoir d'appels payants. Vous pouvez cependant appeler les numéros d'urgence.
Le code PIN2 est requis pour paramétrer la limite de crédit.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Limite de crédit. L'écran affiche la limite de crédit actuellement définie. 4 Sélectionnez Modifier. Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK. 5 Saisissez la limite de crédit (utilisez pour saisir un séparateur décimal pour les devises). Appuyez sur OK pour valider. Si une limite de crédit a été précédemment enregistrée, l'écran « Limite de crédit » contient l'option Editer ou « Pas de limite »
Consultation des coûts
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Consultant. 4 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour afficher le Dernier appel et Tous appels et consulter le crédit restant. A Le solde est affiché en unités ou en devise, comme défini dans le menu « Coûts en » décrit ci-dessus.
Coûts des appeals - remise à zéro de tous les coûts
Pour remettre à zéro tous les indicateurs de coûts d'appels :
1. Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées. 2. Sélectionnez Coûts des appels. 3. Sélectionnez Mettre à zéro. 4. Sélectionnez Oui. Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK.
Appel enregistré
Ce sous-menu permet d'écouter les appels téléphoniques enregistrés. Si plusieurs conversations téléphoniques ont été enregistrées, elles sont lues successivement.
1. Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées. 2. Sélectionnez Appel enregistré.
Afin de respecter les réglementations européennes, vous avez informer votre correspondant avant d'enregistrer une conversation téléphonique.
Sélection de ligne
Certains opérateurs peuvent proposer l'utilisation d'une seconde ligne. Vous avez alors deux numéros de lignes (par exemple, un numéro professionnel et un numéro personnel). Pour les utiliser, vous devez désélectionner la ligne voulue.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Sélection de ligne. La sélection courante s'affiche. 3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire défiler l'écran jusqu'à la ligne souhaitée. Appuyez sur OK pour valider.
- Le sous-menu Sélection de ligne peut ne pas être disponible sur votre mobile. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur ce service.
- Il est possible d'attribuer des noms aux Lignes 1 et 2 (par exemple, Bureau et Domicile). Reportez-vous au
menu Mon numéro (voir la section « Affichage de vos numéros », page 39). Quelle que soit la ligne
sélectionnée pour émettre des appels, vous pouvez toujours recevoir des appels entrants sur l'une ou l'autre ligne.
Répertoires

les numéros d'appel peuvent être enregistrés dans les mémoires du téléphone et de la carte SIM.
- La mémoire du téléphone peut stocker jusqu'à 500 cartes « étendues » (appelées « cartes de répertoi uméro professionnel, numéro de fax, deux adresses électroniques, adresse postale, informations d'entreprise, numérotation vocale, nom de groupe, modèle de la carte et icône, image ou vidéo associée.
- La capacité de mémoire de la carte SIM peut varier en fonction de l'opé uméro de téléphone et une empreinte vocale par carte.
Les deux mémoires (SIM et téléphone) sont consultées lors de la lecture du contenu du répertoire, sauf si vous avez préalablement sélectionné l'un des répertoires à lire lors de l'accès au répertoire.
Appuyez sur la touche [Répertoires] ou sur la touche de navigation Gauche pour accéder directement au répertoire à partir de l'écran de veille.
Enregistrement de noms et de numéros de téléphone
Les noms et numéros de téléphone peuvent être directement enregistrés dans les répertoires ou copiés à partir de différentes sources (messages SMS, liste des derniers numéros appelés, etc.). Il existe trois méthodes pour saisir des numéros dans les répertoires :
Carte du répertoire téléphonique

1 Saisissez le numéro. Sélectionnez Enreg. 2 Sélectionnez Enreg. téléphone. 3 La liste Numéro domicile, Numéro portable, Numéro travail ou Numéro fax s'affiche et permet de désigner un type de numéro. 4 Sélectionnez un à un les champs à renseigner. Saisissez les informations requises puis sélectionnez Enreg. afin d'enregistrer les informations.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Ajouter nom. 3 Sélectionnez Répertoire téléphone. 4 Saisissez les données voulues de la carte et sélectionnez Enreg. afin d'enregistrer les informations.
Le champ Groupes permet d'identifier le type d'client en fonction des entrées que vous avez précédemment saisis (voir la section « Création d'un groupe de cartes », page 38).
Mise à jour d'une carte de réseau à partir du réseau téléphonique :
Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2. Sélectionnez Consultant. 3. Sélectionnez la carte de répertoire requise dans la liste affichée, puis mettez à jour les informations nécessaires. Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages. Attention : Cette méthode permet uniquement de mettre à jour les numéros du domicile, du portable, du travail ou de fax.
L'icone permet d'accéder à la liste Images. Vous pouvez ainsi sélectionner l'une des images enregistrées (voir la section « Images », page 59) et créer un lien entre celle-ci et votre carte de répertoire.
- Vous pouvez laisser environ 100 images 'affiche.
- épertoire (voir la section « Modification d'une carte de répertoire téléphonique ou SIM », page 36).
- Lorsque vous envoyez une carte de ré ichier est protégé.
- L'icône Problème image s'affiche si un problème lié à l'image est détecté par le mobile lors d'un appel entrant ou sortant.
Carte de répertoire SIM
Saisissez le numéro. Sélectionnez Enreg.
2. Sélectionnez Enreg. SIM. 3. Complétez les champs disponibles et Sélectionnez OK afin de valider vos entrées. 4. Sélectionnez Enreg. pour enregistrer la carte.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Ajouter 3 Sélectionnez Répertoire carte SIM. 4 Saisissez le nom et sélectionnez OK. 5 Saisissez le numero et sélectionnez OK.
Sélectionnez Enreg. pour enregistrer la carte.
Mise à jour de cartes de répertoire SIM:
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Consultant.
3 Sélectionnez la carte de réseau SIM requise dans la liste affichée, puis mettez à jour les informations nécessaires. Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder les données.
Stockage d'un numéro reçu
Les nombres enregistrés dans la liste des derniers nombres appelés, reçus, restés sans réponse et dans les messages SMS peuvent également être copiés dans le répertoire :
1 Pour le dernier numéro composé, un appel reçu, un appel resté sans réponse ou un message SMS, sélectionnez Options.
Pour un message SMS, sélectionnez Numéros du SMS si le nombre est contenu dans un message SMS. Les nombres des messages sont affichés. Choisissez-en un si plusieurs nombres sont disponibles. Pour les appeals reçus et non répondus, Sélectionnez Enregistrer. 3 Suivez la procédure décrite ci-dessus pour créer une carte de répertoire téléphonique ou SIM, puis sélectionnez Enreg. pour enregistrer.
- Lorsque vous saisissez un numé ez la touche [CLR] enfoncée quelques secondes pour supprimer le numéro entier.
- Vous could use it the caractère généraie (espace) pour stocker des numéro (les espaces génériques ne pouvait pas être obtenu npend l'enregistrement d'un numero à partir de l'écran de veille. Il
- Les caractères, +, p (pause) et _, accessibles en maintenant enfoncée la touche ( ), pendant l'enregistrement d'un numéro, peuvent être enregistrés dans vos numéros.
- Si la mémoire de la carte SIM ou du téléphone est saturée, un message d'avertissement s'affiche lors de la (échéance) de l'opération.
Copie de nombres et de numéros
Lorsque vous consultez votre répertoire, vous pouvez copier n'importe quelle carte de répertoire SIM ou téléphonique vers un autre emplacement
1 Appuyez sur la touche [Répertoires].
2 Faites défiler la liste jusqu'à l'option. Sélectionnez Options. 3 Sélectionnez Copier, puis choisissez une destination disponible (Répertoire téléphone, Répertoire carte SIM, Répertoire N° fixes, Ma carte). Le contenu de la carte est alors copié automatiquement vers l'emplacement choisi.
Copie de tous les noms et numéros
À la première ouverture de votre réseau, le message « Copier la SIM dans le téléphone ? » s'affiche. Sélectionnez Oui.
Vous pouvez également, à tout moment, copier toutes les cartes de répertoire du téléphone vers la carte SIM et inversement.
Appuyez sur la touche [Répertoires].
2 Sélectionnez Options. 3 Sélectionnez Copier tous.
4 Sélectionnez Téléphone vers SIM ou SIM vers téléphone. Tous les noms sont copiés, à moins que la mémoire de la carte SIM soit insuffisante pour la copie des adresses du Téléphone sur la carte SIM. Dans ce cas, un message d'advertisement s'affiche. A 1. Si vos cartes de répertoire téléphonique contiennent plusieurs numéros de téléphone (domicile, portable, travail, fax), le premier numéro disponible (dans l'ordre de la liste) est copié sur la carte de répertoire SIM correspondante. 2. Si toutes les entrées du réseau sont triées (voir la section « Tri des entrées du réseau téléphonique pour les présenter dans des dossiers distincts », page 37), l'option Copier tous copies les numéros de la carte SIM vers la mémoire du téléphone ou les numéros enregistrés dans la mémoire du téléphone vers la carte SIM.
Déplacement de nombres et numéros
Lorsque vous consultez votre réseau, vous pouvez déplacer n'importe quel réseau SIM ou téléphonique vers un autre emplacement.
1 Appuyez sur la touche [Répertoires].
2 Faites défiler la liste jusqu'à l'option. Sélectionnez Options. 3 Sélectionnez Déplacer, puis sélectionnez une destination disponible (Répertoire téléphone, Répertoire carte SIM, Répertoire N° fixes, Ma carte). Le contenu de la carte est alors déplacé automatiquement vers l'emplacement choisi.
Ajout d'une animation à votre carte de réseau
Voulez ajouter une animation vidéo à chaque carte de votre répertoire téléphonique. Cette animation est lue lors de la réception des appels. 1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Ajouter nom. 3 Sélectionnez Répertoire téléphone. 4 Faites défiler vers le bas et sélectionnez Audio/Video. Appuyez sur OK pour afficher le contenu du dossier Video. 5 Sélectionnez une animation dans la liste. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. 6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages. 1. Si vous associez à la fois une vidéo et une sonnerie d'appel à votre carte de répertoire, seule la séquence vidéo est lue à la réception des appels : la sonnerie est désactivée. 2. Vous ne pouvez désigner un vidéo associée à une piste audio. Si vous ne respectez pas cette recommandation, la vidéo n'est pas lue à la réception des appels et un message d'alerte apparait.
Ajout d'une image ou d'une icône à votre carte de réseau
Associez une image à chaque carte de votre répertoire téléphonique. Il peut s'agir d'une icône, d'une image ou d'une photo que vous avez prise.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Ajouter nom. 3 Sélectionnez Répertoire téléphone. 4 Faites défiler vers le bas et sélectionnez Image/Photo. Appuyez sur OK pour afficher le contenu du dossier Image. 5 Sélectionnez une icône ou pour afficher la liste des images et faire votre choix.

La liste des icônes permet d'associer à votre carte un symbole ou une image qui s'affiche avec le nom de la personne correspondante lors de la réception ou de l'émission d'appels.
6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.
Définition d'une méthode, d'une animation vidéo ou d'un enregistrement vocal comme sonnerie d'appel
Vous pouvez spécifier une mélodie, une vidéo ou un enregistrement vocal en tant que sonnerie d'appel pour chaque carte de votre répertoire. Si vous définissez une vidéo comme sonnerie d'appel, seule la piste audio de la séquence est lue. Cette sonnerie est émise à la réception d'un appel entrant.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Ajouter nom. 3 Sélectionnez Répertoire téléphone. 4 Faites défiler vers le bas et sélectionnez Sonnerie. 5 Sélectionnez Sonneries (pour spécifier une mélodie en tant que sonnerie d'applé), Video (pour spécifier la piste audio d'une série video), Enreg. vocaux (pour spécifier un enregistrement vocal) ou Pas de son (pour désactiver la sonnerie). Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. 6 Sélectionnez la mélodie ou l'enregistrement vocal de votre choix. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. 7 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages. Si aucune mélodie n'est définie comme sonnerie d'appl pour votre répertoire, la sonnerie par défaut ou la mélodie configurée pour les appels (voir la section « Sélection d'une sonnerie d'appl », page 86) est émise à la réception des appels.
Modification d'une carte de réseau téléphonique ou SIM
1 Appuyez sur la touche de navigation [Gauge] ou sur [Répertoires] pour ouvrir le répertoire téléphonique.
2 Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK. 3 Faites défiler la liste jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez-le(s). Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les modifications.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Consultant. 3 Sélectionnez l'une des cartes enregistrées. 4 Sélectionnez Options. 5 Sélectionnez Voir. 6 Faites défiler la liste jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez-le(s). Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les modifications.
Vous peut être modifié qu'en mode édition.
Enregistrement d'une empreinte vocale
1 Appuyez sur la touche de fonction [Gauge] (en mode veille) ou sur [Répertoires] pour ouvrir le répertoire téléphonique. 2 Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à la carte voulue et sélectionnez OK ou sélectionnez Options puis Voir. 3 Faites défiler la liste jusqu'au champ Numérotation vocale et sélectionnez OK. Sélectionnez Nouv. pour enregistrer l'empreinte vocale ou Options, puis Enregistrer si une empreinte est déjà enregistrée et que vous souhaitez la modifier. Répétez le nom jusqu'à ce qu'il soit enregistré (minimum = deux fois). Prononcez-le plus clairement possible dans un environnement silencieux. Lorsque les empreintes vocales concordent, l'intitulé Enregistré s'affiche. A Vous verez sélectionner le numéro à associer à l'empreinte vocale si plusieurs numéros sont enregistrés sur la carte. Sélectionnez Numéro domicile, Numéro portable ou Numéro travail si vous avez enregistré deux numéros sur une carte de répertoire.
Affichage et appel des numéros du répertoire
Il existe deux moyens d'afficher et d'appeler des entrées enregistrées dans le répertoire. Directement depuis l'écran de veille :

1 Appuyez sur la touche [Répertoire] ou sur la touche de navigation gauche pour ouvrir le répertoire téléphonique. Pour accéder au nom choisi, faites défiler la liste vers le haut ou le bas ou appuyez sur une touche numérique pour accéder aux différents caractères associés à la touche (par exemple: appuyez deux fois sur ② pour afficher les noms commençant par « B ») ou saisissez le nom dans la zone de modification située dans la partie supérieure de l'écran (jusqu'à 20 caractères). 3 Appuyez sur la touche [Appeler] ou sélectionnez Options, puis Appeler.
Lorsque vous saisissez un nom dans la zone de modification, seul le mode Abc est disponible.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Consultant pour afficher la liste du répertoire, puis faites défilier la liste jusqu'àu nom voulu ou appuyez sur une touche numérique pour accéder aux différents caractères associés à la touche. Example : appuyez deux fois sur ② pour accéder aux noms commençant par la lettre « B » 3 Appuyez sur la touche [Appeler] ou sélectionnez Options, puis Appeler.
La liste des entrées du réseau s'affiche, classée par ordre alphabétique.
- Choisissez un groupe dans l'écran Choisir répertoire pour afficher les numéros de téléphone du groupe correspondant. Ce groupe s'affichera à la prochaine consultation du répertoire.
- Lorsque vous sélectionnez Options, les options suivantes apparaissent : Voir, Appeler, Ajouter nom, Supprimer, Supprimer tous (noms du répertoire téléphonique ou noms de la SIM), Copier, Copier tous, Déplacer, Choisir répertoire (pour sélectionner tous les noms, uniquement les cartes du répertoire téléphonique, uniquement les cartes du répertoire SIM ou les membres des groupes), Envoyer par... Port Infrarouge, e-mail ou SMS, Envoyer un message...(SMS, e-mail ou message animé). Selon le dossier sélectionné, certaines de ces options peuvent ne pas être disponibles.
- Si plusieurs nombres de téléphone sont enregistrées sur une carte de répertoire téléphonique, faites défiler la liste jusqu'à un nombre voulu, puis sélectionnez-la avant de lancer l'appel.
Tri des entrées du réseau téléphonique pour les présenter dans des dossiers distincts
Vous pouvez répartir les entrées du répertoire téléphonique dans des dossiers et consulter soit le répertoire du téléphone, soit le répertoire SIM, soit un groupe d'entrées spécifiques lorsque vous ouvrez la liste du répertoire.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Consultant. 3 Sélectionnez Options. 4 Sélectionnez Choisir répertoire, puis Tous les noms (pour afficher la totalité du dossier), Répert. téléphone (pour afficher uniquement les entrées du répertoire téléphonique), Répert. carte SIM (pour afficher uniquement les entrées du répertoire de la SIM) ou l'un des noms de groupe (voir la section « Création d'un groupe de cartes », page 38) le cas échéant. Le dossier reste ouvert en vue d'une consultation ultérieure du répertoire téléphonique. Répétez la procédure ci-dessus pour sélectionner un autre dossier ou afficher la totalité de la liste du répertoire.
Numérotation vocale
Vous pouvez lancer un appel en utilisant la voix.
Pour créer une empreinte vocale :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoire. 2 Sélectionnez Numérotation vocale. 3 Sélectionnez Nouvelle entrée. Tous les noms du répertoire s'affichent. 4 À l'aide des touches de navigation [Haut] et [Bas], CHOISSEZ la carte à utiliser, puis appuyez sur OK. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés sur une carte (par exemple, Domicile, Mobile ou Travail), choisissez-en un en appuyant sur OK. 5 Vous êtes ensuite invité à prononcer le nom à deux reprises minimum (prononcez-le aussi clairement que possible). Enregistré s'affiche lorsque les deux empreintes vocales concordent. Si les empreintes vocales ne concordent pas, Echoue ou Trop différent s'affiche. Reprenez la procédure d'enregistrement d'une empreinte vocale depuis le début.
Pour afficher la liste des numéros à empreinte vocale :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Numérotation vocale. 3 Sélectionnez Ensemble. 4 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour afficher l'entrée voulue. 5 Appuyez sur Options. Pour lire l'empreinte vocale, sélectionnez Écouter ; pour supprimer l'empreinte vocale de la liste de numérotation vocale, sélectionnez Supprimer ; ou pour créer une nouvelle empreinte vocale, sélectionnez Enregistrer.
Pour supprimer tous les nombres de la liste de numérotation vocale :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Numérotation vocale. 3 Sélectionnez Supprimer tous.
Pour appeler un numéro en utilisant une empreinte vocale :
À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche Appeler et maintenez-la enfoncée. 2 Prononcez le nom le plus clairement possible. 3 Le nom de la personne appelée ainsi qu'une icône animée s'affichent alors et l'appel se poursuit normalement.
Espace libre dans le répertoire
Pour afficher la capacité restante du répertoire :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Mémoire utilisée pour connaître l'espace utilisé de la carte de répertoire téléphonique ; appuyez sur la flèche de navigation [Bas] pour connaître l'espace utilisé de la carte SIM. Le cas échéant, les emplacements libres dans la liste de nombres fixes sont également affichés. Consultez la section « Numéros fixes (FDN) », page 40 pour plus de détails concernant les nombres fixes.
Création d'un groupe de cartes
Voulez définir des groupes de cartes pour le répertoire. Cette fonction permet de regrouper certaines cartes et jouer une mélodie spécifique lors de la réception d'un appel en provenance de l'un des membres du groupe.
Pour créer un groupe
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Groupes.
3 Choisissez un modèle vide [...] et sélectionnez OK. Les options suivantes apparaissent :
OPTION FONCTION
Nom de groupe Pour saisir et enregistrer un nom de groupe.
Pour sélectionner la mélodie à utiliser comme sonnerie pour les appels émanant des membres du groupe.
4 Saisissez ou sélectionnez les données voulues. Appuyez sur OK pour valider. 5 Appuyez sur Enreg. pour enregistrer le groupe définit.
Les caractéristiques des groupes peuvent être modifiées ou supprimées (dans le menu Groupes, sélectionnez OK pour modifier les paramètres ou sélectionnez Supprimer pour supprimer le groupe). Pour modifier un groupe :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Groupes. 3 Choisissez le groupe à modifier et sélectionnez OK, puis spécifiez le nom du groupe et/ou la sonnerie d'appel. Sélectionnez les nouveaux paramètres (nom/mélodie). 4 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder les données.
Pour sélectionner un groupe lors de l'enregistrement d'un numéro :
1 Recommencez la procédure d'enregistrement des cartes du répertoire téléphonique (voir la section « Enregistrement de noms et de nombres de téléphone », page 33) et complétez la carte. 2 Faites défiler l'écran jusqu'aux Groupes et sélectionnez OK. 3 Sélectionnez l'un des groupes affichés dans la liste. 4 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages. A Les groupes peuvent uniquement être configurés pour les cartes du répertoire téléphonique (et non pour les cartes du réseau SIM).
Pour afficher les membres d'un groupe 1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Groupes. 3 Sélectionnez le nom du groupe, puis Options. 4 Sélectionnez Membres. La liste des membres du groupe s'affiche. Répétez la procédure utilisée pour atteindre un nom dans le répertoire téléphonique.
Ma carte
Ma carte est un emplacement de stockage spécifique dans lequel vous pouvez entrer vos coordonnées personnelles. Vous pouvez facilement accéder à Ma carte et envoyer son contenu à un autre appareil par l'intermédiaire d'un e-mail, du port infrarouge ou d'un SMS.
Le contenu de Ma carte est identique à celui des cartes de répertoire, à l'exception des champs Groupes et Numérotation vocale. Pour saisir des données dans Ma carte :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Ma carte. 3 Sélectionnez Voir et saisissez les informations requises de la même manière que dans une carte de réseau (validez chaque entrée en sélectionnant OK). 4 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre
Pour envoyer Ma carte via le port infrarouge ou par SMS :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Ma carte. 3 Sélectionnez Envoyer par..., puis Port infrarouge : le port infrarouge s'ouvre automatiquement et envoie la carte. Vous pouvez aussi sélectionner SMS, puis saisir le numéro du mobile auquel la carte doit être envoyée, VOIRE le sélectionner dans la liste Noms et appuyer sur OK.
Affichage de vos numéros
Vous pouvez visualiser le numéro de mobile de votre ligne principale (Ligne 1), le numéro de mobile de la Ligne 2 (Service de deuxième ligne), ainsi que vos numéros de fax et de transfert de données (ces derniers dépendant de la carte SIM). Ces numéros peuvent être enregistrés sur la carte SIM. Vous pouvez également les saisir manuellement.
Pour afficher, nommer et modifier vos propres numéros :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Mes numéros. Le numéro de mobile pour la Ligne 1 est affiché s'il est enregistré sur la carte SIM. Sinon, sélectionnez Éditer et entrez votre numéro et votre nom (sélectionnez OK pour enregistrer les informations saisies). Vous pouvez accéder à une liste Options qui vous aide à enregistrer vos informations.
| OPTION | FONCTION |
| Codes | Pour sélectionner un indicatif international dans la liste. L'indicatif sélectionné s'insère au début de votre numéro. |
| Tout copier | Pour copier le numéro complet en vue de le coller dans un autre écran d'édition. |
| Coller | Pour coller un numéro copié. |
| Effacer tout | Pour supprimer tous les caractères saisis dans la fenêtre de modification ouverte. |
3 Faites défiler vers le bas pour consulter ou entrez vos numéros de fax et de données pour la Ligne2 1. Les numéros de ligne 2, de données et de fax ne sont accessibles que si vous carte SIM supporte ces abonnements.
- La disponibilité de la fonction Mes numéros dépend de votre opérateur.
Numéros fixes (FDN)
L'appoint fixe est une fonction qui restreint les appels émis vers les numéros « fixes » ou les « préfixes » mémorisés sur les cartes SIM qui prennent en charge cette fonction. Lorsque la fonction FDN (Fixed Dialling Numbers) est activée, il est impossible de composer des numéros, de renvoyer des appels et d'envoyer des SMS vers des numéros qui ne se trouvent pas dans la liste des numéros d'appoint fixes. Le nombre maximum de numéros d'appoint fixes pouvant être enregistrés dépend de la capacité de la carte SIM. L'activation de la fonction FDN ou l'enregistrement de numéros dans la liste des numéros d'appoint fixes sont protégés par le code PIN2 (contactez votre opérateur pour oblirer le numéro de code PIN2).
Le menu (Numéros d'appel fixes) et les opérations suivantes ne sont disponibles sur votre mobile que si votre carte SIM accepte la fonction FDN.
Pour activer et désactiver une operation FDN :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Numéros fixes. Sélectionnez État 3 Sélectionnez Activé ou Désactivé. Entrez le code PIN2. 4 Sélectionnez OK pour valider. Ae
Pour afficher les numéros enregistrés dans la liste FDN :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Numéros fixes. 3 Sélectionnez Consultez pour afficher les entrées de la liste FDN. Lorsque vous appuyez sur Options, vous pouvez voir, appeler, ajouter un nom, supprimer, copier ou déplacer des nombres vers la mémoire du téléphone ou de la carte SIM, mais également envoyer ces nombres par le port infrarouge ou par SMS, VOIRE envoyer un message (SMS, e-mail ou message animé).
Pour ajouter un nouveau numéro à la liste FDN :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Numéros fixes. 3 Sélectionnez Ajouter nouveau. 4 Saisissez le code PIN2 et sélectionnez OK. 5 Complétez les champs affichés comme sur n'importe quelle carte de réseau SIM, puis sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos paramètres.
- Vous pouvez utiliser des caractères génériques avec les numéros enregistrés dans la liste FDN. Par exemple, le numéro + 330441708_9 peut d'appeler tous les numéros compris entre 0441708009 et 0441708999. Le numéro peut être modifié et appelé à partir de l'écran de veille. 2. Vous devez peut-être saisir ce code PIN2.
Copie
La fonction Copie... permet d'envoyer le contenu du répertoire du téléphone vers un autre périphérique (notamment un PC) par e-mail, via le port infrarouge ou par SMS.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Copie..., puis Oui. La totalité du contenu du réseau est exportée et rassemblée dans un fichier Vcard, puis enregistrée sous Espace Perso/Autres. Pour exporter un fichier Vcard, vous pouvez l'envoyer directement par le port infrarouge ou par SMS.
Appareil PHOTO

Photo & Video
Photo
La fonction Appareil photo permet de prendre des vues avec l'écran interne ou externe de votre téléphone mobile.
Ces vues peuvent ensuite :
- être utilisées pour personnaliser le fond d’écran de l’écran principal et de l’écran extérieur, l’écran de démarriage ou l’écran d’extinction (voir la section « Définition d’une image comme fond d’écran, écran de démarriage ou écran d’extinction », page 61), - être envoyées à autres périhériques (téléphones mobiles, PC) par messagerie électronique (voir la section « Régliages », page 77), message animé (voir la section « Accès rapide aux fonctions de base i-mode. », page 19).
- être utilisées pour personnaliser vos cartes de répertoire (voir la section « Carte du répertoire téléphonique », page 33).
Vous pouvez choisir parmi 6 formats : 1224x1632 pixels, 960x1280 pixels, 480x640 pixels, 240x320 pixels, 240x240 pixels ou 120x160 pixels.
Votre Mitsubishi M430i dispose d'un capteur CCD 1 MegaPixels permettant d'obtenir par interpolation des images 2 MegaPixels.
L'utilisation de l'appareil photo ainsi que l'envoi, le transfert et la reproduction des photos sont protégés par des droits de propriété et de confidentialité. Ne prenez donc aucune photo sans y avoir au préalable été autorisé.
Vos pouvez accéder à la fonction Appareil photo de deux façons : avec le clapet ouvert ou fermé.
Écran de l'appareil photo et icônes associées
Cette section présente les informations relatives à l'application Appareil photo. L'écran ci-dessous est une représentation de ce qui s'affiche à l'écran en mode de prévisualisation, écran ouvert. Les icônes figurant dans le tableau ci-dessous sont celles qui apparaissent à l'écran lorsque vous utilisez les différentes fonctionnalités de l'appareil photo. Tous les services mentionnés ci-dessous sont détaillés dans ce chapitre.
Icônes relatives à l'appareil photo

| ICÔNES | EXPLICATION |
| Taille d'image (format) : 1224 x 1632 pixels,960 x 1280 pixels, 480 x 640 pixels, 240 x 320 pixels,240 x 240 pixels, et 120 x 160 pixels. | |
| Lumière activée. | |
| Retardateur activé. | |
| Qualité d'image : Très élevé, Élevée et Économique. | |
| Modes photo : Normal, Nuit, Sport, Paysage, Sensible,Eclairage, Noir & blanc, Sépia et Négatif. | |
| Niveau de luminosité (permiet de régler l'intensité de la lumière). | |
| Contraste (permiet de régler le niveau de contraste) | |
| Balance des blancs : Automatique, Intérieur, Néon, Extérieur. | |
| Netteté : Normal, Doux, Accentué. | |
| Zoom (= niveaux de zoom). La disponibilité de ces niveaux dépend du contexte. |

En modes Automatique (pour la balance des blancs) ou Normal (pour la netteté et le mode photo), chaque symbole n'est affiché.
Clapet fermé : mode paysage
Ceci est la méthode standard pour prendre des photos avec votre M430i.
Comment utiliser les fonctions d'appareil photo sur votre mobile
Pour prendre des photos alors que le clapet est fermé, vous devez utiliser les touches suivantes :


- Vérifie la bonne position du sujet sur l'écran.
- Vous pouvez activer directement la fonction Appareil photo à partir de l'écran de veille en faisant glisser le cache de l'obiectif.
Toutes les touches associées à l'application Appareil photo ont plusieurs fonctions. : Lorsque vous utilisez cette application, utilisez les touches latérales correspondantes comme suit :
| TOUCHES | DESCRIPTION | |
| ® | Touché latérale [Photo/VIDéo] | Pour prendre une photo. Pour valider une action ou une sélection par OK. |
| ○ | Touché latérale [Menu] | Pour accéder à une liste d'options à partir de l'écran d'aperçu. Pour sortir d'un panneau sans confirmer l'action. |
| ®w | Touché latérale [Haut] | Pour réduire l'image. Pour monter dans les menus. |
| ®D | Touché latérale [Bas] | Pour agrandir l'image. Pour descendre dans les menus. |
Sur la partie arrière du mobile, un cache protège l'objectif de l'appareil photo. N'oubliez pas de l'ouvrir avant de prendre une photo. Un message s'affiche si vous essayez de lancer la fonction Appareil photo alors que le cache est fermé.


L'application Appareil photo se ferme automatiquement à la fermeture du cache optique.
Voici comment tenir votre mobile
Sujet derrière le mobile

Pour prendre une photo.

1 Ouvrez le cache de l'objectif (voir les schémas ci-dessus).
1 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video], puis ouvrez le cache de l'objectif.
2 Cadrez-vous le sujet
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour prendre la photo. Le son du déclencheur se fait entendre et le voyant rouge clignote.
Avant de prendre une photo, vérifiez la position du sélecteur de mode macro car elle peut avoir un impact sur la qualité de l'image.
- Vous ne pouvez pas prendre de photo Lorsqu'une communication est en cours.
- Le son du déclencheur est un son similaire à celui émis par un appareil photo lors de la prise de vue. 4. Il n'est pas possible de déconfigurer l'option du déclencheur sur le téléphone.
- Il n'est pas possible de désactiver l'option du son du déclencheur sur le téléphone. 5. N'oubliez pas de refermer le cache de l'objectif après avoir pris une photo. Sinon, il recouvre le haut-parleur.
Enregistrement/effacement de la photo
Lorsque vous avez pris une photo, le nom du fichier et le message « Enregistrer l'image ? » s'affichent. 1 Sélectionnez Suppr. pour l'effacer ou appuyez sur OK pour l'enregistrer.
La photo est enregistrée dans le dossier Images du menu Espace Perso (voir la section « Images », page 59), sauf si vous avez choisi de l'enregistrer sur la Carte miniSD™ (voir la section « Carte miniSD™ », page 71). Elle est enregistrée sous forme de fichier. jpg.
Réglages de l'aperçu
Vouspez ajuster plusieurs types de paramètres avant de prendre une photo. Ces paramètres sont accessibles dans un menu d'options qui s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche latérale [Menu] à partir de l'écran d'aperçu.
Pour passer à la fonction vidéo
Cette option permet de passer de la fonction Appareil photo à la fonction Vidéo et d'enregistrer une vidéo.

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] puis Camera video. 2 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Vidéo] pour confirmer votre choix.
Pour sélectionner la taille de la photo

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Taille.
Sélectionnez mode 1224x1632, 960x1280, 480x640, 240x320, 240x240 ou 120x160 pixels. Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
- Le format d'image 240x320 pixels est le format que les derniers adaptent à l'installation en fond d'écran (écran principal et écran externe) ou en écran de démarrage ou d'extinction.
- andons de choisir le format 120x160 pixels.

Pour sélectionner la qualité d'image
Ce paramètre permet de choisir le niveau de qualité de l'image. Plus la qualité (c'est-à-dire la netteté de la photo affichée) est élevée, plus la taille du fichier est importante. Si vous souhaitez envoyer l'image par e-mail ou par message animé, nous vous recommandons de choisir le mode Économique.

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Qualité.
2 Choisissez Très élevé, Élevé ou Économique. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour définir la luminosité

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Luminosité.
2 Sélectionnez l'un des sept niveaux de luminosité. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour sélectionner le niveau de contraste

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] □. Sélectionnez Contraste.
2 Sélectionnez l'un des sept niveaux de contraste. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Vidéo] pour confirmer votre choix.
Pour régler la netteté de l'image

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Nettété.
2 Sélectionnez Normal, Doux ou Accentué. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Vidéo] pour confirmer votre choix.
Pour sélectionner le niveau de zoom

1. Appuyez sur la touche latérale [Haut] ou [Bas] T, Sélectionnez Zoom. 2. Choisissez l'un des niveaux de zoom en faisant défiler l'écran vers la gauche (cw) ou la droite (td). 3. Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour choisir un mode photographique
Ce paramètre permet, avant de prendre une photo, de décrire la couleur et le mode d'exposition afin d'obtenir une qualité d'image optimale en fonction du contexte.

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] puis Mode photo. 2 Sélectionnez le mode Normal, Nuit (scene somebody), Sport (sujet en mouvement), Paysage, Sensible (rélage automatique de la lumiere), Eclairage (pour éviter tout retro-éclairage), Noir et blanc (photo en noir et blanc), Sépia (pour donner un effet ancien à la photo) ou Négatif (pour inverser les couleurs). 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

Il est recommandé d'utiliser le mode Sport en extérieur.
Pour régler la balance de blanc

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Balance de blanc. 2 Sélectionnez Automatique, Intérieur, Néon ou Extérieur. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour sélectionner l'espace mémoire
Avant de prendre une photo, vous devez avoir le de stockage dans lequel l'image sera enregistrée. Si vous ne le faites pas, l'image est par défaut enregistrée dans la mémoire du téléphone.

1. Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Enregistrement. 2. Sélectionnez Téléphone ou Carte. 3. Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour accéder au réglage de la lumière
Cette fonction permet l'allumage d'une lumière, de manière à éclairer votre sujet lors de la prise de vue.

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Lumière. 2 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour configurer le retardateur
Le retardateur offre la possibilité de prendre une vue retardée, ce qui vous permet de figurer sur la photo.

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Retardateur. 2 Sélectionnez Activé. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour lancer le compte à rebours. Le compte à rebours de 10 secondes s'affiche sur l'écran externe. La photo est automatiquement prise lorsque le compte à rebours arrive à expiration.
Si un événement se produit (réception d'e-mail, de message animé, etc.) ou si le comportement du mobile est modifié (appui sur une touche, ouverture ou fermeture du clapet) une fois que le compte à rebours a commencé, le retardateur est automatiquement arrêté et désactivé. Une fois l'événement traité, le mobile affiche à nouveau l'écran d'aperçu.
Pour afficher/masquer les icônes d'information
Cette option permet d'activer ou de masquer des icônes d'état du mobile dans la partie supérieure de l'écran (voir la section « Écran de l'appareil photo et icônes associées », page 41)

Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Info. Sélectionnez Activé (les icônes s'affichent) ou Désactivé (les icônes ne s'affichent pas).
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.

Vous pouvez régler ces paramètres alors que le clapet est ouvert (voir la section « Réglage de votre photo », page 48). Une fois le clapet fermé, les paramètres sont conservés.
Réglage du sélecteur mode macro

Le sélecteur mode macro permet de régler la mise au point de façon à prendre des photos en très gros plan. Vous pouvez par exemple l'utiliser pour photographier du texte avec une netteté optimale. Glissez le sélecteur mode macro vers la gauche ou vers la droite selon l'effet recherché.
N'oubliez pas de vérifier la position du sélecteur avant de prendre chaque photo. La position du sélecteur mode macro peut avoir un effet sur la netteté de l'image.
Comment afficher vos photos
Soupez affichur sur l'écran exterles photos enregistrées sur votre mobile ou sur la carte miniSDTM (voir la section « Images », page 59). Toutefois, pour un résultat optimal, nous vous recommandons de les afficher sur l'écran interne.

1 Ouvrez le clapet. 2 À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso. 3 Sélectionnez Images/Photos, puis la photo souhaitée. 4 Appuyez sur OK pour afficher la photo.
Clapet ouvert : autoportraits
Lorsque le clapet est ouvert, la fonction Appareil photo doit être utilisée avec le clavier. Cette méthode vous permet :
- de prendre des photos de vous-même,
- d'obtenir un affichage optimal des photos enregistrées.
Pour prendre des photos alors que le clapet est ouvert, voici les touches à utiliser :
Objectif de l'appareil photo et de la caméra vidéo.
Touche de navigation
Touche [OK]

Touche latérale [Haut]
Touche latérale [Bas]
Toutes les touches associées à l'application Appareil photo ont plusieurs fonctions. Lorsque vous utilisez cette application, utilisez le clavier comme suit :
| TOUCHES | DESCRIPTION | |
| <sw> | Touche latérale [Haut] | Pour accéder au panneau Zoom. |
| TD | Touche latérale [Bas] | Pour accéder au panneau Zoom. |
| O | Touche [OK] | Pour prendre la photo. |
| Δ | Touche de navigation [Haut] | Pour accéder au panneau Zoom et ensuite au type de réglage suivant. |
| W | Touche de navigation [Bas] | Pour accéder au panneau Qualité et ensuite au type de réglage suivant. |
| I | Touche de navigation [Gauche] | Pour accéder au panneau Luminosité. |
| D | Touche de navigation [Droite] | Pour accéder au panneau Mode. |
| U | Touche de fonction [Gauche] | Pour accéder aux options de réglage. |
- Les paramètres décrits ci-dessus sont accessibles uniquement en mode de prévisualisation.
- Veuillez vous reporter à la rubrique Réglement de l'aperçu (clapet fermé) pour plus de détails sur les types de
réglage et les icônes associées.
Voici comment tenir votre mobile
Sujet devant le mobile (pour un autoportrait)

Pour accéder à la fonction appareil photo
Pour accéder à la fonction Appareil photo, vous pouvez partager de deux façons :
1 A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [OK].
ou 1 A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Photo & Video. 2 Sélectionnez Appareil photo.
Le port infrarouge se ferme automatiquement lorsque vous accédez à la fonction Appareil photo.
Pour besoin d'un espace de stockage
Avant de lancer la fonction Appareil photo, vous pouvez choisir l'espace dans lequel l'image doit être stockée (ce qui devient utile lorsque l'espace de stockage habituel est plein : vous en êtes informé au moment de lancer la fonction Appareil photo):
À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Photo & Video. 2 Sélectionnez Enregistrement. 3 Sélectionnez Appareil photo, puis Téléphone ou Carte mémoire. Toutes les photos sont ensuite stockées par défaut dans l'espace choisi.
Pour faire un autoportrait
Vous pouvez ne pas register ces photos sur votre mobile ou sur une carte miniSD™ (voir la section « Carte miniSD™ », page 71)
Lorsque vous pouvez vous prendre-même en photo (autoportrait), vous nevez faire apparaitre votre image sur l'écran principal du mobile. Lorsque vous pouvez vous prendre vous-même en photo (autoportrait), vous devez faire apparaitre votre image sur l'écran principal du mobile.
1 Placez-vous face au téléphone de telle sorte que votre image s'affiche sur l'écran principal. Définissez les paramètres requis (voir la section «Réglage de votre photo» ci-dessous). 3 Appuyez sur OK pour prendre la photo.
- Lorsque la photo est prise, le son du déclencheur se fait entendre et le voyant rouge clignote.
- Vous ne pouvez pas prendre de photo pendant une communication.
- Le son du déclencheur est un son similaire à celui émis par un appareil photo lors de la prise de vue.
- Il n'est pas possible de désactiver l'option de son du déclencheur sur le téléphone.
Enregistrement/effacement de la photo
Lorsque vous venez de prendre une photo (voir la section « Pour faire un autoportrait », page 47), le nom de fichier et le message « Enregistre l'image ? » s'affichent. 1 Sélectionnez Oui pour enregistrer la photo ou Non pour l'effacer. La photo est enregistrée dans le dossier Images/Photos du menu Espace Perso (voir la section « Images », page 59), sauf si vous avez choisi de l'enregistrer sur la Carte miniSD™ (voir plus bas). Elle est enregistrée sous forme de fichier. Une liste d'options est disponible :
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Envoyer par... | Pour envoyer la photo par e-mail, via un message animé ou via le port infrarouge. |
| Mettre en... | Pour définitaire photo comme Fond d'écran de l'écran principal ou de l'écran externe ou comme animation de démarrage ou d'extinction. |
| Plein écran | Pour afficher la photo à la taille de l'écran. |
| Supprimer | Pour supprimer la photo en cours. |
| Détails | Pour afficher des informations sur le nom, le titre, l'auteur (nom de l'appareil), le format (largeur x hauteur en pixels), la taille, la date d'enregistrement, l'état de protection du filchier et le copyright de la photo. Les champs non renseignés ne s'affichent pas. |
Réglage de votre photo
Avant de prendre une photo, vous pouvez acceder à la liste d'options suivante afin de régler les détails de votre aperçu.
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Caméra videoo | Pour passer de la fonction Appareil photo à la fonction Video. |
| Réglages | Pour acceder à une liste de paramètres (voir le tableau ci-dessous). |
| Cadre | Pour insérer un cadre autour de la zone d'aperçu ou le supprimer (pour insérer un cadre autour de votre écran d'aperçu interne ou externe, voir la section « Ajout d'un cadre à une photo » , page 68). |
| Lumière | Pour activer/désactiver la lumière. |
| Retardateur | Pour déclencher automatiquement la prise de vue après un compte à rebours de 10 secondes. Consultez la section « Pour configurer le retardateur » , page 45. |
Vouspouvezajusterlesparamètresdel'appareilphotoavantdeprendreune.
1 Dans l'écran de prévisualisation, Sélectionnez Options.
2 Sélectionnez Réglages :
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Taille | Pour sélectionner le format de la photo. Sélectionnez le mode 1224x1632, 960x1280, 480x640, 240x320, 240x240 ou 120x160. |
| Qualité | Pour sélectionner la qualité d'image sélectionnez le mode Très élevé, Élevée ou Économique. |
| Son du déclencheur | Pour définiter le volume du son du déclencheur. |
| Lumière | PourCHOISIR l'intensité de la lumière. Sélectionnez le mode Elevé, Moyen ou Faible. |
| Info | Pour afficher/masquer les icônes d'information dans la partie supérieure de l'écran. |
| Enregistrement | PourCHOISER de stocker l'imagé dans la mémoire du téléphone ou dans la carte mémoire. |
3 Complétez les champs disponibles et sélectionnez OK pour valider vos entrées. 4 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les modifications. A Il n'est pas possible de désactiver l'option de son du déclenchateur sur le téléphone.
Comment afficher votre photo
Vouspez afficher sur l'écran interne les photos que vous venez de prendre ou d'enregistrer sur leur mobile ou sur la carte miniSD™ (voir la section « Images », page 59).
Pour afficher les photos enregistrées dans le dossier d'images de l'Espace perso :
1 Ouvrez le clapet. 2 À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso. 3 Sélectionnez Images/Photos, puis la photo souhaitée. 4 Appuyez sur OK.
Pour accéder à la fonction appareil photo à partir d'une autre application
La fonction Appareil photo peut être activée à partir du menu Options pendant que vous utilisez d'autres applications du mobile. Dans ce cas, les types de formats disponibles varient en fonction de l'application. Les applications pouvant accéder à l'appareil photo sont les suivantes :
| APPLICATIONS | FORMATS DISPLAYIBLES |
| Répertoires | 240x240 et 120x160 pixels. |
| Réglages (écran de veille de l'écran principal ou de l'écran externe, anim. de démarrage ou anim. d'extinction) | 240x320, 240x240 et 120x160 pixels. |
| e-mail, Message animé | Tous (si vous souhaitez envoyer une image par e-mail, ou message animé, il se peut que l'image soit automatiquement redimensionné). |
Pour accéder à la fonction Appareil photo à partir des Répertoires :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Ajouter nom, puis Répertoire téléphone. 3 Une fois dans la fiche de répertoire, sélectionnez Image/Photo, puis 4 Dans le navigateur Images/Photos, sélectionnez Options.
5 Sélectionnez Appareil photo
Pour accéder à la fonction Appareil photo à partir du menu Réglages :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans.
3 Sélectionnez Fond d'écran, Écran externe, Anim. de démarrage ou Anim. d'extinction. Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à Mes images.
4 Dans le navigateur Images, sélectionnez Options.
Sélectionnez Appareil photo
Pour accéder à la fonction Appareil photo à partir du menu e-mail :
1 À partir de l'écran d'accueil, sélectionnez e-mail (touche de fonction gauche) ou choisissez i-mode, puis e-mail.
Sélectionnez Écrire e-mail, faites défiler la liste jusqu'au champ Pièces jointes, appuyez sur OK, faites choisir Attacher fichier et sélectionnez Images.
21 Vous pouvez aussi message, sélectionner Msg ané, puis Ajouter image.
À partir du navigateur d'images, Sélectionnez Options.
Sélectionnez Appareil photo
Il est impossible d'accéder à l'appareil photo lorsqu'un appel est en cours.
Photo & Vidéo Photo Sortir
Cette application permet d'enregistrer et de dire des séquences vidéo jusqu'à 5 Mo (environ 10 minutes) sur l'écran interne ou externe de votre mobile. Ces séquences vidéo peuvent composer une bande sonore. Vous avez la possibilité de les enregistrer en plusieurs séquences (dans un fichier unique) grâce au mode pause. Vous pouvez envoyer ces vidéos vers d'autres appareils (téléphones mobiles, PC) par e-mail, message animé ou via le port infrarouge ; vous pouvez même les associer à vos cartes de répertoire (voir la section « Enregistrement de noms et de numéros de téléphone », page 33). Deux résolutions (taille) vidéo sont disponibles : 176 x 144 pixels et 128 x 96 pixels.
Les vidéos peuvent être enregistrées sur tout mobile ou sur une carte miniSD (voir la section « Pour sélectionner la mémoire de stockage », page 54). L'application vidéo gère les fichiers.3gp.
L'utilisation camoscope et l'envoi, le transfert et la reproduction de videos sont protégés par des droits de propriété et de confidentialité. Ne filmez pas sans y avoir un préalablement autorisé.
Vous pouvez accéder à la fonction de vidéo de deux manières : clapet fermé ou clapet ouvert.
Affichage vidéo
Cette section présente les informations relatives à l'application Camera video. L'écran ci-dessus est une représentation de ce qui s'affiche à l'écran en mode de prévisualisation, écran ouvert. Les icônes figurant dans le tableau ci-dessous sont celles qui apparaissent à l'écran lorsque vous utilisez les différentes fonctionnalités de la camera video. Tous les services mentionnés ci-dessous sont détaillés dans ce chapitre.
Icônes de la camera video
| ICÔNES | EXPLICATION |
| Application video activée | |
| 176 144 128 96 | Taille: 176/144 et 128/96 pixels. |
| Qualité video : Très élevé, Élevée et Économique. | |
| Luminosité (pour la définir). | |
| 1x 2x 3x 4x | Zoom (= niveaux de zoom). La disponibilité de ces niveaux dépend du contexte. |
| Lumière activée. | |
| Retardateur activé. | |
| Micro activé. | |
| Micro désactifé. | |
| Symbole d'enregistrement : appuyez sur [OK] ou sur la touche latérale [Photo/Video] pour lancer l'enregistrement. | |
| Symbole de pause : appuyez sur [OK] ou sur la touche latérale [Photo/Video] pour interrompre momentarily le lecture ou l'enregistrement. | |
| Symbole d'arrêt : appuyez sur [OK] ou sur la touche latérale [Menu] pour arrêté la lecture ou l'enregistrement. | |
| Durant l'enregistrement, la barre de progression se remplit de rouge. | |
| 00:25 | Durée de la séquence video en cours. |
| 15/1265KB | Taille de la séquence video en cours. |
Icônes du lecteur vidéo

| ICÔNES | EXPLICATION |
| > | Symbole de lecture : appuyez sur [OK] ou sur la touche latérale [Photo/Video] pour lancer la lecture. |
| I | Symbole de pause : appuyez sur [OK] ou sur la touche latérale [Photo/Video] pour interrompre momentarilyément la lecture. |
| ■ | Symbole d'arrêt : appuyez sur la touche [OK] ou sur la touche latérale [Photo/Video] pour arrêtéter la lecture. |
| < img src=""> | Niveau sonore de (muet) à (niveau maximum), sur l'écran principal. |
| > < img src=""> | Niveau sonore sur l'écran externe |
| = | En mode lecture, la barre de progression se replit de vert. |
| ○ | Lecture en boucle activée. |
| 00:15 | Durée de la séquence video en cours. |
| 00:40 | Durée totale de la séquence video en cours. |
Clapet fermé : mode paysage
Il s'agit du mode standard pour un enregistrement vidéo. En utilisant votre mobile de cette façon, vous pourrez accéder facilement à toutes les fonctions d'enregistrement de vidéo.
Vouspez dire les séquences video sur l'écran externe du mobile (lorsque le clapet est fermé). Toutefois, pour optimiser l'affichage des videos, nous conseillons de les visionner sur l'écran interne (voir la section « Lecture de votre video», page 58).
Utilisation des fonctions vidéo de votre mobile


Chacune de ces touches présente plusieurs fonctions. Ces fonctions dépendent du mode sélectionné (enregistrement, lecture, pause). Dans l'application de vidéo, utilisez le clavier comme suit :
| TOUCHES | DESCRIPTION | |
| D | Touché latérale [Photo/VIDéo] | Pour enregistrer, dire et arrêtier une série videoo. |
| ○ | Touché latérale [Menu] | Pour accéder à une liste d'options en mode aperçu.Pour arrêtier l'enregistrement et la lecture.Pour sortir d'un panneau sans confirmer l'action. |
| Cw | Touché latérale [Haut] | Pour réduire avant d'enregistrer. |
| TD | Touché latérale [Bas] | Pour agrandir avant d'enregistrer. |
À l'arrêt du mobile, un cache protège l'objet de la caméra video. N'oubliez pas de l'ouvrir avant de commencer à filmer. Un message d'avis de garde s'affiche si vous tentez de lancer l'application video alors que le cache optique est fermé.


L'application Video se ferme automatiquement à la fermeture du cache optique.
Position de votre mobile lors de l'enregistrement de vidéos
Sujet derrière le mobile

Pour enregistrer une vidéo
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 Mo de vidéo. Ces vidéos peuvent être enregistrées sur votre mobile ou sur une carte miniSDTM (voir la section « Pour sélectionner la mémoire de stockage », page 54).
1 Ouvrez le cache optique (reportez-vous aux illustrations ci-dessus), puis appuyez sur la
touche latérale [Menu] et maintenez-la enfoncée

1' Appuyez sur la touche latérale [Photo/Vidéo] et maintenez-la enfoncée, puis ouvrez le - Apply 3D camera cache optique.

1" Ouvrez le cache optique, puis appuyez sur la touche latérale [Menu] et sélectionnez Ouvrir le cache Camera video.
2 Cadrez votre sujet. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour lancer l'enregistrement.
Le son du déclencheur retentit et le témoin rouge s'illumine. 4 Appuyez sur la touche latérale [Menu] pour arrêter l'enregistrement. 1. Avant de lancer l'enregistrement, vérifiez la position du sélecteur de mode macro, car il peut avoir un impact
sur la netteté de l'image. 2. Lorsque la barre de progression est entièrement remplie, l'enregistrement s'arrête automatiquement. 3. N'oubliez pas de refermer le cache de l'objet après l'enregistrement d'une video, car il obstrue le micro.
Pause dans une vidéo
Ce mode permet d'enregistrer plusieurs séquences dans un seul fichier. Pour interrompre l'enregistrement d'une séquence, procédez comme suit :

1 Durant l'enregistrement, appuyez sur la touche [Photo/Video]. Le son du déclencheur retentit et la sequence enregistrée s'interrrompt. 2 Appuyez sur la touche [Photo/Video] pour reprendre l'enregistrement.

Le témoin rouge est désactivé en mode pause.
Enregistrer/effacer la vidéo
Lorsqu'une vidéo a été enregistrée (voir la section « Pour enregistrer une vidéo », page 52), le nom du carnet et le message « Keep this video ? » s'affichent.

1. Appuyez sur OK pour stocker la vidéo ou sélectionnez Suppr. pour l'effacer.
La vidéo enregistrée est stockée dans le dossier Vidéo du menu Space person (voir la section « VidEOS », page 63), sauf si vous aviez préalablement choisi de l'enregistrer sur la carte miniSDTM (voir la section « Pour sélectionner la mémoire de stockage », page 54). Le fichier vidéo est stocké au format .3gp.
Envoi de votre vidéo
Vous pouvez également envoyer votre vidéo par e-mail, dans un message animé ou par le port infrarouge.

Sélectionnez Options, puis Envoyer par...

Sélectionnez e-mail, MMS ou Port infrarouge, puis suivez les instructions qui s'affichent.
Réglage de l'aperçu
Vous pouvez ajuster différents types de paramètres avant d'enregistrer une vidéo. Ces paramètres sont accessibles dans un menu d'options qui s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche latérale [Menu] à partir de l'écran d'aperçu.
Pour basculer vers l'application Appareil photo
Cette option permet de passer de l'application Vidéo à l'application Appareil photo.

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] Sélectionnez Appareil photo. 2 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour sélectionner le format d'image

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] Sélectionnez Taille (pixels). 2 Sélectionnez le mode 176x144 ou 128x96 pixels. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour définir la qualité d'image
Ce paramètre permet de définir le niveau de qualité de votre vidéo. Plus la qualité est élevée, plus le fichier est volumineux. Si vous prévoyez d'envoyer toute catégorie par e-mail ou dans un message animé, nous préconisons l'utilisation du mode Economique.

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Qualité. 2 Choisissez le mode Très élevée, Élevée ou Économique. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour définir la luminosité

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] Sélectionnez Luminosité. 2 Sélectionnez l'un des sept niveaux de luminosité. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour définir le niveau de zoom

1 Appuyez sur la touche latérale [Haut] ou [Bas] 2 Choisissez un des niveaux de zoom en faisant défiler l'écran vers la 3 gauche (ou la droite) 4 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour configurer le micro
Ce paramètre permet d'activer ou de désactiver le micro durant l'enregistrement.
1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] Sélectionnez Micro.
2 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour déterminer la limite de taille de la vidéo
Vous pouvez spécifier une taille maximale pour votre fichier Audio/Vidéo. Vous pouvez désirer d'aller jusqu'à la taille maximale autorisée (5 Mo) - il est bien sûr possible d'arrêter l'enregistrement à tout moment - ou demander au téléphone d'arrêter automatiquement l'enregistrement lorsque la taille maximale pour l'envoi d'un e-mail ou d'un message animé est atteinte.
1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Durée video.
2 Sélectionnez e-mail court, e-mail long ou Longue. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
A La valeur de l'option e-mail long dépend de votre opérateur (minimum : 100 Ko, maximum : 300 Ko).
Pour sélectionner la mémoire de stockage
Avant de lancer l'enregistrement d'une vidéo, vous devez spécifier l'espace sur lequel elle sera enregistrée. Si vous ne le faites pas, la vidéo s'enregistre par défaut dans la mémoire du téléphone.
1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Enregistrement. 2 Sélectionnez Téléphone ou Carte. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour configurer le paramètre d'éclairage
cette fonction permet d'éclairer votre sujet durant l'enregistrement de la vidéo.
1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Lumière. 2 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour confirmer votre choix.
Pour configurer le retardateur
Grâce au retardateur, vous pouvez enregistrer une vidéo retardée et figurer sur la vidéo.
1 Appuyez sur la touche latérale [Menu] Sélectionnez Retardateur. 2 Sélectionnez Activé. 3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour lancer le compte à rebours Le compte à rebours de 10 secondes s'affiche sur l'écran externe. L'enregistrement début automatique à la fin du compte à rebours. Suivez la procédure habituelle (pour arrêter la video ou la dette en pause). 4 Appuyez sur la touche latérale [Menu] pour arrêter l'enregistrement. Si un événement se produit (réception d'e-mail, de message animé, etc.) ou si le comportement du mobile est modifié (appui sur une touche, ouverture ou fermeture du clapet) une fois que la compte à rebours a commencé, le retardateur est automatiquement arrêté et désactivé. Une fois l'événement traité, le mobile affiche à nouveau l'écran d'aperçu.
Pour afficher/masquer les icônes d'information
Cette option permet d'activer ou de masquer des icônes d'état du mobile dans la partie supérieure de l'écran (voir la section « Utilisation des fonctions vidéo de votre mobile », page 51)
1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnez Info. 2 Sélectionnez Activé (les icônes s'affichent) ou Désactivé (les icônes ne s'affichent pas). 3 Appuyez sur la touche latérale Video pour confirmer votre sélection ou sur la touche latérale [Menu] pour sortir du panneau des icônes d'information.
Réglage du sélecteur mode macro

Le sélecteur mode macro permet de régler la mise au point de façon à prendre des photos en très gros plan. Vous pouvez par exemple l'utiliser pour photographier du texte avec une netteté optimale. Glissez le sélecteur mode macro vers la gauche ou vers la droite selon l'effet recherché.
N'oubliez pas de vérifier la position du sélecteur avant de lancer l'enregistrement de chaque vidéo. La position du sélecteur mode macro peut avoir un effet sur la netteté de l'image.
Clapet ouvert : se filmer soi-même
Lorsque le clapet est ouvert, la fonction vidéo est accessible uniquement par le clavier. Elle permet de :
- se filmer soi-même
- dire les vidéos enregistrées de manière optimale.

Chacune de ces touches présente plusieurs fonctions. Dans l'application de vidéo, utilisez le clavier comme suit :
| TOUCHES | DESCRIPTION | |
| T D | Touché latérale [Haut] | Pour accéder au panneau Zoom. |
| C W | Touché latérale [Bas] | Pour accéder au panneau Zoom. |
| O | Touche [OK] | Pour lancer l'enregistrement en mode aperçu ou pause. Pour activer le mode pause en cours d'enregistrement. |
| △ | Touche de navigation [Haut] | Pour accéder au panneau Zoom et ensuite au type de réglage suivant. |
| ♀ | Touche de navigation [Bas] | Pour accéder au panneau Qualité et ensuite au type de réglage suivant. |
| ⓹ | Touche de navigation [Gauche] | Pour accéder au panneau Luminosite. |
Les paramètres décrits ci-dessus sont accessibles uniquement en mode aperçu.
Voici comment tenir votre mobile
Sujet face au mobile (pour se filmer soi-même)

Pour accéder à l'application video
Pour accéder à l'application d'enregistrement vidéo, procédez comme suit :
À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Photo & Video. 2. Sélectionnez Caméra video. Le port infrarouge se ferme automatiquement lors de l'accès à l'application Caméra video.
Pour besoin d'un espace de stockage
Avant de lancer la fonction Camera video, vous pouvez désirer l'espace dans lequel la video doit être stockée (ce qui devient utile lorsque l'espace de stockage habituel est plein : vous en êtes informé au moment de lancer la fonction Camera video):
1 À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Photo & Video.
2 Sélectionnez Enregistrement. 3 Sélectionnez Enreg. video, puis Téléphone ou Carte mémoire.
Toutes les videos sont ensuite stockées par défaut dans l'espace choisi.
Pour vous filmer vous-même
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 Mo de vidéo. Vous pouvez enregistrer ces vidéos sur votre mobile ou sur une carte miniSD™ (voir la section « Enregistrement », page 57)
Lorsque vous vous filmez, l'image est affichée sur l'écran principal. Au cours de l'enregistrement, l'ouverture ou la fermeture du clapet active le mode pause.
1 Placez-vous face au téléphone de telle sorte que votre image s'affiche sur l'écran principal.
2 Définissez les paramètres requis (voir la section « Réglage de l'aperçu », page 57).
Appuyez sur OK pour lancer l'enregistrement.
4 Sélectionnez Stop (touche de fonction droite) pour arrêter l'enregistrement.
Une liste d'options est alors proposée :
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Jouer | Pour生存 la video enregistrée (voir la section « Lecture de votre video», page 58 pour plus de détails sur le sous-menu Options. |
| Envoyer par... | Pour envoyer toute video par e-mail, dans un message animé ou par le port infrarouge. |
| Supprimer | Pour supprimer la video en cours. |
| Détails | Pour afficher le nom du filchier, le titre, l'auteur (nom de l'appareil), le format (largeur x hauteur en pixels), la durée de la video, la taille, la date d'enregistrement, l'état de protection du filchier, la description (existence d'un commentaire attaché au filchier Audio/Video), le copyright associé à la video enregistrée et le statut réglementaire. Les champs non renseignés ne s'affichent pas. |
- Lorsque le mode d'enregistrement est lancé, le son du déclencheur retentit et le témoin rouge est activé.
- Lorsque la video atteint sa taille maximale (voir la section « Pour déterminer la limite de taille de la video »,
page 54), l'enregistrement s'arrête automatiquement.
Pause dans une vidéo
Ce mode permet d'enregistrer plusieurs séquences dans un seul fichier. Pour interrompre
L'enregistrement d'une vidéo, procédez comme suit
1 Durant l'enregistrement, appuyez sur OK. Lorsque vous activez le mode pause, le son du déclencheur s'arrête et le témoin rouge s'éteint.
Appuyez sur OK pour redémarrer l'enregistrement.
Enregistrer/effacer une vidéo
Lorsqu'une video vient d'être enregistrée (voir la section « Pour vous filmer vous-même », page 56), le nom du fichier et le message « Enregistrer la video? » s'affichent.
1 Sélectionnez OK pour stocker la vidéo ou Suppr. pour l'effacer.
La vidéo est automatiquement stockée dans le dossier Audio/Video du menu Espace perso (voir la section « Vidéos », page 63), sauf si vous aviez préalablement choisi de l'enregistrer sur la carte miniSDTM (voir ci-après). Le dossier Audio/Video est stocké au format.3gp.
Réglage de l'aperçu
Avant d'enregistrer une catégorie, vous pouvez configurer les détails de l'aperçu dans la liste d'options suivante.
| OPTION | DESCRIPTION |
| Appareil photo | Pour basculer de l'application Video à l'application Appareil photo. |
| Réglages | Pour accéder à une liste de paramètres (voir le tableau ci-après). |
| Lumière | Pour activer/désactiver l'éclairage. |
| Retardateur | Pour lancer automatiquement l'enregistrement de la video après un compte à rebours de 10 secondes. Consultez la section « Pour configurer le retardateur » , page 54. |
| Micro | Pour activer/désactiver le micro. |
Vous pouvez définir les paramètres de vos vidéos avant de lancer l'enregistrement.
1 Dans l'écran d'aperçu, sélectionnez Options. 2 Sélectionnez Réglages.
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Taille | Pour sélectionner la taille du cadre video. Choisissez 176x144 ou 128x96. |
| Qualité | Pour sélectionner la qualité d'image Sélectionnez Très élevé, Élevée ou Economique. |
| Son du décl寒eur | Pour définir le volume du son du décl寒eur. |
| Lumière | Pour désigner l'intensité de la lumière blanche compacte. Sélectionnez Elevé, Moyen ou Faible. |
| Info | Pour afficher/masquer les pictogrammes (en mode aperçu uniquement). |
| Durée video | Pour afficher la taille maximal autorisée pour la vente. Sélectionnez e-mail court, e-mail long ou Longue durée. |
| Enregistrement | Pour spécifique la mémoire du téléphone ou la carte miniSD™ comme espace de stockage. |
Complétez les champs disponibles et sélectionnez OK pour valider vos entrées. Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les modifications. Il n'est pas possible de désactiver l'option de son du déclencheur sur le téléphone.
Pour sélectionner la mémoire de stockage
Avant de lancer l'enregistrement d'une vidéo, vous devez spécifier un espace de stockage. Si vous ne le faites pas, la vidéo s'enregistre par défaut dans la mémoire du téléphone.
À partir de l'écran de prévisualisation, sélectionnez Options, puis Réglages.
2. Sélectionnez Enregistrement. 3. Sélectionnez Téléphone ou Carte mémoire. 4. Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.
Lecture de votre vidéo

L'écran principal permet de visionner une vidéo qui vient d'être enregistrée avant de la stocker. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Options.
Sélectionnez Jouer.
En mode lecture, en mode pause ou lorsque la vidéo est arrêtée, vous avez accès à
la liste d'options suivante

Description
Volumes
Pour définir le niveau sonore (de 0 à 7).
Plein écran
Pour lire la vidéo en plein écran.
Mode boucle
Pour lire la vidéo en boucle.
Details
Pour afficher le nom du fichier, le titre, l'auteur (nom du périphérique), la résolution (largeur x hauteur en pixels), la durée de la video, la taille, la date d'enregistrement, l'état de protection du fichier, la description (existence d'un commentaire attaché au fichier Audio/Video), le copyright associé à la video enregistrée et le statut réglementaire. Les champs non renseignés ne s'affichent pas.
Lorsqu'il est impossible de dire la piste vidéo ou en l'absence de piste vidéo, seule la piste audio est lue. Le message « Audio only » s'affiche alors.
- Au cours de la lecture, l'ouverture ou la fermeture du clapet active le mode pause. Appuyez sur OK pour
reprise la lecture
- Il est impossible de dire une vidéo lorsqu'une communication est en cours.
- Si un événement (alarme, réception de SMS, etc.) se produit durant la lecture d'une réserve, la lecture s'arrête.
Pour dire les vidéos enregistrées sur votre mobile ou sur une carte miniSD™, voir la section « Videos », page 63.
Pour voir les videos reçues par e-mail ou dans un message animé, voir la section « Lorsque vous affichez un iMail ou un message animé i-mode, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour avoir accès à l'une des options suivantes : », page 82.
Durant la lecture d'une vidéo, vous pouvez utiliser les raccourcis suivants :
| TOUCHES | DESCRIPTION |
| ① | Pour désactiver le volume sonore. |
| De ① à ⑦ | Pour définiir le niveau sonore (de 1 à 7). |
| # | Pour activer/désactiver la lecture en boute. |
| # | Pour activer/désactiver le mode plein écran. |
| ◎ | Pourmettre la lecture en mode arrêt ou pause. |
| △ | Pour augmenter le volume sonore d'une (appui court) ou de plusieurs graduations (appui long). |
| ◎ | Pour réduire le volume sonore d'une (appui court) ou de plusieurs graduations (appui long). |
| # | Pour arrêtier la lecture. |
Lecture de votre vidéo sur l'écran externe
Vous pouvez également visionner les vidéos enregistrées sur votre mobile ou sur la carte miniSDTM (voir la section « Pour accéder aux vidéos enregistrées sur la carte miniSDTM », page 65) sur l'écran externe. Toutefois, pour optimiser l'affichage des vidéos, nous conseillons de les visionner sur l'écran interne.
1 Ouvrez le clapet

2 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso. 3 Sélectionnez Audio/Video, puis choisissez votre video. 4 Appuyez sur OK ou sélectionnez Options, puis Jouer. 5 Fermez le clapet. La lecture de la video s'interrompt provisoirement. 6 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Video] pour activer le mode lecture. Il est impossible de dire une video lorsqu'une communication est en cours.
Option plein écran
Cette option permet de visionner des vidéos en plein écran. Maintenez votre mobile en position horizontale pour optimiser l'affichage de la vidéo.
ESPACE PERSO

Photo & Video
Photo Sortir
Ce menu permet de regrouper et de gérer les images, sonneries, VIDEOS, enregistrements vocaux, Flash™, cadres, jeux et applis Java™ contenus dans votre mobile, ainsi que tous les fichiers reçus via le navigateur i-mode, le port infrarouge, les e-mails, les messages animés ou les SMS.
Le sous-menu Images permet d'afficher et de définir des images enregistrées (via l'appareil photo et le port infrarouge), qu'elles soient fixes ou animées (fichiers. gif et Flash™ animés), comme fond d'écran ou fond d'écran l'écran interne ou de l'écran externe (images fixes uniquement), comme anim. de démarriage ou comme anim. d-extinction; vous pouvez ainsi configurer et personnaliser les écrans de votre mobile (voir la section « Affichage >, page 87). Les formats d'image pris en charge par cette mobile sont les formats. wbmp. gif,. fm,. jpg,. png et. swl.

Ecran externe
Anim. de démarrage/d'extinction
Vous pouvez télécharger des images via le navigateur i-mode et les e-mails, le port infrarouge et les messages animés. Vous pouvez ensuite les enregistrer et/ou les définir comme fond d'écran de vos écrans interne et externe, écran de démarrage ou écran d'extinction.
Votre mobile permet de définir un fond d'écran pour l'écran interne, un fond d'écran pour l'écran externe (images fixes uniquement), un écran de démarrage ou un écran d'extinction à partir des images téléchargées et/ou enregistrées (pour télécharger et enregistrer des images, voir les sections suivantes).
Les fichiers Flash™ ne peuvent être téléchargés que via la fonction i-mode et sont automatiquement enregistrés dans le dossier Images du menu Espace Perso. Les fichiers Flash™ téléchargés ne peuvent pas être transférés vers d'autres périphériques ni enregistrés sur toute carte miniSD™. Le format de fichier Flash™ pris en charge par votre mobile est. swf.

Ce produit fait appel à la technologie Macromedia® Flash™ de Macromedia, Inc.
Copyright© 1995-2004 Macromedia, Inc. Tous droits réservés.
Macromedia, Flash et Macromedia Flash sont des marques commerciales ou déposées de Macromedia, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Fichier images

Le fichier Images permet d'afficher les images enregistrées sous forme de liste ou de mosaïque. Lorsque les images sont affichées sous forme de liste, l'écran est composé de deux parties : la liste des noms et un aperçu de l'image sélectionnée. Lorsque vous désélectionnez l'affichage sous forme de mosaïque (mode Diapas : voir la section Options/Mes préférences ci-dessous), l'écran est composé d'une mosaïque d'images ainsi que du nom de l'image sélectionnée.
Affichage d'une image
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Images/Photos. 3 Faites défiler la liste ou la mosaïque d'images vers le bas. Sélectionnez l'image voulue ou le dossier voulu afin d'afficher son contenu (appuyez sur OK). 4 Appuyez sur OK ou sur Options, puis sur Voir pour afficher l'image sélectionnée à sa taille maximale.
Options
La liste Options du dossier Images contient les éléments suivants :
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Voir | Pour afficher l'image et son nom. |
| Mettre en... | Pour définiir l'image comme fond d'écran, écran externe, anim. de démarriage (sur l'écran interne uniquement) lorsque vous allumez votre mobile ou anim. extinction (sur l'écran interne uniquement) lorsque vous l'éteignez. |
| Envoyer par... | Pour envoyer l'image via le port infrarouge, par e-mail ou via un message animé. |
| Supprimer | Pour suppurimer l'image sélectionnée. |
| Supprimer tous | Pour suppurimer toutes les images du dossier en cours. |
| Sélection multiple | Pour déslectionner plusieurs Images (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désélectionner une image cochée. Sélectionnez Options pour acceder à Envoyer par... (port infrarouge), Suppurimer, Déplacer vers (un dossier d'images ou la carte miniSDTM), Copier vers (un dossier d'images ou la carte miniSDTM), Tout déslectionner (pour déslectionner tous les fichiers du dossier en cours), Tout déslectionner (pour déslectionner tous les fichiers cochés). |
| Déplacer vers | Pour déplacer l'image en cours vers le dossier Images, vers l'un des sous-dossiers Images ou vers la carte miniSDTM. |
| Copier vers | Pour copier l'image en cours dans le dossier Images/Photos, dans l'un des sous-dossiers Images ou sur la carte miniSDTM. |
| Nouveau dossier | Pour créé un sous-dossier dans le dossier Images/Photos (non disponible si l'élement sélectionné est déjà un dossier). |
| Renommer | Pour renommer l'image en cours. |
| Détails | Pour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fjichier en cours. |
| Mes préférences | Pour trier les images enregistrées (par date, nom, taille) et déslectionner un mode d'affichage (liste, 4 vues par page pour afficher une mosaïque de 4 vues ou 9 vues par page pour afficher une mosaïque de 9 vues) et pour changer le mode du fjichier Images. |

- Si l'élément sélectionné est un sous-dossier, une liste d'options est disponible.
- L'envoi d'une image peut ne pas être autorisé si cette-ci est protégée contre l'exportation (droits sur image) (le message « Fichier protégé » s'affiche alors).
- Pour envoyer une image via le port infrarouge, consultez la section « Port infrarouge », page 19. Pour envoyer une image par e-mail ou par message animé, consultez la section « e-mail i-mode », page 79.
- Des messages d'erreur peuvent s'afficher lors de la définition, de l'affichage ou de l'enregistrement d'une image : « Fichier trop grand » : consultez la section « Messages d'erreur », page 100 ; « Erreur de décédage » : « Image ne peut pas être affichée par tout mobile.
- Vous ne pouvez accéder à l'espace mémoire de la carte miniSDTM que si cette carte est insérée dans le mobile. Une image est affichée, un menu Options est disponible (images, gif fixes et animés uniquement):
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Plein écran | Pour afficher l'image à la taille de l'écran. |
| Mettre en... | Pour définiir l'image comme fond d'écran, écran externe, Anim. de démarriage (lorsque vous alluméz le mobile) ou anim. d'extinction (lorsque vous le fermez). |
| Envoyer par... | Pour envoyer l'image via le port infrarouge (qui s'ouvre automatique), par e-mail ou via un message animé. |
| Supprimer | Pour supprimer l'image en cours. |
| Rotation... | Pour faire pivoter l'image vers la droite (90 °), la gauche (90 °) ou la returner (180 °). Une fois la rotation effectuee, un menu Options permet d'enregistrer l'image en cours, de l'afficher à sa taille maximale, d'annuler la rotation, d'ajouter un cadre à l'image ou de procédé à une nouvelle rotation. |
| Diaporama | Pour afficher automatiquement toutes les images d'un dossier l'une après l'autre. |
| Ajouter un cadre | Pour ajouter un cadre à l'image en cours. |
| Détails | Pour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du filchier en cours. |
Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction
Cette option permet de définir une image comme fond d'écran des écrans interne et externe ou comme écran de démarrage ou d'extinction.
| ÉCRAN | TYPES D'IMAGE DISponIBLES |
| Fond d'écran (écran interne) | Images fixes et animées (fichiers .gif et Flash™ animés). |
| Écran externe | Images fixes. |
| Anim. de démarrage (écran principal) | Images fixes et animées (fichiers .gif animés). |
| Anim. d'extinction (écran principal) | Images fixes et animées (fichiers .gif animés). |
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Images/Photos. 3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire défiler la liste des noms d'image et en sélectionner un. Sélectionnez Options, puis Mettre en... 4 Sélectionnez Fond d'écran, Ecran externe, Anim. démarrage ou Anim. extinction.
Recadrage
Si l'image que vous souhaitez définir en tant que fond d'écran est trop grande pour être insérée dans l'espace disponible, votre mobile vous proposera une image recadrée.

Vous pouvez déplacer l'image vers la gauche, la droite, le haut et le bas (touches de navigation). L'image ainsi recadrée s'affiche sur votre écran.
1 Sélectionnez Mettre en..., puis Fond d'écran. Si l'image est trop grande, l'écran de recadrage s'affiche. 2 A l'aide de la touche centrale de navigation, déplacez l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite (la disponibilité des touches de navigation dépend de la taille de l'image). 3 Sélectionnez OK. Enregistré s'affiche ensuite.
Téléchargement d'images via i-mode
Consultez la section « Accès rapide aux fonctions de base i-mode », page 85.
Réception d'images via le port infrarouge
1 Ouvrez le port infrarouge (voir la section « Port infrarouge », page 19) et assurez-vous que le port infrarouge de l'autre appelé est placé face à votre mobile.
2 Une fois l'image reçue, sélectionnez Options, puis Voir. Sélectionnez Options, puis Détails pour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fichier en cours.
- Les images reçues via le port infrarouge sont automatiquement enregistrées dans le dossier Images de l'Espace Perso.
- Pour sélectionner un écran et l'activer pour le fond d'écran, l'écran externe, l'anim. de démarrage ou l'anim. d'extinction, consultez la section « Images », page 59.
- Vous pouvez également recevoir des images par message animé et par e-mail.
Pour accéder aux images enregistrées sur la carte minisd™
Voupez enregistrer ou afficher des images enregistrées sur la carte miniSD™. Les listedoptions sont les mèmes que dans le sous-menu Images.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Images/Photos, puis Carte mémoire (cette option ne s'affiche que lorsqu'une carte miniSD™ est insérée). 3 Sélectionnez l'image voulue ou choisissez un dossier (appuyez sur OK pour afficher son contenu), puis sélectionnez une image. 4 Appuyez sur OK ou sur Options et sur Plein écran pour afficher l'image sélectionnée à l'écran maximale.
Sonneries
Ce sous-menu permet d'écouter et d'enregistrer des sonneries prédéfinies ou des sonneries que vous avez téléchargées via le port infrarouge ou le navigateur i-mode, ou que vous avez reçues par SMS, e-mail ou message animé. Vous pouvez associer ces sonneries à la ligne 1 ou à la ligne 2, ou les définir comme alarme, alarme de message reçu ou mélodie d'accueil ou d'extinction. Les formats de sonneries pris en charge par leur mobile sont les formats. smf,. mfi,. mid,. mfmp,. gpp,. amr et Smart Messaging de Nokia™.
Sonneries
Pour afficher le contenu du fichier Sonneries
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Sonneries. 3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire défiler l'écran jusqu'à la sonnerie
aïée.
La liste d'options suivante est disponible lorsque vous faites défiler la liste de sonneries.
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Jouer | Pour lire la sonnerie sélectionnée. |
| Mettre en... | Pour associier la sonnerie sélectionnée à la ligne 1 ou à la ligne 2 ou la définié comme Réveil, Alerte nouveau SMS reçu ou sonnerie de démarrage ou d'extinction. |
| Envoyer par... | Pour envoyer la sonnerie sélectionnée par e-mail, message animé ou via le port infrarouge. |
| Supprimer | Pour supprimer la sonnerie en cours. |
| Supprimer tous | Pour supprimer toutes les sonneries du dossier en cours. |
| Sélection multiple | Pour sélectionner plusieurs sonneries (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désélectionner une sonnerie cochée. Sélectionné Options pour acceder à Envoyer par... (port infrarouge), Supprimer, Déplacer vers (un dossier de sonneries ou la carte miniSDTM), Copier vers (un dossier de sonneries ou la carte miniSDTM), Tout sélectionner (pour sélectionner tous les fichiers du dossier en cours), Tout désélectionner (pour désélectionner tous les fichiers cochés). |
| Déplacer vers | Pour déplacer le fjichir sélectionné vers la carte miniSDTM ou vers l'un des sous-dossiers de sonneries. |
| Copier vers | Pour copier le fjichir sélectionné sur la carte miniSDTM ou dans l'un des sous-dossiers de sonneries. |
| Nouveau dossier | Pour creer un sous-dossier dans le dossier Sonneries (non disponible si l'élement sélectionné est déjà un dossier). |
| Renommer | Pour renomer la sonnerie sélectionnée. |
| Détails | Pour afficher le nom, la taillie, la date d'enregistrement et l'état de protection du fjichier en cours. |
| Mes préférences | Pour trier les sonneries enregistrées (par date, nom et taillie). |
Vous ne pouvez accéder à l'espace mémoire de la carte miniSD™ que si cette dernière est insérée dans le mobile.
Si l'élément sélectionné est un sous-dossier, une autre liste d'options est disponible.
Téléchargement de sonneries
Vous pouvez télécharger des sonneries à partir d'Internet (via votre PC), de serveurs vocaux interactifs, du navigateur i-mode et des e-mails ou des messages multimédia, ou via le port infrarouge.
Outre les sonneries habituelles téléchargées par SMS, vous pouvez en télécharger d'autres en explorant les sites Web sur Internet.
Les mobiles Mitsubishi Electric sont compatibles avec le système Smart Messaging de Nokia™. Le clappe est le suivant :
Les sonneries sont enregistrées sur un serveur Web.
2 Sélectionnez votre type de mobile Mitsubishi Electric pour accéder à un besoin de sonneries.
3 Sélectionnez une ou plusieurs sonneries à télécharger sur votre mobile.
Toutes les sonneries sélectionnées sont téléchargées via SMS.
Une fois la sonnerie reçue, un écran de réception s'affiche. Appuyez sur OK ou sélectionnez
Options, puis Jouer pour écouter la sonnerie reçue.
Pour associer une sonnerie à une ligne ou la définir comme alarme, alarme de message
reçu, mélodie d'accueil ou d'extinction, consultez la section « Audio », page 86.
Vous pouvez recevoir des sonneries via le port infrarouge.
Les formats pris en charge par le téléphone sont les formats. mid, .mfm, .3gp, .mld, .amr, .nsm et. imy. Pour lire une sonnerie téléchargeé à partir de l'écran de réception 1 Sélectionnez OK ou Options, puis Jouer. 2 Sélectionnez Sortir pour arrêté la lecture.
Pour installer une sonnerie téléchargeée :

Sélectionnez Options.
Sélectionnez Installer.
Si l'espace mémoire est suffisant, la sonnerie est automatiquement sauvegardée dans le fichier Sonneries. Si l'espace est insuffisant, sélectionnez la ou les sonneries à replacer parmi le jeu des mélopies téléchargeées (les mélopies associées à une fonction de sonnerie ne peuvent pas être supprimées).
Cette mélodie peut être lue et sélectionnée via le menu Espace Perso.

pour supprimer une sonnerie téléchargee

1 Sélectionnez Suppr. La sonnerie est supprimée et par conséquent perdue pour toute installation ultérieure.
Pour accéder aux sonneries sur la carte minisdTM
Vous pouvez enregistrer des sonneries sur la carte miniSDTM ou écouter celles qui y sont enregistrées. Les listes d'options sont les mêmes que dans le sous-menu Sonneries.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Sonneries, puis Carte mémoire (cette option ne s'affiche que lorsqu'une carte miniSDT™ est insérée).
3 Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la sonnerie voulue ou choisissez un dossier (appuyez sur OK pour afficher son contenu), puis sélectionnez une sonnerie.
La sonnerie est lue dans les 2 secondes qui suivent

Véhicules
Ce sous-menu permet de jouer des vidéos enregistrées sur votre mobile (voir la section « Video», page 50). Vous pouvez également envoyer/recevoir ces vidéos par e-mail, message animé ou via le port infrarouge. Le format de fichier vidéo pris en charge par votre mobile est le format.3gp. Pour accéder aux vidéos enregistrées sur votre mobile

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso. 2 Sélectionnez Audio/Video. 3 Faites défiler la liste vers le haut et vers le bas pour sélectionner la video voulue ou sélectionnez le dossier voulu (appuyez sur OK pour afficher son contenu), puis sélectionnez la video. Un menu Options est alors disponible :
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Jouer | Pour dire la video sélectionnée. |
| Envoyer par... | Pour envoyer la video sélectionnée par e-mail, message animé ou via le port infrarouge. |
| Supprimer | Pour supprimer la video en cours. |
| Supprimer tous | Pour supprimer toutes les videos du dossier en cours. |
| Sélection multiple | Pour désétentionner plusieursVIDEOS (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désétentionner une video cochée. Sélectionnez Options pour accédé à Envoyer par... (port infrarouge). Supprimer, Déplacer vers l'un des dossiers deVIDEOS ou la carte miniSDTM); Copier vers (un dossier de VIDEOS ou la carte miniSDTM), Tout désétentionner (pour désétentionner tous les fichiers du dossier en cours), Tout désétentionner (pour désétentionner tous les fichiers cochés). |
| Déplacer vers | Pour déplacer le fjichier sélectionné vers la carte miniSDTM ou vers l'un des sous-dossiers deVIDEOS. |
| Copier vers | Pour copier le fjichier sélectionné sur la carte miniSDTM ou dans l'un des sous-dossiers deVIDEOS. |
| Nouveau dossier | Pour creer un dossier dans le sous-dossier Audio/VIDéo (non disponible si l'élément sélectionné est déjà un dossier). |
| Renommer | Pour renommer la video sélectionnée. |
| Détails | Pour afficher le nom, la taillie, la date d'enregistrement et l'état de protection du fjichier en cours. |
| Mes préférences | Pour trier les vidEOS enregistrées (par date, nom et taillie). |

Vous ne pouvez accéder à l'espace mémoire de la carte miniSDTM que si cette dernière est insérée dans le
Si l'élément sélectionné est un sous-dossier, une autre liste d'options est disponible.
Pour jouer une vidéo

Pour une qualité optimale, regardez la vidéo sur l'écran interne :
La lecture de la vidéo débute automatiquement
Appuyez sur la touche [OK] si vous souhaitez reprendre la lecture de la video.
En mode lecture, en mode pause ou lorsque la vidéo est arrêtée, vous avez accès à la liste des options suivantes :
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Volumes | Pour définit le niveau sonore (de 0 à 7). |
| Plein écran | Pour dire la videoe en plein écran. |
| Mode boute | Pour dire la videoe en boute. |
| Envoyer par... | Pour envoyer la videoe en cours via le port infrarouge, dans un message animé ou par e-mail. |
| Mettre en... | Pourmettre la videoe et sa piste son en Fond d'écran, Sonnerie, Réveil. |
| Détails | Pour afficher le nom du filchier, le titre, l'auteur (nom du périphérique), le format (largeur x hauteur en pixels), la durée de la videoe, la taillè, la date d'enregistrement, l'état de protection du filchier, la description (existence d'un commentaire attaché au filchier Audio/Video), le copyright associé à la videoe enregistrée et le statut réglementaire. Les champs non renseignés ne s'affichent pas. |
- Lorsqu'il est impossible de dire la piste vidéo ou en l'absence de piste vidéo, seule la piste audio est lue. Le message « Audio seule » s'affiche alors.
- Au cours de la lecture, l'ouverture ou la fermeture du clapet active le mode pause. Appuyez sur OK pour reprendre la lecture.
- Il est impossible de dire une vidéo lorsqu'une communication est en cours.
- Si un événement (alarme, réception d'un SMS...) se produit alors que vous êtes en train de dire une vidéo.
Pour dire les vidéos reçues par e-mail ou dans un message animé, voir la section « Lorsque vous affichez un iMail ou un message animé i-mode, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour avoir accès à l'une des options suivantes : «, page 82.
Durant la lecture d'une vidéo, vous pouvez utiliser les raccourcis suivants :
| TOUCHES | DESCRIPTION |
| 0 | Pour désactiver le volume sonore. |
| De 1 à 7 | Pour définiir le niveau sonore (de 1 à 7). |
| * | Pour activer/désactiver le mode boucle. |
| # | Pour activer/désactiver le mode plein écran. |
| ◎ | Pour lancer la lecture en mode arrêt ou pause. Pour activer le mode pause en cours de lecture de la réserve. |
| △ | Pour augmenter le volume sonore d'une (appui court) ou de plusieurs graduations (appui long). |
| ◎ | Pour réduire le volume sonore d'une (appui court) ou de plusieurs graduations (appui long). |
| √/× | Pour arrêtier la lecture. |
Option plein écran
Cette option permet de visionner des vidéos en plein écran. Maintenez votre mobile en position horizontal pour optimiser l'affichage de la vidéo. Vous pouvez utiliser les touches latérales pour dire, interrompre (mode pause) ou arrêter la vidéo, ou encore pour régler le volume du son.
Restrictions
Les périodes que vous avez reçues par e-mail, via un message animé, via l'i-mode ou le port infrarouge peuvent être soumises à certaines restrictions :
| RESTRICTIONS | DESCRIPTION |
| Jusqu'à | La video peut être lue jusqu'à une date prédéterminée. |
| Peut-être jouée pendant | La video peut être lue pendant une durée prédéterminée à compter de sa date de téléchargement. |
À chaque fois qu'une des restrictions est lancée, un message d'avertissement s'affiche à la lecture pour indiquer la durée de lecture restante autorisée, le nombre de lectures restantes autorisées, etc.
Réception de vidéos via le port infrarouge
Assurez-vous que le port infrarouge de l'autre appareil est placé face à celui de votre mobile. Le port infrarouge de votre mobile s'ouvre automatiquement lorsqu'le autre appareil envoie le fischer. Une fois que vous avez reçu une video, Sélectionné Options, puis Jouer pour regarder la video, Détails pour afficher le nom, la résolution, la durée, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fisquier Audio/Video en cours ou Supprimer pour le supprimer.
Pour accéder aux vidéos enregistrées sur la carte minisd™
Voupez dire les videos enregistrées sur la carte miniSD™. Les listes des d'options sont les mêmes que dans le sous-menu Audio/Video.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso. 2 Sélectionnez Audio/Video, puis Carte mémoire (cette option ne s'affiche que lorsqu'une carte miniSD™ est insérée). 3 Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la vidéo voulue ou choisissez un dossier (appuyez en SK pour afficher son contenu), puis sélectionnez une vidéo. 4 Appuyez sur la touche [OK] pour lire la vidéo sélectionnée.
Applis javatm
Java™ et l'ensemble des logos et marques commerciales Java™ sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Ce sous-menu permet d'activer les yeux et les différentes applications pouvant être enregistrées sur tout mobile, de télécharger de nouveaux yeux et applications via le navigateur i-mode et de mettre à jour ou de supprimer les yeux et applications enregistrées. Vous pouvez également définir un jeu ou une application comme fond d'écran de chaque écran principal (voir la section « Pour définir un jeu ou une application comme fond d'écran de chaque écran principal »), page 87).
Votre mobile peut contenir des jeux et applications prédéfinis (en fonction de l'opérateur). Vous pouvez enregistrer/télécharger jusqu'à 100 jeux ou applications sur tout mobile.
Pour activer un jeu/une application
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso. 2 Sélectionnez Applis Java/Jeux. 3 Sélectionnez l'un des produits/applications dans la liste ou dans l'un des événements dossiers disponibles.
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche de fonction i-mode à partir de l'écran de veille. 2. Sélectionnez l'un des produits/applications dans la liste ou dans l'un des dossiers disponibles. 1. En fonction du jeu ou de l'application enregistré sur le mobile, vous devez peut-être établir une connexion réseau via le navigateur i-mode. Sélectionnez Oui ou Non. 2. Les jeux et les applications téléchargés ne peuvent être démarrés que si votre mobile contient la carte SIM que vous avez utilisée lors de leur téléchargement. Sélectionnez Menu (touche de fonction gauche) à partir de la liste Applis Java :
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Créer un dossier | Pour creer un dossier et lui attribuer un nom. |
| Déplacer vers dossier | Pour déplacer le jeu ou l'application en cours vers un dossier. |
| Mettre à jour | Pour télécharger laforthème version du jeu ou de l'application à partir du réseau. |
| Effacer | Pour supprimer le jeu ou l'application sélectionné de la mémoire de votre mobile. |
| Effacer tout | Pour supprimer tous les yeux, applications ou disposiers de votre mobile. |
| Trier | Pour trier les yeux et les applications (par nom, taille, etc.). Sélectionnéz Entrée pour désirer un type de tri dans la liste. |
| Propriétés | Pour afficher des informations détaillées sur le jeu ou l'application (nom, URL, taille, etc.). |
| Certificat | Pour afficher le certificat du jeu/de l'application. |
| Usage réseau | Pour autoriser/ne pas autoriser la connexion automatique au réseau ou demander la confirmation de la connexion au réseau avant le démarrage du jeu ou de l'application. |
| Param i-Appli | Pour autoriser/ne pas autoriser l'accès à un jeu/une application à partir d'une application de mobile. |
| Info état mobile | Pour autoriser/ne pas autoriser l'utilisation des informations contenues dans votre mobile si ces informations sont demandées par une application. |
| Paramètre fond d'éc. | Pour autoriser/ne pas autoriser l'utilisation de l'application en cours comme fond d'écran de l'écran principal. |
| Usage réseau en | Pour autoriser/ne pas autoriser la connexion automatique au réseau avant le démarrage du jeu/de l'application si cette connexion est requise lors de la définition du jeu/de l'application comme fond d'écran. |
| Démarrage auto | Pour activer ou désactiver le démarrage automatique du jeu ou de l'application en sériectionné. |
| Descriptif | Pour autoriser/ne pas autoriser l'affichage de la description avant de télécharger un nouveau jeu ou une nouvelle application. |
| Echec dem. auto | Pour afficher les informations sur l'échec du démarrage automatique (date et type). |
| Abandon | Pour afficher les informations relatives aux échecs de démarrage de l'application définie comme fond d'écran. |
| Historique | Pour afficher les erreurs qui se sont produites lors de l'exécution de l'application. |
| A propos | Pour afficher les informations sur la mémoire utilisée, l'espace mémoire restant et le logiciel Applis Java. |
A 1. Certains de ces options sont également disponibles à partir des dossiers. A partir d'un dossier, sélectionnez la touche Menu (touche de fonction gauche) pour accéder à cette liste. 2. La disponibilité de ces options dépend des produits/applications.
Enregistrements vocaux
Cette fonction permet de sauvegarder jusqu'à 25 minutes d'enregistrements vocaux sur votre mobile.
Pour sauvegarder un enregistrement vocal
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Enreg. vocaux. 3 S'il n'existe aucun enregistrement vocal, sélectionnez Nouv. Si un/plusieurs mémos sont enregistrés sur le mobile, sélectionnez Options, puis Nouv. enregistrement. 4 Sélectionnez Stop pour arrêter l'enregistrement. Saisissez le nom de l'enregistrement et appuyez sur OK
Pour sélectionner un enregistrement vocal
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso. 2 Sélectionnez Enreg. vocaux.
Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas, jusqu'à l'enregistrement vocal ou le dossier voulu.
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Jouer | Pour dire les enregistements vocaux scélectionnés. |
| Nouv. enregistrement | Pour effectuer un nouvel enregistrement vocal. |
| Mettre en... | Pour définit l'enregistrement vocal comme sonnerie associée à la ligne 1 ou à la ligne 2, comme Rêveil, Alerte nouveau SMS ou sonnerie d'accueil ou d'extinction. |
| Envoyer par... | Pour envoyer l'enregistrement vocal via le port infrarouge, par message animé ou par e-mail. |
| Supprimer | Pour supprimer l'enregistrement vocal scélectionné. |
| Suppurant tous | Pour suppurier tous les enregistrentes vocaux du dossier en cours. |
| Sélection multiple | Pour acceder à l'écran scélection multiple et scélectionner plusieurs Enreg. vocaux. Vous pouvez alors scélectionner Options pour envoyer les fichiers scélectionnées via le port infrarouge, les supprimer, les déplacer vers un sous-dossier d'enregistrentes vocaux ou vers la carte miniSDTM, les copier dans un sous-dossier d'enregistrentes vocaux ou sur la carte miniSDTM, scélectionner tous les enregistrentes vocaux ou déselectionner tous ceux qui sont cochés. |
| Déplacer vers | Pour déplacer l'enregistrement vocal vers la carte miniSDTM ou vers un sous-dossier de Enreg. vocaux. |
| Copier vers | Pour copier l'enregistrement vocal sur la carte miniSDTM ou dans un sous-dossier de Enreg. vocaux. |
| Nouveau dossier | Pour creer un dossier dans le sous-dossier des Enreg. vocaux (non disponible si l'élement scélectionné est déjà un dossier). |
| Renommer | Pour modifier le nom du enregistrement vocal scélectionné. |
| Détails | Pour voir la liste des informations sur le enregistrement vocal (nom, taille del fichier, date d'enregistrement et état de protection du fichier). |
| Mes préférences | Pour trier les Enreg. vocaux (par date, nom et taille). |
A Vous ne pouvez accéder à l'espace mémoire de la carte miniSD™ que si cette dernière est insérée dans le mobile. Si l'élément sélectionné est un sous-dossier, une liste d'options est disponible.
Pour tirer un enregistrement vocal:
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Enreg. vocaux. 3 Faites défiler la liste vers le haut ou le bas, jusqu'à l'enregistrement vocal voulu. Appuyez sur OK ou sélectionnez Options, puis Jouer.
Pour accéder aux enregistrements vocaux sauvegardés sur la carte minisdTM
Voupez enregistrer (voir « Pour sauvegarder un enregistrement vocal », page 66) des enregistrements vocaux sur la carte miniSD™ ou dire qui y sont enregistrés. Les listes d'options sont les mêmes que dans le sous-menu Enreg. vocaux.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso. 2 Sélectionnez Enreg. vocaux, puis Carte mémoire (cette option ne s'affiche que lorsqu'une carte miniSD™ est insérée). 3 Faites défilrer la liste vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'enregistrement vocal voulu ou choisissez un dossier (appuyez sur OK pour afficher son contenu), puis sélectionnez un enregistrement vocal. 4 Appuyez sur OK ou sélectionnez Options, puis Jouer.
Cadres photo
La fonction Cadres photo permet d'illustrer des images et de leur apporter une touche personnelle ou humoristique. Vous pouvez aussi ajouter des cadres, des bulles, etc., aux images enregistrées dans le dossier Images ou lors de l'aperçu de l'image en mode pré-visualisation (photo).
Le dossier des cadres contient tous les fichiers pouvant être utilisés comme cadres sur le mobile et peut contenir des cadres et des sous-dossiers pré-enregistrés. Le format de fichier pris en charge par votre mobile est le format. fim. Lorsque vous ajoutez un cadre à une image, la nouvelle image est enregistrée sous forme de fichier. jpg.
Il n'est pas possible d'ajouter un cadre à une video.
Dossier cadres photo
Options Sorti
Hélène. png
Céchier permet d'afficher les cadres photo enregistrés sous forme de liste ou de mosaïque. Lorsque les cadres sont affichés sous forme de liste, l'écran est composé de deux parties : la liste des noms de cadre et un aperçu du cadre photo sélectionné. Lorsque vous choisissez l'affichage sous forme de mosaïque (mode Diapos : voir la section Options/Mes préférences ci-dessous), l'écran est composé d'une mosaïque de cadres ainsi que du nom du cadre photo sélectionné.
Lorsque vous parcourez ce dossier, la liste d'options suivante est disponible (touche de fonction gauche):
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Voir | Pour afficher la cadre photo et son nom. |
| Supprimer | Pour supprimer le cadre photo sélectionné. |
| Supprimer tous | Pour supprimer tous les cadres photo du dossier en cours. |
| Sélection multiple | Pour sélectionner plusieurs cadres photo (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désélectionner un cadre coché. Sélectionné Options pour acceder à Supprimer, Déplacer vers (un sous-dossier), Copier vers (un sous-dossier) Tout sélectionner (pour sélectionner tous les fichiers du dossier en cours), Tout désélectionner (pour désélectionner tous les fichiers cochés). |
| Déplacer vers | Pour déplacer l'image sélectionnée vers le dossier Cadres photo ou vers l'un de ses sous-dossiers. |
| Copier vers | Pour copier l'image sélectionnée dans le dossier Cadres photo ou dans l'un de ses sous-dossiers. |
| Nouveau dossier | Pour créé un sous-dossier dans le dossier Cadres photo. |
| Renommer | Pour renomer l'image en cours. |
| Détails | Pour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du filchier en cours. |
| Mes préférences | Pour trier les cadres enregistrés (par date, nom, taille) et sélectionner un mode d'affachage (liste, 4 vues par page pour afficher une mosaïque de 4 vues ou 9 vues par page pour afficher une mosaïque de 9 vues) et pour changer le mode du filchier Cadres photo. |
- Si l'élément sélectionné est un sous-dossier, une autre liste d'options est disponible.
- Vous ne pouvez pas transférer de cadre en dehors du dossier Cadres photo (par exemple vers la carte miniSD™).
- Des messages d'erreur peuvent s'afficher lors de la définition, de l'affichage ou de l'enregistrement d'une image : « Fichier trop grand » (voir la section « Messages d'erreur », page 100) ; « Erreur de décodage » : le cadre ne peut pas être affiché par tout mobile.
- La carte miniSD™ n'est pas accessible à partir du dossier Cadres photo.
Affichage d'un cadre
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso. 2 Sélectionnez Cadres photo. 3 Faites défiler la liste ou la mosaïque de cadres. Sélectionnez le cadre voulu ou un dossier afin d'afficher son contenu (appuyez sur OK). 4 Appuyez sur OK ou sur Options, puis sur Voir pour afficher le cadre sélectionné à sa taille maximale.
Un menu options est disponible.
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Plein écran | Pour afficher le cadre à la taille de l'écran. |
| Supprimer | Pour supprimer le cadre en cours. |
| Diaporama | Pour afficher automatiquement tous les cadres d'un dossier l'un après l'autre. |
| Détails | Pour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fisquier en cours. |
Ajout d'un cadre à une photo
Cette fonction permet d'ajouter un cadre en mode pré-visualisation (sur l'écran interne ou externe) avant de prendre une photo. En fonction du cadre sélectionné, vous devrez peut-être utiliser votre mobile horizontally ou verticalement afin que le contenu de l'aperçu s'adapte au cadre.
Clapet fermé
1 Ouvrez le mobile.
À partir de l'écran interne, appuyez sur la touche [OK] pour accéder à la fonction Appareil photo. 3 Sélectionnez Options, puis Cadre. La liste ou la mosaïque de cadres s'affiche. 4 Faites défiler la liste ou la mosaïque de cadres vers le bas. Sélectionnez directement le cadre voulu ou sélectionnez d'abord un dossier, puis le cadre. Un aperçu représentant le cadre sur la photo s'affiche et vous pouvez ainsi définir les paramètres de la photo et visualiser le résultat final. 5 Fermez le clapet, puis ouvrez le cache de l'objectif. L'aperçu contenant le cadre sélectionné s'affiche. Prenez la photo (voir la section « Pour prendre une photo », page 43). 1. La nouvelle photo est enregistrée dans le dossier Images sous forme de fichier. jpg. 2. Lorsque vous prenez une photo, la taille de l'aperçu s'adapte automatiquement à la taille du cadre sélectionné. Si vous modifiez la taille de l'aperçu, le cadre disparaît.
Clapet ouvert
1 À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [OK] pour accéder à la fonction Appareil photo.
2 Sélectionnez Options, puis Cadre. La liste ou la mosaïque de cadres s'affiche. 3 Faites défiler la liste ou la mosaïque de cadres vers le bas. Sélectionnez directement le cadre voulu ou sélectionnez d'abord un dossier, puis le cadre. Un aperçu contenant le cadre s'affiche et vous pouvez ainsi définir les paramètres de la photo et visualiser le résultat final. 4 Appuyez sur OK pour prendre la photo.
A 1. La nouvelle photo est enregistrée dans le dossier Images sous forme de fichier. jpg.
- Lorsque vous voulez vous prendre vous-même en photo (autoportrait), vous devez faire apparaitre votre image sur l'écran principal du mobile.
- Lorsque vous prenez une photo, la taille de l'aperçu s'adapte automatiquement à la taille du cadre sélectionné. Si vous modifiez la taille de l'aperçu, le cadre disparaît.
Ajout d'un cadre à une photo enregistrée
Cette fonction vous permet d'ajouter un cadre à une photo déjà enregistrée.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Images/Photos 3 Sélectionnez Options, puis Ajouter un cadre. La liste ou la mosaïque de cadres s'affiche. 4 Faites défiler la liste ou la mosaïque de cadres vers le bas. Sélectionnez directement le cadre voulu ou sélectionnez d'abord un dossier, puis le cadre. Un aperçu représentant le cadre sélectionné sur la photo en cours s'affiche et vous pouvez ainsi visualiser le résultat final. 5 Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. La nouvelle photo s'affiche, accompagnée de son nom. 6 Sélectionnez Options, puis Enregistrer pour enregistrer la nouvelle photo.

- La nouvelle photo est enregistrée dans le dossier Images sous forme de .jpg. En cas de conversion du format d'image, la qualité de la nouvelle photo n'est pas garantie.
- La taille de la photo est adaptée à celle du cadre.
- Si l'image source est protégée par copyright, vous ne pourrez peut-être pas lui ajouter de cadre.
Téléchargement de cadres
Voulez uniquement télécharger des cadres via le navigateur i-mode (voir la section « Accès rapide aux fonctions de base i-mode. », page 85), vous ne pouvez ni recevoir ni envoyer de cadres par e-mail ou via un message animé et vous ne pouvez pas envoyer ou transférer un cadre vers un dossier autre que le dossier Cadres photo ou vers un autre appareil (la carte miniSD™, un PC, etc.). Les cadres que vous recevez via le navigateur i-mode sont automatiquement enregistrés dans le dossier Cadres photo.

Lorsque vous téléchargez des cadres dont le format n'est pas pris en charge par le mobile, ils ne sont pas enregistrés dans le mobile.

Autres
Ce menu permet de stocker, afficher et lire des fichiers vcard (répertoire), vcalendar (agenda), vbookmark (favoris Web). ainsi que des fichiers de format inconnu ou non pris en charge.
Pour afficher le contenu du fichier Autres

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso. 2 Sélectionnez Autres. 3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour sélectionner le fichier voulu.
La liste d'options suivante est disponible :
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Voir | Pour afficher le contenu du fjichier. |
| Enregistrer | Pour enregistrer le fjichier sélectionné dans le dossier d'application correspondant. |
| Envoyer par... | Pour enoyer le texte, les vCards, vCalendars, vBookmark(s) sélectionnés et les fjichiers inconnus via le port infrarouge.Pour envoyer la vCard en cours via le port infrarouge, par message animé ou par e-mail.Pour envoyer le vCalendar en cours via le port infrarouge ou par message animé. |
| Supprimer | Pour supprimer le fjichier en cours. |
| Supprimer tous | Pour supprimer tous les fjichiers du dossier en cours. |
| Sélection multiple | Pour sélectionner plusieurs fjichiers (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désélectionner un fjichier coché. Sélectionnez Options pour acceder à Envoyer par... (port infrarouge), Supprimer, Déplacer vers (un dossier Autres ou la carte miniSDTM), Copier vers (un dossier Autres ou la carte miniSDTM), Tout sélectionner (pour sélectionner tous les fjichiers du dossier en cours), Tout désélectionner (pour désélectionner tous les fjichiers cochés). |
| Déplacer vers | Pour déplacer le fjichier sélectionné vers la carte miniSDTM ou vers l'un des sous-dossiers Autres. |
| Copier vers | Pour copier le fjichier sélectionné sur la carte miniSDTM ou dans l'un des sous-dossiers Autres. |
| Nouveau dossier | Pour creer un dossier dans le dossier Autres (non disponible si l'élement sélectionné est déjà un dossier). |
| Renommer | Pour renommer le fjichier sélectionné. |
| Détails | Pour afficher le nom, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fjichier en cours. |
| Mes préférences | Pour trier les fjichiers enregistrés (par date, nom et taille). |

- Le contenu de cette liste d'options peut varier en fonction du type de fichier.
- Vous ne pouvez envoyer aucun fichier chiers protégés par copyright).
- Vous ne pouvez accéder à l'espace mémoire de la carte miniSDTM que si cette dernière est insérée dans le mobile.
Échange de données
Cette fonction simplifie le transfert des fiches de répertoire (vCard) et des fichiers de calendrier (vCalendar). Les vCards et les vCalendars sont des cartes du répertoire ou de l'agenda transmises ou reçues par l'intermédiaire d'un autre appareil (tel qu'un autre mobile, un PC, etc.).
Enregistrement d'un fichier vcard reçu
1 Sélectionnez Options (touche de fonction gauche) dans l'écran d'information une fois que vous avez reçu le fichier.
2 Sélectionnez Voir. 3 Le fichier reçu s'affiche. Sélectionnez Enreg. 4 Sélectionnez Répertoire téléphone, Répertoire carte SIM, Répertoire N° fixes ou Ma carte. Le fichier vCard est ensuite enregistré. An financier, puis sélectionnez Enregister.
Enregistrement d'un fichier vcalendar reçu
1 Sélectionnez Options (touche de fonction gauche) dans l'écran d'information une fois que vous avez reçu le fichier.
2 Sélectionnez Voir. 3 Le fichier reçu s'affiche. Sélectionnez Enreg. An furich requ peot incure plusieurs fichiers vCalendar. Sélectionnez celui/ceux que you souhaitez conserver, puis sélectionnez Enregister.
Enregistrement d'un fichier vbookmark reçu
1 Sélectionnez Options (touche de fonction gauche) dans l'écran d'information une fois que vous avez reçu le fichier.
2 Sélectionnez Voir. 3 Le fichier reçu s'affiche. Sélectionnez Enreg. An financier ne peut inclure plusieurs fichiers de type vBookmark. Sélectionnez chez qui que vous souhaitez conserver, puis sélectionnez Enregister.
Envoi d'un fichier vcard ou vcalendar par SMS
1 Sélectionnez le fichier vCard ou vCalendar à transférer comme décrit à la section « Agenda », page 14, « Calendrier », page 14 et à la section « Listes des tâches », page 16 ou sélectionnez-le à partir de Autres.
2 Sélectionnez Options. 3 Sélectionnez Envoyer par..., puis SMS. Un message peut s'afficher indiquant le nombre de SMS nécessaires pour l'envoi de la carte (si plusieurs sont requis). 4 Sélectionnez OK si vous voulez continuer. Saisissez le nom auquel vous voulez envoyer le fichier vCard ou vCalendar, ou choisissez un nom dans la liste Noms.
Pour accéder aux autres fichiers enregistrés sur la carte minisd™
Voulez enregistrer ou afficher d'autres types de fichiers enregistrés sur la carte miniSD™. Les listes d'options sont les mêmes que dans le sous-menu Autres.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Autres, puis Carte mémoire (cette option ne s'affiche que lorsqu'une carte miniSDTM est insérée). 3 Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le fichier voulu ou choisissez un dossier (appuyez sur OK pour afficher son contenu), puis sélectionnez un fichier. 4 Sélectionnez Options, puis Voir.
Mémoire utilisée
Pour consulter le pourcentage de mémoire utilisé par les dossiers Images/Photos, Sonneries, Vidéos, Cadres photo, Enregistrements vocaux et Autres :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Mémoire utilisée. La mémoire totale utilisée s'affiche (pour tous les types de fichier). Sélectionnez Détails pour afficher des informations de stockage par type de fichier. 3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire défiler l'écran jusqu'au type d'informations souhaité (Images, Sonneries, Vidéos, Cadres photo, Enregistrement vocal ou Autres).
L'Espace Perso est géré comme un dossier unique. Les fichiers d'images, de sonneries, de vidéos, de cadres, d'enregistrement vocal et autres partagent le même espace sur le mobile.
- Vous risquez de ne plus pouvoir stocker de fichier supplémentaire. Vous pouvez cependant supprimer des images, par exemple, pour libérer de l'espace et créer un nouvel enregistrement vocal.
Carte minisd

miniSD™ est une marque commerciale de SD Card Association.
La carte miniSD™ est un accessoire sur lequel vous pouvez enregistrer des fichiers si vous avez besoin d'espace supplémentaire, si vous ne souhaitez pas stocker ces fichiers sur leur mobile ou si vous voulez échanger des fichiers avec d'autres appareils (un mobile ou un PC). Vous pouvez également l'utiliser pour stocker des fichiers en vue de leur affichage ou de leur lecture sur un autre appareil. La carte miniSD™ est un espace de stockage qui prend en charge tous les types de formats. Vous pouvez y stocker des fichiers tels que des cartes de réseau, des photos, des sonneries, des videos, etc. Les types de fichiers lisibles à partir de la carte miniSD™ doivent être pris en charge par le mobile (par exemple, des fichiers video.3gp). Si la carte miniSD™ contient des fichiers dont le format n'est pas reconnu par le mobile, vous ne pourrez pas les lire.
Sur votre mobile, vous devez insérer une carte MiniSD de type miniSD™. Vous aurez besoin d'un adaptateur si vous l'utilisez sur un autre appareil ne prenant pas en charge ce type de carte.
La carte miniSD™ et l'adaptateur peuvent ne pas être livrés avec votre mobile. Si tel est le cas, adressez-vous à votre revendeur.
Le téléphone mobile M430i a été conçu pour être utilisé quintement avec la carte miniSD™ fournie dans l'emballage. L'utilisation d'un autre type de carte miniSD™ pourrait endommager le téléphone et être dangereuse. Les dommages résultants de ce genre d'utilisation ne seront pas couverts par la garantie.
Si vous souhaitez utiliser une autre carte miniSD™, veillez consulter les modèles compatibles sur le site Web.
http://www.mitsubishi-telecom.com.
Précautions de manutention et de stockage
- Maintenez hors de portée des enfants. En cas d'avalement, appelez immédiatement un médecin.
- Lorsque vous utilisez la carte avec un équipement compatible SD, veil IMPROPE peut déterminer le fonctionnement ou endommager l'équipement ou les données.
- Cette carte est formée selon la norme de carte mémoire SD. Si il faut effectuer un reformatage, formatez- ra des problèmes de compatibilité et de performance.
- À prouver voire tarie carte et l'adaptateur de l'équipe, rangez immédiatement l'ensemble dans son étui. Lorsque vous rangez la carte, insérez-la dans l'adaptateur.
- N'effectuez ni démontage ni refaconnage.
- Ne soumettez à aucun choc, déformation, chute ou humidité.
- Ne touchez pas les bornes métalliques avec les mains ou des objets métalliques.
- Empêchez toute pénétration de poussières, saletés, etc. dans la fente de l'adaptateur.
- N'appliquez pas d'autres étiquettes ou autocollants.
- N'utilisez pas et ne stockez pas dans des endroits qui risquent de générer de l'électricité statique ou des parasites électriques.
- N'utilise pas et ne stockez pas dans des endroits directement exposés à la lumière solaire, à un flux de chaleur ou un apparéil de chauffage.
- N'utilisez pas et ne stockez pas dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits exposés à des gaz corrosifs.
Protection de vos données

- Lorsque vous insérez la carte dans l'adaptateur, nous vous conseillons de mettre le loquet de protection en écriture à la position LOCK (vers le bas) pour éviter toute perte accidentelle des données. Déverrouillez
- Utilisez un crayon-feutre à encre à base d'huile pour écrire sur la carte ou l'adaptateur. N'utilisez pas de crayons ni de stylos à bille sous peine d'endommager la carte, l'adaptateur ou les données sur la carte. Veillez bien à ne pasmettre de l'encre sur les bornes metalliques.
- Lorsque vous lisez ou écrivez des données, n'enlevez pas la carte et n'éteignez aucu eries. Ces actions peuvent détruire les données.
- Effectuez des copies de sauvegarde de vos données dès que possible.
Comment insérer /extraire la carte minisd™
Insertion de la carte miniSD™ dans votre mobile : contacts dorés vers le haut.
Extraction de la carte miniSD™ :
La carte miniSD™ NE DOIT PAS être insérée avec la flèche et le nom miniSD™ vers le haut.
Insertion de la carte miniSD™ dans l'adaptateur:
Avant toute utilisation, la carte miniSDTM doit être formatée dans votre mobile (voir la section « Comment configurer votre carte miniSDTM », page 73). Si le formatage est effectué via un autre appareil (un PC par exemple), vous ne pourrez peut-être pas utiliser la carte miniSDTM sur votre mobile M430i.
Comment accéder au contenu de la carte minisdTM
Voulez acceder aux fichiers enregistrés sur la carte miniSD™ via les sous-dossiers de l'application Espace Perso (Images, Sonneries, Vidéos, Enregistrements vocaux et Autres). Pour afficher les fichiers enregistrés sur la carte miniSD™, suivez la procédure standard décrite pour chaque sous-dossier correspondant.
L'option Carte miniSD™ n'est disponible dans les sous-dossiers de l'Espace Perso que si la carte est insérée dans le mobile.
Pour accéder aux images
Consultez la section « Pour accéder aux images enregistrées sur la carte miniSDTM », page 61
Pour accéder aux sonneries
Consultez la section « Pour accéder aux sonneries sur la carte miniSDTM », page 63
Pour accéder aux vidéos
Consultez la section « Pour accéder aux vidéos enregistrées sur la carte miniSDTM », page 65
Pour accéder aux enregistrements vocaux
Consultez la section « Pour accéder aux enregistrements vocaux sauvegardés sur la carte miniSDTM », page 67
Pour accéder aux autres fichiers
Consultez la section « Pour accéder aux autres fichiers enregistrés sur la carte miniSD™ », page 70

- Lorsque vous utilisez la carte miniSDTM sur un PC, vous pouvez accéder à éos, Enregistrements vocaux et Autres). Nous vous recommandons de placer chaque fichier dans le dossier correspondant; sinon, le mobile risque de ne pas pouvoir le lire.
- Il peut arriver que le mobile n'ait pas accès à certains fichiers que vous avez créés sur votre carte miniSDT à l'aide d'autres appareils.
- Vous n'êtes pas autorisé à transférer ni à copier des fichiers protégés de votre mobile sur la carte miniSDT™ ou sur d'autres appareils.
Comment configurer votre carte minisd™
Avant toute utilisation, la carte miniSD™ doit être formatée dans votre mobile.
1 Insérez la carte miniSD™ dans le mobile.
2 L'écran « Formater la carte mémoire » s'affiche. Sélectionnez Oui pour formater la carte miniSD™. Si vous sélectionnez Non, la carte miniSD™ n'est pas formatée et ne peut pas être utilisée avec le mobile.
- Lors de la première utilisation de la carte miniSD™, ne la formatez pas avec un autre appareil (par exemple, avec votre PC).
- Le format de la carte miniSDTM entraîne la suppression de tous les fichiers qu'elle contient. 3. Ne retirez pas la carte miniSDTM pendant le format : cela risquerait de l'endommager.
Vous pouvez également formater la carte miniSDTM via le menu Réglages. Le formatage de la carte miniSDTM entraîne la suppression de tous les fichiers qu'elle contient. N'oubliez pas de sauvegarder ou de transférer vos fichiers dans la mémoire interne du mobile ou sur un autre appareil avant de lancer le processus de formatage.
1 Insérez la carte miniSD™ dans le mobile.
2 À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
3 Sélectionnez Carte mémoire.
4 Sélectionnez Format.
5 Sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK pour lancer le formatage de la carte miniSD™. Un écran d'information s'affiche pendant le processus.
Ne retirez pas la carte miniSD™ pendant le formatage : cela risquerait de l'endommager.
Mémoire utilisée
Pour vérifier la quantité d'espace restant sur la carte miniSD™ :
1 Insérez la carte miniSD™. 2 À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Espace Perso. 3 Sélectionnez Mémoire utilisée. La mémoire totale du téléphone utilisée s'affiche (pour tous les types de fichier). 4 Utilise les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire défiler l'écran jusqu'au type d'information souhaité (Carte mémoire).
Calendrier
Calendrier
L'accès à ce menu dépend de votre réseau. Si votre carte SIM n'inclut pas l'accès aux services réseau, le menu Calendrier est accessible à partir des icônes de menu.
Pour plus de détails, consultez la section « Calendrier », page 14.
Services réseau
La disponibilité de ce menu dépend du réseau (il peut ne pas être disponible ou s'appeler Services opérateur, Réseau, etc.).
Votre opérateur peut avoir disposition des services, informations et numéros de téléphone utiles. Ces services et numéros de téléphone sont enregistrés sur votre carte SIM et s'affichent dans le menu du téléphone, car ils sont accessibles à partir du menu Services réseau. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
Certaines opérateurs peuvent proposer jusqu'à deux services sur la même carte SIM. Les sous-menus affichés dans le menu Services réseau peuvent alors porter différents NAMES : Applications, Services ou Information.
Trois types de services peuvent être enregistrés dans ce menu
SIM Toolkit
Cette méthode permet d'accéder automatiquement à des services associés à votre réseau. Ces services sont dépendants de la carte SIM.
Numéros SDN enregistrés sur la carte SIM
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 32 numéros sur la carte SIM. Ces numéros ne peuvent être ni modifiés ni supprimés.
Numéros d'information
Lire ou menu permettant d'appeler les services d'information ou services réseau disponibles.
NetFront est une marque commerciale et déposée d'Access Co. Ltd.
au Japon et dans d'autres pays.
Votre mobile permet d'accéder à des sites Web et des pages Web spécialement dédiées à l'i-mode, grâce aux normes i-mode. Vous pouvez, par exemple, envoyer et recevoir des e-mails et des messages animés, vous connecter à des sites i-mode et télécharger des images, des vidéos, des fichiers Flash™, des cadres photo et des mélodies 64 tons pour votre mobile (consultez la section « Espace Perso», page 59). L'accès à i-mode dépend du réseau. Contactez votre opérateur pour plus d'informations sur les conditions d'abonnement. Pour pouvoir utiliser les fonctions i-mode sur votre mobile, vous devez souscrire un abonnement GPRS.
Interface utilisateur
Lorsque vous naviguez dans le menu i-mode, les touches de navigation [Haut], [Bas], [Gauche] et [Droite] permettent d'accéder à d'autres paramètres ou à des champs à renseigner, mais également aux options de validation et d'annulation (OK, Annuler, Envoyer, Enregister, etc.). Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas pour mettre le champ approprié en surbrillance (en bleu), désiriez une option ou saisissez du texte. En fonction du menu, il vous sera parfois nécessaire d'utiliser la touche de défillement vers le bas plusieurs fois pour atteindre l'option appropriée. Tout en parcourant les fonctions i-mode, vous pouvez accéder aux menus Options en appuyant sur la touche [Menu/T9]. Ces menus Options dépendent de votre opérateur.


Cette section décrit l'accès au verrouillage i-mode, aux profils i-mode et à l'alerte de nouvel e-mail. Pour accéder à ces fonctions :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez i-mode.
I-mode verrouillé
Cette fonction permet de verrouiller l'accès à toutes les fonctions i-mode et ainsi de protéger votre mobile de toute utilisation indésirable.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez i-mode. 2 Sélectionnez i-mode verrouillé. 3 Sélectionnez Verrouiller. 4 Saisissez les 4 chiffres du code de verrouillage de la fonction i-mode et sélectionnez OK. A 1. Le code de verrouillage par défaut de la fonction i-mode est 0000. Pour changer le code, Sélectionnez Code de verrouillage au lieu de Verrouillé et suivez les instructions affichées. 2. L'option i-mode verrouillé n'a seldom impact sur la réception de message. Toutefois, elle ne permet pas de dire les messages reçus.
Profils i-mode
Pour utiliser la fonction i-mode et vous connecter à des sites Web i-mode, vous devez d'abord définir et enregistrer les détails du profil, puis sélectionner le profil i-mode voulu.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez i-mode. 2 Sélectionnez Profils i-mode. 3 Sélectionnez l'un des profils disponibles, puis Options (touche de fonction gauche). 4 Choisissez Valider. A Sélectionnez Voir pour voir les détails du profil ou sélectionnez Supprimer pour effacer le profil actuel.
Alerte nouveau e-mail
Ce sous-menu permet de définir la sonnerie utilisée pour vous avertir de la réception d'un nouvel e-mail ou message animé.
Pour sélectionner une sonnerie
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez l-mode. 2 Sélectionnez Alerte nouvel e-mail. 3 Sélectionnez Alerte audio puis Activé. 4 Sélectionnez Sonnerie et sélectionnez l'une des tonalités disponibles. 5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos paramètres. A 1. Le champ Alerte doit être activé pour autoriser l'accès à la liste des mélodies. 2. Si Alerte audio est Déactivé, seule l'icone de nouvel e-mail apparait à la réception d'un nouvel e-mail. 3. La liste des sonneries comprend les mélodies par défaut et celles que vous avez téléchargées.

| OPTIONS | DESCRIPTION |
| 1. Ajouter aux favoris | Pour sélectionner la page en cours à la liste de vos favoris. |
| 2. Enregister page | Pour enregister la page courante. |
| 3. Enregister image | Pour enregister l'image affichée dans le dossier Images. |
| 4. Afficher propriétés | Pour afficher les menus d'information. |
| 5. Rafraichir | Pouractualiser la page affichée. |
| 6. i-Menu | Pour afficher le site i-mode. |
| 7. Accueil | Pour afficher la page d'accueil. |
| 8. Recherche sites | Pour saisser l'adresse d'une page i-mode ou la Sélectionner dans une liste (voir « Recherche sites »,page 77). |
| 9. List des favors | Pour afficher la liste des favors enregistrées. |
| 0. List des pages sauvées | Pour parcourir la liste des pages i-mode enregistrées sans se connecter au Web. |
Le contenu de cette liste et la disponibilité des options peuvent varier.
Vous pouvez accéder aux services i-mode par ce sous-menu. Le contenu de ce sous-menu dépend de l'opérateur.
Ce sous-menu peut de modifier et d'envoyer les e-mails et messages animés. Consultez la section « e-mail i-mode », page 79.
Ce sous-menu permet d'accéder à l'édition et à l'envoi d'un SMS. Consultez la section « Envoi d'un nouveau SMS », page 26.
Recherche sites
Vous pouvez accéder directement à une page i-mode particulière en saisissant son adresse ou en la choisissant dans la liste des adresses précédemment utilisées.
Pour accéder à une page spécifique
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez i-mode.
2 Sélectionnez Recherche sites ou appuyez sur ④. 3 Sélectionnez Entrer adresse et appuyez sur OK ou appuyez sur ① et saisissez l'adresse du site Web souhaité. 4 Appuyez sur OK pour confirmer la connexion.
Pour revenir à la dernière page visitée
À partir de l'écran de veille, sélectionnez i-mode.
2 Sélectionnez Recherche sites ou appuyez sur 4. 3 Sélectionné Dern. adresse et appuyez sur OK ou appuyez sur ©. Le contenu de la dernière page visitée s'affiche.
Pour revenir à une page à laquelle vous aviez accédé précédemment :
À partir de l'écran de veille, sélectionnez i-mode.
Sélectionnez Recherche sites ou appuyez sur ④.
3 Sélectionnez Entrée précéd. ou appuyez sur ③.
4 Faites défiler la liste jusqu'à l'adresse de la page voulue et sélectionnez OK pour l'afficher.
Liste des favoris
Voulez afficher la liste des sites favoris enregistrés sans avoir à réaliser une connexion i-mode.
À partir de l'écran d'accueil, sélectionnez i-mode.
2 Sélectionnez Sites favoris ou appuyez sur ⑤.
Faites défiler la liste vers le bas jusqu'au nom de la page voulue, puis appuyez sur [Menu/T9] pour accéder aux options suivantes :
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| 1. Aller à | Pour aller à l'adresse du site Web sélectionné. |
| 2. Éditer titre | Pour modifier l'adresse URL sélectionnée. |
| 3. Supprimer | Pour supprimer le favori en cours. |
| 4. Supprimer tout | Pour supprimer tous les favoris de la liste. |
| 5. Afficher adresse | Pour afficher l'adresse URL du favori en cours. |
| 6. Copier adresse | Pour copier l'adresse URL du favori en cours. |
| 7. Écrire e-mail | Pour écrire un e-mail ou un message animé et joindre le favori en cours. |
Liste des pages enregistrées
Vous pouvez afficher les pages que vous avez sauvegardées au préalable sans vous connecter à la fonction i-mode.
1 À partir de l'écran de voirie, sélectionnez i-mode.
2 Sélectionnez Pages sauvegardées ou appuyez sur 6.
Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à un nom de la page voulue, puis appuyez sur [Menu/T9] pour accéder aux options suivantes :
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| 1. Afficher | Pour afficher la page sauvégardée sélectionnée. |
| 2. Éditer titre | Pour modifier le nom de page sélectionné. |
| 3. Supprimer | Pour supprimer la page sauvégardée sélectionnée. |
| 4. Supprimer tout | Pour supprimer toutes les pages sauvégardées. |
| 5. Afficher adresse | Pour afficher l'adresse URL de la page sauvégardée. |
| 6. Act/désact. protect. | Pour activer/supprimer la protection contre la suppression de la page scëLECTIONnée. |
Réglages
Consultez la section « Paramétrage de vos fonctions i-mode », page 78.
Ce sous-menu permet de personnaliser vos paramètres de connexion.
Paramétrage de vos fonctions i-mode
Pour optimiser l'utilisation de la fonction i-mode et la façon dont les informations s'affichent sur votre mobile pendant une connexion, vous pouvez régler plusieurs paramètres. Pour chaque des paramètres suivants :
Sélectionnez Réglages ou appuyez sur 8
Sélectionnez le type de réglage soulu puis respectez les instructions suivantes. Une fois que vous avez validé vos paramètres, le mobile revient automatiquement au menu Réglages.
Accueil
Pour activer/désactiver l'affichage de la page d'accueil :
1 Sélectionnez Régler accueil ou appuyez sur ①. 2 Sélectionnez Activer ou Désactiver. 3 électionner OK et appuyez sur OK pour valider.
Pour modifier l'adresse URL de la page d'accueil : 1 Sélectionnez Accueil ou appuyez sur ①. 2 Sélectionnez Activer. 3 Allez dans la zone d'édition et appuyez sur OK. Tapez l'adresse URL voulue. 4 électionner OK et appuyez sur OK pour valider.
Afficher
Pour définir le mode d'affichage des informations (texte, images, contenu des pages Web) sur l'écran
de votre mobile
Taille du texte
Pour définir la taille des caractères.
1. Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ② 2. Sélectionnez Taille de police puis Normal ou Grand. 3. Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.
Vous pouvez au besoin autoriser ou interdire au mobile de télécharger, et donc d'afficher les images connues dans les pages Web.
1 Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②. 2 Sélectionnez Images puis Activer ou Désactiver. 3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.
Format de tableau
Pour définir la manière dont sont affichés les tableaux et leur contenu.
1 Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②. 2 Sélectionnez Mise en forme. 3 Sélectionnez Ajustement exact (pour réduire la largeur du tableau de manière à ce qu'elle tiennent sur la largeur de l'écran) ou Ajustement intelligent (pour afficher tout le tableau sur plusieurs lignes si le tableau dépasse la capacité admise par votre mobile). 4 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.
Renvoi à la ligne
Il se peut que le texte des pages Web ne s'adapte pas automatiquement à la taille de l'écran de votre mobile. Ce paramètre permet de renvoyer automatiquement le texte à la ligne de telle sorte qu'il s'adapte à l'écran de votre mobile.
1 Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②. 2 Sélectionnez Renvoi à la ligne puis Activer ou Désactiver. 3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.
Présentation avancée
Pour autoriser/interdire le mode CSS (feuilles de style en cascade) si l'opérateur i-mode l'exige.
1 Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②. 2 Sélectionnez Présentation avancée puis Activer ou Désactiver. 3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.
Les certificats sont utilisés pour garantir la sécurité des échanges sur le réseau (notamment pour des transactions commerciales sécurisées).
1 Sélectionnez Certificates ou appuyez sur ③. 2 Sélectionnez l'un des certificats affichés pour examiner son contenu. 3 Appuyez sur Sortir (touche de fonction droite) pour revenir à la liste des certificats.
Autres
Pour définir le délai de réponse, autoriser ou interdire l'envoi d'informations depuis le terminal ou activer ou désactiver la lecture automatique de sonnerie/video ou l'affichage automatique d'une image. >1 Sélectionnez Autres ou appuyez sur ④.
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| 1. Temps de réponse | Pour définit le déliai au bout duquel la fonction i-mode est déconnectée en l'absence de réponse du réseau.Sélectionnez 60 secondes, 90 secondes ou Désactivé (si vous ne voulez pas que la déconnexion soit automatique). |
| 2. Envoyer info terminal | Pour afficher ou non un écran de confirmation avant l'envoi d'information liée au mobile (en connexion i-mode) au serveur.Sélectionnez Activé ou Désactivé. |
| 3. Lecture auto | Vous peuvent désisir de dire automatique et non une sonnerie ou une réserve ou d'afficher automatique une image après le téléchargement.Sélectionnez Oui ou Non. |
Afficher tous les réglages
Vous pouvez vérifier l'état ou la valeur de vos paramètres par l'intermédiaire de ce menu.
1 Sélectionnez État paramètres ou appuyez sur pour afficher le contenu de chaque paramètre.
Réglage par défaut
Voulez remettre à zéro tous les paramètres et revenir à la configuration par défaut. Sélectionnez Réglage par défaut ou appuyez sur 6 puis confirmez en sélectionnant Oui. Lorsque vous ajustez ou modifiez l'une des fonctions ci-dessus, vous pouvez revenir au sous-menu Réglages en sélectionnant Annuler ou au menu principal i-mode en sélectionnant i-mode. À partir du menu Réglages, sélectionnez Annuler ou Quitter pour revenir au menu principal i-mode.
E-mail i-mode
| 1 | A partir de l'écran de voir, Sélectionnez e-mail. |
| 2 | Sélectionnez e-mail ou appuyez sur ②. |
A 1. Le contenu du menu e-mail peut varier en fonction de votre fournisseur de services. 2. Si vous appuyez sur la touche de navigation [Gauge] pendant que vous naviguez dans le menu e-mail, vous accédez au menu i-mode. 3. La taille totale des pièces jointes ne peut pas dépasser 300 Ko. Cette valeur dépend toutefois de leur opérateur.
Une fois dans le sous-menu e-mail :
Composition d'un e-mail
1 Sélectionnez Écrite e-mail ou appuyez sur ①.
2 Mettez en surbrillance le champ To (destinataire). Appuyez sur OK pour accéder aux répertoires et sélectionnez l'un des noms de la liste, ou sélectionnez Option puis Nouv. ou Autre répertoire. Appuyez sur OK. 3 Mettez en surbrillance le champ Sub (objet). Appuyez sur OK pour accéder à l'écran d'édition et saisissez le texte voulu ou sélectionnez Options (touche de fonction gauche) pour accéder à la liste des options d'édition habituelles. Appuyez sur OK. 5 Mettez en surbrillance le champ Sonnerie si vous souhaitez ajouter une mélodie à votre message. Mettez en surbrillance le champ Obj (sous le champ Sonnerie) si vous souhaitez attacher tout autre type de fichier (image, vidéo, etc.). Appuyez sur OK puis sélectionnez le fichier à ajouter. Appuyez sur OK. 4 Mettez en surbrillance la zone de texte. Appuyez sur OK et saisissez le texte de l'e-mail (10 Ko maximum). Appuyez sur OK. 6 Appuyez sur la touche de défilement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner Envoyer (pour envoyer votre message) ou Enregistrer (pour enregistrer votre message dans le dossier A envoyer) et sélectionnez OK pour valider votre choix. 1. Le contenu de cette page et les informations à saisir variant en fonction de l'opérateur. 2. En l'absence d'en-tête, de signature et de fichier joint, le tableau message peut contenir au maximum 300 Ko. Tout tableau ou fichier supplémentaire utilise l'espace mémoire disponible et diminue le contenu maximum du tableau du message.
Pendant la réduction de votre e-mail, vous pouvez à tout moment accéder au menu Options en appuyant sur la touche [Menu/T9].
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| 1. Envoyer | Pour envoyer votre e-mail |
| 2. Enregister | Pour enregister votre e-mail dans le dossier À envoyer |
| 3. Ajouter adresse | Pour ajouter un destinatitaire. |
| 4. Menu Adresse | Pour afficher le sous-menu des opérations sur les adresses. Ce sous-menutcomporte les options suivantes : Ouvrir répertoire, Entrer adresse, Changeren destinatitaire (pour que le destinatitaire sélectionné devienne un destinatarieprincipal), Changer en Cc (pour que le destinatitaire sélectionné devienne undestinatitaire en copie), Changer en Bcc (pour que le destinatitaire sélectionnédevienne un destinatariacaché), Effacer adresse. |
| 5. Menu Sonnerie | Pour afficher le sous-menutsonneries. |
| 6. Menu Attach.fichier | Pour afficher le sous-menutAttacher fischier, si la taille maximale de piècejointe n'a pas été atteinte. |
| 7. Attacher signature | Pour attacher une signature saisie au préalable (assurez-vous que vous avez déjàsaisi et enregistrré une signature.Consultez la section « Signature » ,page 84). |
| 8. Effacer texte | Pour supprimer le texte du message. |
| 9. Effacer e-mail | Pour supprimer l'ensemble du message. |
- Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.
- Vous pouvez envoyer votre e-mail à un maximum de 5 personnes (To + Cc + Bcc)
Composition d'un message animé
Le message animé (MMS) est un service qui permet d'envoyer et de recevoir des messages vers/partir d'autres téléphones mobiles sur lesquels cette fonction est activée. Un message animé est composé de plusieurs pages de texte + images, mélopies et/ou enregistrements vocaux/vidéos.
1 Sélectionnez Message animé ou appuyez sur
2 Mettez en surbrillance le champ To (destinataire). Appuyez sur OK pour acceder aux repertoire et selectionnez l'un des noms de la liste, ou selectionnez Option puis Nouv. ou Autre repertoire. Appuyez sur OK. 3 Mettez en surbrillance le champ Sub (objet). Appuyez sur OK pour acceder à l'écran d'édition et saississez le texte youlu ou sélectionnez Options pour acceder à la liste des options d'édition habituelles. Appuyez sur OK.
Lorsque vous êtes dans les champs To ou Sub, vous pouvez acceder à un menu Options en appuyant sur la touche [Menu/T9].
Mettez Msg animé (0Ko) en surbrillance. Appuyez sur OK pour accéder au menu Options suivant. Vous pourrez ainsi composer votre message (corps de texte + images, sonneries, etc.) grâce notamment au sous-menu Média.
- Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.
- Vous pouvez envoyer tout message animé à un maximum de 5 personnes (To +Cc +Bcc)
| OPTION | DESCRIPTION |
| 1. Envoyer | Pour envoyer votre message animé. |
| 2. Enregister | Pour revenir à l'écran d'edition du message animé et enregister votre message animé. |
| 3. Aperçu | Pour avoir un aperçu de votre message animé |
| 4. Contenu diapo | Pour afficher le sous-menu Contenu diapo (voir plus bas). |
| 5. Taille image | Pour afficher le sous-menu Taille image (voir plus bas). |
| 6. Option | Pour afficher la liste des options sur les diapositives (voir plus bas). Les options Durée diapo, Durée texte, Durée image ou Durée son vous permettent de désoirir la durée pendant laquelle chaque fjichier texte, image ou audio est affchéé / lu avant de passer au suivant. |
| 7. Organiser diapo | Pour afficher le sous-menu lié à la disposition des diapositives (voir plus bas). |
| 8. Diapo | Pour afficher le sous-menu des opérations lié aux les diapositives (consultez la section « Sous-menue Diapo », page 82). |
Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.
Sous-menu Contenu diapo
Vous pouvez accéder à ce sous-menu en appuyant sur la touche [Menu/T9].
| OPTION | DESCRIPTION |
| 1. Ajouter texte | Pour écrire ou modifier un texte. |
| 2. Effacer texte | Pour supprimer un texte. Cette option est uniquement disponible si un texte a au préalable étè saisi. |
| 3. Ajouter image | Pour ajouter une image à la diapositive. Cette option est disponible si aucune image a au préalable étè définie. |
| 4. Effacer image | Pour effacer l'image définie. |
| 5. Ajouter son | Pour ajouter un fisier son à la diapositive. Cette option est disponible si aucun fisier son a au préalable étè défini. |
| 6. Effacer son | Pour effacer une métodie ou sonnerie définie. |
| 7. Ajouter audio/vidéo | Pour ajouter une video à la diapositive. Cette option est disponible si aucune videoa au préalable étè définie. |
| 8. Effacer audio/vidéo | Pour supprimer la video définie. |
Sous-menu Taille image
Ce sous-menu est disponible si une image a été sélectionnée. Vous pouvez acceder a ce sous-menu en appuyant sur la touche [Menu/T9].
| OPTION | DESCRIPTION |
| 1. Cherché | Pour afficher l'image en taille réelle. |
| 2. Rempli | Pour adapter la taille de l'image à l'espace disponible. |
| 3. Rencontre | Pour adapter le côté le plus long de l'image à l'espace disponible. |
| 4. Coupé | Pour adapter le côté le plus court de l'image à l'espace disponible. |
Sous-menu Disposition des diapositives
Vous pouvez accéder à ce sous-menu en appuyant sur la touche [Menu/T9].
| OPTION | DESCRIPTION |
| 1. Couleur du texte | Pour sélectionner l'une des couleurs disponibles pour le texte de la page. |
| 2. Couleur du fond | Pour sélectionner l'une des couleurs disponibles pour le fond de page (vous ne pouvez désir qu'une seule couleur pour l'ensemble des pages du message). |
| 3. Changer la taille | Pour modifier la ligne de démarcation entre la zone de texte et la zone d'image, à l'aide des touches fléchéées [Haut] et [Bas]. |
| 4. Permuter champs | Pour intervertir les emplacements du texte et de l'image sur la diapositive. |
Sous-menu diapo
Vous pouvez accéder au sous-menu en appuyant sur la touche [Menu/T9].
| OPTION | DESCRIPTION |
| 1. Ajouter | Pour ajouter une nouvelle diapositive après la diapositive actuelle. |
| 2. Insérer | Pour ajouter une nouvelle diapositive avant la diapositive actuelle. |
| 3. Supprimer | Pour effacer la diapositive actuelle. La suivante est alors affichée. |
| 4. Effacer contenu | Pour effacer le contenu de la diapositive actuelle. La diapositive devient vide. |
E-mails reçus
Le dossier e-mails reçus contient tous les e-mails et les messages animés reçus. Ces e-mails et messages animés reçus se présentent sous la forme d'une liste. Ces messages peuvent être méorisés dans des dossiers.
Pour afficher la liste des e-mails et messages animés reçus
1 Sélectionnez e-mails reçus ou appuyez sur ③.
2 Faites défiler la liste jusqu'à l'e-mail ou au message animé voulu et sélectionnez OK pour l'afficher.
Lorsque vous êtes dans la liste des dossiers, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour afficher les options suivantes :
| OPTION | DESCRIPTION |
| 1. Créer dossier | Pour creer et nommer un dossier. |
| 2. Renommer dossier | Pour modifier le nom du dossier sélectionné. |
| 3. Effacer dossier | Pour supprimer le dossier sélectionné |
Les messages protégés et non lus ne peuvent pas être supprimés
Lorsque vous affichez un iMail ou un message animé i-mode, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour avoir accès à l'une des options suivantes :
| OPTION | DESCRIPTION |
| 1. Répondre | Pour afficher la liste des options suivantes : Répondre, Répondre avec texte , Répondre à tous, Répondre à tous avecertext. |
| 2. Transférer | Pour transférer le message sélectionné. |
| 3. Déplacer | Pour déplacer le message sélectionné vers l'un des dossiers disponibles. |
| 4. Supprimer | Pour supprimer le message sélectionné. |
| 5. Act./Désact. protect. | Pour protéger / supprimer la protection du message sélectionné (cette fonction permet de protéger l'e-mail contre toute suppression non autorisée). |
| 6. Enregistrer adresse | Pour enregistrER l'adresse du destinataires dans le réseau. |
| 7. Enregistrer sonnerie | Pour enregistrER la sonnerie contenu dans le message sélectionné et la transférer vers le dossier Sonneries (Espace Perso). |
| 8. Enreg. pièce jointe | Pour enregistrER le fichier joint à l'emplacement voulu (dosquier Autres si le type d'extension n'est pas reconnu par le mobile). |
| 9. Copier | Pour copier le corps du message, l'objet ou l'expéditeur. |
Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.
E-mails envoyés
Ce sous-menu permet d'afficher et de modifier les e-mails et les messages animés i-mode envoyés. Vous nevez avoir sauvégardé vos messages avant de les envoyer pour pouvoir les retrouver dans le sous-menu e-mails envoyés.
Lorsque vous affiché la liste des messages envoyés, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour avoir accès à l'une des options suivantes :
| OPTION | DESCRIPTION |
| 1. Éditer | Pour édoter le message sélectionné. |
| 2. Supprimer | Pour suprimer le message sélectionné de la liste. |
| 3. Supprimer tout | Pour suprimer tous les messages sélectionnés à condition qu'ils ne soient pas protégés. |
| 4. Act./désact. | Pour protégéur / suprimer la protection du message sélectionné ( cette fonction permet de protégéur l'e-mail contre toute suppression non autorisé). |
| protect. | |
| 5. Trier | Pour trier les fichiers selon les critères suivants : Croissant par object, Décroissant par object, Croissant par adresse, Décroissant par adresse, Croissant par date, Décroissant par date. |
| 6. Filtrer | Pour sélectionner des critères d'affichage des fichiers. Les options suivantes sont disponibles : Tous ( pour afficher tous les messages du dossier dans une liste), Collès ( pour n'afficher que les e-mails contenant des données collées), Pièces jointes ( pour n'afficher que les e-mails contenant des fichiers joints), iMail ( pour n'afficher que les e-mails), iMMS ( pour n'afficher que les messages animés), SMS ( pour n'afficher que les SMS). |

La disponibilité de ces options peut varier en fonction du contenu de la liste.
Pour lire un e-mail ou message animé envoyé
1. Sélectionnez e-mails envoyés ou appuyez sur 4. 2. Faites défiler la liste jusqu'au message voulu et sélectionnez OK pour l'afficher.
Lorsque vous lisez un e-mail ou un message animé, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour avoir accès à l'une des options suivantes:
| OPTION | DESCRIPTION |
| 1. Editor | Pour écrire le message envoyé sélectionné afin de le ré-expédier. |
| 2. Supprimer | Pour supprimer le message sélectionné. |
| 3. Act./désact. protect. | Pour protégger / supprimer la protection du message sélectionné ( cette fonction permé de protégger l'e-mail contre toute suppression non autorisée). |
| 4. Enregistrer adresse | Pour enregistrer l'adresse du destinataire du message. |
| 5. Copier | Pour copier l'objet ou le corps du message. |

La disponibilité de ces options peut varier en fonction du type de contenu du message.
Les e-mails que vous avez enregistrés (voir « Composition d'un e-mail », page 80 et « Accès rapide aux fonctions de base i-mode. », page 85) sont classés dans le dossier À envoyer. Pour modifier les messages enregistrés :
1 Sélectionnez À envoyer ou appuyez sur 5. 2 Faites défilier la liste jusqu'au message voulu et sélectionnez OK pour l'afficher et le modifier. Lorsque vous êtes dans le dossier À envoyer, vous pouvez appuyer sur la touche [Menu/T9] pour accéder aux options suivantes :
| OPTION | DESCRIPTION |
| 1. Envoyer | Pour envoyer le message sélectionné. |
| 2. Supprimer | Pour suprimier le message sélectionné. |
| 3. Supprimer tout | Pour supprimer tous les messages du dossier À envoyer. |
| 4. Trier | Pour trier les fischiers par Objet, Adresse ou Date. |
| 5. Filtrer | Pour sélectionner des critères d'affichage des fischiers. Les options suivantes sont disponibles : Tout, Collés, Attachés, e-mail, Message animé (veillez vous reporter à la description des options plus haut). |
Vérifier les nouveaux e-mails
Cette commande permet d'afficher les nouveaux e-mails et messages animés reçus.
1. Sélectionnez Vérifier nvx e-mails ou appuyez sur 6. 2. Le mobile se connecte au réseau et lit tous les nouveaux e-mails ou messages animés. Sélectionnez OK pour les afficher.

Selon votre opérateur, il se peut que vous puissiez choisir de vérifier tous les messages, les e-mails ou les
Récapitulation de messages sélectionnés
Vous pouvez récapérer les messages et messages animés en cours à partir du serveur : 1 Sélectionnez Récup. msg. sélect. ou appuyez sur ⑦.
2 L'écran est divisé en deux parties (Récupération sélective et Suppression sélective) : Sélectionnez Afficher le titre seulement ou Afficher les détails dans la partie requise, puis sélectionnez Entrer. Sélectionnez le(s) message(s) à récupérer ou à supprimer en fonction de son titre ou de son contenu détaillé.

La disponibilité de cette option dépend de votre fournisseur de services.
Paramétrage
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Options » (ci-dessous).
Options
Cette section explique comment personnaliser le service de messagerie pour l'envoi et la réception d'e-mails.
Tous ces paramètres sont accessibles à partir du sous-menu Paramétrer.
À partir de l'écran de veille, sélectionnez e-mail. 2 Sélectionnez Paramétrer ou appuyez sur ⑧.

1 A partir de l'écran de veille, sélectionnez i-mode. 2 Sélectionnez e-mail ou appuyez sur ② 3 Sélectionnez Paramétrer ou appuyez sur ⑧
Signature
Cette commande permet de configurer votre e-mail de façon à ajouter du texte à la fin de toute message (pour un seul e-mail ou pour chacun d'eux).
1. Sélectionnez Signature ou appuyez sur ①. 2. Sélectionnez OK si vous voulez sélectionner Attachment auto (pour cocher la case correspondante). 3. Utilisez la touche de défillement vers le bas pour accéder au champ d'édition (jusqu'à ce qui apparaît en surbrillance) et sélectionnez OK. 4. Saisissez le texte de la signature et sélectionnez OK. 5. Appuyez sur la touche de défillement vers le bas jusqu'à ce que OK soit mis en surbrillance et sélectionnez OK pour enregistrer la signature. A 1. La signature est automatiquement ajoutée à tous vos e-mails si vous avez activé l'option Attache auto. B 2. La signature n'est pas disponible en mode d'édition de message animé.
Marqueur de réponse
Un symbole de réponse est automatiquement ajouté au corps de votre message lorsque vous répondez (Répondre + txt / Répondre à tous + txt) à un message reçu. Vous pouvez modifier ce symbole et le remplacer par un autre symbole ou texte.
1 Sélectionnez Marqueur réponse ou appuyez sur 2. 2 Appuyez sur OK et saisissez le texte du marqueur réponse ou le(s) symbole(s). Appuyez sur OK. 3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas jusqu'à ce que OK soit mis en surbrillance et sélectionnez OK pour enregistrer le marqueur réponse. A Le symbole > est le marqueur de réponse par défaut. Il est automatiquement ajusté à vos messages de réponse.
Lecture automatique
Vous pouvez choisir de lire automatiquement une sonnerie ou une vidéo ou d'afficher automatiquement une image éventuelle contenue dans un e-mail ou un message animé à l'ouverture de celui-ci.
1. Sélectionnez Lecture auto ou appuyez sur 3. 2. Sélectionnez Son, Audio/Video ou Message animé. 3. Appuyez sur la touche de défilément vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.
Réception auto
Vos e-mails et/ou messages animés peuvent être reçus automatiquement sur votre mobile. Si cette fonction est désactivée, accédez au serveur et vérifiez manuellement si vous avez reçu des e-mails ou des messages animés (consultez la section « Vérifier les nouveaux e-mails », page 83).
1 Sélectionnez Réception auto ou appuyez sur 4. 2 Mettez le champ Réception auto en surbrillance et appuyez sur OK pour cocher la case. 3 Appuyez sur la touche de défilament vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.
Réception fichier joint
Vous pouvez désirer de télécharger ou non sur votre mobile une image et/ou un fichier MIDI éventuellement contenu dans un e-mail.
1. Sélectionnez Recevoir fichier joint ou appuyez sur ⑦. 2. Sélectionnez Image, Son, Audio/Video ou Favori, contact, agenda. 3. Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.
Données attachées
Vous pouvez désirer reconnaître ou non un fichier de mélodie ou un fichier d'application éventuellement contenu dans un message comme un fichier valide et de le dire.
Taille de police
Vous pouvez choisir la taille de police du mode d'édition des messages.
1 Sélectionnez Taille de police ou appuyez sur 9. 2 Sélectionnez Petite, Normale ou Grande. 3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.
État paramètres
Vous pouvez vérifier l'état de tous vos paramètres d'e-mail par l'intermédiaire de ce menu.
1 Sélectionnez État paramètres ou appuyez sur ① pour afficher le contenu de chaque paramètre.
Réglage par défaut
1 Sélectionnez Réglage par défaut ou appuyez sur # pour revenir au menu principal e-mail.
Accès rapide aux fonctions de base i-mode.
Cette section détaille l'accès rapide à quelques fonctions i-mode.
Pour vous connecter à un nouveau site i-mode (hors portail de l'opérateur)
1 Sélectionnez i-mode à partir de l'écran de vue.
2 Appuyez sur 4.1 3 Saisissez l'adresse du site. 4 Appuyez sur OK. La connexion est alors établie automatiquement.
Pour accéder à une adresse enregistrée
1 Sélectionnez le-mode à partir de l'écran de veille. 2 Appuyez sur ④ 3 Sélectionnez ② ou ③. 4 Sélectionnez l'adresse voulue. Appuyez sur OK. La connexion est alors établie automatiquement.
Pour ajouter une page aux favoris
1 Lorsque vous visitez une page Web, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour revenir au menu des options. 2 Appuyez sur ① L'URL de la page sélectionnée est maintenant enregistrée dans la liste de vos Favoris.
Pour accéder à une page enregistrée comme favori
1 Sélectionnez i-mode à partir de l'écran de veille. 2 Appuyez sur ⑤. 3 Sélectionnez le favori approprié et appuyez sur OK. La connexion est alors établie automatiquement.
Pour sauvegarder une page Web
1 Lorsque vous visitez une page Web, appuyez sur la touche [Menu/T9] pour revenir au menu des options. 2 Appuyez sur ② La page sélectionnée est maintenant enregistrée dans votre liste de pages enregistrées.
Pour afficher une page sauvegardée
1 Sélectionnez i-mode à partir de l'écran de vue. 2 Appuyez sur ⑥. 3 Sélectionnez le nom de la page voulue et appuyez sur OK.
Pour télécharger une sonnerie, une video, une image, un fichier Flash™ ou un cadre photo. Vous pouvez télécharger des sonneries, des videos, des images, des fichiers Flash™ ou des cadres photo grâce à la fonction i-mode. Les éléments téléchargés sont automatiquement enregistrés dans le sous-dossier correspondant du menu Espace Perso.
1 Une fois que vous êtes sur une page comportant une sonnerie, une vidéo, une image, un fichier FlashTM ou un cadre, sélectionnez l'élément voulu et appuyez sur OK pour le télécharger. A La taille maximale des sonneries, vidéos, images, fichiers FlashTM ou cadre photo téléchargeable s par i-mode dépend de l'opérateur.
Réglages
Réglages Audio Spirit
Ce menu permet d'ajuster les fonctions de votre mobile selon vos préférences. Cet de garantir la sécurité du téléphone.
Mode d'alerte
Vous pouvez régler les types de sonneries, d'alerte et de réveil via le sous-menu Mode.
Si vous choisissez l'option « Vibreur » ou « Vibr. puis sonnerie », l'option vibreur remplace toutes les tonalités d'alerte et de réveil.
Pour modifier le mode d'alerte :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Audio. 3 Sélectionnez Mode. 4 Choisissez un des paramètres disponibles (Sonnerie, Silencieux, Vibreur, Vibreur &
1 À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche de navigation [Haut].
2 Choisissez l'un des paramètres disponibles (Sonnerie, Silencieux, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibr. puls sonnerie) et appuyez sur OK pour valider.
- Si le mode d'alerte Silencieux est sélectionné, l'icône s'affiche sur l'écran de voir.
- Si le mode d'alerte Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie est sélectionné, l'icône s'affiche
sur l'écran de veille.
3 Lorsque le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, à un adaptateur mains libres, à un adaptateur allume-cigares ou à un adaptateur secteur, le mode vibreur est temporairement inhibé et remplacé par la
et la sonnerie.
Sélection d'une sonnerie d'appoint
Vous pouvez sélectionner une méthode, un enregistrement vocal ou un fichier vidéo (comportant une piste sonore) parmi les sonneries d'applé stockées sur le téléphone.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Audio. 3 Sélectionnez Sonneries. 4 Sélectionnez Appel entrant, Appel entrant L2, Réveil (puis Sonneries, Vidés ou Enreg. vocaux), Sonnerie de démarrage (à la mise sous tension du téléphone, une sonnerie est émise avant l'affichage de l'écran de veille) ou Sonnerie d'extinction (à la mise hors tension du téléphone, une mélodie d'extinction est émise). 5 Faites défilier la liste vers le haut ou vers le bas pour écouter les différentes sonneries d'appel. Choisissez-en une en appuyant sur OK. 6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.
Après le défilement vers le haut ou le bas, la mélodie sélectionnée est lue après quelques secondes (excepté en mode Silencieux).
- Vous pouvez sélectionner l'option Pas de son pour désactiver les sonneries de démarrage et d'extinction. 3. Vous pouvez définir une sonnerie d'appel pour chaque carte de votre répertoire (voir la section « Définition d'une mélodie, d'une animation vidéo ou d'un enregistrement vocal comme sonnerie d'appel », page 36). Cette sonnerie est émise à la réception des appels entrants.
- La sonnerie choisie pour les appelents entrants, les appelents entrants L2 et le réveil peut uniquement être une sonnerie, un enregistrement vocal ou la piste sonore d'une séquence video.
Réglages du volume
Les niveaux audio de la sonnerie d'appel, de la tonalité des touches, de la conversation et des tonalités d'alarme (réveil, alarme de l'agenda et niveau de batterie faible) peuvent être réglés individuellement via le menu Réglages :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Audio. 3 Sélectionnez Volumes. 4 Sélectionnez Sonnerie, Volume progressif, Touches, Conversation ou Réveil. 5 Faites défilier la liste vers le haut ou vers le bas pour effectuer les réglages. Vous pouvez également utiliser les touches numériques correspondant au niveau de volume requis : Appuyez sur ② pour régler le volume sur 2, appuyez sur ⑥ ou ⑦ pour régler le volume sur 6 ou 7, appuyez sur ⑩ pour régler le volume sur la valeur minimale (1 pour la conversation et 0 pour tous les autres cas). 6 Appuyez sur OK pour valider le réglage. 7 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.
En cours de communication, vous pouvez régler le niveau du volume de conversation à l'aide des touches latérales [Haut] et [Bas].
- Si le volume de sonnerie est réglé sur 0, l'icône apparait sur l'écran de veille.
- La tonalité des touches est désactivée lorsque vous réglez le volume Touches sur 0.
- Vous pouvez régler le volume de la conversation à l'aide des touches latérales [Haut] (pour augmenter le volume sonore) ou [Bas] (pour le réduire).
Volume progressif
Lorsque cette fonction est activée, la sonnerie augmente graduellement jusqu'à atteindre le niveau de volume maximal si vous ne répondez pas à l'appel depuis la première sonnerie.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Audio. 3 Sélectionnez Volumes. 4 Sélectionnez Volume progressif. 5 Sélectionnez Activé.
6 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.
Écran principal
Vous pouvez définir une image, une animation vidéo ou une image animée (voir la section « Espace Perso », page 59) comme fond d'écran. Pour sélectionner une image ou une vidéo comme fond pour l'écran principal :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans. 3 Sélectionnez Fond d'écran. 4 Sélectionnez Mon fond d'écran (voir la section « Images », page 59), Vidéos (« Vidéos », page 63) pour désirer une image, une réserve ou une image animée enregistrée ou l'une des cinq images de fond disponibles. 5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.
A 1. Le thème Urban change deux fois par jour : un écran de nuit est activé à 19 heures et un écran de jour à 7 heures.
- Le thème Meridian affiche l'horloge de référence et l'horloge secondaire.
- éfinition d'une image comme fond d’écran, écran de démarrage ou écran d’extinction », page 61).
- Les thèmes mentionnés ci-dessus peuvent ne pas être disponibles sur votre mobile.
Pour définir un jeu ou une application comme fond d'écran de votre écran principal
Cette option permet de désigner un jeu ou une application (pré-intégré ou télécharge via le navigateur i-mode) en tant que fond d'écran de votre écran principal.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Fond d'écran Java. 3 Sélectionnez le jeu ou l'application de votre choix.
À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [CLR] pour activer le jeu ou l'application défini comme fond d'écran.
Écran externe
Vous pouvez définir une image fixe pour personnaliser écran exter de votre mobile. Pour sélectionner une image de fond pour votre écran exter :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans. 3 Sélectionnez Ecran externe. 4 Sélectionnez Valeur par défaut pour définir l'image par défaut comme fond d'écran pour votre écran externe ou sélectionnez Mes images (voir la section « Images », page 59) pour désirer une image enregistrée. 5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages. Voulez-vous définir l'image de votre écran externe à partir du menu Images (voir la section « Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction », page 61).
Animation de démarrage
Lorsque vous allumez votre mobile, une animation de démarrage s'affiche avant l'écran de veille. Cet écran est défini par défaut, mais vous pouvez le personnaliser en sélectionnant l'une des images contenues dans le dossier Images (voir la section « Images », page 59).
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans. 3 Sélectionnez Anim. de démarrage 4 Sélectionnez Valeur par défaut pour désirir image par défaut ou sélectionnez Mes images (voir la section « Images », page 59) pour désirir une image enregistrée. 5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages. A Vous pouvez aussi configurer l'écran d'accueil à partir du menu Images (voir la section « Definition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction», page 61).
Animation d'extinction
Lorsque vous éteignez votre mobile, un écran d'extinction s'affiche. Cet écran est défini par défaut, mais vous pouvez le personnaliser en sélectionnant l'une des images contenues dans le dossier Images (voir la section « Images », page 59).
Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages. 2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans. 3 Sélectionnez Anim. d'extinction. 4 Sélectionnez Valeur par défaut pour définir l'image par défaut comme fond d'écran de votre écran d'extinction ou sélectionnez Mes images (voir la section « Images », page 59) pour désigner une image enregistrée. 5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages. A Voupe ouse aussi configurer I'ecran d'extraction a partir du menu Images (voir la section « Definition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extraction», page 61).
Éclairage
Pour régler l'éclairage des écrans principal et externe :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans. 3 Sélectionnez Éclairage. Réglez l'éclairage de votre écran principal ou externe à l'aide des touches de navigation [Haut] ou [Bas] (définition une valeur entre 1 et 4), puis appuyez sur OK. 5 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder le réglage.
Contraste
Voupeuz sélectionner le niveau de contraste de l'écran principal et de l'écran externe :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans. 3 Sélectionnez Contraste (interne) ou Contraste (2ème écran) selon l'écran dont vous souhaitez régler le contraste. 4 Ajustez le contraste à l'aide de la touche de navigation [Haut] ou [Bas] (-3 à +3) et sélectionnez OK. 5 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder le réglage.
Témoin lumineux
Vous pouvez activer ou déactiver le témoin sur la face avant de votre mobile, en bas du clapet (voir la section « Témoin lumineux »), page 10 :
| 1 | Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. |
| 2 | Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrys. |
| 3 | Sélectionnez Voyant lumineux. |
| 4 | Sélectionnez Activé ou Déactivé. |
| 5 | Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder le réglage. |
Verrouillage clavier
S'il est activé, le verrouillage du clavier permet d'éviter toute utilisation accidentelle des touches. La tonalité des touches est déactivée. Le verrouillage du clavier se déactive lorsqu'un appel est reçu, et se réactive une fois l'appel terminé. Vous pouvez toutefois émettre des appels d'urgence (112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Si vous appuyez sur une touche, l'écran vous rappelle que le clavier est verrouillé.
Pour activer et désactiver le verrouillage du clavier 1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Touches. 3 Sélectionnez Verrouiller le clavier. 4 Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur Déverr., puis sur
ou 1 A partir de l'écran de veille, appuyez et maintenez enfoncé @ pour activer le verrouillage du clavier. 2 Appuyez et maintenez enfoncé @ pour désactiver le verrouillage du clavier.
Réponse toute touche
Cette fonction permet de répondre à un appel en appuyant sur une touche quelconque (excepté Désactivé, Pas de sonnerie et une touche latérale).
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Touches. 3 Sélectionnez Réponse toute touche puis Activé.
Numérotation rapide
Des nombres du répertoire peuvent être attribués aux touches ② à ⑨. La touche ① ne peut pas être associée à un nombre du répertoire, car le nombre de la messagère vocale lui est déjà attribué par défaut (voir la section « Appel de votre répondeur pour consulter vos messages», page 90). Vous pouvez sélectionner des numéros enregistrés sur la carte SIM et dans le téléphone (à l'exception des numéros d'appel fixes). Pour affecter des numéros du répertoire à des touches de numérotation rapide :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Touches. 3 Sélectionnez Numérotation rapide. 4 Le nombre de la touche et le nom associé (le cas échéant) s'affichent. Sélectionnez Noms (ou Options, puis Répertoire si un nombre est déjà affecté à la touche) pour désir un nom dans la liste. 5 Sélectionnez OK pour modifier. Si un numero affecte a une touche de numerosation rapide est effaced du repertoire, le numero correspondant est automatiquement disque la touche de numerosation rapide.
Répondeur
Votre fournisseur de services peut proposer un service de messagerie vocale qui fonctionne comme un répondeur. Vous pouvez y accéder directement en appuyant et maintenant enfoncée la touche ①. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir plus de détails.
Enregistrement du numéro de répondeur
Si le numéro de votre répondeur n'est pas préenregistré sur toute carte SIM, vous nevez l'enregistrer manuellement:
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Répondeur.
3 Sélectionnez Numéro. Entrez le numéro (saisissez-le directement ou sélectionnez-le dans la liste Options - Noms).
4 Appuyez sur OK pour valider.
A 1. Le numéro du répondeur est automatiquement attribué à la touche de numérotation rapide 1 (voir la section
« Numérotation rapide », page 89). 2. Si vous êtes abonné au service de deuxième ligne ('Ligne 2'), le numéro de son répondeur doit être enregistré séparation.
Activation / déactivation de la sonnerie d'alerte du répondeur
Si vous souhaitez être averti par une tonalité lors de la réception d'un nouveau message sur toute messagerie vocale :
1. Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Répondeur. 3. Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé. A. La disponibilité de cette fonction dépend de l'opérateur.
Appel de votre répondeur pour consulter vos messages
Vous avez le choix entre deux possibilités - Composez directement le numéro de votre répondeurès la réception d'un message: A partir de l'écran de veille, appuyez et maintenez enfoncée la touche ①.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Répondeur. 3 Sélectionnez Appeler.
Sélection de la langue
Vous pouvez modifier la langue sur votre mobile :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Réglages téléphone. 3 Sélectionnez Langue. 4 Choisissez une langue dans la liste affichée et appuyez sur OK pour valider.
Fonctions auto
Réponse automatique
Cette fonction n'est disponible que si le téléphone est raccordé à un casque audio. Le téléphone répond automatiquement à l'appel au bout de 5 secondes sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur une touche.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. 3 Sélectionnez Fonctions auto. 4 Sélectionnez Réponse automatique et choisissez Activé. 5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.
A Cette fonction est inhibée en mode silencieux ou si le volume de la sonnerie est placé sur 0.
Rappel automatique
Cette fonction permet au mobile de composer automatiquement le numéro d'un appel n'ayant pas abouti pour cause de ligne occupée ou de réseau inaccessible. Le téléphone effectue un maximum de 10 tentatives jusqu'à l'établissement de la connexion.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Réglages téléphone. 3 Sélectionnez Fonctions auto. 4 Sélectionnez Rappel automatique et choisissez Activé. 5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.
Si cette fonction est activée, l'intitulé Rappel et un compte à rebours apparaisent à l'écran à chaque tentative de rappel. Une tonalité d'annonce de rappel automatique est émise à chaque nouvelle tentative d'appel.
Si vous sélectionnez Sortir ou appuyez sur une touche pendant le processus de rappel, cette opération est annulée.
Allumage/extinction automatique
Cette fonction permet l'allumage et l'extinction automatique de votre mobile à des heures prédéterminées.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. 3 Sélectionnez Fonctions auto. 4 Sélectionnez Extinction automatique ou Allumage automatique, puis Activé pour activer la fonction. Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que votre mobile s'allume et/ou s'éteigne et appuyez sur OK. 6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.
Si le mobile est déjà allumé à l'heure de mise sous tension automatique, rien ne se produit.
Lorsque le téléphone est sur le point de s'éteindre automatiquement hors tension, un message d'avertissement et un compte à rebours sont affichés. Sélectionnez Sortir pour annuler l'extinction automatique.
Si le mobile est déjà hors tension à l'heure d'extinction automatique, rien ne se produit.
Attention - Pensez à désactiver la fonction de démarrage automatique avant d'embarquer dans un avion. Consultez la section « Avertissements FCC », page 5.
Si un appel est en cours à l'heure de démarrage programmée, la mise sous tension est repoussée à la fin de
A I'appeI.
Clapet actif
Cette fonction permet de répondre ou de mettre fin à un appel automatiquement en ouvrant ou en fermant le téléphone.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglements.
2 Sélectionnez Régliages téléphone. 3 Sélectionnez Fonctions auto. 4 Sélectionnez Clapet actif, puis Activé pour activer la fonction. 5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.
Heure et date
Cette fonction permet de configurer le mobile en fonction de la carte des fuseaux horaires, par rapport à l'heure de Greenwich (heure de référence). Une heure secondaire est également disponible.
Cette fonctionnelle est utile pour l'Agenda. Pour importer ou exporter les cartes, les événements et les tâches du calendrier, vous devez définir les heures par rapport aux fuseaux horaires.
Les deux heures apparaissent sur le même écran. La date, l'heure et le nom de la ville correspondant à chacune d'entre elles sont affichés.
Réglage de l'heure
Pour régler les horloges :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Réglages téléphone. 3 Sélectionnez Heure & date. 4 Sélectionnez Heure de référence ou Options, puis Heure de référence. Faites défilier les panneaux et fournissez les informations requises. 5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les données. 6 Sélectionnez Heure seconde ou Options, puis Heure seconde. Faites défiler les panneaux et fournissez les informations requises. 7 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les données.
Sélectionnez Options pour accéder aux fonctions suivantes :
| OPTIONS | ACTION |
| Echanger le fuseau | Pour purmeruter l'heure de référence et l'heure secondaire. Cette fonctionnalité est utile lorsqu vous étés en voyage : l'heure secondaire devient l'heure del'échéance du mobile et l'heure de référence devient l'heure secondaire. |
| Heure de référence | Pour éoperator le panneau de l'horloge de référence afin de modifier l'heure. |
| Heure secondaire | Pour éoperator le panneau de l'horloge secondaire afin de modifier l'heure. |
| Format de l'heure | Pour sélectionner un format d'heure (12 heures ou 24 heures). |
Réglages par défaut
Voupez reinitialiser voite telapone et revenir aux reglages par defaut de voite mobile via le menu Reglages. Cette operation n'a aucun effet sur les entrees du repertoire ou sur le code de verrouillage du telephone.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Réglages téléphone. 3 Sélectionnez Réglages par défaut. 4 Sélectionnez Oui (le message « Réglages par défaut ? » s'affiche).
Renvoi d'appels
Ce service dépend du réseau et permet de renvoyer les appels reçus (appels vocaux, fax ou données) vers un autre numéro.
Pour renvoyer un appel :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Renvois d'appels. Le sous-menu suivant s'affiche (le contenu de ce menu peut varier selon votre fournisseur de service).
| OPTIONS DE RENVOI | ACTION |
| Permanent | Pour renvoyer tous les appeals vocaux reçus. |
| Si hors réseau | Pour renvoyer tous les appeals vocaux lorsque le téléphone ne peut être contacté (hors service). |
| Sur non réponse | Pour renvoyer tous les appeals vocaux restant sans réponse. |
| Si occupé | Pour renvoyer tous les appeals vocaux lorsque la ligne estOccupée. |
| Toutes conditions | Pour renvoyer tous les appeals vocaux si le téléphone est hors réseau, ne répond pas ou est occupé. |
| Annuler tous renovis | Pour annuler toutes les options de renvoi d'appeL. |
| Appels FAX | Pour renvoyer tous les appeals provenant de fax. |
| Appels DONNÉES | Pour renvoyer tous les appeals de données sans exception. |
4 Sélectionnez l'une de ces options, puis OK. 5 Sélectionnez Activer. 6 Sélectionnez Répondeur (si vous souhaitez dévier les appels vers la messagerie vocale), Répertoire (choisissez une des entrées du répertoire) ou Numéro (saisissez le numéro vers lequel les appels doivent être déviés), puis sélectionnez OK. Un message de validation contenant le numéro sélectionné s'affiche. 1. Si l'option « Sur non réponse » est sélectionnée, veuillez saisir le début (5, 15 ou 30 secondes, selon notre réseau) après lequel la fonction doit être activée. 2. Le renvoi d'appels doit être activé pour les deux lignes Ligne 1 et Ligne 2. Seuls les appels de la ligne sélectionnée sont renvoyés.
Pour vérifier l'état du renvoi d'appel ou le désactiver : Renvoie uniquement la version corrigée du passage, en respectant les règles. N'ajoute aucun mot qui ne soit pas déjà présent ou clairement tronqué.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez le type de renvoi d'appels à vérifier ou à annuler. 4 Sélectionnez État ou Annuler.
Pour annuler tous les renvois d'appels,
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Renvoi d'appels.
Sélectionnez Annuler tous renvois.
- Cette opération annule tous les renvois d'appels (vocaux, fax et données) pour la ligne en cours.
- Pour annuler les renvois concernant l'autre ligne, vous devez sé
Avis d'appel
Cette fonction dépend du réseau et permet de recevoir un nouvel appel lorsqu'un appel est déjà en cours. Pour activer l'avis d'appel : Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Avis d'appoint 4 Sélectionnez Activer. Activé ou Demande en cours est alors affiché.
A. Vous pouvez également annuler ou vérifier l'état du service.
Pour permettre un appel en attente et basculer de l'appel 1 à l'appel 2:

Lorsque vous êtes en communication, un signal sonore est émis pour indiquer un second appel entrant. Sélectionnez Rempl. pour répondre à l'appel 2 et terminer l'appel 1, sélectionnez Rejeter pour refuser appel 2 ou appuyez sur la touche Appeler/[Envoyer] pour mettre l'appel 1 en attente et répondre à l'appel 2. Appuyer sur la touche [Fin/Désactiver] pour mettre fin à l'appel 1 et sur la touche [Appeler/Envoyer] pour prendre l'appel 2. Sélectionnez Options, puis Permuter pour répondre à l'appel 1 et mettre appel 2 en attente.
Pour établir une conférence téléphonique
Vous pouvez établir une conférence téléphonique réunissant jusqu'à 5 participants. Cette option dépend du réseau et de votre abonnement.

1 Lorsque deux appels sont en cours, si un nouvel appel est reçu, sélectionnez Options, puis Mettre en conférence ou appuyez sur ③, puis sur la touche [Appeler/Envoyer] pour établir une conférence téléphonique. Répétez cette action pour chaque nouvel appel entrant.
Durant la conférence téléphonique, le menu Options suivant est disponible :
Afin de respecter les réglementations européennes, vous devez informer vos correspondants avant d'enregistrer une conversation téléphonique.
| OPTIONS | DESCRIPTION |
| Haut parleur activé/désactivé | Pour activer/désactiver le mode mains libres. |
| DTMF auto | Pour composer un nouveau numéro et ajouter ce correspondant à la conférence téléphonique. Si l'option DTMF auto est désactivée, vous ne pouvez pas composer de nouveau numéro. |
| S'isoler avec | Pour entretenir une conversation privée avec l'un des participants. Durant une conversation privée, la conférence est mise en attente. |
| Garder | Pourmettre la conférence téléphonique en attente. |
| Rependre | Pour reprendre une conférence téléphonique mise en attente. |
| Micro/Couper micro | Pour couper/activer le micro. |
| Terminer un appel | Pourmettre fin à un appel. |
| Terminer tous appeals | Pourmettre fin à la conférence téléphonique. |
| Enregister | Pourenregister jusqu'à 11 minutes de la conférence téléphonique. |
Vous pouvez émettre et recevoir un nouvel appel durant la conférence téléphonique. Dans ce cas, la conférence est mise en attente.
Pour permettre la fin de la conférence téléphonique

1 Appuyez sur la touche [Active/Desactive] ou sélectionnez Options, puis Terminer tous appels.
Envoi de mon numéro
Vous pouvez désactiver l'envoi de votre numéro de manière ponctuelle en ajoutant #31# avant le numéro de votre correspondant. Vous pouvez également demander à votre fournisseur de service de masquer votre numéro de mobile par défaut. Lorsque votre numéro est masqué par leur opérateur, vous pouvez autoriser son affichage de manière ponctuelle en ajoutant *31# avant le numéro de votre correspondant.
Pour consulter l'état de l'envoi de mon numéro :

1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM 3 Sélectionnez Envoi de mon N°. 4 Sélectionné État. La demande est lancée et un message d'information affiche l'état de l'options d'envoi de mon numéro.
Pour cacher ou montrer votre numéro :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Envoi de mon 4 Sélectionnez Mon paramétrage 5 Sélectionner Cacher mon numéro pour que le téléphone n'envoie pas votre numéro lorsqu'il émet un appel, sélectionnez Montrer mon numéro pour que votre numéro soit envoyé ou choisissez Valeur d'abonnement pour rétablir la configuration par défaut.
Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations.
Identification de l'appointant (CLI) - affichage/masquage de votre numéro de mobile (option dépendante du réseau)
La plupart des réseaux sont compatibles avec la fonction d'identification de l'appellant (CLI). Cette fonction permet d'afficher le numéro de téléphone ou l'identité de l'appellant lorsqu'un appel est reçu.
Paramétrage standard du réseau
Pour rétablir le paramétrage par défaut du réseau et envoyer votre numéro de mobile :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Envoi de mon N°. 4 Sélectionnez Mon paramétrage. 5 Sélectionnez Valeur d'abonnement. Le téléphone se réinitialise et rétablit les paramétrages réseau d'origine.
Masquage ou affichage de votre numéro
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Envoi de mon N°. 4 Sélectionnez Mon paramétrage. 5 Sélectionnez Cacher mon numéro ou Montrer mon numéro.
Recherche du statut actuel
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Envoi de mon N°. 4 Sélectionnez État.
Votre numéro actuel est affiché.
Réception n° appelant
La plupart des réseaux sont compatibles avec la fonction d'identification de l'appelant (CLI). Cette fonction permet d'afficher le numéro de téléphone ou l'identité de l'appelant lorsqu'un appel est reçu. Vous pouvez vérifier la disponibilité de cette fonction sur tout réseau ou sur notre abonnement.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Réception N° appelant. Le réseau renvoie l'information Présentation Disponible ou Présentation non disponible.
Recherche automatique du réseau
Lorsque le téléphone est sous tension, il recherche automatiquement le dernier réseau auquel il s'est connecté (généralement le réseau domestique). Si ce dernier n'est pas disponible, le téléphone effectue une recherche automatique et sélectionne l'un des réseaux enregistrés dans la liste des réseaux préférés (sur la carte SIM).
Modification de la liste des réseaux préférés
Votre téléphone contient une liste des réseaux que vous pouvez sélectionner (par exemple : en fonction de vos déplacements). Vous pouvez aussi transférer des éléments de cette liste vers la liste des réseaux préférées.
L'ordre et les noms des réseaux dans la liste des réseaux préférés peuvent être modifiés.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Gestion réseau. 4 Sélectionnez Réseaux préférés. Une liste de réseaux s'affiche à l'écran. 5 Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour sélectionner le réseau de votre choix. Appuyez sur OK pour sélectionner l'une des options suivantes et modifier la liste :
| OPTION | DESCRIPTION |
| Modifier par liste | Pour afficher la liste de tous les réseaux enregistrés dans le téléphone. |
| Modifier par code | Pour modifier ou insérer le numéro d'identification de l'opérateur, si vous disposez de ces informations. |
| Supprimer | Pour supprimer une entrée. |
Votre carte SIM peut contenir une liste des réseaux interdits qui ne peuvent pas être utilisés. Pour visualiser cette liste ou afficher le réseau domestique :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Gestion réseau. 4 Sélectionnez Réseaux interdis pour acceder à la liste des reseaux interdis, ou sélectionnez Réseau nominal pour oblirer le nom de votre réseau habitual.
Sélection de la recherche manuelle
Vous pouvez avoir besoin de sélectionner un réseau spécifique (qui assure, par exemple, une meilleure couverture dans la région où vous vous trouvez).
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Gestion réseau.
4 Sélectionnez Recherche de réseau.
5 Sélectionnez Mode manuel. Le message Recherche manuelle de réseau s'affiche.
6 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour sélectionner un réseau dans la liste.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
Le téléphone affiche Demande en cours..., puis revient à l'écran de veille.
- Vous ne pouvez pas sé ts (même s'il apparait encore parmi les options).
- Il est impossible de supprimer un réseau de la liste des réseaux interdits. Cette liste est automatiquement mise à jour lors d'une réalisation manuelle de réseau.
- Si vous avez sélectionné la recherche manuelle avant d'arrêter le téléphone et si le réseau sé
Recherche automatique du réseau
Pour effectuer une recherche automatique dans la liste des réseaux préférés, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Gestion réseau. 4 Sélectionnez Recherche de réseau. 5 Sélectionnez Mode automatique.
Interdictions d'appels
Ce service, dépendant du réseau, interdit certains types d'appels sortants ou entrants. Il nécessite un mot de passe d'interdiction d'appel.
Pour interdire un appel
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Interdictions d'appels. 4 Sélectionnez Appels sortants (pour interdire tous les appels sortants, les appels internationaux ou les appels internationaux à l'exception de ceux utilisant leur réseau nominal), Appels entrants (pour interdire tous les appels entrants ou tous les appels entrants en mode itinérant uniquement), Annuler tous (pour annuler toutes les conditions d'interdiction d'appels) ou Modifier mot de passe. 5 Sélectionnez Activer. Saisissez le mot de passe et appuyez sur OK. Le réseau confirme alors la sélection.
Pour supprimer une interdiction d'appel ou vérifier son état
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Interdictions d'appels. 4 Faites défiler la liste vers le haut ou le bas pour sélectionner le type d'interdiction à désactiver (Annuler) ou à vérifier et suivez les instructions à l'écran.
Mot de passe d'interdiction d'appels
Le mot de passe d'interdiction d'appel permet de sélectionner les niveaux d'interdiction. Il est fourni par tout opérateur.
Pour modifier le mot de passe :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Interdictions d'appels. 4 Sélectionnez Modifier mot de passe.
Entrez d'abord l'ancien mot de passe, puis le nouveau mot de passe à deux reprises. Un
message de confirmation s'affiche.
Mode d'opération
Vous pouvez utiliser votre mobile comme un modem sur un réseau GPRS. Lorsque le mode modem est activé, vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir d'appel.
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Mode d'opération. 4 Sélectionnez Modem ou Standard.
Fonctions de sécurité
Les fonctions de sécurité décrites dans cette section permettent de protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
À l'invite de l'écran, saisissez le code et appuyez sur OK. Les codes sont affichés sous forme d'astérisques (*)
Appuyez sur la touche [CLR] si vous devez modifier leur entrée.
Évitez d'utiliser des codes similaires aux numéros d'urgence (112, par exemple) afin de prévenir toute numérotation accidentelle de ces numéros.
Code de verrouillage du téléphone
Un code de verrouillage est associé à chaque téléphone pour des raisons de sécurité. Il empêche les accès non autorisés au téléphone et à certaines fonctions.
Le code de verrouillage par défaut est 0000. Nous vous suggérons de modifier ce code et de conserver le nouveau en lieu sûr.
Lorsque cette fonction est activée, le code vous est demandé à chaque fois que le téléphone est mis sous tension.
Pour modifier le code de verrouillage
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Sécurité. 3 Sélectionnez Chang. code verrou. et suivez les instructions à l'écran. 4 Appuyez sur OK pour valider le nouveau code.
Pour activer / désactiver le code de verrouillage du téléphone :
1 Appuyez sur OK. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Activer code verrou. (si le code était désactivé) ou Désactiver verrou. (si le code était activé) et saisissez votre Code de verrouillage.
Les appels d'urgence peuvent tout de même être émis lorsque le verrouillage du téléphone est activé.
Code PIN
Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN de 4 à 8 chiffres qui permet de la protéger contre toute utilisation interdite. Si cette fonction est activée, le code PIN doit être saisi à chaque mise
sous tension du téléphone. Si vous saississez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM se bloquera. Vous devez voir le code PUK à 8 chiffres pour débloquer leur téléphone. Veuillez contacter votre opérateur pour ce code.
Pour activer le code PIN
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Sécurité. 3 Sélectionnez Activer le code PIN (si le code était désactivé) ou Désactiver le code PIN (si le code était activé) et saisissez votre code PIN.
Pour modifier le code PIN (le code PIN doit être préalablement activé) :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Sécurité. 3 Sélectionnez Modifier le code PIN et suivez les instructions à l'écran. 4 Appuyez sur OK pour valider votre nouveau code PIN.
Code PIN2
Le code PIN2 permet de contrôler l'accès à certaines fonctions de votre mobile telles que l'activation ou la désactivation du contrôle des appels fixes (FDN), la modification du réseau de numéros fixes, la mise à zéro des coûts d'appel ou la modification des paramètres d'affichage des coûts. Ce code peut être modifié, mais ne peut pas être activé ou désactivé.
Veuillez contacter votre opérateur pour votre code PIN2. Pour modifier le code PIN2 :
1 Appuyez sur la touche [Menu/T9]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Modifier le code PIN2 et suivez les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur OK pour valider votre nouveau code PIN2.
Code PUK
Le code PUK (clé de déverrouillage du code PIN) est un code à hauts chiffres fourni par votre opérateur. Il peut débloquer une carte SIM après trois saisies consécutives erronées d'un code PIN. Le code PUK ne peut pas être modifié.
Lorsque vous êtes invité, saisissez le code PUK et sélectionnez OK. Vous devez alors saisir un nouveau code PIN. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN.
Si vous entrez un code PUK erroné dix fois de suite, toute carte SIM se bloquera de façon définitive. Contactez cet opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Code PUK2
Le code PUK2 est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de débloquer une carte SIM après trois saisies consécutives erronées d'un code PIN2. Le code PUK2 ne peut pas être modifié. Saisissez le code PUK2 à l'invite de l'écran.
Si, lorsque vous utilisez les fonctions exigeant le code PIN2, vous entrez un code PUK2 erroné dix fois de suite, votre téléphone sera définitivement bloqué. Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Tableau récapitulatif des codes et mots de passe
| MOT DE PASSE | LONGUEUR | NOMBRE DE TENTATIVESAUTORISÉ | EN CAS DE BLOCAGEOU D'OUBLI |
| Code deverrouillage du téléophone | 4 chiffres | Illimité | Retournez le téléphone aufabricant |
| PIN | 4-8 chiffres | 3 | Débloquer avec le code PUK |
| PIN2 | 4-8 chiffres | 3 | Débloquer avec le code PUK2 |
| PUK | 8 chiffres | 10 | Contactez votre opérateur |
| PUK2 | 8 chiffres | 10 | Contactez votre opérateur |
| Mot de passe d'interdictiond'appelep | 4 chiffres | Défini par toute opérateur | Contactez votre opérateur |
| Code deleveruillage i-mode | 4 chiffres | Illimité | Retournez le téléphone aufabricant |
Carte minisdtm
Consultez la section « Comment configurer votre carte miniSD™ », page 73.
Glossaire
| EXPRESSION | SIGNIFICATION |
| Adaptateur secteur | Chargeur/transformateur de courant alternatif/courant continu. |
| ALS | Deuxieme ligne (Alternate Line Service, en angeis). |
| AoC | Service de consultation de compte sur abonnement (Advice of Charge, en angeis). |
| Appel actif | Appel en cours |
| CB | Messages d'information (Cell Broadcast, en angeis). |
| CLI | Identification de la ligne du demandeur - affichage du numéro de téléphone de l'emploi (Caller Line Identity, en angeis). |
| DES | Norme de cryptage de données (Data Encryption Standard, en angeis). |
| DTC | Chargeur de bureau (Desk Top Charger, en angeis). |
| DTMF | Tonalités multiféquences (Dual Tone Multifrequency Tones, en angeis). |
| FDN | Numéro fixe (Fixed Dialling Number, en angeis). |
| GSM | Système mondial de communications mobiles (Global System for Mobile communications, en angeis). |
| http | Protocole http (HyperText Transfer Protocol, en angeis) |
| IN | Numéro des diffusion des messages d'information de votre opérateur (Information Numbers, en angeis). |
| IP | Protocole Internet (Internet Protocol, en angeis) |
| LCD | Écran à cristaux liquides (Liquid Crystal Display, en angeis). |
| MMI | Interface homme-machine (Man Machine Interface, en angeis). |
| MMS | Service de messagerie multimédia (Multimedia Messaging Service, en angeis). |
| Mode veille | Lorsque le téléphone est sous tension, mais qu'aucune opération (réception d' appel, émission d' appel, navigation dans le menu) n'est en cours. |
| PIN/PIN2 | Numéro d'identification personnel (Personal Identification Number, en angeis). Fourni par toute opérateur/fournisseur de services. |
| PPP | Protocole de liaison point à point (Point to Point Protocol, en angeis). |
| PUK/PUK2 | Clé de déblocage de PIN (PIN Unblocking Key, en angeis). Code utilisé pour débloquer les codes PIN et PIN2. Fourni par toute opérateur ou toute fournisseur de services. |
| QQVGA | Quarter Quarter Video Graphics Array. |
| Renvoi | Renvoise lesAAPels entrants vers un autre numéro de téléphone. |
| Roaming (Rm) | Possibilité d'utiliser vosetéléphone sur des reseaux différents de votre réseau domestique. |
| SDN | Numéro d'appoint du service de voteure opérateur/fournisseur de services. |
| SIM | Module d'identité d'abonné (Subscriber Identity Module, en angeis). Fourni par toute opérateur/fournisseur de services. |
| SMS | Service de messages courts (Short Message Service, en angeis). |
| SPN | Nom du fournisseur de services (Service Provider Name, en angeis). |
| SR | Rapport d'état - concerne les messages SMS (Status Report, en angeis). |
| URL | Adresse URL ou adresse Web (Uniform Resource Locator, en angeis). |
| VGA | Video Graphics Array. |
Dépannage
| PROBÉME | CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION |
| Le téléphone ne s'allume pas | Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée et correctement connectée au téléphone. |
| Absence de l'icone clignotante de la batterie lors de la mise en charge | Il se peut qu'il n'y ait pas de courant. Essayez une autre prise électrique.L'adaptateur secteur est peut-être défectueux. Retournez chez votre revendeur et remplacez-le par un autre chargeur Mitsubishi Electric. En cas de problème,contactez votre revendeur. |
| Durées de veille et de conversation courtes | La diffusion des messages d'information est activée en permanence, ce qui consomme plus d'énergie.Le téléphone est dans une région de mauvaise réception et donc tousjours alimenté à pleine puissance.Charge et décharge incorrectes. Chargez et déchargez toujours complètement vossbatterie.La batterie est usagée. Remplacez-la. |
| Impossible de composer un numéro | Le clavier est verrouillé (s's'affiche). Appuyez sur Déverrouiller et (# pourdéspectiver le verrouillage du clavier. |
| Impossible d'émettre ou de receivevoir un appel | Assurez-vous qu'au moins une barde intensité du signal (m) est affichée.Essayez une zone d'intensité du signal plus forte.Si aucun nom de réseau n'est affché, vérifie l'enregistrement et la couverture de la zone avec votre fournisseur de services/opérateur et assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée.L'options d'interdiction d'appel est activée. Désactivez-la (voir page 95). La limite de crédit d'appel est atteinte (voir page 31). |
| Impossible de rappeler les nombres de téléphone mémorisés | Les fonctions de numéro d'appel fixe ou d'interdiction d'appel sont activées.Désactivez-les. (voir page 95). |
| Le téléphone est sous tension mais l'écran est vide. | Le réglage du contraste d'affichage est trop bas. Réglez le contraste (voirpage 89). |
| L'icône de la batterie (m) ne clignote pas 1-2-3-4-5 lors de la mise en charge | Peut indiquer un problème de charge ou de batterie. Déconnectez le chargeur.Reconnectez-le et essayez à nouveau.Peu alsaidirquer que la batterie est entièrement chargée et n'a pas besoin de l'étre plus longtemps. |
| Aucun symbole de charge lorsque l'on connecte le chargeur | Si la batterie est totallement déchargeé, il peut arriver que le symbole de niveau de batterie ne s'affiche pas lorsqu'on connecte le chargeur. Plus encore : le téléphone ne peut paspearçu allumé. Jusqu'à 15 minutes peuvent être nécessaires pour atteindre une charge de 4 % qui pemet d'allumer le téléphone et d'afficher le symbole de charge de la batterie. |
| Symbole affché | Il n'y a pas suffisamment de mémoire pour enregistrer un autre e-mail ou message animé. Suprimez un ou plusieurs messages déjà enregistrrés. |
| clignotant | Il n'y a pas suffisamment de mémoire pour enregistrer un autre message SMS.Suprimez un ou plusieurs messages déjà enregistrrés. |
| Impossible d'acceder aux fonctions Appareil photo/Video | L'espace restant dans l'espace de stockage sélectionné (mémoire du téléphone ou carte mémoire) est insuffisant. Vous devez supprimier des fichiers de cet espace ou bien en désirir un autre a partir du menu Caméra & Video (voir la section Tableau, page 47 et page 56. |
Messages d'erreur
| PROBLÉME | CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION |
| Crédit maxi atteint ! | Vous essayez de passer un appel sortant et le crédit alloué est déjà atteint.La limite de crédit est atteinte pendant un appel sortant (l'appoint est alors interrompu). |
| Une erreur interne est survenue | Une erreur est survenue lors de l'exécution d'un jeu. |
| Occupé | Vous essayez de passer un appel et ce dernier échoue parce que la ligne de votre correspondant est occupée. |
| Appel échoué | L'utilisateur n'est pas jaignable.L'appoint sortant ne peut être établi pour une des raisons suivantes :le réseau ne peut pas prendre en compte l'appoint en raison deressources insuffisantes oule numéro est hors service oule numéro n'est pas jaignable oule réseau ne répond pas ouI'options permettant dechner leur numéro de téléphone en cas d'appointn'est pas supportée par le réseau.Vérifie qu'il est possible de masquerquer leur identité en cas d'émissiond'appoint (disponible du service sur le réseau). |
| Annulé. Aucun type sélectionné | La diffusion des messages d'information a été demandée mais aucoun type de message n'a été sélectionné. |
| Impossible d'exécuter la commande | Vous avez effectué une demande impossibly à exécuter dans la situation d'appoint actuelle. |
| Message non affichable | Le texte du message court ne peut pas être affchéé (caractères non reconnus, format incorrect, etc.). |
| Erreur de charge | Un problème est survenu pendant la charge de la batterie du téléphone. |
| Vérifier la batterie ! | Un problème de batterie a été détecté. |
| Vérifier la carte SIM ! | Aucune carte SIM n'est présente ou la carte SIM n'est pas inséréecorrectement. |
| Vérifier votre mot de passer | Vous avez changé le mot de passer d'interrdiction d'appoint ouvous avez changé l'état du service d'interrdiction d'appoint.Lé mot de passer entre semble inexact ou incorrect. |
| Vérifier votre_demand | Vous avez demandé un service qui ne semble pas disponible. |
| Vérifier votreabonnement | Vous avez essayé d'activer un service GSM. Vous étés invite à vérifiervotre abonnement pour les droits d'utilisation/d'accès concernant leservice apparenté. |
| Échec de connexion | La connexion avec le serveur ne peut pas être établie pour l'une des raisons suivantes :Le serveur est occupé. Réessayez de vous connecter ultérieurement.Lé serveur est arrêté. Réessayez de vous connecter ultérieurement.Lé réseau est injougbable. Vérifie que l'icône GPRS est affichée enmode veille. |
| Défaut de connexion. | Erreur de données de connexion. |
| Erreur ! | Le réseau ne peut pas exéçuter votre demande et générale une erreur. |
| Échoué | Un processus d'envoi de SMS a échoué (le message court ne peut pas'être envoyé). |
| Fichier protégé | Il n'est pas possible d'exporter le filchier (copyright). |
| Fichier trop grand | Les dimensions du filchier (pixels) et/ou le poids (Ko) ne sont pas adaptés au téléphone mobile. Redimensionnéz le filchier (la taille defilchier maximaile autorisé dépend de votre opérateur). |
| Entrée incorrecte | Vous avez entre une chaîne de caractères avec une erreure de syntaxe. |
| Données reçuesincorrectes | Le filchier reçu inclut des informations non valides ou le format de lamélodie n'est pas reconnu par le mobile. |
| Numéro incorrect | Vous avez essayé d'émettre un appel qui est rejeté par le réseau parccque ce dernier n'a pas identifié la structure du nombre de téléphone.Vous avez essayé d'enregistre un nombre trop long pour l'emplacementseLECTIONné.Vous avez essayé de déplacer une entrée vers un emplacement nonhabilité à receivevoir le nombre de téléphone (numéro de téléphone trop long). |
| Batterie déchargée ! | La batterie est déchargée et le téléphone s'éteindra bientôt automatiquement. |
| Réseau occupé | Vous essayez d'émettre un appel. L'appoint est rejeté par le réseau suite à des problèmes d'encombrement. |
| Réseau interdit | Lorsque vous avez sélectionné la recherche manuelle de réseau, vous avez choisi un réseau qui rejette la connexion. |
| Nouv. PIN2 incorrect. Réessayez | Changement de PIN2 : les valeurs du nouveau code PIN2 différent (contrôle des valeurs). |
| Nouv. PIN incorrect. Réessayez | Changement de PIN : les valeurs du nouveau code PIN différent (contrôle des valeurs). |
| Pas de connexion | Aucune connexion n'a été définie dans le profil de connexion. |
| Aucune correspondance ! | Aucune correspondance d'emploiunte vocale n'a été trouvée entre la phrase prononcée et les phrases enregistrées contenues dans la base de données de numération vocale. |
| Pas de réponse | Vous avez émis un appel vers un utilisateur distant et aucune réponse n'a été reçue. |
| Interdit | Le numéro/caractère entré n'est pas autorisé. |
| Numérorotation d'appels fixes non autorisée. | Une tentative d'appoint est effectué, mais elle est interrompue par le contrôle des numérios fixes (le numéro appelé ne correspond à�除un des numérios fixes en mémoire). |
| Capacité insuffisante de la mémoire du téléphone | La mémoire correspondante est pleine. |
| Capacité insuffisante de la mémoire SIM | |
| Le numéro a changé | Le numéro appelé a changé. |
| Page vide | Votre demande a été acceptée par le réseau, mais la page de serveur requise est vide. |
| Téléphone bloqué d'une façon permanente | Un code PUK incorrect a été entré à dix reprises. Le téléphone est désormais bloqué de façon permanente. |
| PIN bloqué | Un code PIN incorrect a été entré à trois reprises. |
| PIN2 bloqué | Un code PIN2 incorrect a été entré à trois reprises. |
| PUK2 bloqué | Un code PUK2 incorrect a été entré à dix reprises. Les services SIM protégés par le code PIN2 ont été définitivement désactivés. |
| Crédit bientôt atteint ! | Vous étés sur le point d'atteindre la limite de crédit. L'appoint connecté se terminé automatiquement lorsque la limite est atteinte. |
| Sonnerie désactivée | Le volume de la sonnerie est réglé sur 0 (pas de volume). |
| Service non disponible | Activation de certains services GSM qui ne sont pas disponibles sur le réseau |
| SIM bloqué. Contacter opérateur | Un code PUK incorrect a été entré à dix reprises. La carte SIM a été désactivée définitivement et doit être replacée par une nouvelle carte. |
| Répétoire SIM plein Répétoire téléphone plein | La mémoire correspondante est pleine. |
| Fichier ineffacable | Il est impossible d'effacer le fichier (protection copyright). |
| Code erroné. Réessayez | Un code de verrouillage du téléphone incorrect a été entré. |
| Nouveau code erroné. Réessayez | Les nouveaux codes de verrouillage du téléphone ne correspondant pas (contrôle des valeurs). |
| PIN erroné, réessayez PIN2 erroné, réessayez PUK erroné, réessayez PUK2 erroné, réessayez | Vous avez entré un code incorrect. |
| SIM insérée erronée : téléphone bloqué SIM invalide | Une carte SIM différente de celle avec laquelle le téléphone est habituellément verrouillé a été insérée dans le téléphone. |
| Espace insuffisant | La mémoire correspondante est pleine ou presque pleine. |
| Trop d'applications. | Le nombre d'applications dans le téléphone a atteint son seuil maximal (50). |
Garantie
En cas de problème, contactez ce centre Mitsubishi Electric le plus proche dans la liste ci-dessous pour obtenir toutes les informations sur les centres techniques.
ROYAUME-UNI
Tél. : (0800) 912 00 20
FRANCE
Tél. : (0825) 86 82 83
BELGIQUE
Tel.: (0800) 75733
LUXEMBOURG
Tél. : (800) 23552
IRLANDE
Tél. : (1800) 927 012
Tel.: (902) 11 68 58
ITALIE
Tél. : (800) 79 10 29
GRECE
Tél. : (00800) 4413 1247
ALLEMAGNE
Tel.: (01803) 337184
PAYS-BAS
Tél. : (0800) 0223 825
Important : Pour bénéficier du service sous garantie de Mitsubishi Electric, la facture d'achat d'origine du réducteur est indispensable.
Conditions de garantie européenne pour l'utilisateur final
- ésente garantie du fabricant. Cette garantie couvre aussi les batteries pendant une période de douze (12) mois à partir de la date d'achat auprès du revendeur. Sous réserve des conditions ci-après, Mitsubishi Electric couvre le coût de toutes les pièces et de main d'œuvre pour la réparation ou le remplacement du produit ou de pièces (y compris par du matériel de type similaire) lorsque l'intervention est réalisée par un centre de maintenance/agréé par Mitsubishi Electric. La propriété de tout produit remplacé est transférée à Mitsubishi Electric.
- Tout reclamations doit être adressée à un centre technique Mitsubishi Electric autorisé. Vous pouvez contacter les représentants Mitsubishi Electric mentionné ez confirmer la date d'achat en présentant l'original de la facture de leur revende. Mitsubishi Electric se réserve le droit d'évaluer si les conditions d'exercice de la garantie sont bien réunies.
- La présente garantie ne couvre pas
a) le non-respect des instructions d'utilisation :
b) les frais d'installation ou de démontage lorsque le produit est installé dans un véhicule;
c) les défauts ou pannes résultant d'un accident, d'une utilisation défectueuse, d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise réparation par un réparateur non agréé, de manipulations ou de modifications, de négligences, d'une utilisation ne correspondant pas à l'usage normal, de catastrophes naturelles, d'une exposition à l'eau, d'utilisation dans des conditions atmosphériques défavorables (humidité ou température);
d) la modification ou le coût de toute modification du produit visant à le mettre en conformité avec une réglementation locale ou nationale en matière de sécurité, lorsqu'une telle réglementation excède les normes harmonisées de l'Union Européenne;
e) le préjudice consécutif à l'immobilisation du produit ou quelconque manque à gagner;
f) la perte de temps de communication, la perte d'usage de tout équipement ou accessoire loué;
g) l'émission de signaux erronés ou insuffisants sur le réseau de communication mobile, la mise à jour de 9) logiciels suite à des modifications de paramètres de fonctionnement du réseau, les variations de tension du réseau, des paramètres erronés de carte SIM (carte mémoire) pour une connexion au réseau;
h) les dommages causés par des accessoires non-Mitsubishi Electric.
i) les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés; dont les étiquettes sont décollées ou détériorées; dont l'un des deux écrans ou la caméra serait fissuré, dont l'articulation serait cassée; présentant des traces de démontage; dont l'indicateur d'humidité serait positif;
- Une besoin ou une prestation couverte par la garantie ne donne pas droit à une prolongation de la durée de garantie, sauf lorsque cela est imposé par la loi nationale en viqueur.
- La presente garantie s'applique uniquement si le produit est acheté et utilisé dans l'Union Européenne, en Norvégé, en Islande ou en Suisse.
EN TOUT ETAT DE CAUSE, VOUS BENEFICIEZ DE LA GARANTIE LEGALE POUR VICES
CACHÉS EN FRANCE, DANS LES CONDITIONS FIXÉES PAR LES ARTICLES 1641 ET
SUIVANTS DU CODE CIVIL
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B. V.
Succursale française
25 Boulevard des Bouvets
92741 Nanterre Cedex
France
www.mitsubishi-telecom.com
Adaptateur secteur 6
Affichage 12,87 Affichage d'une image 59,68
Agenda
Calendrier 14, 15
Copier un événement 167
Envoi d'un événement 16
Liste des tâches 165 Mémoire utilisée 170
Mémorise utilise 17 Allumage/Extinction automatique 91
Animation d'exécution 88
Animation de démarrage 59
Appareil photo 41
Application 41 Automatique 45,47
Autoportrait 45, 47 Contraste 41
Contraste 417 Éfacement de photo 4347
Enregistrement de photo 43, 47
Espace de stockage 44
Fonctions 42
Icones 41,45
Lumière 41,43 Luminosité 41,44
Luminosité 41, 44 Prise de vue 43
Prise de Valeur 48 Qualité 41,48
Qualité d'image 44
Raccourcis 46
Réglage d'une photo 48 Réglage de pré-visuologie 43
Régie de pré-visualisation 43 Résolution 41, 43
Résolution 41, 48 Retardateur 41, 45
Sélecteur mode macro 45
Taille de la photo 43
Zoom 41, 44
Appel 30-31
Durée 30, 51 Exercices 32
Enregistre 32 Rappel 31
Appel en attente 93
Appel enregistré 32
Appels & Durées 30
Compteurs d'appels 30, 31
Coût des appels 31, 32
Journal des appels 501 Sélection de ligne 32
Sélection de ligne 52 Application Appareil photo 47.48.53
Applications JavaTM 65
Arrêt d'une réserve 50, 51
Audio 86 1. 90
Avis d'appel 93
Batterie
Mise au rebut 70
Utilisation 27
Boîte d'évolutio 27 Bureau 14
Bureau 1450 Agenda 1460
Calculation 17
Conversion de devises 18
Port infrarouge 193
Reveils 18
Cadre 67
Cadres photo Afficheco 68
Ajustage 68 Ajouter 68
Sujet 69 Fichier 67
Télécharger 69
Calculus 17
Calendrier 74 Caractères sprxuoy 24
Carte de rétroaction
Image 33
Mettre à jour 33
Carte mémoire 71,97 Arae 73
Accès 73 Extraction 72
Extraction 62 Images 61
Sonneries 63
Video 65
Carte miniSDTM 71
Autres fichiers 73 Configuration 73
Configuration 73 Enregistrements vocaux 73
Images 73
Images 78 Insertion 72
Insertion 72 Sonneries 73
Video 73
Carte SIM
Mettre à jour 34
Consignes de sécurité 51
Appels d'urgence
Codes de sécurité 7
Mise au rebut de l'emballage
Sécurité dans un véhicule..
Votre responsabilité
consignes générales de sécurité 57 consignation des capteurs 32
Consultation des coûts 52 Convertisseur de devices 18
Convertisseur de devises 186 Copier 40
Copier un événement/une tâche
Coûts des appels
Remise à zéro 32
Déclaration de conformité Définition d'une image Animation de démarrage 61 Définition d'une image Écran d'extinction 61 Fond d'écran 61
change de données 70 clairage 54,88 kirkpatrick 49 clairage compact 407 économiseur d'énergie 13 économiseur d'énergie. feron I.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. Animation de démarrage 88 Ecran externe 8,13,88 Ecran principal 8,12,87 Ecran de veille 127 cran externe 8,13 cran principal 12 cran principal 12 effacement d'unevidia 53,56 enacement d'une video 53, 56
Données attachées 84
Icônes 24
Marqueur réponse 84 Réception auto 84 Roe of fishing joint 84 Recevoir fichtier Joint Equity Plan Récupération de messages sélectionnes 83 Citation 84 Signature 64 Vérifier nouveaux 83 Voir Nouveaux 95 E-mail i-mode 79 -mails envoyés Écrire un e-mail Émission d'un appel Encombrement de la mémoire 281 Enregistrement d'une vidéo 50, 52 Enregistrements vocaux Carte miniSDTM Nouv. enregistrement 66
Entretien et maintenance
Envoi d'un événement/d'une tâche
Envoi d'une vidéo
Envoi de mon numéro
Espace Perso
Applis JavaTM
Autres Cordes
Cadrés photo Carte mémoire 61, 63
Enregistrements vocaux
Images
Lecture d'une vidéo
Lecture d'une vidéo Mémoire utilisée
Réception d'une vidéo
Vidéo
Vidéos enregistrées
Extinction du téléphone
Extraction de la carte mémoire
Fin d'un appel FlashTM Fond d'écran et animation de démarrage
Gestion des appels
Coûts appels 31
Glossaire 98
GPRS 9,13
Horloges Echanger le fuseau Horloge 8 Heure de référence Heure secondaire Réglage
0505154
Icones 9,50,51,54 Iocines d'e-mail 24
Icones de l'écran graphique 9
Identification de ligne appelante 94
Image
Dimensions
Qualité 53
TéléchargeMENT
minISD
Options 60
Images, liste 33
i-mode 75
Accueil
Adresse enregistrée
Alerte nouveau e-mail
Certificates
e-mails reçus 82
Fonctions
Fonctions de base
Interface utilisée
Liste des pages enregistrées
100 75
Page sauvegardée
Page 6
Page profiles
Recherche sites
Recherche sites: Réglages
Remiagezero
Site
Site 77
Informations de consommation
Informations: Infos diffusées
Langu
Types de messages
Insertion de la carte mémoire
Interdiction d'appels
Mot de passe 7
Interface utilisateur
30 Journal des appels 30 L Lecteur vidéo Lecture d'une vidéo 51, 58 Lecture en boucle Ligne 1. 30, 32, 39 Ligne 2 30, 32, 39, 90
M Ma carte 39 Memoiro 73 Memoire utilisée 17,70 Mes images 88 Mes numéros 39 Messages 20 Menu 20 Messages d'erreur 100 Messages d'information Lecture 29 Messages d'information (Cell Broadcast) 29 Micro 50,54 Mise sous tension 11 Mode d'alerte 86 Mode d'édition 22 Mode d'opération 66 Mode paysage 51 Modèle de texte Modification 26 Modem 19 Modification d'un modèle de texte 26 Modification d'une carte de répertoire SIM 36 Modification d'une carte de répertoire téléphonique 36 Modifications de texte Caractères spéciaux 24 Icônes d'e-mail 24 Insérer 24 Modèles de texte 24 N Niveau sonore 51 Nombre de mobile Affichage 94 Masquage 94 Numéros d'appel fixes 40 Numéros d'information 74 Numéros de téléphone Enregistrement 33 Numérotation rapide 89 Numérotation vocale Création d'une empreinte vocale 37 Emission d'un appel 38 O Option plein écran 58 P Page Web 77 Pause dans une vidéo 50,51,53,56 Photo 61 Affichage 45,48,59 Album 2 59 Carte mémoire 61 Effacement 43,47 Enregistrement 43,47 Fichier 59 Prise de vue 43 Qualité 44 Taille 43 Port infrarouge 19 Ouverture 19 Position de votre mobile 12,43,46,52,55 R Raccourcis 46,55 Rappel - durée d'appel 31 Rappel automatique 90 Recadrage 61 Réception d'une dette 65 Réception de l'identité de l'appelant 94 Recherche automatique 95 Récupération de messages sectionnées 83 Réglage de l'aperçu 53,57 Réglages 86 Animation de démarrage 88 Audio 86 Clapet actif 91 Clayier 89
Contraste 88 Eclairage 88 Ecran externe 88 Ecran principal 87 Econfiguration auto 90, 91 Fond d'écran 87 Heure et date 91 Infos diffusées 29 Mes images 88 Réglages par défaut 92 Réglages téléphone 90 Répondeur 90 Réponse toute touche 89 Sécurité 96, 97 Sélection de la langue 90 Services GSM 92 Tonalités 86, 87 Réglages du volume 87 Réglages téléphone 86 Jet d'un appel 12 Envoi d'appels 92 Dépouillier 34 Carte du répertoire SIM 34 Dépouillers 33 Affichage et appel 37 Ajouter un nom... 33, 34, 35, 36 Appel de nombres 37 Consulter 37 Copier 34, 40 Copier tous 34 Enregistrement 33 Enregistrement de nombres de téléphone 33 Espace libre 38 Folder selection 37 Groupe 38 Mémoire utilisée 38 Mes nombres 38 Numéros fixes 40 Numérotation vocale 37, 38 Stockage 33, 34 Suppression d'images 33 Tri 37 Dépendentur 37 Activation. 90 Alerte audio. 90 Appel. 90 Déactualisation. 90 Numéro. 90 Sonnerie d'alerte. 90 Réponse à un appel 12 Réponse toute touche 89 Réseau. 89 Retardateur.41,45,50,54 Sévils 18 Saisie de texte.22,23 Abc.23 Mode d'édition.22 Mode Multipress.23 Mode Multitap.23 Saisie de texte Multipress.23 Saisie de texte Multitap.23 AR.41 Se filmer.56 Se filmer soi-même.55 Sécurité.96 Codes.70 Fonctions.96 Sécurité dans un véhicule.5 Sélecteur mode macro.45,54 Services GSM.92 Renvoi d'appels.92 Réseau.95 Services réseau.74 Silencieux.86 Ttes favoris.77,85 SMS.20 Alerte de réception.22 Boîte d'envoi.27 Brouillons.28 Créer SMS.26,27 Déplacement vers SIM.21 Envoi.26 Insérer.24 Lecture.20 Mémoire utilisée.28
Mode d'édition 22 Modèle de texte 26 Paramètres 22 Saisie 22 Saisie intuitive 24 Symboles de texte 24 Transférer 21 Solutions 99, 100 Sonnerie 86 Arrêt 12 Téléchargement 85 Sonnerie d'appel 86 Sonnerie téléchargée 62 Sonneries 61 Carte mémoire 63 Carte miniSDTM 73 miniSDTM 63 Téléchargement 62 Stockage d'une vidéo 53, 56 T9 24 Téléchargement Port infrarouge 61 Touches 8 Utilisation 8 V vCalendar Enregistrement 70 Envoy 70 vCard Enregistrement 70 Envoy 70 Verrouillage clavier 13, 89 Verrouillage du téléphone 96 Code 7, 96 Vibreur 86 & sonnerie 86 Puis sonnerie 86 Vidéo 50, 63 Affichage 50 Application 50, 56 Arrêt 50, 51 Carte mémoire 65 Carte miniSDTM 73 Dimensions d'image 53 Durée 50, 51 Eclairage 54 Eclairage compact 50 Effacement 53, 56 Enregistrée 63 Enregistrement 50, 52 Enregistrer 53 Envoi 53 Fonctions 51 Icônes 50, 51 Lecteur 51 Lecture 51, 58, 64 Lecture en boucle 51 Limitée 50, 53 Micro 50, 54 miniSDTM 65 Mode paysage 51 Niveau sonore 51 Option plein écran 58 Pause 50, 51, 53, 56 Position de votre mobile 55 Qualité 50, 53 Raccourcis 55 Réception 65 Réglée de l'aperçu 53, 57 Résolution 50 Retardateur 50 Se filmer 55, 56 Stockage 53, 56 Taille 50 Zoom 50, 53 Volume Alarme 87 Conversation 87 Sonnerie 87 Tonalités des touches 87