MITSUBISHI TELECOM M420I - Téléphone mobile

M420I - Téléphone mobile MITSUBISHI TELECOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M420I MITSUBISHI TELECOM au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI TELECOM M420I - page 1
Type d'appareilTéléphone mobile
Technologie réseauGSM
ModèleNon précisé
ÉcranNon précisé
Appareil photoNon précisé
Capacité batterieNon précisé
Autonomie en veilleNon précisé
Autonomie en communicationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Langues supportéesMultilingue dont français
Fonctions principalesAppels, SMS
FabricantNon précisé
Année de sortie2004

FOIRE AUX QUESTIONS - M420I MITSUBISHI TELECOM

Comment réinitialiser mon MITSUBISHI TELECOM M420I ?
Pour réinitialiser votre M420I, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon M420I ne se connecte-t-il pas au réseau ?
Vérifiez que votre carte SIM est correctement insérée et que votre forfait est actif. Assurez-vous également que la couverture réseau est suffisante dans votre zone.
Comment augmenter le volume de l'appel sur mon M420I ?
Pour augmenter le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pendant un appel. Vous pouvez également ajuster le volume dans les paramètres audio.
Mon M420I ne charge pas, que faire ?
Assurez-vous que le câble de charge est correctement connecté à l'appareil et à une source d'alimentation fonctionnelle. Essayez de remplacer le câble ou l'adaptateur si le problème persiste.
Comment mettre à jour le logiciel de mon M420I ?
Allez dans les paramètres de votre appareil, sélectionnez 'À propos du téléphone', puis 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'écran de mon M420I est gelé ?
Essayez de forcer le redémarrage de l'appareil en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'il redémarre.
Comment activer le mode avion sur mon M420I ?
Accédez aux paramètres rapides en glissant vers le bas depuis le haut de l'écran, puis appuyez sur l'icône 'Mode avion' pour l'activer ou le désactiver.
Mon M420I ne détecte pas le Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de votre appareil. Redémarrez votre routeur et votre téléphone, puis essayez à nouveau de vous connecter au réseau.
Comment sauvegarder mes données sur le M420I ?
Allez dans les paramètres, puis dans 'Sauvegarde et réinitialisation'. Activez l'option de sauvegarde pour sauvegarder vos données sur le cloud ou sur un ordinateur.
Comment changer la langue de mon M420I ?
Accédez aux paramètres, puis sélectionnez 'Langue et saisie'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste des langues disponibles.
Comment désinstaller une application sur mon M420I ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Applications', choisissez l'application que vous souhaitez désinstaller, puis appuyez sur 'Désinstaller'.

Questions des utilisateurs sur M420I MITSUBISHI TELECOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M420I - MITSUBISHI TELECOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M420I de la marque MITSUBISHI TELECOM.

MODE D'EMPLOI M420I MITSUBISHI TELECOM

Ce manuel décrit le fonctionnement du téléphone GSM M420i.

Édition 1, 2004. © MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. - Succursale Française, mentionnée ci-après sous le nom de Mitsubishi Electric.

Tout a eté mis en oeuvre pour assurer l'exactitude des instructions contenues dans ce manuel.

Mitsubishi Electric se reserve toutes le droit d'apporter sans avis préalable des améliorations et des modifications au produit décrit dans ce manuel et/ou au manuel proprement dit.

MITSUBISHI TELECOM M420I - 1

Java™ et l'ensemble des logos et marques commerciales Java™ sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Inc.,

Java

Mitsubishi Electric est une société du groupe Mitsubishi.

SOMMAIRE

Page 4Votre M420i
Utilisation de votre M420i 4
Fonctions des touches 5
Touché de navigation et accès rapide à 5
Fonctions des touches: exemple 5
Opérations préliminaires 6
Page 7Introduction
SAR 7
Utilisation avec un kit piétron 8
Déclaration de conformité 8
Avertissements FCC 8
Consignes générales de sécurité 8
Sécurité dans un vehicule 8
Appels d'urgence 9
Entretien et maintenance 9
Chargeur-adaptateur secteur 9
Utilisation de la batterie 9
Recyclage du téléphone et de la batterie 10
Câble PC 10
Votre responsabilité 10
Code de sécurité : codes PIN 10
Mise au rebut de l'emballage 10
Page 11Utilisation de ce manuel
Page 14Démarrage
Préparation du téléphone 14
Opérations de base 14
Page 17Bureau
Agenda 17
Calculatrice 20
Conversion de devises 21
Réveils 21
Port infrarouge 22
Utilisation de votre mobile comme modem 22
Page 23Messages/Edition de texte
Contenu du menu Messages 23
Accès au menu Messages 23
Lecture d'un SMS reçu 23
Lecture des SMS enregistrres 24
Déplacement de SMS vers la carte SIM 24
Transfert de SMS 24
Activation ou désactivation de l'alarme de message reçu 25
Préparation du téléphone pour l'envoi de SMS 25
Saisie de texte / mode d'édition 25
Creation de modélles de texte 29
Modification d'un modele de texte 29
Envoi d'un nouveau SMS 30
Signature 30
Émission de SMS à partir de l'archive SIM et de la boîte d'envoi 31
Messages à envoyer: Brouillons 31
Demande d'état 31
Encombrement de la mémoire 32
Messages d'information réseau (CB) 32
Page 34Appels & Durées
Journal desAAPPS 34
Compteurs d'appels 34
Gestion du cou't desAAPPS 35
Appel enregistré 36
Sélection de ligne 36
Page 37Répertoires
Enregistrement de noms et de numérodes举报电话 37

2-Sommaire

3-Sommaire

Ajout d'une animation à votre carte de répertoire39
Ajout d'une image ou d'une icône à votre carte de répertoire39
Définition d'une métodie, d'une animation video ou d'un enregistrement vocal comme sonnerie d'appel40
Modification d'une carte de répertoire téléphonique ou SIM40
Affichage et appel des numéroes du réseau41
Numérotable vocale41
Espace libre dans le réseau42
Creation d'un groupe de cartes42
Ma carte43
Affichage de vos numéroes43
Numérores fixes (FDN)44
Copie44
Page 45Appareil photo
Positionnement de votre mobile45
Pour acceder à la fonction Appareil photo45
Écran de l'appareil photo, icônes associées et raccourcis46
Pour prendre une photo47
Enregistrement/effacement de la photo47
Comment afficher votre photo50
Pour acceder à la fonction Appareil photo à partir d'une autre application50
Page 52Vidéo
Positionnement de votre mobile52
Pour acceder à l'application Vidéo52
Affichage video53
Enregistrer une vidéo54
Enregistrer/effacer une vidéo55
Réglage de l'aperçu55
Lecture de votre vidéo57
Page 58Space Perso
Audio/Vidéo58
Images60
Sonneries62
Applis JavaTM63
Enregistements vocaux64
Cadres photo65
Autres66
Mémoire utilisée68
Page 69Calendrier
Page 69Services réseau
Page 70i-mode
Interface utilisé70
menu i-mode70
Menu i-mode71
Paramétrage de vos fonctions i-mode73
e-mail i-mode74
Options78
Accès rapide aux fonctions de base i-mode.80
Page 81Réglages
Audio81
Affichage82
Clavier83
Répondeur84
Réglages du téléphone85
Services GSM86
Fonctions de sécurité91
Page 93Annexe
Glossaire93
Dépannage94
Messages d'erreur95
Garantie97
Page 98Index
Page 101Notes

VOTRE M420i

MITSUBISHI TELECOM M420I - VOTRE M420i - 1
Utilisation de votre M420i

Fonctions des touches

Touché de fonction gauche

Accès rapide aux e-mails (appui court) et au menu Messages (appui long) à partir de l'écran de veille.

Touche [Menu]

Accès rapède au menu principal à partir de l'écran de veille.
Accès au menu Options lorsqu'indiqué par l'icône m.

Touche [Appeler/Envoyer]

Pour appeller le numero ou le nom affché et répondre aux appels (appui court) et acceder à la numérotable vocale (appuiil long). Pour acceder à la liste des derniers appels passés et reçus à partir de l'écran de veille.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Touche [Appeler/Envoyer] - 1

Touche de fonction droite

Accès rapide à l'i-mode

(appui court) et aux Applis Java™

(appui long) à partir de

I'ecran de veille.

Touche [Effacer]

Pour supprimer des caractères en mode d'édition (appui court) et pour verrouiller le clavier (appui long) en écran de voille.

Touche [Marche/Arrêt, Fin]

Pour allumer ou eteindre le telephone (appui long) ou pour terminer/rejeret un appel et revenir a l'ecran de veile (appui court).

Touch de navigation et accès rapide à

Réglage du mode d'alerte

Répétoire

MITSUBISHI TELECOM M420I - Touch de navigation et accès rapide à - 1

Nouveau SMS

Espace Persons

Fonctions des touches: exemple

Appuyez sur la touche de fonction [Gauge] pour sélectionner Video.

Appuyez sur la touche [Menu] pour selectionner le symbole et acceder à la liste des options.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Fonctions des touches: exemple - 1

Insertion de la carte SIM

MITSUBISHI TELECOM M420I - Fonctions des touches: exemple - 2

MITSUBISHI TELECOM M420I - Fonctions des touches: exemple - 3

Mise en place de la batterie

MITSUBISHI TELECOM M420I - Fonctions des touches: exemple - 4

MITSUBISHI TELECOM M420I - Fonctions des touches: exemple - 5

Mise en place du couvercle de la batterie

MITSUBISHI TELECOM M420I - Fonctions des touches: exemple - 6

Charge de la batterie

MITSUBISHI TELECOM M420I - Fonctions des touches: exemple - 7

A Lorsque la batterie est complètement vide, 2h30 sont nécessaires pour la recharger.

INTRODUCTION

Nous you remercions d'avoir acquis le telephone mobile M420i (GSM, DCS, PCS).Le telephone decrit dans ce manuel est agreé pour une utilisation sur tous les reseaux GSM 900,DCS 1800 et PCS 1900.Certains des messages affichés sur le telephone peuvent varier en fonction du type de suairement et/ou de leur fournisseur de services.

Comme tout équipement de radiotransmission, ce téléphone mobile émet des ondes electromagnétiques et répond aux normes internationales jusqu'il est utilisé en conformité avec les consignes de sécurité et les messages d'advertisement indiques ci-dessous.

SAR

CE TÉLEPHONE M420i EST CONFORME AUX RÉGEMENTATIONS EUROPEÉNNES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.

Avant d'etre commercialisé, tout téléphone mobile doit être reconnu conforme à la directive européen 1999/5/CE (RTTE). Cette directive repose sur une condition essentielle : la protection de la santé et de la sécurité de l'utilisteur et des autres personnes.

Votre telphone mobe est un emetteur-recepteur radioelecrique. Il est concu et fabrique pour ne pas depasser les seuils d'exposition a l'energie radiofreque recommandes par le Conseil de I'Union Européenne1. Ces seuls font parte d'un ensemble complèt de directives et définitent les niveaux autorisés en matière d'énergie RF pour l'ensemble de la population. Ces directives ont été définies par des organisations scientifiques independantes sur la base d'évaluations périodes approfondées effectues dans le cadre d'études scientifiques. Elles prevoient d'importantes manges de sécurité destinées à garantir la protection de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé.

La norme relative à l'exposition pour les téléphones mobiles (CENELEC standard EN 50360 : 2001) utilise le taux d'absorption spécifique (ou SAR, Specific Absorption Rate) comme unité de mesure. La limite SAR² recommendée par le Conseil de l'Union Européenne est fixée à 2 W/kg. Les tests de limite SAR ont été menés dans des conditions de fonctionnement standard (définitions par la norme CENELEC EN 50361 : 2001), le téléphone émettant aux niveaux maxima de puissance autorisés dans toutes les bandes de fréquences³. Le SAR est mesuré au niveau maximum de puissance autorisé, mais le niveau SAR effectif d'un téléphone en cours d'utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Ceci est d’au fait que le téléphone est conscience pour fonctionner à des niveaux de puissance variables de manière à utiliser le niveau minimum nécessaire pour atteindre le réseau. En règle générale, le SAR sera d'autant plus faible que vous serez proche d'une antennae de station de base.

Le niveau SAR maximum pour ce modele M420i a ete meured to 0,355 W/kg lors des tests de conformite la
norme. Meme s la valeur SAR pe differer selon les modeles de mobiles et en fonction de leur position,tous les
modules satisont aux limites d'exposition RF imposees par les reglementations europennes. Informations complumentaires de l'Organisation mondiale de la Sanete :

Individus : en l'etat actuel des connaissances scientifiques, il n'est pas nécessaire de prendre des précautions participielles pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra désirer de limiter son exposition (ou celle de ses enfants) à l'énergie radiofréquence en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'options « mains libres »permietant déloyigner l'appareil de la tête et du corps.

Systèmes d'absorption des fréquences radio : en l'état actuel des connaissances scientifiques, il n'est pas nécessaire d'équiper les téléphones mobiles de systèmes de protection pour absorber de teils rayonnements. L'utilisation de ces systèmes n'est pas obligatoire sur le plan sanitaire, et leur efficacité, pour la plupart d'entre eux, n'est pas provuee.

Source: OMS, Aide-mémoire n° 193, juin 2000.

Si you souhaitez davantage d'informations sur le sujet, il existe plusieurs sources indépendantes, notamment les organismes suivants:

Royal Society of Canada: www.rsc.ca

Mitsubishi Electric est membre de la MMF, association internationale des fabricants d'equipements radio. La MMF a pourbject de définir et de presenter les positions de l'industrie aux organisations de recherche independantes, aux governments et aux autres organisme de recherche. A ce titre, elle fournit de nombreuses informations sur le suje.

  1. Recommendation européenne 1999/519/CE.
  2. La valeur SAR applicable aux téléphones mobiles utilisés par le public est de 2 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu. Cette limite intégrée une importante marge de sécurité destinée à garantir la protection du public et à tenir compte des éventuelles variations dans les mesures.
  3. Conformément à la norme GSM, la puissance d'émission pour les GSM est limitée à 250 mW pour 900 MHz et à 125 mW pour 1 800 MHz.

7- Introduction

Utilisation avec un kit piéton

Toute écoute prolongée à pleine puissance avec un kit piéton peut avoir des conséquences irreversibles sur votre système auditif.

Déclaration de conformité

Par la première, Mitsubishi Electric déclare que cet apparéil M420i (VGM08B) est conforme aux principales exigences et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.

Une copie de la Déclaration complète de Conformité peut être consultée sur notre site Web : http://www.mitsubishi-telecom.com

Avertissements FCC

Cet apparéil est conforme au paragraphe 15 des régles FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne peut pas causeur d'interférences dangereuses et (2) cet apparéil doit supporter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'occasionner un dysfonctionnement.

Toute modification n'avant pas été expressément approuvée par l'autorité chargée de la conformité peutrenalre nulle toutespotéil pourl'utiliser d'utiliser son apparéel.

Remarque: Cet apparéil a été testé et certify selon les dispositions imposées pour les apparéils numériques de classe B telles qu'énoncées dans le paragraph 15 des Regles FCC. Les limitations imposées ont été établies pour assurer la protection raisonnable des utilisateurs contre les interférences dangereuses dans les installations résidentielles. Cét apparéil généra, utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut interférer sensiblement avec les communications radio. Toutfootis, nous ne pouvons pas garantir l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet apparéil interfère avec la reception radio ou télévisuelle, ce qui peut être observé en allumant et en éteignant l' apparéil, nous encourageons l'utilisateur à tenter de corriger l'interférence en prénant tout ou partie des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenna de réception -- Augmenter la distance entre l' apparéil et le récepteur -- Brancher l' apparéil sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté -- Consulter le revendeur ou un techniquien radio/TV experimenté pour oblvenir de l'aide.

Consignes générales de sécurité

Compte tenu du risque d'interférences radio, il est important de respecter les réglementations

speziales concernant l'emploi d'équipements radio.
Veuillage appliquer strictement les consignes de sécurité ci-après.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Consignes générales de sécurité - 1

Etéignez votre mobile et retirez la batterie lorsque vous vous trouvez à bord d'un avion. En effet, l'utilisation d'un téléphone mobile y est interdite, dans l'intérêt de la sécurité à bord et de laonne exploitation des reseaux téléphoniques.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Consignes générales de sécurité - 2

Éteigneze Your telephone dans un hôpital ou dans tout autre endroit doté d'équipements médicaux en fonctionnement.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Consignes générales de sécurité - 3

Respectez les règlements relatifs à l'utilisation des radiotéléphones dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou les sites ou des tir de mines sont en cours.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Consignes générales de sécurité - 4

L'utilisation d'un mobile peut perturber le fonctionnement des apparèts Médicaux individuels insuffisantment protégés, teils les proftheses auditives et les stimulateurs cardiaques.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Consignes générales de sécurité - 5

Consultez toute medecin ou le fabricant de l'appareil medical en question pour déterminer s'il est correctement protégé.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Consignes générales de sécurité - 6

L'utilisation de notre mobile àroximate d'autres équipements électroniques peut également, si ceils-ci sont insuffisamment protégés,causeur des interférences. Respectez les précautions d'emploi indiquées et les recommandations du fabricant.

Sécurité dans un vehicule

Respectez la reglementation nationale relative à l'utilisation des téléphones mobiles dans un vehicule. La sécurité routière doit toujours être或者其他 priorité! Concentrez toute votre attention sur la conduite. - N'utilise pas toute téléphone mobile lorsque vous condusiez. Si cette vehicule n'est pas disposé d'un kit mains libres, arrêtez-vous et garez toute vehicule à un endroit approprié avant d'utiliser toute téléphone. Assurez-vous que vous connaisssez parfaitement les lois de votre pays qui règissent l'utilisation d'appareils mobiles pendant la conduite.

  • S'il n'est pas correctement installé, votre téléphone mobile peut perturber le fonctionnement des systèmes

8- Introduction

electroniques de votre vehicule, tells que les coussins gonflables ou le système de freinage ABS. Pour éviter tout problème, assurez-vous que l'installation est établiée par un professionnel qualifié.
- Ne place pas le téléphone sur le siege passager ou à tout autre endroit où il pourrait tomber en cas de collision ou de freinage brusque. Utilise always the support.

Appels d'urgence

Vouss pouvez effectuer des appel d'urgence en composant le numero d' appel d'urgence standard européen 112 ou le 911 si vous étés aux États-Unis, même si votre téléphone n'est pas équipé d'une carte SIM. Vouss pouvez même composer des nombres d'urgence si le téléphone est verrouillé par code PIN oulectroniquement, ou si l'intéridction d' appel est activée. Dans certains pays, ce service est accessible, mais le téléphone doit être équipé d'une carte SIM valide.

En cas d'appel d'urgence, veillez à donner toutes les informations nécessaires avec la plus grande precision. Le téléphone peut être le seul moyen de communication dans une situation d'urgence. Par conséquent, ne coupez pas la communication tant que vous n'en ave pas reçu la consigne.

Les téléphones mobiles utilisant des reseaux hertziens ou terrestres dont l'accès n'est pas garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivement sur un téléphone mobile pour les communications urgentes vitales.

Entretien et maintenance

Votre téléphone est un produit de conception élaborée utilisant une technologie avancée. Il doit être manipulé avec précaution. Ces quelques recommendations vous permettront de l'utiliser pendant plusieurs années.

  • N'exposez pas toute téléphone à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
  • N'exposze pas toute téléphone à des températures trop basses. Lorsque le téléphone est en phase de préchauffage après la mise sous tension, l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil et endommager les composants électriques.
  • N'essayez pas de démonter l'apparéil. Il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
  • Prénez garde de ne pas renverser de liquees sur votre téléphone et ne l'exposez pas à la pluie. Il n'est pas étanche.
  • Évitez de faire tomber, de frapper ou d'agiter violament votre téléphone. Toute manipulation brusque peut l'endompaiger.
  • Ne nettoyez pas votre téléphone avec des solvants ou des produits chimiques agressifs. Essuyez-le exclusivement avec un chiffon deux légarement humide.
  • Ne posez pas votre téléphone à côte de disques d'ordinateur, de cartes de crédit ou de voyage, ou de tout autre support magnétique. Les informations contenues sur ces disques ou sur ces cartes peuvent être alterées par le téléphone.
  • Ne connectez pas de produits incompatibles. L'utilisation d'équipements ou d'accessores d'un autre fournisseur, non fabriqués ou non agreés par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone etprésenter des risques pour leur sécurité.
  • Ne retirees pas les étiquettes. Les nombres qui figurent dessus sont importants pour le service après-venture et pour d'autres questions apparentees.
  • En cas de problème, contactez un centre de maintenance agréé.

Chargeur-adaptateur secteur

Ce téléphone mobile a été concu pour être utilisé uniquement avec l'adaptateur secteur fournir. L'utilisation d'autres chargeurs ou adaptateurs secteur peut s'avérer dangereuse et entraine la nullité des homologations reçues.

Utilisation de la batterie

La batterie peut etre rechargée des centaines de fois, mais elle finira progressivement par s'user. Si son autonomie (en veille et en communication) a nettement diminué par rapport à la normale, il est temps de la replacer par une batterie neue.
Si la batterie est totallement decharge, il peut arrivier que le symbole de niveau de batterie ne s'affiche pas lorsqu'on connecte le chargeur. Plus encore: le téléphone ne peut pas etre allumé. Jusqu'a 15 minutes peuvent etre nécessaires pour atteindre une charge de 4 % qui permet d'allumer le téléphone et d'afficher le symbole de charge de la batterie. Le chargement de la batterie ne peut s'effectuer qu'a une temperature comprise entre 0^ et +45^ .
- Ne laissiez pas la batterie connectee au chargeur plus longtemps que nécessaire. La surcharge reduit la durée de vie de la batterie.
- Déconnectez le chargeur de batterie de la source d'alimentation lorsque vous ne l'utilise pas.
- N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes de température et d'humidité.
- N'incinérez pas les batteries usages. Il y a risque d'explosion.
- Évitez de mette les bornes de la batterie en contact avec des objets metalliques (clés, trombones, pièces de monnaie, chaînes, etc.) qui pouraient provoquer des courts-circuits.
- Evitez de laisser tomber la batterie ou de la soumettre à des chocs physiques violents.
- N'essayez pas de démonter les modules de batterie
- Utilisez unquielement le chargeur Mitsubishi indicé
- En cas d'encrasement des bornes de la batterie, nettovez-les avec un chiffon doux.
- Les batteries peuvent chauffer pendant la charge.

9- Introduction

Attention:
Il existe un risque d'explosion si vous utilisez un modele de batterie autre que le modele Mitsubishi MA-0803.

Recyclage du téléphone et de la batterie

MITSUBISHI TELECOM M420I - Recyclage du téléphone et de la batterie - 1

Afin de respecter la réglementation européen en matière de protection de l'environnement, les batteries usages doivent être remises au lieu de vente, ou elles seront pris en charge gratuitement.

Ne jetez ni votre téléphone mobile ni vos batteries avec les ordures menagères.

Consultez notre site internet (www.mitsubishi-telecom.com) à partir du 1er

aout 2005 pour toute information relative au recyclage des téléphones mobiles.

Cable PC

Le cable PC permet de raccorder le téléphone mobile GSM à un ordinateur personnel pour échanger des données. Il se peut que le cable PC ne soit pas fourni avec votre mobile. Pour vous procurer cet accessoire, adressez-vous à votre détaillant.

Votreresponsabilité

Ce téléphone GSM est placé sous votre responsabilité. Nous vous recommandons d'en prendre sole et de respecter la réglementation en vigueur dans votre pays. Ne le laissez pas à la portée des enfants et conserveze-le toujours en lieu sür.

Familiarisez-vous avec les fonctions de sécurité et activez-les pour interdir toute utilisation non autorisée de l'appareil. En cas de perte ou de vol de votre téléphone et/ou carte SIM, contactez immeditément votre fournisseur de services pour empêcher toute utilisation illégale.

Lorsque you n'utilisez pas le téléphone, mettez-le hors tension et retirez la batterie.

Code de sécurité : codes PIN

Votre telphone et voite carte SIM sont livres preprogrammes avec des codes de securite qu les proteteant contre tout utilisation non autorise. Voutrasourez ci-dessous une brve description de ces codes. Pour modifier vote code PIN et les codes de verrouillage de vrotelphone, consultez la section « Fonctions de securite » page 91.

Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres)

Toutes les cartes SIM sont poursuivies d'un PIN (numéro d'identification personnel) qui les protégé contre toute utilisation non autorisé.

Si you saissiez trois fois de suite un code PIN erroned, la carte SIM est desactive et le message SIM bloquee s'affiche. Entrer code PUK : s'affiche.

Codes PUK et PUK2 (8 chiffres)

Demandez le code PUK à votre opérateur. Utilisez ce code pour débloquer une carte SIM désactiverée (voir la section « Fonctions de sécurité», page 91).

Le code PUK2 est requis pour débloquer le code PIN2 (voir ci-dessus).

Mot de passer d'interdiction d'applé (4 chiffres)

Ce mot de passer vous permet d'intérdir réduit types d'appels, reçus ou émis, sur toute la téléphone (voir la section « Mot de passer d'intérdiction d'appels », page 90).

Code de verrouillage (4 chiffres)

Ce code a par défaut la valeur 0000, mais vous pouvez le modifier. Une fois que vous l'avez modifié, le fabricant ne peut plus l'identifier. Consultez la section « Code de verrouillage du téléphone », page 91 pour plus de détails.

Code de verrouillage i-mode (4 chiffres)

Le code de verrouillage par défaut de la fonction i-mode est 0000.
2. Permet d'interdire toute utilisation frauduleuse de la fonction i-mode (voir la section « i-mode verrouillé », page 71).
Nous vous conseillons de garder ces codes en memoire et de vous familiariser avec leur signification et leur utilisation.

Mise au rebut de l'emballage

L'emballage utilisé pour ce téléphone est fabriqué à partir de matérielaux recyclables et doit être mis au rebut conformément à la législation sur la protection de l'environnement en vigueur dans votre pays. Veuillez séparer les éléments en plastique des éléments en carton et lesmettre au rebut selon la procédure applicable.

UTILISATION DE CE MANUEL

Isez attentivement ce manuel d'utilisation. Il contient de nombreuses informations sur votre téléphone et son fonctionnement en relation avec le réseau. Certains services décrits dans ce manuel sont assures par les opérateurs. Pour plus d'information sur ces services, contactez votre opérateur. Pour activer certains services, vous devrez peut-être souscriter à des abonnements supplémentaires.

Utilisation des touches

Pour vous aider à maitriser plusrapidementvoitréphorine,le tableau ci-après récapitule les symboles duclavier et des touches laterales queyoutrouvreztouaullong de ce manuel.

Touche [OK] située au milieu de la touche centrale multifonctions (pour valider par OK les informations affichées et acceder directement aux applications Appareil photo (appui court) et Video (appui long) à partir de l'écran de veille.
Touché de fonction gauche (pour valider l'option affichée au-dessus, généralement une action, et acceder directement au menu e-mail (appui court) et au menu Messages (appui long) à partir de l'écran de veille).
Touche de fonction droite (pour valider l'action au-dessus : généralement Sortir - et acceder directement au menu affchéé au-dessus, au navigateur i-mode (appui court) et aux applications Java™ (appui long) à partir de l'écran de veille).
Menu Touche [Menu] (pour acceder aux neuf icônes de menu principal, pour acceder au menu Options lorsqu'indiqué à l'écran par l'icone m).
Touche [Effacer] (pour supprimer un caractére en mode d'édition, pour activer le jeu/ l'application défini comme écran de veille dans votre écran). Pour verrouiller le clavier (appui long).
Flèche [Droîte] sur la touche centrale multifonctions.
Flèche [Gauge] sur la touche centrale multifonctions.
(△) Flèche [Haut] sur la touche centrale multifonctions.
Flèche [Bas] sur la touche centrale multifonctions.
Touche [Envoyer/Appeler].
Touche [Fin, Activé/Désacté].
Touche latérale [Haut].
Touchelateral[Photo/Video].

MITSUBISHI TELECOM M420I - Utilisation des touches - 1

Déplacez-vous facilement sur l'écran de menu grâce à la touche centrale de navigation (flèches [Droite], [Gauge], [Haut], [Bas]). Appuyez sur la touche [OK] pour entrer dans le menu sélectionné.

Notes sur le manuel d'utilisation

Voici comment expliquer les instructions contenues dans ce manuel et utiliser votre mobile. Le tableau suivant contient des exemples. Le texte en gras caractérisse des informations qui s'affichent lors de l'utilisation de votre mobile.

MANUEL D'UTILISATION TYPES D'INFORMATIONSACTIONS À EXECUTER
Appuyez sur OK.Appuyez sur la touche □ pour valider OK (milieu de l'écran).
Appuyez sur la touche [Menu].À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche (menu) pour accéder au menu principal, faites défilier la liste vers le haut, vers le bas, la gauche ou la droite jusqu'à l'options de menu Réglages et appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
Sélectionnez Réglages.
Sélectionnez Lire (au-dessus de la touche de fonction gauche)Appuyez sur la touche √ situee sous Vidéo.
Sélectionnez Sortir (au-dessus de la touche de fonction droite)Appuyez une fois sur la touche √ situee sous Sortir pour revenir à l'écran précedent. Appuyez et maintenez enforcée la touche √ pour revenir à l'écran de veille (sauf si vous étés dans le menu i-mode).
Sélectionnez Photo & VidéoUtilisez la touche centrale multifonctions pour faire défilier vers le haut, le bas, la gauche ou la droite jusqu'à l'options de menu requise, puis validez en appuyant sur OK. Par exemple, « Sélectionnez Photo & Vidéo »: Déplacer le cadre de selection jusqu'à Photo & Vidéo à l'aide des touches de navigation (Haut (△), Bas (◇), Gauche (◇), Droite (◇)), puis appuyez sur la touche [OK] pour valider votre sélection.
Insérer >Le symbole > indique que d'autres options ou sous-menus sont disponibles en appuyant sur OK.
...Les points de suspension (...) placés au début ou à la fin d'un menu Options individent que d'autres options ou sous-menus sont disponibles en faisant défilier l'écran vers le haut ou vers le bas.
NomVide
PrénomVide
Nombre domicile0264584543
Nombre portableVide
Enreg.Sortir

Les touches de navigation affichées en bas de l'écran indiquent les possibités de défilament.

Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones)

Des icones ne potvee s afficher sur I'ecran de voite telphone.

Elles indiquent I'etat et les conditions de fonctionnement du telephone en cours d'utilisation.

Les icones suivantes peuvent etre affichees :

Mémoire SIM en cours d'utilisation.
Mémoire du téléphone en cours d'utilisation. Fait référence aux informations des cartes du réseau.
Icône Service GPRS. Indique la disponibilité de services de transmission par paquets ou d'une connexion i-mode.
Icône Connexion GPRS. S'affiche lorsqu'une connexion GPRS est en cours.
Mode Modem actif.
Réseau nominal. Cette icône s'affiche lorsqu le téléphone est connecté à son réseau nominal.
Itinérance. S'affiche lorsqu le téléphone est connecté à un réseau autre que son réseau nominal.
Renvoi d'appels. Indique que tous les appel entrants seront renvoyés. La disponibilité du renvoi d'appel dépend du réseau.
Réveil.
Vibreur.
Verrouillage du clavier.
Ligne 2. Indique que la deuxième ligne est en cours d'utilisation (dépend de l'abonnement).
Mode silencieux activé.
Couper micro.
Mode Demarrage/Extinction automatique activé.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 1

MITSUBISHI TELECOM M420I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 2

MITSUBISHI TELECOM M420I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 3

MITSUBISHI TELECOM M420I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 4

MITSUBISHI TELECOM M420I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 5

MITSUBISHI TELECOM M420I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 6

MITSUBISHI TELECOM M420I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 7

MITSUBISHI TELECOM M420I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 8

MITSUBISHI TELECOM M420I - Présentation des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones) - 9

Port infrarouge. Indique que le port infrarouge est actif, c'est-à-dire que des données peuvent être reçues et envoyées par l'intermédiaire du port infrarouge.

Service de messages courts (SMS). S'affiche lorsqu'un ou plusieurs messages ont et reçu et n'ont pas encore été lus. Clignote lorsque la boite des messages SMS est pleine et qu'il n'est plus possible de stocker un nouveau message. La disponibilité du service SMS dépend du réseau.

Répondeur, S'affiche lorsqu'un message vocal a été reçu and sauvégardé par le centre de messengerie vocale du réseau. La disponibilité du répondeur dépend du réseau.

Numéro caché. S'affiche lorsqu l'aggellant ne souhaite pas afficher son identité.

Appels non repouns. S'affiche lorsqu'un appel entrant est resté sans réponse. Indicateur du niveau de charge de la batterie. Reste affché en permanence pe indiquer en temps réel le niveau de charge de la batterie. Il existe cinq niveaux : 5 barres à une barre ( — (faible). L'icone est entierement vide lorsque le mobile doit être rec

Niveau d'intensité du signal. Il existe cinq niveaux d'intensité. Ilis induient l'intensité du signal reçu. Plus les barres sont nombreuses, plus l'intensité du signal est importante. Si le réseau n'est pas jaignable, aucune niveau d'intensité ne s'affiche.

Mode d'édition Tegic™.

Mode d'edition Multitap.

Touches de navigation. Cette icône s'affiche lorsque vous utilisez un menu, pour indiquer que vous pouvez acceder à d'autres options en appuyant sur ou

Groupe restreint d'utilisateurs

Connexion sécurisée. S'affiche lorsqu'une connexion sécurisée est en cours.

Applis Java™ en cours d'utilisation.

Icône Applis Java™. S'affiche lorsqu'un jeu ou une application est en cours d'exécution. Probleme lors du changement d'une application en mode de démarrage automatique.

Icône Application en papier peint. Cette icône s'affiche lorsqu'une application est définie en tant que papier peint.

e-mail ou message animé reçu sur le mobile.

Saturation de la boite e-mails ou de la boite de messages animés de votre mobile.

e-mail sur le serveur.

Message animé sur le serveur.

Saturation de la boite de réception sur le serveur.

Saturation de la boîte de messages animés sur le serveur.

Témoin lumineux

Sur la face avant de votre mobile, à droite au-dessus de l'écran, un témoin lumineux indique l'état du mobile (en charge,...). Celui-ci peut être de couleur verte, orange, rouge, jaune ou blée. Vous pouvez activer ou désactiver ces témoins (voir "Témoin lumineux", page 83):

MODEMOBILE ALLUMÉMOBILE ÉTEINT
Réseau disponiblePas de réseau
Économiseur d'énergieLe tímein vert clignoteLe tímein orange clignote
Appel entrantLe tímein bleu clignote
Événement en absence (SMS, appel sans réponse, etc.)Clignotement alternatif vert et jauneClignotement alternatif orange et jaune
Batterie en chargeLe tímein vert clignoteLe tímein orange clignoteTéminoin rouge activé
Chargement terminéLe tímein vert clignoteLe tímein orange clignote

Dur che recharge ment de la batterie, le symbole de charge est affiché si le telphone est activé. Une fois le chargement terminé, l'écran s'estin (ecran noir).

DÉMARRAGE

Préparation du téléphone

Reportez-vous au dépliant « Premiers pas avec votre M420i » ou au chapitre « Notre M420i », page 4.

Opérations de base

Mise sous tension de votre mobile

1 Appuyez sur la touche [Marché/Arrêt] de votre mobile et maintenée-la enfonnée. Un signal sonore est émis lors de l'activation du mobile. Lorsque le téléphone est mis sous tension pour la première fois ou s'il a été mis hors tension de façon incorrecte, peut s'afficher.

Si vous carte SIM est protégée par un code PIN, le message Entrer code PIN s'affiche. Saisissez le code PIN et selectionné OK.
3 Si le message s'affiche, entrez la date et l'heure ou selectionnez Sortir si les informations sont correctes.
A Consultez les sections « Code de sécurité : codes PIN», page 10 et « Fonctions de sécurité », page 91 pour des informations détaillées sur les codes PIN et les codes de verrouillage.

Si une image est configurée comme écran d'accueil et/ou une métodie est définie comme métodie d'accueil, le mobile demande d'abord le code PIN, puis affiche l'image/animation sélectionnée et joue la métodie choisis avant d'afficher l'écran de veille (voir les sections « Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction», page 61 et « Sonneries», page 62).

Si vous définièsez une application comme Fond d'écran (voir la section « Applis Java™ », page 63), un écran d'information s'affichié et vous propose l'application Doja.

Émission d'un appel

Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appel que s'il est sous tension, équipé d'une carte SIM valide et connecté à un réseau GSM, DCS ou PCS.

Si le clavier est verrouille, vous pouce revoir des appels mais pas en émettre (voir la section « Verrouillage du clavier», page 16). Vous pouce toutes fiées émettre des appels d'urgence.

Pour émettre un appel :

1 Ouvrez le mobile.

2 Composez le numero de téléphone ou sélectionnez un numero dans votre réseau (appuyez sur la touche de navigation [Gauge] à partir de l'écran de voir et sélectionnez l'un des nombres disponibles).
3 Appuyez sur la touche [Appeler/Envoyer].

Lorsque vous étés en communication, une liste d'options est accessible en appuyant sur la touche [Menu] : M. libre ou Discret, DTMF auto, Garder ou Reprendre, Couper micro ou Activier micro, Raccrocher et Enregistrer.

Les options M. libre (haut-paurre activé) et Discret (haut-paurre désactif, après avoir été activé) sont directement accessibles à partir des touches de fonction [Gauche] et [Droit].

Vou puez regler le niveau du volume de conversation à l'aide des touches latérales [Haut] et [Bas] ou à l'aide des touches de navigation [Haut] et [Bas].

Afin de respecter les réglementations européennes, vous devez informer votre correspondant avant d'enregistrer une conversation téléphonique.

Réponse à un appel

Lorsque you receivez un appel téléphonique:

1 Appuyez sur la touche [Appeler/Envoyer].
Vou际 que égaré répondre à un appel en ouvrant le mobile. Consultez la section « Clavier couissant act », page 86.

Lorsque you receivez un appel, le nom de l'applant, son numero (voir la section « Réception N°1 appelant », page 89) et son image/sa video (voir la section « Enregistrement de noms et de nombres de téléphone », page 37) peuvent s'afficher si vous avee create une carte de repertoire pour cette personne.

Rejet d'un appel

Lorsque you receivez un appel :

1 Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] ou fermez le mobile pour rejoeter l'appeel (qui est alors transféré à votre messagerie vocale).

Fin d'un appel

1 Appuyez sur la touche [Marche/Arrét].
Vous pouvèz égalementmettre fin à un appel en fermant le mobile.Consultez la section « Clavier coulissant actif »,page 86.

Pour arrête la sonnerie

Lorsque you receivez un appel, you ave la possibilité d'arrête la sonnerie.

1 Sélectionnez Silence (touche de fonction gauche).

Prise en main du mobile (pendant l'émission ou la réception d'un appel)

Voici comment tener le mobile.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour arrête la sonnerie - 1

Evitez de couvrir la partie supérieure arriré du téléphone pour optimiser la qualité d'émission et de réception.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour arrête la sonnerie - 2

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour arrête la sonnerie - 3

Veilz a ne pas placer le téléphone pres de votre oreille lorsque vous utilisez le mode mains libres.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour arrête la sonnerie - 4

Écran de veille

Lorsque le mobile est sous tension, il recherche la connexion au réseau. Une fois la connexion établie, un signal sonore est émis et le nom ou le logo de votre fournisseur de services et/ou du réseau s'affiche avec la date et l'heure, l'intensité du signal et le niveau de charge de la batterie. Si le mobile ne parvient pas à couver un réseau valide, l'intensité du signal et le nom de l'opérateur ne sont pas affichés.

Sur l'écran, les quatre flèches indiquent que des fonctionnalités sont accessibles via les quatre flèches de la touche centrale multifonctions.

e-mail 品 -mode Le symbole au centre de la touche centrale multifonctions indique que, sur appui de la touche OK (elle aussi au milieu de la touche centrale multifonctions), vous pouze acceder à l'application Appareil photo (appui court) et à l'application Video (appui long).

e-mail et i-mode indiquent que vous pouvez acceder directement aux services de messagerie et à l'mode en annuyant sur les touches de fonction correspondantes .

Le symbole indique que votre mobile est connecté à un réseau GPRS.

Verrouillage du clavier

Lorsqu'elle est activée, la fonctionnalité de verrouillage du clavier empêche toute action accidentelle (notamment l'activation de l'appareil photo), par exemple lorsque le téléphone est transporte dans une poche ou dans un sac. Vous pouvè toutes recevoir des appel et y répondre. Une fois l' appel terminé, le verrouillage du clavier est automatiquement réactivé.

Pour activer le verrouillage du clavier à partir de l'écran de veille :

1 Appuyez sur la touche [Effacer] et maintenez-la enfoncée. Clavier verrouillé s'affiche.

Pour activer le verrouillage du clavier à partir du menu principal :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Touches, puis Verrouiller le clavier.

Pour désactiver le verrouillage du clavier :

1 Sélectionnez Déverr. et appuyez sur la touche [Effacer], ou appuyez et maintenez enforcé la touche [Effacer]. Clavier déverrouillé s'affiche.

Mise hors tension du téléphone

1 Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] de votre mobile et maintenez-la enforcée.

Un signal sonore confirme l'opération et un écran d'extinction s'affiche pendant la mise hors tension du téléphone. Vous pouvez définir le déclenchement d'une melodie et/ou l'affichage d'une image pendant la mise hors tension de votre mobile (voir les sections « Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction », page 61 et « Animation d'extinction », page 83).

Si you retirez la batterie du telephone sans l'avoir au prealable eteint, des données neuent etre perdues. Si

367 14

Economiseur d'énergie

Si vous n'utilise pas le téléphone pendant plus d'une minute, l'écran s'éteint. Pour le reactiver, appuyez sur une touche ou ouvre le mobile.

Toutefois, l'extinction de l'écran n'empêche pas le fonctionnement de votre mobile. Vous pouze donc recevoir un appel, un SMS, etc., si l'écran est désactivé.

BUREAU

MITSUBISHI TELECOM M420I - BUREAU - 1

Lorsque you naviguez jusqu'au menu Bureau a partir du menu principal d'icones, you pouverez ouvrir directement le port infrarouge en selectionnant Port IR sur le cote gauche de I'ecran. Sélectionné à nouveau Port IR pour fermer le port infrarouge. Le menu Bureau permit d'acceder à un agenda, une calculatrice, un convertisseur de devises, à plusieurs réveils et à l'ouverture du port infrarouge.

■ Agenda

L'agenda est divisé en trois parties :

le calendrier (pourGERER lesevenements), la-liste des taches (pourderrer les taches).

  • la mémoire utilisée (pour acceder aux informations relatives à la mémoire de l'agenda).

Un événement est une entree de l'agenda qui a un impact direct sur toute emploi du temps (par exemple, un rendez-vous).

Une tâche est une entree de l'agenda qui n'a pas d'impact direct sur votre emploi du temps (par exemple, l'organisation d'un voyage).

Calendrier

Cette fonction permet d'enregistrer jusqu'à 100 événements programmés pour avoir lieu de façon poncuelle, quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle. Chaque entree peut contener jusqu'à 50 caractères, ainsi qu'un rappel. Les événements peuvent s'afficher selon une périodicité quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle, et peuvent être envoyés par e-mail, par le port infrarouge ou par SMS.

Pour programmer un événement

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour programmer un événement - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionné Calendrier. Une vue mensuelle ou quotidienne s'affiche (la vue quotidienne ne s'affiche que si un événement est relatif au jour en cours).
4 Appuyez sur la touche [Menu].
5 Sélectionnez Nouvel événement.

Une nouvelle carte d'évenement vide s'affiche avec les champs suivants : Titre (jusqu'à 10 caractères), Description (jusqu'à 50 caractères), Date et heures de début, Date et heures de fin, Alarme, Lieu et Répetition.

6 Saisissez ou selectionnez les données voulues. Validez chaque entrée en appuyant sur OK.
7 Sélectionnez Enreg. pour confirmer le stockage des données.

Pour afficher les entrées du jour

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour afficher les entrées du jour - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez Calendrier.
4 Appuyez sur la touche [Menu].
5 Sélectionné Affichage..., puis Aujourd'hui pour acc/her les entrées du jour ou Voir jour pour acc/her les entrées du jour sélectionné.

Dans la vue Aujourd'hui, chaque événement apparait sur une ligne de la façon suivante: une représentation graphique (3) si une alarme a eté spécifiée, l'heure de début de l'événement et la première partie du titre de l'événement.

Des événements en rouge indiquent une contradiction entre deux ou plusieurs événements. Les actions suivantes sont disponibles :

ACTIONSFONCTIONS
Pour acceder à l'événement suivant ou revenir au premier événement.
Pour acceder à l'événement précédent ou revenir au dernier événement.
Pour acceder au jour précédent.
Pour acceder au jour suivant.

Une liste d'options est disponible. Elle permet de modifier l'affichage en cours, creer un nouvel événement ou modifier un événement, l'envoyer par... e-mail, SMS et port infrarouge, le copier, supprimer un événement ou supprimer tous les événements.

Pour afficher les entrées de la période

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour afficher les entrées du jour - 2

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez Calendrier.
4 Appuyez sur la touche [Menu].
5 Sélectionnez Affichage... puis Voir semaine.

Les événements de la période sont affichés par ordre chronologique. Chaque événement est représenté sous forme de barre (dont la longueur dépend de la durée. La couleur rouge indique des contradictions. La couleur pourpre indique que l'alarme est activée).
Les actions suivantes sont disponibles :

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour afficher les entrées du jour - 3

Une liste d'options est disponible. Elle permet de modifier l'affichage en cours, creer un événement, copier les événements de la période définie / tous les événements ou supprimer tous les événements.

Pour afficher les entrées par mois

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour afficher les entrées du jour - 4

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez Calendrier.
4 Appuyez sur la touche [Menu].
5 Sélectionnez Affichage... puis Voir mois.

L'intégralité du mois s'affiche.

Si le moyen sélectionné est celui en cours, la date est affichée dans une couleur différente. Les couleurs sont utilisées pour indiquer les jours (et l'activation de l'alarme) des événements enregistrés. Les actions suivantes sont disponibles :

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour afficher les entrées du jour - 5

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour afficher les entrées du jour - 6

Une listedoptionsestdisponible.Ellepermeditedifferentiation.
creerunnellevénement,copierlesevénementsde la periodedefinie/tous lesevénementsou supprimer tous lesevénements.

Listedes tâches

Cette fonctionnalité permet d'en registrar jusqu'à 100 taches à exécuter, programmesées avec une date de début et une date d'échéance, avec ou sans alarme de rappel.

Pour entrer une nouvelle tâche

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez List des tâches.
4 Sélectionnez Nouvelle tâche et saississez les informations requises.

Une carte de tâche vide s'affiche ; elle contient les champs suivants : un titre (jusqu'à 10 caractères), une description (jusqu'à 50 caractères), une date d'échéance et une alarme sonore que vous pouvez activer à l'heure de votre choix.

Saisissez ou selectionnez les données voulues. Validate chaque entrée en appuyant sur OK.
6 Sélectionnez Enreg. pour confirmer le stockage des données.

Pour afficher une liste des tâches

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Agenda.
3 Sélectionnez List des tâches.
4 Sélectionnez Tâche courante ou Tâches passées.

Les tâches apparaissent dans une liste, classées par date. Si une alarme est activée pour une tâche, à s'affiche.

Une liste d'options est disponible. Elle permet de creer une nouvelle tâche, de modifier la tâche en cours, d'envoyer une tâche par... e-mail, port infrarouge ou par SMS, de copier... les tâches d'une période ou toutes les tâches, de supprimer la tâche en cours ou de supprimer les tâches écoulées.

Envoi d'un événement/d'une tâche

L'option Envoyer par... permet d'envoyer directement le fichier selectionné par le port infrarouge, par SMS ou par e-mail.

1 Appuyez sur la touche [Menu] (a partir d'Aujourd'hui, Voir jour, VoirSEMaire ou Voir mois). Faites deférier vers le bas et selectionné Envoyer par...e-mail, SMS, ou Port Infrarouge.
2 Sélectionnez Port infrarouge, SMS ou e-mail (si disponible), puis poursuivez selon la procédure habituelle pour ces services.

Copier un événement/une tâche

L'option Copie... permet de creer un fisier pour échanger des événements ou des tâches avec un autre périhérique tel qu'un PC ou un autre téléphone mobile. Le fisier créé peut containir tous les événements et les tâches enregistrées dans le calendrier ou dans la liste des tâches (en sélectionnant Tous les événements) ou sur une période de temps (en sélectionnant Evénem. sur la période).

1 Appuyez sur la touche [Menu] (à partir de Aujourd'hui, Voir jour, Voir semaine ou Voir mois). Faibles defiler vers le bas et selectionné Copie...
2 Sélectionné Touss les événements/tâches ou sélectionné Événements/tâches sur la période puis définiès la période de temps (Entre / Et) puis sélectionné Export.
3 Le chiffier exporté est enregistré dans le dossier Autres du menu Espace Perso. Vous pouvez ensuite l'envoyer vers un autre périsphérique (voir la section «Autres»,page 66).
1. L'element du calendrier ou de la liste des tâches exporté est enregistré dans un fisier, ycs.
2. Une fois vous tâché/événement copied dans le dossier Autres, un écran de confirmation s'affiche. Vous pouvez alors envoyer directement vous tâché/événement à l'aide de l'option Envoyer par...

Notification d'alarme

L'écran de notification d'alarme s'affiche à l'heure prévue en fonction de l'évenement ou de la tâche auquel il est associé.
Si el n'est pas déactivée, l'alarme s'arrête au bout de 60 secondes. Elle se réenclenche automatiquement après un arrêt momentané jusqu'à ce que vous l'arrêtez ou jusqu'à la date et l'heure de début/de fin de l'évenement/tâche. Si le mobile est能看出 à l'heure de l'alarme, il s'allume automatiquement. Si le mobile est verrouillé ou si le code PIN est active, l'appareil revient à l'état verrouillé une fois que l'alarme a retent et demeure dans cet état jusqu'à ce que nouvelle'utilisation.
1 Appuyez sur Valider pour acquitter l'alarme ou sur Régéter pour répéter l'alarme après la période d'arrêt.
A L'option Régéter n'est pas disponible pour les alarmes de tâche.

Mémoire utilisée

Cette fonctionnelle affiche le nombre d'évenements et de tâches enregistrées dans l'agenda. Les actions suivantes sont disponibles dans le menu Options (Appuyez sur la touche [Menu]):

ACTIONSFONCTIONS
Supprimer événementPour supprimer les événements dans la période de temps définie.
Supprimer tâchesPour supprimer les tâches dans la période de temps définie.
Suppr. tous les évtsPour supprimer tous les événements enregistrés dans le calendrier.
Suppr. toutes tâchesPour supprimer les tâches enregistrées dans l'agenda.

Calculatrice

Cette fonctionnalité permet d'effectuer des calculs simples à l'aide des fonctions + (addition), - (soustraction), * (multiplication), / (division) et % (pourcentage).

Si le convertisseur de devises est activé, les valeurs numériques peuvent être converties pendant les calculs.

Pour utiliser la calculatrice

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Calculatrice.

Le téléphone est pret à effectuer des calculs simples.

Appuyez sur les touches ① à ⑨ pour saisser des nombres. Appuyez sur la touche * pour obtenir les symboles +, -, * et I. Utilise la touche du mode Multitap # pour saisser le séparateur decimal ou %. Appuyez sur la touche [Effacer] pendant un calcul pour corriger la saisie. Sélectionnez = (touche OK) pour afficher le résultat.

Exempl 144 x 12 = 1728

Combinaison de touchesAffichage
① ④ ④144
Appuyez 3 fois sur **
① ②12
=□1728

En repranant l'exemple ci-dessus, si vous appuyez à nouveau sur = le calcul 1728 × 12 = 20736 sera effectué.

Appuyez sur la touche [Effacer] pour effacer le résultat.

La fonction % ne peut être utilisée (saisonie) que comme dernière opération dans un calcul. Par exemple, 250 - 10% = 225

Une fonction de conversion de devises intégrée est également disponible. Voir Conversion de devises ci-dessous.

ExempleUtilisation de la conversi € 154 + € 3 = £ 97.1374 Combinaison de touches Sélectionnez Devises. ①⑤④① ※ ③① = □
  1. Cet exemple est basé sur le taux de change suivant: € 1 = £0.61871

  2. La fonctionnalité de conversion de devises est accessible à partir des sous-menus Calculatrice et Convertisseur de devises.

  3. Vous doivent avoir paramétré le sous-menu Conversion de devises avant de pouvoir l'utiliser dans le menu Calculateur.

Conversion de devises

Cette fonctionnalité permet de convertir des devises. Les devises et taux de change doivent être saisis avant l'utilisation. La conversion est calculée à l'aide du taux de change unitaire de la deuxième devise sélectionnée.

Pour selectionner les devises et le taux de change

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Conversion de devises.
3 Sélectionnez Paramètres.
4 Entrez le nom de la première devise (Euro, par exemple). Appuyez sur OK.
Entrez le nom de la deuxième devise (Dollar, par exemple). Appuyez sur OK.
Saisissez le taux de change en utilisant pour insérer une virgule.
5 Appuyez sur OK pour valider l'entrée. Appuyez sur Enreg. pour sauvegarder les données.

Pour effectuer la conversion entre les devises choises

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Conversion de devises.
3 Sélectionnez l'une des deux premières options.
Entrez le montant à convertir. Appuyez sur # pour insérer une virgule, le cas échéant.
5 Appuyez sur OK. Les informations relatives au montant converti et au taux de change s'affichent.

Rreveils

Cette fonction permet de définir trois réveils. Vous pouvez configurer ces alarmes de manière à ce qu'elles se déclanchent à des heures différentes ou une seule fois, quotidiennement ou certains jours.

Pour configurer des alarmes

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Réveils.
3 Sélectionnez Réveil 1, Réveil 2 ou Réveil 3. Sélectionnez Activé, puis saisissez l'heure du réveil ou appuyez sur OK pour accepter l'heure affichée.

Sélectionnez Répartition (1, 2 ou 3 selon l'alarme préalablement définie). Sélectionnez Unique (l'alarme retentira une seule fois), Quotidienne (l'alarme retentira tous les jours à l'heure spécifiée) ou Personalisée pour désirer les jours pour lesquels l'alarme est activée en appuyant sur OK, puis sélectionné Zalider pour revenir à l'écran Reveils. S'affichée lorsque vous revenrez à l'écran de veille.

Si le téléphone est eteint à l'hour du reveil, il s'allume automatiquement.

Si le téléphone est verrouillée ou si le code PIN est activé, l'apparéil revient à l'état verrouillée une fois que l'alarme a retent et demeure dans cet état jusqu'à ce que vous le réutilisiez.

Si I'alarme est acquittée sans être validée après la troisième (et dernière) sonnerie, les indicateurs d'alarme restent affichés à l'écran pendant 15 minutes au maximum (l'état précédent, « activé » ou « déactivé », est ensuite restauré).

  1. Si un appel est en cours au moment de l'alarme, un signal sonore « Appel en cours » est émis et une alarme visuelle s'affiche toutes les 3 minutes. Valdez ou désective « l'alarme de la façon habituelle.

  2. Si plusieurs alarmes sont configurées pour retentir à la même heures, la tonalité d'alarme est émise une seule fois. Quelle que soit l'action exécutée sur le téléphone pour accüitter la sonnerie d'alarme, elle s'applique alors à toutes les alarmes.

Pour utiliser l'alarme en tant qu'alarme de rappel ou de répétition
1 Appuyez sur Silence ou toute autre touche (excepté Valider et OK) pour répéter l'alarme. L'odore du réveil reste à l'écran et l'alarme retentit à nouveau 3 minutes plus tard. Vous pouverez aussi appuyer sur Valider ou OK pour accepter l'alarme et l'arrêté.

Pour désactiver le réveil

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Bureau.
2 Sélectionnez Réveils.
3 Sélectionnez Désactivé.

Port infrarouge

Le port infrarouge permet d'échanger des données entre votre mobile et d'autres appareils (s'ils sont également munis d'un port infrarouge).
Voupez notament telecharger ou envoyer des fichiers, tels que des animations, des images pour Your écran de voir (voir la section « Images », page 60), envoyer ou receivevoir des cartes de repertoire, etc.
Voupez envoyer des fichiers par le port infrarouge a partir de differentes menus ou sous-menus (par exemple, en appuyant sur la touche [Menu] après avoir pris une photo, puis en choisisant Envoyer par... port infrarouge).
Pour pouvoir effectuer un transfert de données par l'intermédiaire du port infrarouge, votre téléphone doit être place face à un autre port infrarouge.
Les deux portes peuvent alors seront ouverts et synchronisés. Le transfert demandé peut également être exécuté. Les fichiers (des cartes de réseau, par exemple) sont transférés un par un.

Ouverture du port infrarouge

1 Placez votre mobile directement à l'opposé du port infrarouge de l'autre apparéil.
2 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
3 Sélectionnez Port Infrarouge. Le port infrarouge s'ouvre et le téléphone affiche un message d'informatin concernant l'état du port infrarouge opposé.

  1. Si le port infrarouge est déjà ouvert, Sélectionner l'option Port Infrarouge a pour effet de le fermer.

  2. Il est impossible d'ouvrir le port infrarouge durant l'utilisation des applications Appareil photo ou Camera
    video. Le port infrarouge se ferme automatiquement lorsque vous accedez aux applications Appareil photo et
    Camera video.

  3. Une fois sur I'icone Bureau, dans I'ecran de menu, il vous suffit de selectionner Port IR pour ouvrir ou

Transfert d'une carte de repertoire via le port infrarouge

Yououpouze transférer une cartede répertoirarpar l'intermédiaire du port infrarouge:

1 Placez votre mobile directement à l'opposé du port infrarouge de l'autre apparéil.
2 Ouvrez le port infrarouge de l'autre apparéil.
3 Sélectionnez la carte que vous souhaitez transférer, comme expliqué à la section « Affiche et appel des nombres du repertoire », page 41.
4 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Envoyer par... Port Infrarouge.
Le port infrarouge s'ouvre et le transfert est effectué.

Utilisation de votre mobile comme modem

Vous pouvez utiliser yours mobile comme modem avec d'autres perephériques (PC, PDA, etc.) via le port infrarouge (des deux apperiels) ou un cable PC. Pour pouvoir activer une connexion, un pilote de modem standard doit etre instalé sur l'autre dispositif.

Raccordez le cable PC ou ouvre le port infrarouge sur votre PC ou PDA.
2 Installez le pilote de modem.
3 Configurez le PC conformément aux instructions fournies avec le pilote de modem.

Saisissez les paramétres suivants :

  • Contrôle du flux : Matériel
    -Bits de données : 8
  • Parite : Aucune
  • Bit d'arrêt : 1 bit d'arrêt

  • Vitesse : 921 600

  • Il se peut que le cable PC ne soit pas fournir avec votre mobile. Dans ce cas, procurez-vous un cable PC compatible M420i auprès de vous détaillant.

  • La compatibilité entre les fonctions GPRS et i-mode dépend de l'opérateur.

Votrermobile:

1 Branchez le cable PC (reportez-vous au manuel de Mise en route de votre M420i).

ou

1 Ouvrez le port infrarouge de votre mobile.

Si vous mobile est reglé sur le mode Modem (voir la section « Mode d'opération », page 90), tous les appeals entrants sont refusés.

Si voitre mobile n'est pas regle sur le mode Modem,voite connexion Internet peut etre interrompue par des

appels entrants

Une fois que les deux appeareils sont prêts, vous pouvez étabir la connexion Internet (sans exécuter aucune action sur votre mobile).

MESSAGE/EDITION DE TEXT

MITSUBISHI TELECOM M420I - MESSAGE/EDITION DE TEXT - 1

Cette section décrit le contenu du menu Messages et contient des informations détaillées sur le service de messages courts. Vous pouvez envoyer et receivevoir d'autres types de messages via votre mobile. Le service de messages courts (SMS, Short Message Service) permet d'envoyer ou de receivevoir des messages de texte courts vers ou depuis d'autres téléphones mobiles. Vous pouvez enregistrer, modifier et transférer des messages ainsi qu'enregistrer les nombres, les adresses de Messaging et les adresses de site Web évientulement containus dans ces messages. Ces SMS sont enregistrées sur la mémoire du téléphone ; ills peuvent également être enregistrés sur la carte SIM s'il sont envoyés par un opérateur.

Vous accedez au menu Messages en appuyant et en maintainant enforcée la touche de fonction située sous [e-mail] à partir de l'écran de voilie.
Ce chapitre déscrit principalement les messages de type SMS et d'information. Consultez la section i-mode (page 70) pour Broker des informations détaillées sur les e-mails et les messages animés (MMS).

Contenu du menu Messages

Le menu Messages donne accès aux trois types de message disponibles sur votre mobile : SMS, e-mail/Msg animé,Infos diffusées.

Pour selectionner l'un de ces types de messages :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS, e-mail/Msg animé ou Info diffusées.
Un chiffre s'affiche sur les lignes SMS et e-mail/Msg animé, à droite de l'écran. Il indique le nombre de messages non lus reçus dans le dossier Boîte de réception correspondant.

ou

1 A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche de fonction gauche (au-dessous de e-mail) et maintenez-la enfoncée.
2 SLECTIONNZM, e-mail/Msg anime ou Info diffusees. Un chiffre s'affiche sur les lignes SMS et e-mail/MMS, a droite de l'écran. Il indique le nombre de messages non lus reçus dans le dossier Boite de réception correspondant.

Accès au menu Messages

Il y a trois façon d'acceder au menu Messages. Ce chapitre déscrit le sous-menu SMS et les fonctions accessibles via la touche [Menu] mais l'accès à ce sous-menut peut s'effectuer de l'une des manières suivantes.
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.

ou
1 A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche de fonction gauche (au-dessous de e-mail) et maintenez-la enfonte.
2 Sélectionnez SMS.

ou

A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche de fonction droite (au-dessous de i-mode).
2 Sélectionnez SMS ou appuyez sur ③.

Lecture d'un SMS reçu

Lorsque le mobile recoit un SMS, une tonalité ou une mélodie d'alerte de nouveau SMS retentit et s'affiche sur l'écran de voille. Le message est automatiquement enregistré sur le téléphone ou la carte SIM. Si clignote, la mémoire SIM ou la mémoire du téléphone est saturaée et ne peut plus enregistrer d'autres SMS. Effacez des SMS pour permettre la livraison de nouveaux SMS.

Appuyez sur Lire pour dire les nouveaux SMS (à partir de l'écran de veille uniquement).

2 Appuyez sur la touche [Menu] pour selectionner Voir, Répondre, Répondre (+texte), Supprimer, Suppurier tous, Transférer, Envo e-mail, Déplacer vers SIM, Nombres et adresses (pour enregistrer ou appeler lé(s) numéro(s) contenu(s) dans l'en-tête ou le texte du SMS ou enregistrer l'adresse électronique ou de site Web contenue dans le texte du message. Vous pouvez également enregistrer sur toute mobile tous les caractères du message encadres par des guillemens «»).
1. Selon I'ellement selectionne, une autre liste Options peut etre proposée pour vous permettre de poursuivre I'action (appuyez sur la touche [Menu]).
2. Si vous scélectionné une métrolle comme alerte de nouveau SMS (voir la section « Sonneries», page 62), appuyez sur la touche [OK] pour accuser réception des nouveaux SMS reçus et arrêté la métrolie.

Lecture des SMS enregistrés

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. Ou appuyez et maintenez enforcée la touche de fonction e-mail.

2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Boite de réception ou Archive SIM puis SMS reçus pour afficher la liste des SMS. Utilise les touches de navigation pour faire défilier la liste et atteindre le message que vous souhaitez lire.
4 Sélectionnez OK ou appuyez sur la touche [Menu]/Voir pour dire le texte du message.

Les SMS non lis sont signalés par l'icone 念 et le texte est en gras. Les SMS déjà lis sont signalés par 念 .

Déplacement de SMS vers la carte SIM

Il est possible de déplacer un message de la boite de réception ou la boite d'envoi vers la mémoire SIM. Cependant, suivant sa talie, le message peut être tronqué (les 160 premiers caractères uniquement sont déplacés vers la mémoire SIM). La date d'envoi (pour les SMS émis) et les adresses « Copier vers » sont perdues lors du déplacement du message vers la mémoire SIM. Pour déplacer un message vers la mémoire SIM :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Messages.

2 Sélectionnez SMS
3 Sélectionnez Boîte de réception ou Boîte d'envoi.
4 Choisissez le message à déplacer et appuyez sur la touche [Menu].
5 Sélectionnez Déplacer vers SIM.

Transfert de SMS

Vous pouze transférer un message reçu vers une autre personne et/ou un autre numéro.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Messages.
2 Sélectionnez SMS
3 Sélectionnez Boîte de réception ou Archive SIM/SMS reçus.
4 Sélectionnez le message à transférer et appuyez sur la touche [Menu].
5 Sélectionnez Transférer.
6 Appuyez sur OK. Sélectionné le champ à, puis l'un des NAMES affichés ou, dans le répertoir téléphonique, appuyez sur la touche [Menu], puis Nouv. ou Autre répertoire pour envoyer le message à un autre numéro de mobile. Appuyez sur OK pour valider.
7 Dans le champ Texte, saississez le texte du message (voir la section « Saisie de texte / mode d'édition », page 25) ou sélectionnez l'un des modèles (Modèles de/textes) et appuyez sur OK.
8 Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs destinataires,rez un ou plusieurs nombres de téléphone/noms dans la liste Copie a (jusqu'a 4 destinataires supplémentaires) et appuyez sur OK, puis sur Valider pour revenir a l'écran précédent.
9 Sélectionnez Envoi (touche de fonction gauche) ou appuyez sur la touche [Menu] puis sélectionnez Envoyer, Enregister & envoyer ou Enregister.
10 Un message d'advertisement indique le nombre de SMS nécessaires pour envoyer le message, si plus d'un SMS est requis. Sélectionnez Continuer si vous souhaitez envoyer le message ou selectionné Annuler si vous ne souhaitez pas l'envoyer ou si vous désírez le modifier.

Activation ou déactivation de l'alarme de message reçu

Une alarme retentit chaque fois qu'un nouveau message SMS est reçu. Pour activer ou désactiver cette alarme:

1Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2Sélectionnez SMS.
3Sélectionnez Paramètres.
4Sélectionnez Alerte SMS puis Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé.
AVoupez pouvrez personnel l'alerte de message reçu (voir la section « Sonneries», page 62).

Préparation du téléphone pour l'envoi de SMS

Avant d'envoyer votre premier message SMS ou d'enregistrer un nouveau profil, il se peut que vous deviez enregistrer le numéro du centre de messagerie SMS du réseau (fourni par votre opérateur):

1Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2Sélectionnez SMS.
3Sélectionnez Paramètres.
4Sélectionnez Profil d'envoi.
5Saisissez le numéro du centre de messagerie ou sélectionnez un modèle (si plusieurs sont disponibles), puis complétéze les champs suivants (en fonction de l'opérateur).
6Sélectionnez Enreg. pour valider.
CHAMPSDESCRIPTIONVALEUR PAR D'EAUT
NomPour saisir le nom du profil.Profil1
Centre de messagesPour saisir le numéro du centre.Vide
FormatPour paramétrer le format du message : Texte, Voix, FAX ou Paging.Texte
ValiditéDurée d'archivage du message au centre de messagerie jusqu'à livraison.Durée maximum

Il est possible que le numéro du centre de messagerie soit déjà disponible sur notre carte SIM et qu'il s'affiche automatquement. Si vous souhaitez sélectionner un profil d'envo pour votre message:

1Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2Sélectionnez SMS.
3Sélectionnez Paramètres.
4Sélectionnez Profil d'envoi etCHOisissez le profil à utiliser. Appuyez sur la touche [Menu].
5Sélectionnez Sélectionner.

Saisie de texte / mode d'édition

La méthode d'édition T9 fait l'objet de licences des brevets suivants: brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); demandes de brevets en République Populaire de Chine n° 98802801.8, 98809472.X et 96196739.0; ainsi que d'autres demandes de délivrance de brevets en cours à travers le monde.

Tous les réglages décrits dans cette section s'effectuent à partir d'un écran d'édition.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Saisie de texte / mode d'édition - 1

Certains services et fonctions (enregistrement de noms dans le repertoire téléphonique, saisie de SMS, saisie d'e-mails, Outils, Reglages, etc.) nécessit que vous sachiez saisir et modifier un texte à l'écran, insérer des caractères spéciaux ou des icones, copier et coller du texte, etc.
Quatre modes d'édition sont disponibles. Ils sont signalés dans la partie gauche de l'écran par en mode minuscule, en mode majuscule, en mode changement de casse au caractère suivant (le premier caractère saisir s'attache en majuscule et les suivants en minuscules) et en mode numérique. Le texte, les chiffres et les caractères alphabétiques peuvent ensuite être saisis ou modifiés directement à partir du clavier.

Pour passer d'un mode à l'autre :

1 Appuyez sur la touche [Menu].

2 Selectionnez Minuscule si vous etes en mode majuscule ou Majuscule si vous etes en mode minuscule.
A En mode minuscule, T9 ou Abc, le mode de changement de casse au caractere suivant est automatiquement activé en fonction du contexte (apres un point, un point d'interrogation ou un point d'exclamation suivi d'un espace, par exemple).

Trois modes de saïe permutation d'entreur du texte ou des chiffres : le mode Abc (ou Multipress), la methode intuitive plusrapide,appelée saïe de texte T9,et le mode numerique(pour saisir des numéroes).

Pour sélectionner un mode d'édition

1 Sélectionnez T9 (touche de fonction gauche) pour passer d'un mode à l'autre (T9 vers Abc/Abc vers T9).

ou

1 Appuyez sur la touche [Menu].
2 Sélectionnez Mode de saisie.

Selectionnez Mode T9, Mode Abc ou Mode 123.

En mode T9, s'affiche dans la partie supérieure de l'écran et indique que le mode T9 est sélectionné. En mode Abc, s'affiche dans la partie supérieure de l'écran pour indiquer que le mode Abc est sélectionné.

Mode Abc

Une brève pression sur une touche affiche le premier caractère associé à la touche et indique les autres caractères disponibles en haut de l'écran. Voici la liste des caractères disponibles (la disponibilité de certains caractères dépend de la langue):

TOUCHECHARACTERE
MinusculeMajuscule
1, , - ' @ : ?/_1
2a b c 2 à cA B C 2
3d e f 3 é èD E F 3 É
4g h i 4G H I 4
5j k l 5J K L 5
6m n o 6M N O 6
7p q r s 7P Q R S 7
8t u v 8 ù üT U V 8
9w x y z 9W X Y Z 9
000
*Bascule entre les modes d'édition majuscule, minuscule et numérique.
#Appui court : pour entraître un espace.
Appui long : pour acceder aux caractères spéciaux.
1Appui court : déplace le curseur dans le texte d'une position vers la gauche ou la droite.
Appui long : déplace le curseur au début ou à la fin du texte.
2Déplace le curseur au début ou à la fin du texte.
3Bascule entre les modes de saisie de texte Multitap/Multipress et T9.

Pour saisir du texte, appuyez sur la touche comportant le caractère requis jusqu'à ce qu'il apparaisse à l'écran. Maintenée la touche enforcé pour afficher le chiffre correspondant à la touche. Si vous neccesser deux caractères de la même touche, attendez quelques secondes après avoir saït le premier caractère (jusqu'a ce que les caractères de la touche visibles en haut de l'écran disparaisse) ou appuyez sur la touche de navigation Droite avant d'appuyer à nouveau sur la touche.

Pour corriger les erreurs, appuyez brièvement sur la touche [Effacer].

Maintenez la touche [Effacer] enforcée pour supprimer tout le texte. Utilisez la touche de navigation Gauche ou Droite pour déplacer le curseur dans le texte.

Méthode Abc

Exemple Pour saisir Cape : Appuyez sur la touche [Menu], puis selectionnez Messages. Sélectionnez SMS. Sélectionnez Créer SMS. Complétéze le champ à (voir la section « Envoi d'un nouveau SMS », page 30). Dans le champ Texte, appuyez sur la touche de fonction gauche jusqu'à ce que l'écran affiche abc ou appuyez sur la touche [Menu], puis Mode de saisie et Mode Abc. Appuyez brièvement sur ② trois fois de suite ; la dette C s'affiche. Appuyez une fois sur ② pour afficher la dette a. Appuyez sur ⑦ pour afficher la dette p. Appuyez brièvement deux fois sur ③ pour afficher la dette e. Le mot Cape est maintainant affché.

Méthode T9

Appuyez sur la touche de fonction gauche pour basculer entre les modes de saisie de texte T9 et Abc.

1 Appuyez une seule fois sur la touche importante la lettuce requise (le caractère youlu n'est pas nécessairement affiché en premier lieu).

2 Le mot actif change au fur et à mesure de votre saisie. Saisissez tous les caractères jusqu'à la fin du mot.
3 Si le mot souhaite n'est pas afficié lorsque tous les caractères ont ete saisis, appuyez sur o jusqu'ac que vous obtieniez le mot requis.
Si le mot requis ne fait pas partie des mots affichés, appuyez sur la touche de fonction gauche pour basculer en mode Multitap et saïrir cette mot manuelle.
5 Utilize the touche of navigation [Gauge] ou [Droite] pour deplacer le curseur dans le texte afin d'insereur ou de supprimer des caractères.

Exemple Pour saisir le mot Cape: Appuyez sur la touche [Menu], puis selectionnez Messages. Sélectionnez SMS. Sélectionnez Créer SMS. Complétéze le champ à (voir la section « Envoi d'un nouveau SMS », page 30). Dans le champ Texte, appuyez sur la touche de fonction gauche pour activer le mode T9 ou Appuyez sur la touche [Menu], puis Mode de saisie puis Mode T9. Appuyez sur ②, la dette A apparait. Appuyez sur ②, les lettres Ca apparaisent. Appuyez sur ⑦, les lettres Cas apparaisent. Appuyez sur ③, le mot Base apparait. Appuyez sur ⑨ autant de fois que nécessaire pour afficher Cape.

Pour inscrer un symbole de texte tel que:) ou:) appuyez sur ① deux ou trois fois. Appuyez sur ② autant de fois que nécessaires pour changer le symbole en: (ou :-, etc. Attention, vous nevez impératifement etre en mode T9 pour pouvoir utiliser cette fonction.

Insertion de caractères spéciaux, d'icones d'e-mail ou de texte

En mode d'édition, vous pouvez insérer des caractères spéciaux, des icones d'e-mail, des modélles de texte pré-enregistrées, etc.

Certain éléments enumerés ci-dessous sont des exemples qui peuvent varier selon le contexte d'édition.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Insertion de caractères spéciaux, d'icones d'e-mail ou de texte - 1

Pour insérer des caractères spéciaux :

1 Appuyez sur la touche [Menu], puis Insérer.
2 Sélectionnez Caracteres spéciaux. Faites défilier vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, puis appuyez sur OK pour selectionner le caractère spécial souhaité.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Insertion de caractères spéciaux, d'icones d'e-mail ou de texte - 2

ou

1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche # pour afficher la liste des caractères spéciaux .

2 Faites defiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, puis appuyez sur OK pour selectionner le caractère spécial souhaite.
ALe symbole peut ne pas etre affiched dans tous les modes dedition. Il permet d'acceder à la ligne suivante.

Pour insérer des icones d'e-mail :

1 Appuyez sur la touche [Menu].

2 Sélectionnez Insérer.
3 Sélectionnéz Pictogrammes. Faites défilé la liste vers le haut, le bas, la gauche ou la droite autant de fois que nécessaire pour atteindre l'iconesoonaitée, puis appuyez sur OK pour valider votrechioix. Vous pouvez sélectionner des icones parmi six pages dicones disponibles (faites défilé vers le bas pour afficher les pages suivantes).

A Cette option n'est disponible qu'en modes d'edition e-mail et MMS.

Pour insérer un modele de texte :

1 Appuyez sur la touche [Menu].

2 Sélectionnez Insérer.

3 Sélectionnez Modèles de textes. Choisissez-en un dans la liste.

Pour en savoir plus sur ce service, consultez la section « Création de modèles de texte », page 29.

A Cette option est disponible uniquement dans les mode d'edition de SMS (elle n'est pas accessible en mode d'edition numérique, lors de la saison d'une adresse électronique, etc.)

Copier et coller du texte

Vou puez copier un texte ou une partie de texte en vue de le coller dans un autre(contexte d'édition (ou dans le contexte d'édition d'origine). Le texte copé demeure dans la mémoire du mobile tant que celui-ci reste allumé ou jusqu'à l'exécution d'une autre action de copie. Vous pouvez ainsi le copier autant de fois que vous le souhaitez.

Pour copier une partie de texte

1 A partir d'un écran d'édition (par exemple: au cours de la saisie d'un e-mail, d'un messageanimé, d'un SMS, d'une fiche de répertoire téléphonique, etc.), appuyez sur la touche [Menu].

2 Sélectionnez Copier (vous pouvez également acceder à l'option de copie dans l'écran d'édition en appuyant sur la touche latérale [Haut]).
3 Faitures defiler vers la droite ou la gauche (à l'aide des touches de navigation [Droitel] [Gauche]) pour selectionner la partie de texte à copier (les texte selectionné apparait en bleu). Sélectionné Copier, puis appuyez sur OK ou sur la touche latérale [Haut]. Le texte selectionné est copied dans la mémoire du mobile.

A 1. L'option de copie n'est pas disponible dans les mode d'édition numérique. Vous pouze cependant l'utiliser en mode numérique dans un contexte d'édition alphanumeric.

  1. Seule l'option Tout copier est disponible en mode d'edition numérique. Elle copie la totalité du numero

affiche.

Pour copier tout le texte

1 A partir d'un écran d'édition (par exemple : au cours de la saisie d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de réseau téléphonique, etc.), appuyez sur la touche [Menu].

2 Sélectionnez Tout copier.

Tout le contenu de l'écran d'édition est copié dans la mémoire du mobile.

ou

1 A partir d'un écran d'édition (par exemple: au cours de la réduction d'un e-mail, d'une message animé, d'une SMS, d'une fiche de réseau téléphonique, etc.), appuyez et maintenez enfinçée la touche latérale [Haut]. Tout le contenu de l'écran d'édition est copied dans la mémoire du mobile.
Pour coller le texte copie
1 A partir d'un écram d'édition (par exemple: au cours de la rédaction d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de repertoire téléphonique, etc.), déplacez le curseur jusqu'à l'emplacement désiré. Appuyez sur la touche [Menu].
2 Sélectionnez Coller. Le texte précédément copié est collé.

1 A partir d'un écram d'édition (par exemple : au cours de la rédaction d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de repertoire téléphonique, etc.), déplace le curseur jusqu'à l'emplacement désire, puis appuyez sur la touche latérale [Photo/Video].

  1. Si le texte copié est trop long pour être inséré dans l'espace disponible dans le mode d'édition cible (par exemple, si la tallée maximale autorisée pour un SMS est atteinte), le texte à copier n'est pas collé en totalité. 2. Il est impossible de coller un texte copié si les caractères qui le composent ne sont pas pris en charge par le contexte d'édition cible (par exemple, un texte alphanumeric dans un contexte d'édition numérique tel qu'un numéro de téléphone ou une icône d'e-mail comparant le texte dans un écram d'édition de SMS).

Choix de la langue d'édition

Il est possible de désirir une langue d'édition différente de la langue configurée sur votre mobile. Dans ce cas, les produits de caractères disponibles requis sont accessibles via le clavier. L'éditeur T9 requis peut également être disponible.

Pour désir une langue d'édition

1 A partir d'un écran d'édition (par exemple : au cours de la saisie d'un e-mail, d'un message animé, d'un SMS, d'une fiche de répertoiré téléphonique, etc.), appuyez sur la touche [Mengl].

2 Sélectionnez Éditer langue. La liste des langues disponibles s'affiche.
3 Appuyez sur OK pour selectionner la langue可以选择 et revenir a l'écran d'edition.

A Le mode d'édition T9 peut ne pas être disponible pour toutes les langues.

Astuces et utilisation

TOUCHEACTION
®Appui court : pour passer du mode minuscule (T9 ou Abc) au mode majuscule ou numérique.
Appui long : pour insérer une dette majuscule dans un texte en minuscules. Seule la premièrelecture saisie est une majuscule, les suivantes sont des minuscules (exemple : écrire un nom).
®Permet de basculer d'un mode de saisie à l'autre (Multitap/Multipress et T9).
CLRPour effacer effacer ou returner en arrêté
#Appui court : pour saïrir un espace.
Appui long : pour accéder aux caractères spéciaux.
®Pour faire défilier la liste des autres mots concordants.
1Pour activer la ponctuation intelligente
®Appui court : pour déplacer le curseur au début ① ou à la fin ②de chaque mot.
Appui long : pour déplacer le curseur au début ④ou à la fin ⑧du texte.
®Pour déplacer le curseur au début ou à la fin du texte.

Creation de modèles de texte

Voupez creer un ensemble de messages autiliser comme modles.Ces textes peuvent containir un maximum de 50 caracterees.Vou puez ajouter du texe aux modeles de texte lorsque you les utilisez a partir de Iecran de saisie SMS. Ces modeles sont enregistrres dans la mmoire du telephone. Pour creer des modeles de texe :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.

2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Modèles de texte.
4 Choisissez un modele vierge ([...]) et appuyez sur OK.
5 Saisissez le texte du modele et appuyez sur OK.

Modification d'un modele de texte

You pouze modifier un modele de texte :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Modèles de texte.
4 Sélectionnez le modele de texte à modifier et appuyez sur OK.
5 Modifiez le texte et appuyez sur OK.

Envoi d'un nouveau SMS

Voupe envoyer des SMS comportant jusqu'à 918 caractères. Laaille standard d'un SMS est de 160 caractères (votre opérateur établit cette facture selon le nombre de SMS utilisés pour envoyer libre message). L'icône [1] (1 = nombre de SMS utilisés - l'incrémentation change lors de la réduction de votre message et indique le nombre de SMS nécessaires à son envoi) est affichée à droite en haut de l'écran. Dans l'écran d'édition, ce symbole est juxtaposé au nombre de caractères encore disponibles pour l'écriture du sms (ce nombre décroît au fur et à mesure de l'incréération des caractères).

Pour envoyer un SMS à partir du Menu :

1Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2Sélectionnez SMS.
3Sélectionnez Créer SMS.
4Sélectionnez le champ à, puis l'un des noms affichés ou, dans le répertoire téléphonique, appuyez sur la touche [Menu], puis Nouv. ou Autre réseau pour envoyer le message à un autre numéro de mobile (saisissez directement le numéro). Appuyez sur OK pourrialider.
5Dans le champ Texte, saisissez le texte du message (voir la section « Saisie de texte / mode d'édition », page 25) ou sélectionnez l'un des modélles (Modéles de texte) et appuyez sur OK.
6Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs destinataires, saisissez un ou plusieurs numérios de téléphone/noms dans la liste Copie à (jusqu'à 4 destinataires supplémentaires) et appuyez sur OK, puis Sur Valider pour revenir à l'écran précédent.
7Appuyez sur la touche [Menu].
8Sélectionnez Envoyer, Enreg. & envoyer ou Enregistrer.
9Un message d'advertissement indique le nombre de SMS nécessaires pour envoyer le message, si plus d'un SMS est requis. Sélectionnez Continuer si vous souhaitez envoyer le message ou sélectionné Annuler si vous ne souhaite pas l'envoyer ou si vous désírez le modifier.

Si you've enregistré une signature automatique, le nombre de caractères utilisés est automatiquement ajusté à la longueur du message.

Pour envoyer un message SMS à partir de l'écran de voir :

1 Appuyez sur la touche de navigation [Gauge] pour acceder au repertoire. Sélectionnez un nom ou un nombre disponible dans la liste.

2 Appuyez sur la touche [Menu].

3 Faites defiler vers le bas et selectionnez Envoyer un message.

4 Sélectionnez SMS, puis procédez comme décrit ci-dessus.

ou

Appuyez sur la touche de fonction gauche et maintenez-la enfonnée.

2 Sélectionnez SMS
3 Sélectionnez Créer SMS, puis procédez comme décrit ci-dessus.

Signature

Voupez enregistrer une signature a ajouter automatiquement a vos SMS. La signature n'est pas affichee lors de la saisie du texte du message, mais elle apparait a la reception du message par le destinataire. La taille maximum de la signature est es che 30 caractères. Si le texte du message envoye content déjà 918 caractères, la signature ne peut etre ajoutée.

Pour enregistrer une signature :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Messages.

2 Sélectionnez SMS
3 Sélectionnez Paramètres.
4 Sélectionnez Signature.
5 Sélectionnez Insérer au message. Sélectionnez Oui.
6 Sélectionnez Texte et saisissez le texte de votre signature.
7 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre signature.

Émission de SMS à partir de l'archive SIM et de la boîte d'envoi

La boite d'envoi contient les messages envoyés enregistrés (dérivés ou non dérivés). L'archive SIM content des brouillons de messages (non envoyés) et des messages envoyés enregistrés (dérivés ou non dérivés). Ces messages peuvent être sélectionnées à partir du menu de la boite d'envoi ou de l'archive SIM et peuvent être modifiées et envoyés à nouveau comme messages SMS. Pour sélectionner un de ces messages :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.

2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Boite d'envoi ou sélectionnez Archive SIM puis SMS émis et utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire défilier la liste jusqu'au message voulu. Les messages sont « transmis » ou « à envoyer »
4 Appuyez sur la touche [Menu] pourCHOISER VoIR, Supprimer, Supprimer tous (les messages envoyes unquielement),Etat des messages envoyes单独ment) Envoi erEnvoi e-mail, Modifier, Deplacer vers SIM (pour les messages de la boite d'envoi单独ment), Vers le telephone (pour les messages de I'archive SIM uniquement), Numeros et adresses (pour stocker ou appeler des numeros contenus dans l'en-tee ou le texte du SMS) ou Detalls.

Messages à envoyer: Brouillons

Le dossier Brouillons contient les SMS écrites et non envoyés. Vous pouvez modifier ces messages et/ ou les envoyer.
Pays établi sont l'oin-cu de ces messages.

Pour selectionner un de ces messages :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.

2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionné Brouillons, puis utilisez les touches de navigation [Haut] ou [Bas] pour atteindre le message désire.
4 Appuyez sur la touche [Menu] pourCHOISER VoIR, Supprimer, Supprimer tous, Envoyer, Envoi e-mail, Modifier, Editor une copie, Déplacer vers SIM (pour les messages de la boite d'envoi seulement), Numéroes et adresses (pour stocker ou appeler des numérores contenus dans l'en-tête ou le texte du SMS) ou Details.

Demandedétat

Si I'etat est demanded pour un message envoyé, une demande d'etat est transmise au réseau (ce service doit être pris en charge par le réseau). Si I'etat d'un message délivré est demandé, la date et l'heure de livraison peuvent être affichées. Le réseau répond alors en envoyant un rapport d'etat (SR) au téléphone. Appuyez sur OK pour l'acquitter.

Pour activer la demande d'etat

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.

2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Paramètres.
4 Sélectionnez Config. messages.
5 Sélectionnez Accusé de réception et Activé.

Sélectionnez Enreg.

Pour demander une réponse

Voupez demander une response à votre message à votre correspondant. Si vous activez cette fonction, le coût du message de response vous sera facturé.

disponibilite de cette fonction depend de l'opérateur.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.

2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Paramètres.
4 Sélectionnez Config. messages.
5 Sélectionnez Rép. demandée et Activé.
6 Sélectionnez Enreg.

Pour dire le message envoyé, le supprimer ou l'envoyer à nouveau à la réception de l'état :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Envoyer encore, Supprimer, SMS associé ou Supprimer SMS s'affiche.

2 Sélectionnez l'action requise.

Encombrement de la mémoire

Il est possible de consulter l'etat de la mémoire pour les SMS.

Pour afficher le nombre de SMS enregistrés, l'espace total disponible sur la mémoire du téléphone et la carte SIM:

MITSUBISHI TELECOM M420I - Encombrement de la mémoire - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS.
3 Sélectionnez Mémoire utilisée. La mémoire SMS utilisée est affichée. Faites défilier la liste vers le bas jusqu'à Archive SIM.
4 Sélectionnez Détails pour plus d'informations sur les messages enregistrés sur le mobile et sur la carte SIM (utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire défiler les informations requises).

Messages d'information réseau (CB)

Mes messages sont diffusés par les réseaux à l'ensemble des utilisateurs GSM et peuventContainir des informations générales sur les indicatefs telephoniques locaux, la meteo, la circulation routiere, Iactualite, etc. Chaque type de message est numeroté afin de permettre la selection du type d'informations que vous souhaitez receivevoir.

Il est possible de programmer jusqu'à 5 types de message dans la liste de seLECTION.

Le téléphone comporte seize types de messages standards préprogrammés, parmi lesquels vous pouvèez effectuer votre sélection. Vous pouvèez enregistrer de nouveaux types de message dans la liste de sélection en utilisant le nombre de type de message d'information à trois chiffres. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le type de message qu'il est susceptible de diffuser.

Pour que vous puissiez activer le service de messages d'information, votre liste de seLECTION doit composer au moins un type de message.

Saisie d'un type de message dans la liste de seLECTION

MITSUBISHI TELECOM M420I - Saisie d'un type de message dans la liste de seLECTION - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2 SélectionnezInfos diffusées.
3 Sélectionnez Types de messages et sélectionnez l'un des types vides ([...]). Sélectionnez OK.
4 Sélectionnez Modifier par liste (ou Modifier par code si vous connaissiez le nombre de type).
5 Sélectionné le type de message que vous souhaitez doivent, puis Valider.
6 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

Activation / déactivation du service de messages d'information

MITSUBISHI TELECOM M420I - Activation / déactivation du service de messages d'information - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2 SélectionnezInfos diffusées.
3 Sélectionnez Réception, puis Activé ou Désactivé.
4 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

Lecture des messages d'information

Les messages d'information sont affichés pendant que le téléphone est en mode de veille. Si un message d'information est reçu pendant une conversation ou l'utilisation du menu, il ne s'affiche que lorsqu'le mobile revient à l'écran de veille. Un message peut containir jusqu'à 93 caractères et peut être affché sur plusieurs pages.

Options pendant l'affichage de messages

Voupez effacer le message d'information affiché en appuyant sur la touche [Effacer]. Appuyez sur la touche [Appeler] pour composer le nombre contenu dans le message.

Appuyez sur la touche [Menu] pour afficher le menu suivant :

OPTIONACTION
SupprimerPour supprimer le message en cours
Supprimer tousPour supprimer tous les messages d'information reçus
Numéroes et adressesPour afficher tous les numérios contenus dans le texte du message et les composer ou les enregistrer dans le réseau.
Infos diffusées désactivéPour désactiver la diffusion de messages d'information.

Activation / déactivation de la tonalité d'alerte

Vous pouvez programmer une tonalité d'alerte qui se déclenchera à chaque fois qu'un message d'information nouveau ou mis à jour sera reçu.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Activation / déactivation de la tonalité d'alerte - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2 SélectionnezInfos diffusées.
3 Sélectionnez Alerte message, puis Activé ou Déactivé.
4 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

Langue des messages d'information

Tous les messages d'information peuvent etre affiches dans differentes langues (dépendant du réseau). Pour selectionner une langue :

MITSUBISHI TELECOM M420I - Langue des messages d'information - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez Info diffusées.
3 Sélectionnez Langue puis l'une des langues disponibles.
4 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

APPELS & DURÉES

MITSUBISHI TELECOM M420I - APPELS & DURÉES - 1

A cedez au menu Appels & Durées pour consulter le détaïl de chaque appel entrant ou sortant, la durée du dernier appel, la durée totale de tous les appel entrants et sortants ou écouter les appel enregistrés.

Journal des appels

Ce répertoire enregistr des informations (identé, heures, date, cout et durée de la communication) concernant les 20 derniers numérios appelés, les 20 derniers appel sans réponse et les 20 derniers appel reçus. Le jour des appel peut être activé pour la Ligne 1 et la Ligne 2. (La ligne 1 est votre ligne principale. La disponibilité de la ligne 2 dépend de votre abonnement.)

MITSUBISHI TELECOM M420I - Journal des appels - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Journal des appels.
3 Utilise la touche de navigation [Haut] ou [Bas] pour faire defiler la liste des appels.

Le dernier appel compose ^ + , reçu ^ + ou resté sans response 念 s'affiche en début de liste. Le nom de l'client s'affiche s'il est enregistré dans l'un des repertoires (sinon, c'est le numero de téléphone qui s'affiche). Si votre abonnement n'inclut pas la fonction d'identification de l'client, le message « Numéro inconnu » s'affiche. Si l'client a masqué son numero, le message « Numéro caché » s'affiche.

Appuyez sur la touche [Appelier] pour appeler le nombre sélectionné. Appuyez sur la touche [Menu] pour acceder au menu suivant:

OPTIONACTION
AppelerAppelle le numéro sélectionné.
EnregisterMémorise le número dans un réseau.
SupprimerSupprime l'entrée.
Supprimer tousSupprime toutes les entrées de la liste.
ModifierModifie le numéro affchéé.
Envoyer un SMSEnvoiè un message SMS au numéro sélectionné.

Utilise la touche de navigation [Haut] ou [Bas] pour selectionner l'option voulue, puis suivez les instructions à l'écran.

A Appuyez sur la touche [Appeler] à partir de l'écran de veille pour acceder à la liste des journaux des appel.

Compteurs d'appels

Les informations relatives aux appels vocaux, Modem et GPRS sur la Ligne 1 et la Ligne 2 sont enregistrées dans le menu Compteurs d'appels.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Consultant.
4 Utilisez la touche de navigation [Haut] ou [Bas] pour consulter toutes les informations du compteur.

Si les compteurs d'appels ont ete remis a zero (voir la section « Remise a zero des compteurs », page 35), la date de la derniere remise a zéro du compteur est affichee.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Compteurs d'appels - 1

Le mobile affiche la catégorie d'appel et les durées cumulées des appel émis et reçus. Vous pouvez désigné Détalls pour afficher des informations sur les appel passés sur notre réseau nominal, en mode itinérant sur les réseaux nationaux et internationaux.

Si vous étés également abonné à la ligne 2, « Tous appel » est affiché pour la ligne 1 et la ligne 2.

Informations de consommation (service sur abonnement)

Ce service peut être fourni par votre opérateur. Il permet de consulter les informations liées à votre consommation.

Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations. Si votre abonnement permet d'acceder à ces informations :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Info consommations.
4 Sélectionnez Appeler ou Numéro d'appel.

Si vous Sélectionnez Appeler lorsque le numéro du centre d'informations sur la consommation est déjà enregistré, ce numéro est composé. Si aucun numéro n'est enregistré, Sélectionnez Numéro d'appel et introduissez-le. Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro, puis Sélectionnez Appeler pour composer le numéro du centre d'informations.

Rappel - durée d'appel

Vous pouvez définir un rappel de durée pour être régulièrement alerté de la durée de votre appel par un signal sonore. La fréquence de ce signal peut être paramétrée par intervalles d'une minute (jusqu'à 59 minutes) et un signal sonore est émis 10 secondes avant que la limite définie soit atteinte.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Rappel durée.
4 Sélectionnez Activé pour activer le rappel de durée.
Saisissez l'intervalle du rappel de durée.
6 Appuyez sur OK pour valider la valeur saisie.

Remise à zéro des compteurs

Cette fonction permet de remettre à zéro les compteurs d'appels. Le code de verrouillage à 4 chiffres est requis pour remettre à zéro les compteurs d'appels (code de verrouillage par défaut : « 0000 »).

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnée Appels & Durées.
2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Mettre à zéro.
4 Sélectionnez Oui.
5 Saisissez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur OK.

Gestion du coût des appels

Cerains opérateurs proposent un service de consultation de compte sur abonnement. Ce service peut de consulter le coût du dernier appel émis, le coût cumulé de tous les appeals et le solde résiduel de votre compte (si vous avez sélectionné une « limite de crédit »).

Pour afficher ces informations, vous doivent tout d'abord désigner la devise utilisée et le coût moyen par unité (seules les unités d'appel sont affichées si les informations de coût ne sont pas enregistrées). Pour désigner la devise et le coût par unité :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Coûts des appel.
3 Sélectionnez Coûts en...
4 Sélectionnez Devises. La devise actulement paramétrée s'affiche.
5 Sélectionnez Editor. Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK.
6 Entrez le nom de la devise (3 caractères maximum). Appuyez sur OK pour valider.
7 Entre le coût par unité (par exemple : 0,15 euro par minute). Appuyez sur OK pour valider.

Pour exprimer les coûts en unités :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appel.
3 Sélectionnez Coûts en...
4 Sélectionnez Unités.
Si les coûts sont exprimés en unités, la limite de crédit et le solde sont affichés en unités.

Paramétrage de la limite de crédit (dépend de l'abonnement)

Vou puez également paramétrer une limite de crédit pour vos apels. Lorsque la limite de crédit est atteinte, le téléphone ne peut plus émettre ou receivevoir d'appels payants. Vou puez cependant appeler les numérores d'urgence.

Le code PIN2 est requis pour paramétrer la limite de crédit.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Coûts des appels.
3 Sélectionnez Limité de crédit. L'écran affiche la limite de crédit actuellément définie.
4 Sélectionnez Modifier. Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK.
5 Saisissez la limite de credit (utilise @ pour saisser un séparateur decimal pour les devises). Appuyee sur OK pour valider.
Si une limite de crédite a ete precedemment enregistrree, l'ecran « Limite de credite » contient l'option Editor ou « Pas de limite »

Consultation des coûts

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appels.
3 Sélectionnez Consultant.
4 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour afficher le Dernnier appel et Tous
appls et consulter le credit restant.
A Le solde est affiché en unités ou en devise, comme défini dans le menu « Coute s en » décrit ci-dessus.

Coûts des appeals - remise à zéro de tous les coûts

Pour remettre à zéro tous les indicateurs de coûts d'appels :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appels.
3 Sélectionnez Mettre à zéro.
4 Sélectionnez Oui.
5 Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK.

Appel enregistré

Ce sous-menu permet d'écouter les appels téléphoniques enregistrés. Si plusieurs conversations téléphoniques ont été enregistrées, elles sont lues successivement.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Appel enregistré.

Afin de respecter les reglementations européennes, vous devez informer votre correspondant avant d'enregistrer une conversation téléphonique.

Sélection de ligne

Certain opérateurs peuvent proposer l'utilisation d'une seconde ligne. Vous avez alors deux numérios de lignes (par exemple, un nombre professionnel et un nombre personnel). Pour les utiliser, vous doivent déskeletonner la ligne voulue.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Appels & Durées.

2 Sélectionnez Sélection de ligne.
La selection courante s'affiche
3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire defiler l'écran jusqu'à la ligne souhaitee. Appuyez sur OK pour valider.

  1. Le sous-menue Sélection de ligne peut ne pas être disponible sur votre mobile. Contactez vous opérateur pour plus de détails sur ce service.

  2. Il est possible d'attribuer des noms aux Lignes 1 et 2 (par exemple, Bureau et Domicile). Reportez-vous au

menu Mon numero (voir la section « Affichage de vos numeros », page 43). Quelle que soit la ligne

séléctionnée pour émettre des appel, vous pouvez toujours receivevoir des appel entrants sur l'une ou l'autre ligne.

RÉPERTOIRES

MITSUBISHI TELECOM M420I - RÉPERTOIRES - 1

les numérios d'appel peuvent être enregistrés dans les mémoires du téléphone et de la carte SIM.

  • La mémoire du téléphone peut stocker jusqu'à 500 cartes « étendues » (appelées « cartes de répertre »). Ces cartes permettent de stocker divers types d'informations : nom, prénom, numéro de téléphone du domicile, numéro de mobile, número professionnel, número de fax, deux adresses électroniques, adrresse postale, informations d'entreprise, numération vocale, nom de groupe, mLédie de la carte et icône, image ou video associée.

  • La capacité de mémoire de la carte SIM peut varier en fonction de votre opérateur ou fournisseur de services. La réserve SIM permet de stocker un nom, un numéro de téléphone et une empreinte vocale par carte.

Les deux mémoires (SIM et téléphone) sont consultées lors de la lecture du contenu du repertoire, sauf si vous avrez préalablement sélectionné l'un des rétroires à lièr lors de l'accès au repertoire.

MITSUBISHI TELECOM M420I - RÉPERTOIRES - 2

Appuyez sur la touche de navigation Gauche pour acceder directement au repertoire à partir de l'écran de veille.

Enregistrement de noms et de numeros de téléphone

Les noms et nombres de téléphone peuvent être directement enregistrés dans les répertoires ou copés à partir de différentes sources (messages SMS, liste des derniers nombres appelés, etc.). Il existe trois méthodes pour saisir des nombres dans les répertoires :

Carte du repertoire téléphonique

MITSUBISHI TELECOM M420I - Carte du repertoire téléphonique - 1

A partir de l'écran de veille :

MITSUBISHI TELECOM M420I - Carte du repertoire téléphonique - 2

1 Saisissez le numero. Sélectionnez Enreg.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Carte du repertoire téléphonique - 3

Selectionnez Enreg.電話
3 La liste Numéro domicile, Numéro portable, Numéro travail ou Numéro fax s'affiche et permet de désigner un type de numéro.
4 Sélectionnez un à un les champs à renseignier. Saisissez les informations requisés puis seLECTIONNZ enrg, afin d'enregistrer les informations.

À l'aide du menu :

MITSUBISHI TELECOM M420I - À l'aide du menu : - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Ajouter nom
3 Sélectionnez Répertoire téléphone.
4 Saisissez les données voulues de la carte et selectionnez Enreg. afin d'enregistrer les informations.
Le champ Groupe permet d'identifier le type d'applant en fonction des entrées que vous avez precedement saisis (voir la section « Création d'un groupe de cartes», page 42).

Mise à jour d'une carte de réseau à partir du réseau téléphonique :

MITSUBISHI TELECOM M420I - À l'aide du menu : - 2

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Lire (touche de fonction gauche).
3 Sélectionnez la carte de répertoire requise dans la liste affichée, puis mettez à jour les informations nécessaires. Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.
A Cette methode permiet unqulement de metre a jour les numeros du domicile, du portable, du travail ou de fax.

L'icone permet d'acceder à la liste Images. Vous pouvez ainsi sélectionner l'une des images enregistrées (voir la section « Images », page 60) et creer un lien entre celle-ci et votre carte de repertoire.

MITSUBISHI TELECOM M420I - À l'aide du menu : - 3

  1. Vous pouvEZ lier jusqu'a 100 images environ a vos cartes de repertoire. Si le dossier des images est plein (imageron grandes), un message d'orteurs s'affiche.

  2. Les images restent associées aux cartes de répertoire, même si vous les supprimez du dossier Images. Vous pouvez les modifier ou les supprimer l'une après l'autre intermediary des cartes du repertoire (voir la section « Modification d'une carte de répertoire téléphonique ou SIM», page 40).

  3. Lorsque vous envoyez une carte de repertoire par l'intermédiaire du port infrarouge, l'image est automatiquement envoyée, sauf si le fjichier est protégé.

  4. L'icone Probleme image s'affiche si un probleme lie a l'image est detecté par le mobile lors d'un appel entrant ou-sortant.

37- Repertoires

Carte de repertoire SIM

A partir de l'écran de veille :
Saisissez le numero. Sélectionnez Enreg.
2 Sélectionnez Enreg. SIM.
3 Complétez les champs disponibles et SéLECTIONNEZ OK afin de valider vos entrées.
4 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer la carte.

A l'aide du menu :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Ajouter nom.
3 Sélectionnez Répertoire carte SIM.
4 Saisissez le nom et selectionnez OK.
5 Saisissez le numero et selectionnez OK.

Sélectionnez Enreg. pour enregistrer la carte.

Mise à jour de cartes de repertoire SIM:

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Lire (touche de fonction gauche).
3 Sélectionnez la carte de réseau SIM requise dans la liste affichée, puis mettez à jour les informations nécessaires. Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder les données.

Stockage d'un numero reçu

Les numeros enregistrés dans la liste des derniers nombres appelés, reçus, restés sans réponse et dans les messages SMS peuvent également être copés dans le repertoire :

Pour le dernier nombre composé, un appel reçu, un appel resté sans réponse ou un message SMS, Appuyez sur la touche [Menu].

2 Pour un message SMS, sélectionné Numéro du SMS si le nombre est contenu dans un message SMS. Les numéri des messages sont affichés. Choisissez-en un si plusieurs numérios sont disponibles.
2 Pour les appels reçus et non répondus, Sélectionnez Enregistrer.
3 Suivez la procEDURE décrite ci-dessus pour creer une carte de réseau téléphonique ou SIM, puis selectionné Enreg. pour l'enregistrer.

  1. Lorsque you saissiez un numero, appuyez une fois sur la touche [Effacer] pour supprimer le dernier secret. Maintes en la touche [Effacer] reference au nombre ou nombre d'actions de la couverture.

  2. You could use the caractère généérique (espace) pour stocker des nombres (les espaces génériques ne peuvent pas ettre obtenupend l'enregistrement d'un numero a partir de l'ecran de voir. les peuvent etre générés lors de la modification d'une carte de repertoire).
    Lorsque you appeleez un numero contenant des espaces génériques, selectionné le numero a partir du repertoire, Appuyez sur la touche [Menu] ou appuyez sur la touche [Appeler/Envoyer], puis saississe le numero correspondant aux espaces génériques (=chiffres manquants).

  3. Les caractères , +, p (pause) et -, accessibles en maintainant enforcé la touche () pendant l'enregistrement d'un numéro, peuvent être enregistrées dans vos numérios.

  4. Si la mémoire de la carte SIM ou du téléphone est saturaée, un message d'advertissement s'affiche lors de la sélection du réseau.

Copie de nombres et de numérores

Lorsque vous consultez leur repertoire, vous pouvez copier n'imprime chaque carte de repertoire SIM ou téléphone vers un autre emplacement.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Répertoires.
2 Sélectionnez Lire (touche de fonction gauche).
3 Faites defiler la liste jusqu'à la carte de réseauchioise. Appuyez sur la touche [Menu].
4 Sélectionnez Copier, puis choisissez une destination disponible (Répertoire téléphone, Répertoire carte SIM, Répertoire N° fixes, Ma carte). Le content de la carte est alors copé automatiquement vers l'emplacement choisi.

Copie de tous les noms et numéroes

À la première ouverture de votre repertoire, le message « Copier la SIM dans le téléphone ? » s'affiche. Sélectionné Oui.

Voupez egalement, à tout moment, copier toutes les cartes de repertoire du téléphone vers la carte SIM et inversement.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Consultant. Appuyez sur la touche [Menu].
3 Sélectionnez Copier tous.

4 Sélectionnez Téléphone vers SIM ou SIM vers téléphone.

Tous les noms sont copiés, à moins que la mémoire de la carte SIM soit insuffisante pour la copie des adresses du Telephone sur la carte SIM. Dans ce cas, un message d'advertissement s'affiche.

  1. Si vos cartes de réseauTELphonique contiennent plusieurs numeros de téléphone (domicile, portable, travail, fax), le premier numero disponible (dans l'ordre de la liste) est copie sur la carte de réseau SIM correspondante.

  2. Si toutes les entrées du repertoire sont triées (voir la section « Tri des entrées du repertoire téléphonique pour les presenter dans des dossiers distincts», page 41), l'option Copier tous copies les nombres de la carte SIM vers la mémoire du téléphone ou les nombres enregistrés dans la mémoire du téléphone vers la carte SIM.

Déplacement de noms et numéroés

Lorsque you consultez your repertoire, you pouze deplacer n'importe quel repertoire SIM ou

telephonique vers un autre emplacement.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Selectionnez Repertoires.

2 Sélectionnez Consultant.

3 Appuyez sur la touche [Menu].

4 Sélectionnez Déplacer, puis sélectionnez une destination disponible (Répertoire

telephone, Repertoire carte SIM, Repertoire N^o fixes, Ma carte). Le contenu de la carte

est alors déplace automatiquement vers l'emplacement choisi.

Ajout d'une animation à votre carte de réseau

Vous pouv ajuster une animation video à chaque carte de sua repertoire telerphonique. Cete animation est lue lors de la reception des appels.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Ajouter nom.

3 Sélectionnez Répertoire téléphone.

4 Faites defiler vers le bas et selectionnee Audio/Video. Appuyez sur OK pour afficher le contenu du dossier Video.

5 Sélectionnez une animation dans la liste. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.

6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.

  1. Si you associez à la fois une videoe ou une sonnerie d'appel à votre carte de repertoire, seizure la séquence videoé est lui à la réciencé des appels ; la sonnerie est désactivée.

  2. You ne pouze selectionner qu'une video associée a une piste audio. Si you ne respectez pas cette

recommandation, la video n'est pas lue à la reception des appel et un message d'advertisement apparait.

Ajout d'une image ou d'une icône à votre carte de réseau

Voussouvez associé une image à chaque carte de votre réseau téléphonique. Il peut s'agir d'une icone, d'une image ou d'une photo que vous avez prise.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Ajouter nom.
3 Sélectionnez Répertoire téléphone.
4 Faites defiler vers le bas et selectionnee Image/Photo. Appuyez sur OK pour afficher le contenu du dossier Image.
5 Sélectionnez une icône ou pour afficher la liste des images et faire votre choix.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Ajout d'une image ou d'une icône à votre carte de réseau - 1

MITSUBISHI TELECOM M420I - Ajout d'une image ou d'une icône à votre carte de réseau - 2

La liste des icones permet d'associer à votre carte un symbole ou une image qui s'affiche avec le nom de la personne correspondante lors de la réception ou de l'émission d'appels.

6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.

39- Repertoires

Définition d'une métodie, d'une animation video ou d'un enregistrement vocal comme sonnerie d'appeal

Vous pouvez specifier une melodie, une video ou un enregistrement vocal en tant que sonnerie d'appeil pour chaque carte de votre repertoire. Si vous définissez une video comme sonnerie d'appeil, seule la piste audio de la sequence est lue. Cette sonnerie est emise à la reception d'un appel entrant.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Ajouter nom.
3 Sélectionnez Répertoire téléphone.
4 Faites defiler vers le bas et selectionnez Sonnerie.
5 Sélectionné Sonneries (pour spécifique une métodie en tant que sonnerie d'appe), Video (pour spécifique la piste audio d'une série video), Enreg. vocaux (pour spécifique un enregistrement vocal) ou Pas de son (pour désactiver la sonnerie). Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
6 Sélectionnez la métodie, la video (piste audio) ou l'enregistrement vocal de votrechoix. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
7 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.
Si aucune melodie n'est définiée comme sonnerie d'appeil pour votre répertoire, la sonnerie par défaut ou la melodie configugée pour les appels (voir la section « Sélection d'une sonnerie d'appeil », page 81) est émise à la réception des appels.

Modification d'une carte de réseau téléphonique ou SIM

À partir de l'écran de veille :

1 Appuyez sur la touche de navigation [Gauge] pour ouvrir le repertoire téléphonique.

2 Faites defiler la liste vers le bas jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK.
3 Faites défilier la liste jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez-le(s). Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les modifications.

À l'aide du menu :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Consultant.
3 Sélectionnez l'une des cartes enregistrées.
4 Appuyez sur la touche [Menu].
5 Sélectionnez Voir.
6 Faites defiler la liste jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez-le(s). Sélectionnéz Enreg. pour enregistrer les modifications.

Voupeau creer une empresse vocale par carte du repertoire telephone. Cette empreinte ne peut etre enregistrree qu'en mode edition.

Enregistrement d'une empreinte vocale

1 Appuyez sur la flèche [Gauge] (en écran de veille) pour ouvrir le répertoire téléphonique.

2 Faites défilier la liste vers le bas jusqu'à la carte voulue et sélectionnez OK ou Appuyez sur la touche [Menu] puis Voir.
3 Faites defiler la liste jusqu'au champ Numérorotation vocale et sélectionnez OK. Sélectionné Nouv. pour enregistrer l'empreinte vocale ou appuyez sur la touche [Menu], puis Enregistrer si une empreinte est déjà enregistrée et que vous souhaitez la modifier. Répéteze le nom jusqu'à ce qu'il soit enregistré (minimum = deux fois). Prononcez-le plus clairément possible dans un environnement silencieux. Lorsque les empreintes vocales concordent, l'intitulé Enregistré s'affiche.
A Voude nevez selectionner le numero a associer a l'empreinte vocale si plusieurs numero sont enregistrres sur la carte. Selectionnee Numero domicile, Numero portable ou Numero travail si vous ave enregistrree plusieurs numero sur une carte de repertoire.

Affichage et appel des numérods du repertoire

Il existe deux moyens d'afficher et d'appeler des entrées enregistrées dans le réseau. Directement depuis l'écran de veille :

1 Appuyez sur la touche de navigation gauche pour ouvrir le repertoire téléphonique.

Pour acceder au nom choisi, faites defiler la liste vers le haut ou le bas ou appuyez sur une touche numérique pour acceder aux différents caractères associés à la touche (par exemple: appuyez deux fois sur ② pour afficher les noms commençant par « B ») ou saississez le nom dans la zone de modification située dans la partie supérieure de l'écran (jusqu'à 20 caractères).
3 Appuyez sur la touche [Appeler] ou Appuyez sur la touche [Menu], puis Appeler.

A Lorsque you saississez un nom dans la zone de modification, seul le mode Abc est disponible.

À l'aide du menu :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Répertoires.

2 Sélectionnez Consultant pour afficher la liste du réseau, puis faites défilier la liste jusqu'au nom voulu ou appuyez sur une touche numérique pour acceder aux différents caractères associés à la touche. Exemple : appuyez deux fois sur ② pour acceder aux noms commencer par la dette « B »
3 Appuyez sur la touche [Appeler] ou Appuyez sur la touche [Menu], puis Appeler.

La liste des entrées du réseau s'affiche, classée par ordre alphasétique.

  1. Choisissez un groupe dans l'écran Choisir rétro repertoire pour afficher les nombres/numérores de téléphone du groupe correspondant. Ce groupe s'affichera à la prochaine consultation du réseau.

  2. Lorsque you Appuyez sur la touche [Menu], les options suivantes apparaisant: Voir, Appeler, Ajouter nom, Suprimer, Suprimer tous (noms du repertoire téléphonique ou noms de la SIM), Copier, Copier tous, Déplacer, Choisir réseau (pour sélectionner tous les noms, uniquement les cartes du réseau téléphonique, uniquement les cartes du réseau SIM ou les membres des groupes), Envoyer par... Port Infrarouge, e-mail ou SMS, Envoyer un message...(SMS, e-mail ou message animé). Selon le dossier的选择né, certaines de ces options peuvent ne pas être disponibles.

  3. Si plusieurs nombres de téléphone sont enregistrres sur une carte de répertoire téléphonique, faites défilé la liste jusqu'à un nombre voulo, puis sélectionné-le avant de lancer l' appel.

Tri des entrées du réseau teléphonique pour lesprésenter dans des dossiers distincts

Vou pousse répartir les entrées du repertoire téléphonique dans des dossiers et consulter soit le repertoire du téléphone, soit le repertoire SIM, soit un groupe d'entrées spécifiques lorsque vous ouvrez la liste du repertoire.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Consultant.

3 Appuyez sur la touche [Menu].

4 Sélectionnez Choisir répertoire, puis Tous les noms (pour afficher la totalité du dossier),

Répert. téléphone (pour afficher uniquement les entrées du réseau téléphonique), Répert. carte SIM (pour afficher uniquement les entrées du réseau de la SIM) ou l'un des noms de groupe (voir la section « Creation d'un groupe de cartes », page 42) le cas échéant.

Le dossier scélectionné reste ouvert en vue d'une consultation ultérieure du répertoire téléphonique. Répétez la procédure ci-dessus pour sélectionner un autre dossier ou afficher la totalité de la liste du répertoire.

■ Numérotation vocale

Vous pouze lancer un appel en utilisant la voix.
Pour creer une empreinte vocale :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Répertoire.
2 Sélectionnez Numérotation vocale.
3 Sélectionnez Nouvelle entrée. Tous les noms du réseau s'affichent.
4 À l'aide des touches de navigation [Haut] et [Bas],CHOISEZ la carte à utiliser, puis appuyez sur OK. Si plusieurs numeros de téléphone sont enregistrres sur une carte (par exemple, Domicile, Mobile ou Travail),choisissez-en un en appuyant sur OK.
5 You étes ensuite invite à pronouncer le nom à deux reprises minimum (prononcez-le aussi clairément que possible).
Enregistré s'affiche lorsque les deux empreintes vocales concordent.
Si les empeintes vocales ne concordat pas, les messages 'Echoue ou "Trop différent' s'affichent. Reprenze la procedure d'enregistrement d'une empeinte vocale depuis le début.

Pour afficher la liste des numéroes à empreinte vocale :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Numérotation vocale.
3 Sélectionnez Ensemble.
4 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour afficher l'entrée voulue.
5 Appuyez sur Options. Pour lire l'empreinte vocale, selectionnez Ecouter ; pour supprimer l'empreinte vocale de la liste de numéroration vocale, selectionnez Supprimer ou pour creer une nouvelle empreinte vocale, selectionnee Enregister.

Pour supprimer tous les numérores de la liste de numérotation vocale :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Numérotation vocale.

Selectionnez Supprimer tous.

Pour appeler un numero en appelant une empreinte vocale :

A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche Appeler et maintenez-la enfoncée.

2 Prononcez le nom le plus clairrement possible.
3 Le nom de la personne appelée ainsi qu'une icone animée s'affichent alors et l'appeil se poursuit normalement.

Espace libre dans le repertoire

Pour afficher la capacité restante du repertoire :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Mémoire utilisée pour connaître l'espace utilisé de la carte de répertoire téléphonique; appuyez sur la flèche de navigation [Bas] pour connaître l'espace utilisé de la carte SIM.
Le cas échéant, les emplacements libres dans la liste de numériels fixes sont également affichés. Consultez la section « Numéroés fixes (FDN)», page 44 pour plus de détails concernant les numériels fixes.

Creation d'un groupe de cartes

Vou pouze définiir des groupes de cartes pour le repertoire. Cette fonction permet de regrouper certaines cartes et jouer une mélodie spécifique lors de la reception d'un appel en provenance de l'un des membres du groupe.

Pour creer un groupe

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Groupes.

Choisissez un modele vide [...] et selectionnez OK. Les options suivantes apparaiscent :

OPTION FONCTION

Nom de groupe Pour saisir et enregistrer un nom de groupe.

Pour selectionner la mélodie à utiliser comme sonnerie pour les appeals émanant des membres du groupe.

4 Saisissez ou selectionnez les données voulues. Appuyez sur OK pour valider.
5 Appuyez sur Enreg. pour enregistrer le groupe défini.

Les caractéristiques des groupes peuvent être modifiées ou suprimées (dans le menu Groupes, sélectionnez OK pour modifier les paramètres ou sélectionnez Supprimer pour supprimer le groupe). Pour modifier un groupe :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Groupes.
3 Choisissez le groupe à modifier et Sélectionnéz OK, puis spécifie le nom du groupe et/ou la sonnerie d'appeL. Sélectionnéz les nouveaux paramètres (nom/mélodie).
4 Sélectionnez Enreg. pour sauvégarder les données.

Pour selectionner un groupe lors de l'enregistrement d'un numero :

1Recommencement la procédure d'enregistrement des cartes du réseau téléphonique (voir la section « Enregistrement de noms et de nombres de téléphone », page 37) et complètez la carte.
2Faites défiler l'écran jusqu'àux Groupes et sélectionnez OK.
3Sélectionnez l'un des groupes affichés dans la liste.
4Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.
ALes groupes peuvent uniquement être configurés pour les cartes du réseau téléphonique (et non pour les cartes du réseau SIM).
Pour afficher les membres d'un groupe :
1Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.
2Sélectionnez Groupes.
3Sélectionnez le nom du groupe, puis appuyez sur la touche [Menu].
4Sélectionnez Membres. La liste des membres du groupe s'affiche. Répétez la procédure utilisée pour atteindre un nom dans le réseau téléphonique.

Ma carte

Ma carte est un emplacement de stockage spécifique dans lequel vous pouce entre vos coordonnées personnes. Vous pouce facilement acceder à Ma carte et envoyer son contenu à un autre apparéil par l'intermédiaire'un e-mail, du port infrarouge ou d'un SMS. Le contentu de Ma carte est identique à celui des cartes de répertoire, à l'exception des champs Groupes et Numération vocale. Pour saisser des données dans Ma carte :

1Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.
2Sélectionnez Ma carte.
3Sélectionnez Voir et saississez les informations requises de la même manière que dans une carte de répertoire (validé chaque entrée en sélectionnant OK).
4Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre carte.

Pour envoyer Ma carte via le port infrarouge, par e-mail ou par SMS :

1Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.
2Sélectionnez Ma carte.
3Sélectionnez Envoyer par..., puis Port infrarouge: le port infrarouge s'ouvre automatiquement et envoie la carte. Vous pouvez aussi sélectionner SMS, puis saisir le nombre du mobile auquel la carte doit être envoyée ou le sélectionner dans la liste Noms et appuyer sur OK, ou encore sélectionner e-mail puis suivre la procédure standard pour l'envoyer.

■ Affichage de vos numérores

Voupez visualiser le numero de mobile de toute ligne principale (Ligne 1), le numero de mobile de la Ligne 2 (Service de deuxieme ligne), ainsi que vos numeros de fax et de transfert de données (ces derniers dépendant de la carte SIM). Ces numeros peuvent être enregistrés sur la carte SIM. Vous pouze également les saisir manuellement. Pour afficher, nommer et modifier vos propres numeros :

1Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.
2Sélectionnez Mes numérios. Le nombre de mobile pour la Ligne 1 est affché s'il est enregistré sur la carte SIM. Sinon, sélectionnez Editor et entrez votre nombre et votre nom (sélectionnez OK pour enregistrer les informations saisies). Vous pouvez acceder à une liste Options qui vous aidera à enregistrer vos informations.
OPTIONFONCTION
CodesPour sélectionner un indicatif international dans la liste. L'indicatif sélectionné s'insère au début de votre numéro.
Tout copierPour copier le numéro complet en vue de le coller dans un autre écran d'édition.
CollerPour coller un numéro copiedé.
Effacer toutPour supprimer tous les caractères saisis dans la fenêtre de modification ouverte.
3Faites défilier vers le bas pour consulter ou entreprises vous numérodes de fax et de données pour la Ligne2
A1. Les numérodes de ligne 2, de données et de fax ne sont accessibles que si vous carte SIM supporte ces abonnements.2. La disponibilité de la fonction Mes numérodes dépend de votre opérateur.

43- Répertoires

Numeros fixes (FDN)

L'appoint fixe est une fonction qui restreint les appel émis vers les numéro « fixes » ou les « préfixes » ménorisés sur les cartes SIM qui prenent en charge cette fonction. Lorsque la fonction FDN (Fixed Dialling Numbers) est activée, il est impossible de composer des numéro, de renvoyer des appels et d'envoyer des SMS vers des numéro qui ne se trouvent pas dans la liste des numéro d'appoint fixes. Le nombre maximum de numéro d'appoint fixes pouvant être enregistrés dépend de la capacité de la carte SIM. L'activation de la fonction FDN ou l'enregistrement de numéro dans la liste des numéro d'appoint fixes sont protégés par le code PIN2 (contactez votre opérateur pour oblirer le numéro de code PIN2).

Le menu (Numeros d'appel fixes) et les opérations suivantes ne sont disponibles sur votre mobile que si vous carte SIM accepte la fonction FDN.

Pour activer et désactiver une operation FDN :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires.

2 Sélectionnez Numérores fixes. Sélectionnez État.
3 Sélectionnez Activé ou Désactivé. Entrez le code PIN2.
4 Sélectionnez OK pour valider.
Ae

Pour afficher les numéroes enregistrés dans la liste FDN :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Répertoires.

2 Sélectionnez Numérores fixes.
3 Sélectionnez Consultant pour afficher les entretres de la liste FDN. Lorsque vous appuyez sur ppuyez sur la touche [Menu], vous pouce voir, appeler, ajouter un nom, supprimer, copier ou déplacer des nombres vers la mémoire du téléphone ou de la carte SIM, mais égalément envoyer ces nombres par le port infrarouge ou par SMS, voire envoyer un message (SMS, e-mail ou message animé).

Pour ajouter un nouveau numero à la liste FDN :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Répertoires.

2 Sélectionnez Numérores fixes.
3 Sélectionnez Ajouter nouveau.
4 Saisissez le code PIN2 et selectionnez OK.
5 Complétez les champs affichés comme sur n'importe qu'elle carte de répertoire SIM, puis sélectionné Enreg. pour enregistrer vos paramètres.

  1. Vous pouvez utiliser des caractères génériques avec les numéroes enregistrés dans la liste FDN. Par exemple, le numéro + 330441708_9 peut d'appeler tous les numéroes compris entre 0441708009 et 0441708999. Le numéro peut être modifié et appelé à partir de l'écran de veille. 2. Vous doivent peut-être saisir cette code PIN2.

Copie

La fonction Copie...permiet d'envoyer le contentu du repertoire du telephone vers un autre periphérique (notamment un PC) par e-mail, via le port infrarouge ou par SMS.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires
2 Sélectionnez Copie..., puis Oui. La totalité du contentu du réseau est exportée et rassemblée dans un fisier Vcard, puis enregistrée sous Espace Perso/Autres.
Pour exporter un filchier Vcard, vous pouvez l'envoyer directement par le port infrarouge ou par SMS.

APPAREIL PHOTO

MITSUBISHI TELECOM M420I - APPAREIL PHOTO - 1
Photo & Video
Photo

a fonction Appareil photo permet de prendre des vues avec votre téléphone mobile.

Ces vues peuvent ensuite :

  • être utilisées pour personneliser le fond d'écran, l'écran de démarrage ou l'écran d'extinction (voir la section « Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction », page 61),

  • être envoyées à d'autres périhériques (telephones mobiles, PC) par messagerie électronique (voir la section « Régles », page 73), message animé (voir la section « Accès rapide aux fonctions de base i-mode.», page 80) ou le port infrarouge (voir la section « Port infrarouge », page 22),

  • être utilisées pour personneler vos cartes de repertoire (voir la section « Carte du repertoire téléphonique », page 37).

Vous pouvez désirermParmi8forms:1280x960pixels,640x480pixels,352x288pixels,320x240 pixels,176x240pixels,176x144pixels,160x120pixels ou 128x96pixels.

Votre Mitsubishi M420i dispose d'un capteur CCD 615 000 Pixels permutant d'obenir par interpolation des images 1.2 MegaPixels.

L'utilisation de l'appareil photo ainsi que l'envoi, le transfert et la reproduction des photos sont protégés par des droits de propriété et de confidentialité. Ne prenez donc aucune photo sans y avoir préalable et autorisé.

Positionnement de votre mobile

Face:
MITSUBISHI TELECOM M420I - Positionnement de votre mobile - 1
Dos:
(A) Retourner le mobile et et regarder dans le miroir
(B) Déclencher la prise de vue en appuyant sur la touche latérale.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Positionnement de votre mobile - 2

MITSUBISHI TELECOM M420I - Positionnement de votre mobile - 3
1. Vérifiez laonne position du sujet sur I'écran.
2. Vous pouvez activer la fonction Appareil photo par une simple pression sur la touche latereale.

Pour acceder à la fonction Appareil photo

Pour acceder à la fonction Appareil photo, vous pouzerialde trois façons :

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour acceder à la fonction Appareil photo - 1

1 Ouvrir le mobile.
2 À partir de l'écran de voir, appuyez sur la touche [OK].

45- Appareil photo

MITSUBISHI TELECOM M420I - 45- Appareil photo - 1

1 Ouvrez le mobile.

2 A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche latérale [Photo/Video].

ou Ouvrez le mobile

2 À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Photo & Video.
3 Sélectionnez Appareil photo.
1. Le port infrarouge se fermate automatique l'après que vous accedez à la fonction Appareil photo. 2. La fermeture du mobile désective la fonction Appareil photo.

Écran de l'appareil photo, icones associées et raccourcis

Cette section présente les informations relatives à l'application Appareil photo. L'écran ci-dessous est une représentation de ce qui s'affiche en mode de prévisualisation. Les icônes figurant dans le tableau ci-dessous sont celles qui apparaissent lorsqu'you utilisez les différences fonctionnalités de l'appareil photo. Tous les services mentionnés ci-dessous sont détaillés dans ce chapitre.

Icônes relatives à l'appareil photo

MITSUBISHI TELECOM M420I - Icônes relatives à l'appareil photo - 1

Bas de l'écran:
Fonction Appareil photo activée.
1280690352Taille d'image (format) : 1280x960 pixels, 640x480 pixels, 352x288
96004800288pixels, 320x240 pixels, 176x240 pixels, 176x144 pixels, 160x120
176176160pixels ou 128x96 pixels.
240144120Retardateur activé.
Qualité d'image : Très élevé, Élevée et Économique.
Modes photo : Nuit, Sport, Paysage, Sensible, Eclairage, Noir & blanc, Sépia et Négatif.
Niveaux de luminosité actifs.
Contraste activé.
Balance des blancs : Intérieur, Néon, Extérieur.
Netteté : Doux, Accentué.
Zoom (= niveaux de zoom). La disponibilité de ces niveaux dépend du contexte.
Panneaux de configuration:
Qualité d'image : Très élevé, Élevée et Économique.
Modes photo : Normal, Nuit, Sport, Paysage, Sensible, Eclairage, Noir & blanc, Sépia et Négatif.
Niveaux de luminosité (permé de régler l'intensité de la lumière).
Contraste (permé de régler le niveau de contraste)
Balance des blancs : Automatique, Intérieur, Néon, Extérieur.
Netteté : Normal, Doux, Accentué.
1x2x4x8x

En modes Automatique (pour la balance des blancs) ou Normal (pour la nette et le mode photo), chaque symbole n'est affiché.

Pour prendre des photos, voici les touches à utiliser :

MITSUBISHI TELECOM M420I - Icônes relatives à l'appareil photo - 2

Raccourcis disponibles

Toutes les touches associées à l'application Appareil photo ont plusieurs fonctions. Lorsque vous utilisez cette application, utilisez le clavier comme suit :

TOUCHESDESCRIPTION
Touché latérale [Photo/Video]Pour prendre la photo.
Touché [OK]Pour prendre la photo.
Touché de navigation [Haut]Pour accéder au panneau Zoom et ensuite au type de réglage suivant.
Touché de navigation [Bas]Pour accéder au panneau Qualité et ensuite au type de réglage suivant.
Touché de navigation [Gaughe]Pour accéder au panneau Luminosite.
Touché de navigation [Droite]Pour accéder au panneau Mode.
  1. Les paramétres décrits ci-dessus sont accessibles uniquement en mode de prévisualisation.
  2. Veuillez you reporter à la rubrique Réglage de l'aperçu pour plus de détails sur les types de réglage et les
    icones associées.

Pour prendre une photo

Placez votre sujeet de telle sorte que l'image s'affiche sur I'écran.

2 Définissez les paramètres requis (voir la section «Réglage de votre photo» ci-dessous).

3 Appuyez sur OK pour prendre la photo.

  1. Lorsque la photo est prise, le son du déclencheur se fait entendre et le voyant rouge clignote.

  2. Vous ne pouvez pas prendre de photo pendant une communication.

  3. Le son du déclencheur est un son similaire à celui émis par un apparéil photo lors de la prise de vue.
  4. Il n'est pas possible de désactiver l'option de son du déclencheur sur le téléphone.

Enregistrement/effacement de la photo

Lorsque you've pris une photo, le nom du fichier et le message « Enregistre l'image ? » s'affichent.

1 Sélectionnez Suppr. pour l'effacer ou appuyez sur OK pour l'enregistrer.

La photo est enregistrée dans le dossier Images/Photos du menu Espace Perso (voir la section

« Images », page 60). Elle est enregistrée sous forme de fichier.jpg.

Une listedoptions est disponible :

OPTIONSDESCRIPTION
Envoyer par...Pour envoyer la photo par e-mail, via un message animé ou via le port infrarouge.
Mettre en...Pour définiter votre photo comme Fond d'écran ou comme animation de démarrage ou d'extinction.
Plein écranPour afficher la photo à la taillie de l'écran.
SupprimerPour supprimer la photo en cours.
DétailsPour afficher des informations sur le nom, le titre, l'auteur (nom de l'appareil), le format (largeur x hauteur en pixels), la taillie, la date d'enregistrement, l'état de protection du fichier et le copyright de la photo. Les champs non renseignés ne s'affichent pas.

Réglages de l'aperçu

Voupez ajuster plusieurs types de parametres avant de prendre une photo. Ces parametes sont accessibles dans un menu d'options qui s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche laterale [Menu] à partir de l'écran d'aperçu.

Pour passer à la fonction video

Cette option permet de passer de la fonction Appareil photo à la fonction Video et d'enregistrer une video.

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu]. Sélectionnez Camera video.

2 Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votrechoix.

Pour selectionner la taille de la photo

1 Appuyez sur la touche latere [Menu]. Sélectionnez Réglages puis Taille.

2 Sélectionnez la taille de l'image en pixels (1280x960, 640x480, 352x288, 320x240,

176x240, 176x144, 160x120 ou 128x96)

3 Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votrechoix.

  1. Le format d'image 320x240 pixels est le format le mieux adapté à l'installation en fond d'écran ou en écran

de demarrage ou d'extinction.

  1. Si sous youssez envoyer l'image par e-mail ou par message anime, nous vous recommendons de的选择。

le format 160x120 pixels.

Pour selectionner la qualite d'image

Ce paramètre permet deCHOISIR le niveau de qualite de l'image. Plus la qualite (c'est-à-dire la nette de la photo affichee) est elevée, plus la taille du fjchier est importante. Si vous souhaitez envoyer l'imagpar e-mail ou par message animé, nous vous recommandons deCHOISIR le mode Economique.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour selectionner la qualite d'image - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu].Selectionnez Qualite.

2 Choisissez Très élevée, Élevée ou Economique.
3 Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votrechoix.

Pour selectionner le niveau de zoom

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour selectionner le niveau de zoom - 1

1 Appuyez sur la touche de navigation [Haut] ou [Bas]. Sélectionnez Zoom.

2 Choisissez l'un des niveaux de zoom en faisant defiler I'ecran vers la
gauche ou la droite.
3 Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer toutechoix.

Pour désir un mode photographique

Ce paramètre permet, avant de prendre une photo, de désirar la couleur et le mode d'exposition afin d'obtenir une qualité d'image optimale en fonction du contexte.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour désir un mode photographique - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu]. Sélectionnez Mode photo.

2 Sélectionnez le mode Normal, Nuit (scèneASF), Sport (sujet en mouvement), Paysage, Sensible (reglage automatique de la lumiere), Eclairage (pour éviter tout retro-éclairage), Noir et blanc (photo en noir et blanc), Sepia (pour donner un effet ancien a la photo) ou Negatif (pour inverser les couleurs).
3 Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre choix.

A Il est recommendé d'utiliser le mode Sport en extérieur.

Pour régler la balance de blanc

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour régler la balance de blanc - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu]. Sélectionnez Balance de blanc.

2 Sélectionnez Automatique, Intérieur, Néon ou Extérieur.
3 Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votrechoix.

Pour définiir la luminosité

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour définiir la luminosité - 1

Appuyez sur la touche latere [Menu]. Sélectionnez Luminosite.

2 Sélectionnez l'un des sept niveaux de luminosité.
3 Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre choix.

Pour selectionner le niveau de contraste

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour selectionner le niveau de contraste - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu]. Sélectionnez Contraste.

2 Sélectionnez l'un des sept niveaux de contraste.
3 Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre choix.

Pour régler la nettedé de l'image

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour régler la nettedé de l'image - 1

nettetede l'imagel

1 Appuyez sur la touche latérale [Menu]. Sélectionnéz Nettété.

2 Sélectionnez Normal, Doux ou Accentué.
3 Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votrechoix.

Pour configurer le retardateur

Le retardateur offe la possibilite de prendre une vue retardee, ce qui vous permet de figurer sur la photo.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour configurer le retardateur - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu]. Sélectionnez Retardateur.
2 Sélectionnez Activé.
3 Appuyez sur la touche latérale [Photo/Viséo] pour lancer le compte à rebours. Le compte à rebours de 10 secondes s'affiche sur l'écran. La photo est automatiquement prise lorsque le compte à rebours arrive à expiration.

Si un événement se produit (réception d'e-mail, de message animé, etc.) ou si le comportement du mobile est modifié (appui sur une touche, ouverture ou fermeture du mobile) une fois que le compte à rebours a commencé, le retardateur est automatiquement arrêté et désactive. Une fois l'évenement traité, le mobile affiche à nouveau l'écran d'apercu.

Pour régler le son du déclencheur

Cette option permet de régler le niveau du son du déclencheur.

1 Appuyez sur la touche latereale [Menu]. Sélectionnez Réglages puis Son du déclencheur.

2 Choisissez l'un des trois niveaux proposés.
3 Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votrechoix puis selectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.
Il n'est pas possible de désactiver le son du déclencheur sur le mobile.

Pour ajouter un cadre à votre photo

Cette option permet d'ajouter un cadre avant de prendre votre photo:

1 Appuyez sur la touche latere [Menu]. Sélectionnez Cadre.

Selectionnez un cadre dans la liste des cadres proposés.
3 Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre choix.

Pour avoir plus de détails sur les cadres, vous pouvez vous référer au chapitre « Cadres photo », page 65.

Comment afficher votre photo

Vou pouce afficher sur l'écran les photos que vous venez de prendre ou d'enregistrer sur votre mobile (voir la section « Images », page 60).

Pour afficher les photos enregistrées dans le dossier d'images de l'Espace perso :

1 Ouvrez le mobile.

2 A partir de I'ecran de veille, appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Espace Perso.
3 Sélectionnez Images/Photos, puis la photo souhaitée.
4 Appuyez sur OK.

Pour acceder à la fonction Appareil photo à partir d'une autre application

La fonction Appareil photo peut être activée à partir du menu Options pendant que vous utilisez d'autres applications du mobile. Dans ce cas, les types de formats disponibles varient en fonction de l'application. Les applications pouvant acceder à l'appareil photos sont les suivantes :

APPLICATIONSFORMATS DISPONIBLES
Répertoires176x240 et 160x120 pixels.
Réglages (écran de voir,anim. de démarrage ou anim.d'extinction)320x240, 176x240 et 160x120 pixels.
e-mail, Message animéTous (si vous souhaitez envoyer une image par e-mail, oumessage animé, il se peut que l'image soit automatiquementredimensionné).

Pour acceder à la fonction Appareil photo à partir des Répertoires :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Répertoires

2 Sélectionnez Ajouter nom, puis Répertoire téléphone.
3 Une fois dans la fiche de repertoire, selectionnez Image/Photo, puis
4 Dans le navigateur Images/Photos, Appuyez sur la touche [Menu].
5 Sélectionnez Appareil photo.

Pour acceder à la fonction Appareil photo à partir du menu Réglages :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans
3 Sélectionné Fond d'écran, Anim. de démarrage ou Anim. d'extinction. Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à Mes images.
4 Dans le navigateur Images, Appuyez sur la touche [Menu].
5 Sélectionnez Appareil photo.

Pour acceder à la fonction Appareil photo à partir du menu e-mail :

1 A partir de I'ecran de veille, selectionnez e-mail (touche de fonction gauche) ou choisissez i-mode, puis e-mail.
2 Sélectionnez Erecire e-mail, faites défilier la liste jusqu'au champ Pièces jointes, appuyez sur OK, puis choisisse Attacher filcher et sélectionné Images.
2 Vou pouvez aussi selectionner Ecrire message animé, selectionner Msg animé, puis Ajouter image.
3 A partir du navigateur d'images, Appuyez sur la touche [Menu].
4 Sélectionnez Appareil photo.

A Il est impossible d'acceder à l'appareil photo lorsqu'un appel est en cours.

VIDÉO

MITSUBISHI TELECOM M420I - VIDÉO - 1
Photo & Video
Photo Sortir

Cette application permet d'enregistrer et de dire des séquences video jusqu'à 5 Mo (environ 10 minutes) sur l'écran de votre mobile. Ces séquences video peuvent compter une bande sonore. Vous ave la capacité de les enregistrer en plusieurs séquences (dans un fjichier unique) grâce au mode pause.
Voupez envoyer ces videos vers d'autres apparéils (telephones mobiles, PC) par e-mail, message animé ou via le port infrarouge; vous pouvez même les associé à vos cartes de réseau (voir la section « Enregistrement de noms et de numérores de téléphone »), page 37). Deux résolutions (taillie) video sont disponibles : 176 × 144 pixels and 128 × 96 pixels.

L'application video gere les fichiers .3gp.

L'utilisation de laamera video et l'envoi, le transfert et la reproduction de videos sont protégés par des droits de propriété et de confidentialité. Ne filmez pas sans y avoir au préalable est autorisé.

Positionnement de votre mobile

MITSUBISHI TELECOM M420I - Positionnement de votre mobile - 1
Face:
Dos:

(A) Retourner le mobile et et regarder dans le miroir
(B)Déclencher la prise
de vue en appuyant sur la touche latérale.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Positionnement de votre mobile - 2

MITSUBISHI TELECOM M420I - Positionnement de votre mobile - 3

  1. Vérifiez la bonne position du sujet sur l'écran.
  2. Vous pouvez activer la fonction Camera video par une simple pression sur la touche latereale [Photo/Video].

Pour acceder à l'application Video

Pour acceder à l'application d'enregistrement video, procedez comme suit :

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour acceder à l'application Video - 1

Ouvrez le mobile.
2 À partir de l'écran de veille, maintenez enforcée la touche [Ok] ou la touche [Photo/Viséo].

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour acceder à l'application Video - 2

Ouvrez le mobile.
2 À partir de l'écran de voir, appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Photo & Video.
Selectionnez Camera video.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour acceder à l'application Video - 3

Le port infrarouge se ferme automatiquement lors de l'accès à l'application Caméra video.

Affichage video

Cette section présente les informations relatives à l'application Caméra video. L'écran ci-dessous est une représentation de ce qui s'affiche à l'écran en mode de prévisualisation, écran ouvert. Les icônes figurant dans le tableau ci-dessous sont celles qui apparaissent à l'écran lorsque vous utilisez les différentes fonctionnalités de laamera video. Tous les services mentionnés ci-dessous sont détaillées dans ce chapitre.

Icônes de l'application camera video (enregistrement)

MITSUBISHI TELECOM M420I - Icônes de l'application camera video (enregistrement) - 1

MITSUBISHI TELECOM M420I - Icônes de l'application camera video (enregistrement) - 2

Icones de l'application Video (lecture)

MITSUBISHI TELECOM M420I - Icones de l'application Video (lecture) - 1

MITSUBISHI TELECOM M420I - Icones de l'application Video (lecture) - 2

Voici les touches à utiliser pour l'enregistrement d'une dette:

Touch de navigation

Touche [Ok]

MITSUBISHI TELECOM M420I - Icones de l'application Video (lecture) - 3

Raccourcis dispensibles

Chacune de ces touches présente plusieurs fonctions. Dans l'application de video, utilisez votre mobile comme suit :

TOUCHESDESCRIPTION
Touche latérale [Haut]Pour arrêtier l'enregistrement.
Touche latérale [Photo/Viséo]Pour lancer l'enregistrement en mode aperçu ou pause.Pour activer le mode pause en cours d'enregistrement.
Touche [OK]Pour lancer l'enregistrement en mode aperçu ou pause.Pour activer le mode pause en cours d'enregistrement.
Touche de navigation [Haut]Pour accéder au panneau Zoom et ensuite au type de réglage suivant.
Touche de navigation [Bas]Pour accéder au panneau Qualité et ensuite au type de réglage suivant.
Touche de navigation [Gauche]Pour accéder au panneau Luminosite.
Touche de fonction [Gauche]Pour arrêtier l'enregistrement.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Raccourcis dispensibles - 1

Les paramètres décrits ci-dessus sont accessibles uniquement en mode aperçu.

Enregister une video

Voussyouez enregistrer jusqu'à 5 Mo de video. Au cours de I'enregistrement, la fermeture du mobile met fin à l'enregistrement.

1 Placez voire sujet face au telphone de telle sorte que l'imag s'affiche sur Iecran.

2 Définisse les paramètres requis (voir la section « Réglage de l'aperçu », page 55).
3 Appuyez sur OK pour lancer l'enregistrement.
4 Sélectionnez Stop (touche de fonction droite) pour arrêté l'enregistrement.

Une listedoptions est alors proposée :

OPTIONSDESCRIPTION
JouerPour dire la videoe enregistrée (voir la section « Lecture de votre videoe », page 57 pour plus de détails sur le sous-menu Options.
Envoyer par...Pour envoyer votre videoe par e-mail, dans un message animé ou par le port infrarouge.
SupprimerPour supprimer la videoe en cours.
DétailsPour afficher le nom du fjichier, le titre, l'auteur (nom de l'appareil), le format (largeur x hauteur en pixels), la durée de la videoe, la taille, la date d'enregistrement, l'état de protection du fjichier, la description (existence d'un commentaire attaché au fjichier Audio/Videoe), le copyright associé à la videoe enregistrée et le statut réglementaire. Les champs non renseignés ne s'affichtent pas.
  1. Lorsque le mode d'enregistrement est lancé, le son du déclencheur retentit et le témoin rouge est activé.
  2. Lorsque la video atteint sa talle maximale (voir la section « Pour configurer le retardateur », page 56), l'enregistrement s'arrete automatiquement.

Pause dans une video

Ce mode permet d'enregistre plusieurs séquences dans un seul fichier. Pour interrompèn l'enregistrement d'une dette, précédez comme suit :

1 Durant l'enregistrement, appuyez sur OK. Lorsque vous activez le mode pause, le son du déclancheur retentit et le témoin rouge s'eteint. 2 Appuyez sur OK pour redemarrer l'enregistrement.

Enregister/effacer une video

Lorsqu'une video vient d'être enregistrée (voir la section « Enregistrer une video », page 54), le nom du fjichier et le message « Enregistrer la video? » s'affichent.
1 Sélectionnez OK pour stocker la video ou Suppr. pour l'effacer. La videoe est automatique stockée dans le dossier Audio/Video du menu Espace perso (voir la section « Audio/Video», page 58). Le fjicher Audio/Video est stocké au format .3gp.

Réglage de l'aperçu

Vou puevez ajuster differents types de parametres avant d'enregistrer une video. Ces parametes sont accessibles dans un menu d'options qui s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche [Menu] à partir de l'écran d'aperçu.

Pour basculer vers l'application Appareil photo

Cette option permet de passer de l'application Video à l'application Appareil photo.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Appareil photo.
2 Appuyez sur la touche [Ok] pour confirmer votrechoix.
Pour selectionner le format d'image
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages puis Taille (pixels).
2 Sélectionnez la taille de l'image en pixels (176x144 ou 128x96).
3 Appuyez sur la touche [Ok] pour confirmer votre choix.

Pour définir la qualité d'image

Ce paramètre permet de définir le niveau de qualité de votre video. Plus la qualité est élevée, plus le fjichier est volumineux. Si vous prévoyez d'envoyer votre video par e-mail ou dans un message animé, nous preconçons l'utilisation du mode Economique.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour définir la qualité d'image - 1

1 Appuyez sur la touche [IMenu]. Sélectionnez Qualité.
2 Choisissez le mode Très élevé, Élevée ou Économique.
3 Appuyez sur la touche [Ok] pour confirmer votre choix.

Pour définir la luminosité

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour définir la luminosité - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Luminosité.
2 Sélectionnez l'un des sept niveaux de luminosité.
3 Appuyez sur la touche [Ok] pour confirmer votre choix.

Pour définit le niveau de zoom

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour définit le niveau de zoom - 1

1 Appuyez sur la touche latereale [Haut] ou [Photo/Video]. 2 Choisissez l'un des niveaux de zoom en faisant defiler I'ecran vers la gauche ou la droite. 3 Appuyez sur la touche [Ok] pour confirmer votre choice.

Pour déterminer la limite de taille de la vente

Vous pouvez specifier une taillie maximale pour votre fichier Audio/Video. Vous pouvez besoin d'aller jusqu'à la taillie maximale autorisée (5 Mo) - il est bien sur possible d'arrêté l'enregistrement à tout moment - ou demander au téléphone d'arrêter automatiquement l'enregistrement lorsque la taillie maximale pour l'envoi d'un e-mail ou d'un message animé est atteinte.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour déterminer la limite de taille de la vente - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Durée video.
2 Sélectionnez e-mail court, e-mail long ou Longue. 3 Appuyez sur la touche [Ok] pour confirmer votre choice.
La valeur de l'option e-mail long dépend de votre opérateur (minimum: 100 Ko, maximum: 300 Ko).

Pour configurer le micro

Ce paramètre permet d'activer ou de désactiver le micro durant l'enregistrement.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Micro.
2 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Appuyez sur la touche [Ok] pour confirmer votrechoix.

Pour configurer le retardateur

Grçá au retardateur, vous pouvez enregistrer une video retardée et figurer sur la video.

1 Appuyez sur la touche [Ok]. Sélectionnéz Retardateur.

2 Sélectionnez Activé.

3 Appuyez sur la touche latere [Photo/Video] pour lancer le compte à rebours.

Le compte à rebours de 10 secondes s'affiche sur l'écran. L'enregistrement début automatique à la fin du compte à rebours. Suivez la procédure habituelle (pour arrêter la video ou la dette en pause).

4 Appuyez sur la touche [Ok] pour arreter l'enregistrement.

Si un événement se produit (réception d'e-mail, de message animé, etc.) ou si le comportement du mobile est modifié (appui sur une touche, ouverture ou fermeture du mobile) une fois que le compte à rebours a commencé, le retardateur est automatiquement arrêté et désactifie. Une fois l'évenement traité, le mobile affiche à nouveau l'écran d'apérover.

Pour afficher/masquer les icones d'information

This option permits d'activier ou de masquer les icones d'etat du mobile dans la partie supérieure de l'écran (voir la section « Affichage video », page 53)

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Réglages puis Info.
2 Sélectionnez Activé (les icônes s'affichent) ou Désactivé (les icônes ne s'affichent pas).
3 Appuyez sur la touche [Ok] pour confirmer votre selection.

Pour régler le son du déclencheur

Cette option permet de régler le niveau de son du déclencheur:

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages puis Son du déclencheur.
2 Sélectionnez l'un des trois niveaux proposés.
3 Appuyez sur la touche [Ok] pour confirmer votre seLECTION.

Lecture de votre video

MITSUBISHI TELECOM M420I - Lecture de votre video - 1

Vous pouvez visionner une video qui viet d'être enregistree avant de la stocker. Pour ce faire, procedede comme suit :

1 Appuyez sur la touche [Menu].
2 Sélectionnez Jouer.

Vou pouviez aussi visionner des videos enregistrree dans l'Space Perso de votre mobile (Voir "Pour jouer une video", page 58).

Pendant la lecture, la pause ou l'arrêt de la video, un menu d'Option est disponible (appuyer sur la touche [Menu] - Voir "Pour jouer une video", page 58.)

ESPACE PERSO

MITSUBISHI TELECOM M420I - ESPACE PERSO - 1

Espace Perso

Videos Sortir

Ce menu permet de regrouper et de gérer les images, sonneries,VIDEOS, enregistrements vocaux, cadres,jeux et applis Java™ contenus dans notre mobile, ainsi que tous les fichiers reçus via le navigateur i-mode,le port infrarouge,les e-mails, les messages animés ou les SMS.

Audio/Video

Ce sous-menu permet de jourer des videos enregistrées sur votre mobile (voir la section « Video », page 52). Vous pouce également envoyer/recevoir ces videos par e-mail, message animé ou via le port infrarouge. Le format de fjicher video pris en charge par votre mobile est le format .3gp. Pour acceder aux videos enregistrées sur votre mobile

MITSUBISHI TELECOM M420I - Audio/Video - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Espace Perso.
2 Sélectionnez Audio/Viséo.
3 Faites défilé la liste vers le haut et vers le bas pour sélectionner la video voulée ou sélectionnez le dossier voulu (appuyez sur OK pour afficher son contenu), puis sélectionner la video. Un menu Options est alors disponible:

OPTIONSDESCRIPTION
JouerPour lire la video sélectionnée.
Envoyer par...Pour envoyer la video sélectionnée par e-mail, message animé ou via le port infrarouge.
SupprimerPour supprimer la video en cours.
Supprimer tousPour supprimer toutes les videos du dossier en cours.
Sélection multiplePour sélectionner plusieurs videos (en appuyant sur OK), Appuyez sur OK pour désélectionner une video cochée, Appuyez sur la touche [Menu] pour acceder à Envoyer par... (port infrarouge), Supprimer, Déplacer vers (l'un des dossiers de videos), Copier vers (un dossier de videos), Tout sélectionner (pour sélectionner tous les fichiers du dossier en cours), Tout désélectionner (pour désélectionner tous les fichiers cochés).
Déplacer versPour déplacer le filchier sélectionné vers l'un des sous-dossiers de videos.
Copier versPour copier le filchier sélectionné dans l'un des sous-dossiers de videos.
Nouveau dossierPour creer un dossier dans le sous-dossier Audio/Video (non disponible si l'élement sélectionné est déjà un dossier).
RenommerPour renommer la video sélectionnée.
DétailsPour afficher le nom, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du filchier en cours.
Mes préférencesPour trier les vidEOS enregistrées (par date, nom et taille).

Pour jouer une video

MITSUBISHI TELECOM M420I - Pour jouer une video - 1

1 La lecture de la video début automatique. Appuyez sur la touche [OK] si vous souhaïez reprendre la lecture de la video.

En mode lecture, en mode pause ou lorsque la video est arrêtée, vous avez accès à la liste d'options suivant (appuyez sur la touche [Menu]):

OPTIONSDESCRIPTION
VolumesPour définit le niveau sonore (de 0 à 7).
Plein écranPour dire la video en plein écran.
Mode boutePour dire la video en boute.
Envoyer par...Pour envoyer la video en cours via le port infrarouge, dans un message animé ou par e-mail.
Mettre en...Pourmettre la video et sa piste son en Fond d'écran, Sonnerie, Réveil.
DétailsPourafficher le nom du fichier, le titre, l'auteur (nom du périphérique), le format (largeur x hauteur en pixels), la durée de la video, la taill, la date d'enregistrement, l'état de protection du fichier, la description (existence d'un commentaire attaché au fichier Audio/Video), le copyright associé à la video enregistrée et le statut réglementaire. Les champs non renseignés ne s'affichent pas.
  1. Il est possible d'arrêter la lecture d'une video mise en fond d'écran en appuyant sur la touche [Effacer].

  2. Lorsqu'il est impossible de dire la piste video ou en l'absence de piste videoe, seule la piste audio est lue. Le message « Audio seuie » s'affiche alors.

  3. Il est impossible de dire une video lorsqu'une communication est en cours.
  4. Si un événement (alarmé, réception d'un SMS,...) se produit alors que vous étènes en train de dire une vente, la lecture est intercomptue.

Pour lire les videos reçues par e-mail ou dans un message animé, voir la section « Lorsque vous affichez un e-mail ou un message animé, appuyez sur la touche [Menu] pour avoir accès à l'une des options suivantes : », page 77.

Durant la lecture d'une video, vous pouvez utiliser les raccourcis suivants :

TOUCHESDESCRIPTION
0Pour désactiver le volume sonore.
De 1 à 7Pour définiir le niveau sonore (de 1 à 7).
#Pour activer/désactiver le mode boucle.
#Pour activer/désactiver le mode plein écran.
Pour lancer la lecture en mode arrêt ou pause.Pour activer le mode pause en cours de lecture de la réserve.
Pour augmenter le volume sonore d'une (appui court) ou de plusieurs graduations (appui long).
Pour réduire le volume sonore d'une (appui court) ou de plusieurs graduations (appui long).
5Pour arrêter la lecture.

Option plein écran

Cette option permet de visionner des videos en plein écran. Maintenez votre mobile en position horizontal pour optimier l'affichage de la video. Vous pouvez utiliser les touches laterales pour dire, interromme (mode pause) ou arrer la video, ou encore pour régler le volume du son.

Restrictions

Les vidés que vous avez reçues par e-mail, via un message animé, via l'i-mode ou le port infrarouge peuvent être soumises à certaines restrictions :

RESTRICTIONSDESCRIPTION
Jusqu'àLa video peut être lue jusqu'à une date prédéterminée.
Peut-être jouée pendantLa video peut être lue pendant une durée prédéterminée à compter de sa date de téléchargement.

A chace fois qu'une video soumise a des restrictions est lancee, un message d'advertisement s'affiche avant

la lecture pour indiquer la duree de lecture restante autorise, le nombre de lectures restantes autorises, etc.

Réception deVIDEOS via le port infrarouge

1 Assurez-vous que le port infrarouge de l'autre apparéel est placé face à celui de votre mobile. Le port infrarouge de cette mobile s'ouvre automatiquement lorsque l'autre apparéel envoie le fjichier.

Une fois que vous avez reçu une video, Appuyez sur la touche [Menu], puis Jouer pour regarder la video, Détails pour afficher le nom, la résolution, la durée, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fisier Audio/Video en cours ou Supprimer pour le supprimer.

Images

Le sous-men Image perdet d'afficher et de definiir des images enregistrées (via I'appareil photo et le port infrarouge), qu'elles soient fixes ou animees (fichiers .gif), comme fond d'écran, comme anim. de démarriage ou comme anim. d'exstinction ; vous pouvez aussi configurer et personnelier l'écran de votre mobile (voir la section « Affiche », page 82). Les formats d'image pris en charge par cette mobile sont les formats .wbmp , gif , .fm , .jpg , .png et .swf.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Images - 1
Fond d'écran

MITSUBISHI TELECOM M420I - Images - 2
Anim. de démarrage/ d'extinction

Voupez tetecharge des images via le navigateur i-mode et les e-mails, le port infrarouge et les messages animes. Voupez ensuite les enregistrer et/ou les définir comme fond d'ecran, ecran de demarrage ou ecran d'extinction.

Votre mobile permet de définir un fond d'écran, un écran de démarriage ou un écran d'extinction à partir des images téléchargees et/ou enregistrées (pour télécharger et enregistrer des images, voir les sections suivantes).

Fichier Images

MITSUBISHI TELECOM M420I - Fichier Images - 1

MITSUBISHI TELECOM M420I - Fichier Images - 2

Le fichier Images permet d'afficher les images enregistrées sous forme de liste ou de mosaïque. Lorsque les images sont affichées sous forme de liste, l'écran est composé de deux parties : la liste des noms et un aperçu de l'image sélectionnée. Lorsque vous désissiez l'affichage sous forme de mosaïque (mode Diapas : voir la section Options/Mes préférences ci-dessous), l'écran est composé d'une mosaïque d'images ainsi que du nom de l'image sélectionnée.

Affichage d'une image

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnez Images/Photos.
3 Faites defiler la liste ou la mosaïque d'images vers le bas. Sélectionnez l'image voulue ou le dossier voulu afin d'afficher son contentu (appuyez sur OK).
4 Appuyez sur OK ou appuyez sur la touche [Menu] puis selectionnez Voor pour afficher l'imagse selectionnee a sa taille maximaile.

Options

La liste Options du dossier Images contient les éléments suivants :

OPTIONSDESCRIPTION
VoirPour afficher l'image et son nom.
Mettre en...Pour définiir l'image comme fond d'écran, anim. de démarriage lorsque vous allumez votre mobile ou anim. extinction lorsque vous l'éteignez.
Envoyer par...Pour envoyer l'image via le port infrarouge, par e-mail ou via un message animé.
SuppurierPour suppurer l'image sélectionnée.
Suppurier tousPour suppurer toutes les images du dossier en cours.
Sélection multiplePour déslectionner plusieurs images (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour déslectionner une image cochée. Appuyez sur la touche [Menu] pour acceder à Envoyer par... (port infrarouge), Suppurier, Déplacer vers (un dossier d'images), Copier vers (un dossier d'images), Tout déslectionner (pour déslectionner tous les fichiers du dossier en cours), Tout déslectionner (pour déslectionner tous les fichiers cochés).
Déplacer versPour déplacer l'image en cours vers le dossier Images, vers l'un des sous-dossiers Images.
Copier versPour copier l'image en cours dans le dossier Images/Photos, dans l'un des sous-dossiers Images.
Nouveau dossierPour creer un sous-dossier dans le dossier Images/Photos (non disponible si l'élement sélectionné est déjà un dossier).
RenommerPour renommer l'image en cours.
DétailsPour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fischien cours.
Mes préférencesPour trier les images enregistrées (par date, nom, taille) et sélectionner un mode d'affichage (liste ou 4 vues par page pour afficher une mosaique de 4 vues) et pour changer le mode du fischien Images.
  1. Si l'élement sélectionné est un sous-dossier, une liste d'options est disponible.

  2. L'envoi d'une image peut ne pas être autorisé si cette-ci est protégée contre l'exportation (droits sur image) (le message « Fichier protégé » s'affiché alors).

  3. Pour envoyer une image via le port infrarouge, consultez la section « Port infrarouge», page 22. Pour envoyer une image par e-mail ou par message animé, consultez la section « e-mail i-mode», page 74.
  4. Fon envoy une image par e-mail ou par message animé; consultée la section « e-mail Incode », page 94. 4. Des messages d'érreur peuvent s'afficher lors de la définition, de l'affichage ou de l'enregistrement d'une image : « Fichier trop grand » : consultée la section « Messages d'érreur », page 95; « Erreur de décodage » : l'image ne peut pas être affichée par vous mobile.

Lorsqu'une image est affichée, un menu Options est disponible (images .gif fixes et animées uniquement) :

OPTIONSDESCRIPTION
Plein écranPour afficher l'image à la taille de l'écran.
Mettre en...Pour définiir l'image comme fond d'écran, Anim. de démarriage (lorsque vous allumez le mobile) ou anim. d'extinction (lorsque vous le fervez).
Envoyer par...Pour envoyer l'image via le port infrarouge (qui s'ouvre automatique), par e-mail ou via un message animé.
SupprimerPour supprimer l'image en cours.
Rotation...Pour faire pivoter l'image vers la droite (90°), la gauche (90°) ou la returner (180°). Une fois la rotation effectuee, un menu Options permet d'enregistrer l'image en cours, de l'afficher à sa taille maximale, d'annuler la rotation, d'ajouter un cadre à l'image ou de procédér à une nouvelle rotation.
DiaporamaPour afficher automatiquement toutes les images d'un dossier l'une après l'autre.
Ajouter un cadrePour ajouter un cadre à l'image en cours.
DétailsPour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du filchier en cours.

Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction

Cette option permet de définir une image comme fond d'écran ou comme écran de démarriage ou d'extinction.

ÉCRANTYPES D'IMAGE DISPONIBLES
Fond d'écranImages fixes et animées (fichiers .gif).
Anim. de démarrageImages fixes et animées (fichiers .gif animés).
Anim. d'extinctionImages fixes et animées (fichiers .gif animés).
1Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Espace Perso.
2Sélectionnez Images/Photos.
3Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire défilier la liste des noms d'image et en sélectionner un. Appuyez sur la touche [Menu], puis Mettre en...
4Sélectionnez Fond d'écran, Anim. démarrage ou Anim. extinction.

Recadrage

Si I'image que vous sauhaite définir en tant que fond d'écran est trop grande pour être insérée dans l'espace disponible, votre mobile vous proposera une image recadre.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Recadrage - 1

Voupez déplacer l'image vers la gauche, la droite, le haut et le bas (touché de navigation). L'image ainsi recadree s'affiché sur votre écran.

1 Sélectionnez Mettre en..., puis Fond d'écran. Si l'imge est trop grande, l'écran de recadrage s'affiche.
A l'aide de la touche centrale de navigation, déplacez l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite (la disponibilité des touches de navigation dépend de la taille de l'image).
3 Sélectionnez OK. Enregistré s'affiche ensuite.

Téléchargement d'images via i-mode

Consultez la section « Accès rapide aux fonctions de base i-mode.», page 80.

Réception d'images via le port infrarouge

1 Ouvrez le port infrarouge (voir la section « Port infrarouge », page 22) et assurez-vous que le port infrarouge de l'autre appeaire est place face a celui de toute mobile.

2 Une fois l'image reçue, Appuyez sur la touche [Menu], puis Voir.
3 Appuyez sur la touche [Menu], puis Détais pour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fjicher en cours.

  1. Les images reçues via le port infrarouge sont automatiquement enregistrées dans le dossier Images de l'Espace Perso.

  2. Pour sélectionner un écran et l'activer pour le fond d'écran, l'anim. de démarriage ou l'anim. d'extinction, consultez la section « Images», page 60.

  3. Vous pouvez également receivevoir des images par message animé et par e-mail.

Sonneries

Ce sous-menu permet d'écouter et d'enregistrer des sonneries prédéfinies ou des sonneries que vous avez téléchargees via le port infrarouge ou le navigateur i-mode, ou que vous avez reçues par SMS, e-mail ou message animé. Vous pouce associer ces sonneries à la ligne 1 ou à la ligne 2, ou les définitir comme alarme, alarme de message reçu ou mélodie d'accueil ou d'extinction. Les formats de sonneries pris en charge par votre mobile sont les formats .mld, .mid, .3gp, .amr et .nsm.

Sonneries

Pour afficher le contenu du fichier Sonneries

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Espace Perso.

2 Sélectionnez Sonneries
3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire defiler l'écran jusqu'à la sonnerie souhaitée.

La liste d'options suivante est disponible lorsque vous faites défiler la liste de sonneries.

OPTIONSDESCRIPTION
JouerPour dire la sonnerie sélectionnée.
Mettre en...Pour associier la sonnerie sélectionnée à la ligne 1 ou à la ligne 2 ou la définièr comme Réveil, Alerte nouveau SMS reçu, alerte de nouvel e-mail ou sonnerie de démarriage ou d'extinction.
Envoyer par...Pour envoyer la sonnerie sélectionnée par e-mail, message animé ou via le port infrarouge.
SupplimerPour supprimer la sonnerie en cours.
Supplimer tousPour supprimer toutes les sonneries du dossier en cours.
Sélection multiplePour sélectionner plusieurs sonneries (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désélectionner une sonnerie cochée. Appuyez sur la touche [Menu] pour accédér à Envoyer par... (port infrarouge), Supplimer, Déplacer vers (un dossier de sonneries), Copier vers (un dossier de sonneries), Tout sélectionner (pour sélectionner tous les fichiers du dossier en cours), Tout désélectionner (pour désélectionner tous les fichiers cochés).
Déplacer vers Copier versPour déplacer le fjichier sélectionné vers l'un des sous-dossiers de sonneries. Pour copier le fjichier sélectionné dans l'un des sous-dossiers de sonneries.
Nouveau dossierPour créé un sous-dossier dans le dossier Sonneries (non disponible si l'élement sélectionné est déjà un dossier).
RenommerPour renommer la sonnerie sélectionnée.
DétailsPour afficher le nom, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fjichier en cours.
Mes préférencesPour trier les sonneries enregistrées (par date, nom et taille).

Téléchargement de sonneries

Vous pouvez télécharger des sonneries à partir d'Internet (via votre PC), de serveurs vocaux interactifs, du navigateur i-mode et des e-mails ou des messages multimédia, ou via le port infrarouge.
Outre les sonneries habituelles telechargées par SMS, vous pouvez en télécharger d'autres en explorant les sites Web sur Internet.

Les mobiles Mitsubishi Electric sont compatibles avec le système Smart Messaging de Nokia™. Le principe est le suivant :

1 Les sonneries sont enregistrées sur un serveur Web.

2 Sélectionnez votre type de mobile Mitsubishi Electric pour acceder à un besoin de sonneries.

3 Sélectionnez une ou plusieurs sonneries à télécharger sur votre mobile.

4 Toutes les sonneries selectionnées sont teléchargees via SMS.

5 Une fois la sonnerie recue, un écran de réception s'affiche. Appuyez sur OK ou Appuyez sur

la touche [Menu], puis Jouer pour écouter la sonnerie reçue

Pour associer une sonnerie à une ligne ou la définir comme alarme, alarme de message

reçu, melodie d'accueil ou d'extinction, consultez la section « Audio», page 81

Voussousseussirencevoirdessonneriesvileportinfrarouge.

Les formats pris en charge par le téléphone sont les formats mld, .mid, .3gp, .amr et .nsm.

Pour dire une sonnerie telechargeé à partir de l'écran de réception :

1 Sélectionnez OK ou Options, puis Jouer.

2 Sélectionnez Sortir pour arrêté la lecture.

Pour installer une sonnerie téléchargee:

1 Appuyez sur la touche [Menu].

2 Sélectionnez Installer.

Si I'espace mémoire est suffisant, la sonnerie est automatiquement sauvégàrdée dans le fichier Sonneries. Si I'espace est insuffisant, seLECTIONné la ou les sonneries à replacer parmi le jeu des melodies téléchagées (les melodies associées à une fonction de sonnerie ne peuvent pas été suprimées).

Cette melodie peut etre lue et selectionnee via le menu Espace Perso.

Pour supprimer une sonnerie teléchargee

1 Selectionnez Suppr. La sonnerie est supprimée et par conséquent perdue pour toute installation ultérieure.

Applis Java™

Java™ et l'ensemble des logos et marques commerciales Java™

dont des marques commerciales de Sun Microsystem, Inc.,

déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Java

Ce sous-menu permet d'activer les yeux et les différentes applications pouvant être enregistrées sur toute mobile, de télécharger de nouveaux yeux et applications via le navigateur i-mode et demettre à jour ou de supprimer les yeux et applications enregistrés. Vous pouvez également définir un jeu ou une application comme fond d'écran (voir la section « Pour définit un jeu ou une application comme fond d'écran », page 82).

Votre mobile peut contenir des yeux et applications prededfinis (en fonction de l'opérateur).

Vou pouve enregistrer/télécharger jusqu'à 100 eux ou applications sur leur mobile.

Pour activer un jeu/une application

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnez Applis Java/Jeux

3 Sélectionnez l'un des produits/applications dans la liste ou dans l'un des éléments dossiers disponibles.

ou

1 Appuyez et maintenez enforcée la touche de fonction i-mode à partir de l'écran de veille.

2 Sélectionnez l'un des produits/applications dans la liste ou dans l'un des évventuels dossiers disponibles.

1 En fonction de le jeu ou de l'application enregistré sur le mobile, vous devrez peut-etre établir une connexion réseau via le navigateur i-mode. Sélectionnéz Oui ou Non.

  1. Les jeans et les applications téléchargees ne peuvent être démarrés que si votre mobile contient la carte SIM que vous avons utilisé lors de leur téléchargement.

Appuyez sur la touche [Menu] à partir de la liste Applis Java :

OPTIONSDESCRIPTION
Créer dossierPour creer un dossier et lui attribuer un nom.
Effacer dossierPour effacer le dossier en cours.
Renommer dossierPour renomer le dossier en cours.
DéplacerPour déplacer le jeu ou l'application en cours vers un dossier.
Mettre à jourPour télécharger la première version du jeu ou de l'application à partir du réseau.
EffacerPour supprimer le jeu ou l'application sélectionné de la mémoire de votre mobile.
Effacer toutPour supprimer tous les produits, applications ou dossiers de votre mobile.
TrierPour trier les produits et les applications (par nom, taillie, etc.). Sélectionnéz Entrée pour avoir un type de tri dans la liste.
PropriétésPour afficher des informations détaillées sur le jeu ou l'application (nom, URL, taillie, etc.).
CertificatPour afficher le certificat du jeu/de l'application.
Usage réseauPour autoriser/ne pas autoriser la connexion automatique au réseau ou demander la confirmation de la connexion au réseau avant le démarrage du jeu ou de l'application.
Activation par lienPour autoriser/ne pas autoriser l'accès à un jeu/une application à partir d'une application du mobile.
Info état mobilePour autoriser/ne pas autoriser l'utilisation des informations contenues dans votre mobile si ces informations sont demandées par une application.
Mise en fd d'écranPour autoriser/ne pas autoriser l'utilisation de l'application en cours comme fond d'écran.
Réseau fd d'écranPour autoriser/ne pas autoriser la connexion automatique au réseau avant le démarrage du jeu/de l'application si cette connexion est requise lors de la définition du jeu/de l'application comme fond d'écran.
Démarrage autoPour activer ou désactiver le démarrage automatique du jeu ou de l'application sélectionné.
DescriptifPour autoriser/ne pas autoriser l'affichage de la description avant de télécharger un nouveau jeu ou une nouvelle application.
Histo démarr. autoPour afficher les informations sur l'échec du démarrage automatique (date et type).
Histo. fond d'écranPour afficher les informations relatives aux échecks de démarrage de l'application définie comme fond d'écran.
HistoriquePour afficher les erreurs qui se sont produites lors de l'exécution de l'application.
A propos...Pour afficher les informations sur la mémoire utilisée, l'espace mémoire restant et le logiciel Applis Java.
  1. Certains de ces options sont équément disposibles à partir des dossiers. À partir d'un dossier, sélectionnez la touche Menu (touche de fonction [Gauge]) pour acceder à cette liste.
  2. La disponibilité de ces options dépend des produits/applications.

Enregistements vocaux

Cette fonction permet de sauvegarder jusqu'à 25 minutes d'enregistements vocaux sur votre mobile.

Pour sauvegarder un enregistrement vocal

1Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez £space Perso.
2Sélectionnez Enreg. vocaux.
3S'il n'existe aucun enregistrement vocal, sélectionnez Nouv. Si un/plusieurs mémos sont enregistrés sur le mobile, Appuyez sur la touche [Menu], puis Nouv. enregistrement.
4Sélectionnez Stop pour arrêtier l'enregistrement.
5Saisissez le nom de l'enregistrement et appuyez sur OK

Pour selectionner un enregistrement vocal

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Espace Perso. 2 Sélectionnez Enreg. vocaux. 3 Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas, jusqu'à l'enregistrement vocal ou le dossier voulu.
OPTIONSDESCRIPTION
JouerPour dire les enregistrentes vocaux sélectionnés.
Nouv. enregistrementPour effectuer un nouvel enregistrement vocal.
Mettre en...Pour défirin l'enregistrement vocal comme sonnerie associée à la ligne 1 ou à la ligne 2, comme Rêveil, Alerte nouveau SMS ou sonnerie d'accueil ou d'extinction.
Envoyer par...Pour envoyer l'enregistrement vocal via le port infrarouge, par message animé ou par e-mail.
SupprimerPour supprimer l'enregistrement vocal sélectionné.
Supprimer tousPour supprimer tous les enregistrentes vocaux du dossier en cours.
Sélection multiplePour acceder à l'écran sélection multiple et sélectionner plusieurs Enreg. vocaux, Vous pouce alors appuyez sur la touche [Menu] pour envoyer les fichiers选拔onnées via le port infrarouge, les supprimer, les déplacer vers un sous-dossier d'enregistriments vocaux, les copier dans un sous-dossier d'enregistriments vocaux, sélectionner tous les enregistriments vocaux ou déslectionner tous ceux qui sont cochés.
Déplacer vers Copier versPour déplacer l'enregistrement vocal vers un sous-dossier de Enreg. vocaux. Pour copier l'enregistrement vocal dans un sous-dossier de Enreg. vocaux.
Nouveau dossierPour creer un dossier dans le sous-dossier des Enreg. vocaux (non disponible si l'élément sélectionné est déjà un dossier).
RenommerPour modifier le nom du enregistrement vocal sélectionné.
DétailsPour voir la liste des informations sur le enregistrement vocal (nom, taille de fichier, date d'enregistrement et état de protection du fichier).
Mes préférencesPour trier les Enreg. vocaux (par date, nom et taille).

Pour tire un enregistrement vocal

MITSUBISHI TELECOM M420I - Enregistements vocaux - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Enreg. vocaux.
3 Faites defiler la liste vers le haut ou le bas, jusqu'à l'enregistrement vocal voulu. Appuyez sur OK ou appuyez sur la touche [Menu], puis Jouer.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Enregistements vocaux - 2

Cadres photo

La fonction Cadres photo permet d'illustrer des images et de leur apporter une touche personnelle ou humoristique. Vous pouze aussi ajouter des cadres, des bulles, etc., aux images enregistrées dans le dossier Images ou lors de l'aperçu de l'-image en mode pré-visualisation (photo).
Le dossier des cadres contient tous les fischiers pouvant etre utilisés comme cadres sur le mobile et peut containir des cadres et des sous-dossiers pré-enregistrées. Le format de filchier pris en charge par voitrer mobile est le format.ifm. Lorsque vous ajoutez un cadre à une image, la nouvelle image est enregistrée sous forme de filchier.jpg.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Cadres photo - 1

Il n'est pas possible d'ajouter un cadre à une vente.

Dossier Cadres photo

MITSUBISHI TELECOM M420I - Dossier Cadres photo - 1

Cé financier ne peut accorder les cadres photo enregistrés sous forme de liste ou de mosaïque. Lorsque les cadres sont affichés sous forme de liste, l'écran est composé de deux parties : la liste des nôms de cadre et un aperçu du cadre photo sélectionné. Lorsque vous choississez l'affichage sous forme de mosaïque (mode Diapos : voir la section Options/Mes préférences ci-dessus), l'écran est composé d'une mosaïque de cadres ainsi que du nom du cadre photo sélectionné. Lorsque vous parcourez ce dossier, la liste d'options suivante est disponible (Appuyez sur la touche [Menu]):

OPTIONSDESCRIPTION
VoirPour afficher le cadre photo et son nom.
SupprimerPour supprimer le cadre photo sélectionné.
Supprimer tousPour supprimer tous les cadres photo du dossier en cours.
Sélection multiplePour sélectionner plusieurs cadres photo (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désélectionner un cadre coché. Appuyez sur la touche [Menu] pour accéder à Supprimer, Déplacer vers (un sous-dossier), Copier vers (un sous-dossier) Tout sélectionner (pour sélectionner tous les fichiers du dossier en cours), Tout désélectionner (pour désélectionner tous les fichiers cochés).
Déplacer versPour déplacer l'image sélectionnée vers le dossier Cadres photo ou vers l'un de ses sous-dossiers.
Copier versPour copier l'image sélectionnée dans le dossier Cadres photo ou dans l'un de ses sous-dossiers.
Nouveau dossierPour creer un sous-dossier dans le dossier Cadres photo.
RenommerPour renomer l'image en cours.
DétailsPour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du filzier en cours.
Mes préférencesPour trier les cadres enregistrés (par date, nom, taille) et sélectionner un mode d'affichage (liste, 4 vues par page pour afficher une mosaique de 4 vues et pour changer le mode du filier Cadres photo.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Dossier Cadres photo - 2

  1. Si I'élement sélectionné est un sous-dossier, une autre liste d'options est disponible en appuyant sur la touche [Menu].

  2. Vous ne pouce pas transférer de cadre en dehors du dossier Cadres photo (par exemple via le port Infrarouge). 3. Des messages d'étreur peuvent s'afficher lors de la définition, de l'affichage ou de l'enregistrement d'une image: « Fichier trop grand » (voir la section « Messages d'étreur », page 95); « Erreur de décembre »: le cadre ne peut pas être affiéched par toute mobile.

Affichage d'un cadre

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnéz Cadres photo.
3 Faites défiter la liste ou la mosaïque de cadres. Sélectionnéz le cadre voulu ou un dossier afin d'afficher son contenu (appuyez sur OK).
4 Appuyez sur OK ou sur la touche [Menu], puis sur Voir pour afficher le cadre sélectionné à sa taille maximale.

Un menu Options est disponible.

OPTIONSDESCRIPTION
Plein écranPour afficher le cadre à la taille de l'écran.
SupprimerPour supprimer le cadre en cours.
DiaporamaPour afficher automatiquement tous les cadres d'un dossier l'un après l'autre.
DétailsPour afficher le nom, le format, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fisquier en cours.

Ajout d'un cadre à une photo

Cette fonction permet d'aouter un cadre en mode pré-visualisation avant de prendre une photo. En fonction du cadre selectionné, vous devrez peut-être utiliser votre mobile horizontally ou verticalement afin que le contenu de l'aperçu s'adapte au cadre.

1 Appuyez sur la touche [OK] pour acceder à la fonction Appareil photo. 2 Appuyez sur la touche [Menu], puis Cadre. La liste ou la mosaique de cadres s'affiche. 3 Faites defiler la liste ou la mosaïque de cadres vers le bas. Sélectionné directement le cadre voulu ou sélectionné d'abord un dossier, puis le cadre. Un aperçu représentant le cadre sur la photo s'affiche et vous pouvez ainsi définir les paramétres de la photo et visualiser le résultat final. 4 Prenez la photo (voir la section « Pour prendre une photo », page 47).

  1. La nouvelle photo est enregistrée dans le dossier Images sous forme de fichier.jpg.
  2. Lorsque vous prenez une photo, la taille de l'aperçu s'a adapté automatiquement à la taille du cadre selectionné. Si vous modifie la taille de l'aperçu, le cadre disparait.

Ajout d'un cadre à une photo enregistrée

Cette fonction vous permet d'ajouter un cadre à une photo déjà enregistrée.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Espace Perso.

2 Sélectionnéz Images/Photos puis sélectionnéz l'une des images.
3 Appuyez sur la touche [Menu], puis Ajouter un cadre. La liste ou la mosaïque de cadres s'affiche.
4 Faites defiler la liste ou la mosaïque de cadres vers le bas. Sélectionnez directement le cadre où voulu ou sélectionné d'abord un dossier, puis le cadre. Un aperçu représentant le cadre sélectionné sur la photo en cours s'affiche et vous pouvez ainsi visualiser le résultat final.
5 Appuyez sur OK pour confirmer la selection. La nouvelle photo s'affiche, accompagnée de son nom.
6 Appuyez sur la touche [Menu], puis Enregistrer pour enregistrer la nouvelle photo.
1. La nouvelle photo est enregistrée dans le dossier images sous forme de filchier.jpg. En cas de conversion du format de l'image, la qualité de la nouvelle photo n'est pas garantie.
2. La taille de la photo est adaptée à celle du cadre.
3. Si l'imag source est protégée par copyright, vous ne pourrez peut-etre pas lui ajouter de cadre.

Téléchargement de cadres

Vous pouvez uniquement tléchéarger des cadres via le navigateur i-mode (voir la section « Acces rapide aux fonctions de base i-mode », page 80), vous ne pouvez ni receivevoir ni envoyer de cadres par e-mail ou via un message animé et vous ne pouvez pas envoyer ou transférer un cadre vers un dossier autre que le dossier Cadres photo ou vers un autre apparell (PC...). Les cadres que vous receivevze via le navigateur i-mode sont automatquenient enregistrées dans le dossier Cadres photo.

Lorsque you tellechegezcdacredontle format n'est pas pris en charge par le mobile,ilsne sont pas enregistrerés dansle mobile.

Autres

Ce menu permet de stocker, afficher et dire des fichiers vcard (réertoire), vcalendar (agenda), v bookmark (favoris Web), texte ainsi que des fichiers de format inconnu ou non pris en charge.

Pour afficher le contenu du fichier Autres

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Autres.
3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour selectionner le fichier voulu.

La liste d'options suivante est disponible :

OPTIONSDESCRIPTION
VoirPour afficher le contenu du fjichier.
EnregistrerPour enregistrer le fjichier sélectionné dans le dossier d'application correspondant.
Envoyer par...Pour enoyer le texte, les vCards, vCalendars, vBookmark(s) sélectionnés et les fjichiers inconnus via le port infrarouge.Pour envoyer la vCard en cours via le port infrarouge, par message animé ou par e-mail.Pour envoyer le vCalendar en cours via le port infrarouge ou par message animé.
SupprimerPour supprimer le fjichier en cours.
Supprimer tousPour supprimer tous les fjichiers du dossier en cours.
Sélection multiplePour sélectionner plusieurs fjichiers (en appuyant sur OK). Appuyez sur OK pour désélectionner un fjichier coché. Appuyez sur la touche [Menu] pour acceder à Envoyer par... (port infrarouge), Suppurier, Déplacer vers (un dossier Autres), Copier vers (un dossier Autres), Tout sélectionner (pour sélectionner tous les fjichiers du dossier en cours), Tout désélectionner (pour désélectionner tous les fjichiers cochés).
Déplacer versPour déplacer le fjichier sélectionné vers l'un des sous-dossiers Autres.
Copier versPour copier le fjichier sélectionné dans l'un des sous-dossiers Autres.
Nouveau dossierPour creer un dossier dans le dossier Autres (non disponible si l'élement sélectionné est déjà un dossier).
RenommerPour renomer le fjichier sélectionné.
DétailsPour afficher le nom, la taille, la date d'enregistrement et l'état de protection du fjichier en cours.
Mes préférencesPour trier les fjichiers enregistrés (par date, nom et taille).

A 1. Le contenu de cette liste d'options peut varier en fonction du type de fichier. 2. Vous ne peuvent envoyer aucune fichier protégé par copyright (le message « Fichier protégé » s'affiche à chaque tentative d'envoi de fichiers protégés par copyright).

Échange de données

Cette fonction simplifie le transfert des fiches de répertoire (vCard) et des fidiers de calendrier (vCalendar). Les vCards et les vCalendars sont des cartes du répertoire ou de l'agenda transmises ou reçues par l'intérimédiaire d'un autre approimage (tel qu'un autre mobile, un PC, etc.).

Enregistrement d'un fichier vCard reçu

1 Appuyez sur la touche [Menu] dans l'écran d'information une fois que vous avez reçu le fichier.

2 Sélectionnez Voir.
3 Le fichier reçu s'affiche. Sélectionnéz Enreg.
4 Sélectionnez Répertre téléphone, Répertre carte SIM, Répertre No fixes ou Ma carte. Le fjicher vCard est ensuite enregistré.
An financier,puis slectionnee Enregister.

Enregistrement d'un fichier vCalendar reçu

1 Appuyez sur la touche [Menu] dans l'écran d'information une fois que vous avez reçu le fichier.

2 Sélectionnez Voir.
3 Le fichier reçu s'affiche. Sélectionnez Enreg.
An achier quie inuie pleis fichiers vCalendar. Selectionne cui/ceux que you souhaitez conserver, puis selectionne Enregister.

Enregistrement d'un fichier vBookmark reçu

1 Appuyez sur la touche [Menu] dans l'écran d'information une fois que vous avez reçu le fichier.
2 Sélectionnez Voir
3 Le fichier reçu s'affiche. Sélectionnez Enreg.
Un sachier recu peut inclure plusieurs fischiers de type vBookmark. SeLECTIONNE que vous souhaitez conserver, puis selectionne Enregistrar.

Envoi d'un fichier vCard ou vCalendar par SMS

1Sélectionnez le fjichier vCard ou vCalendar à transférer comme décrit à la section « Agenda», page 17, « Calendrier», page 17 et à la section « Listes des tâches», page 19 ou Sélectionnez-le à partir de Autres.
2Appuyez sur la touche [Menu].
3Sélectionnez Envoyer par..., puis SMS. Un message peut s'afficher indiquant le nombre de SMS nécessaires pour l'envoi de la carte (si plusieurs sont requis).
4Sélectionnez OK si vous?voulez continuer.
5Saisissez le nom auquel vous?voulez envoyer le fjichier vCard ou vCalendar, ou désissez un nom dans la liste Noms.

Mémoire utilisée

Pour consulter le pourcentage de mémoire utilisé par les dossiers Images/Photos, Sonneries, Vidésos Cadres photo, Enregistements vocaux et Autres :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Espace Perso.
2 Sélectionnez Mémoire utilisée. La mémoire totale utilisé s'affiché (pour tous les types de filchier). Sélectionnez Détails pour afficher des informations de stockage par type de filchier.
3 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour faire defiler l'écran jusqu'à type d'informations souhaite (Images, Sonneries, Vidéos, Cadres photo, Enregistrement vocal ou Autres).
1. L'Espace Perso est géré comme un dossier unique. Les fichiers d'images, de sonneries, de védices, de cadres, d'enregistrement vocal et autres partagertondon le même espace sur le mobile.

  1. Vous risque de ne plus pouvoir stocker de fichet supplémentaire. Vous pouvez cependant supprimer des images, par exemple, pour libre de l'espace et créé un nouvel enregistement vocal.

CALENDRIER

MITSUBISHI TELECOM M420I - CALENDRIER - 1

L'accès à ce menu dépend de votre réseau. Si vous carte SIM n'inclut pas l'accès Laux services réseau, le menu Calendrier est accessible à partir des iconées de menu. Pour plus de détails, consultez la section « Calendrier», page 17.

SERVICES RÉSEAU

MITSUBISHI TELECOM M420I - SERVICES RÉSEAU - 1

La disponibilité de ce menu dépend du réseau (il peut ne pas être disponible ou s'appeler Services opérateur, Réseau, etc.).
Votre opérateur peutmettre àvroy disposition des services,informationsetenrores de téléphone utiles. Ceservices etnumerosdetelephone sont enregistrres sur toute carte SIM et s'affichant dans le menu du téléphone,carilsont accessiblés a partir du menu Services réseau.Contacteztevaution opérateur pour plus d'informations.
Ceraintes opérateurs peuvent proposer jusqu'à deux services sur la même carte SIM.
Les sous-menus affichés dans le menu Services réseau peuvent alors porter differentes noms:Applications,Services ou Information.

Trois types de services peuvent etre enregistrres dans ce menu

SIM Tool Kit

Cette méthode permet d'acceder automatiquement à des services associés à votre réseau. Ces services sont dépendants de la carte SIM.

Numeros SDN enregistres sur la carte SIM

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 32 numéroes sur la carte SIM. Ces numéroes ne peuvent etre ni modifiés ni suprimés.

Numeros d'information

Liste ou menu permettant d'appeler les services d'information ou services réseau disponibles.

i-mode

NetFront

NetFront est une marque commerciale et déposée d'Access Co. Ltd.

au Japon et dans d'autres pays.

Votre mobile permit d'acceder a des sites Web et des pages Web specialement dédiés à i-mode, grâce aux normes i-mode. Vous pouvez, par exemple, envoyer et recevoir des e-mails et des messages animés, vous connecter à des sites i-mode et télécharger des images, des videos, des cadres photo et des melodies 64 tons pour votre mobile (consultez la section « Espace Perso», page 58). L'accès à i-mode dépend du réseau. Contactez votre opérateur pour plus d'informations sur les conditions d'abonnement. Pour pouvoir utiliser les fonctions i-mode sur votre mobile, vous doivent souscrire un abonnement GPRS.

Interface utilisateur

Lorsque vous naviguez dans le menu i-mode, les touches de navigation [Haut], [Bas], [Gauche] et [Droitie] permettent d'acceder à d'autres paramètres ou à des,champs à renseigner, mais également aux options de validation et d'annulation (OK, Annuler, Envoyer, Enregister, etc.).
Faibles défilier la liste vers le haut ou vers le bas pourmettre le champ approprié en surbriliance (en bleu),choisir une option ou saisser du texte.En fonction del menu, il vous sera parfois nécessaire d'utiliser la touche de défillement vers le bas plusieurs fois pour atteindre l'option appropriée.
Tout en parcourant les fonctions i-mode, vous pouze acceder aux menus Options en appuyant sur la touche [Menu]. Ces menus Options et leur contenu dépendant de sua opérateur.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Interface utilisateur - 1

MITSUBISHI TELECOM M420I - ■ Menu i-mode - 1

Cette section decrit l'accès au verrouillage i-mode,aux profils i-mode et à l'alerte de
nouvel e-mail. Pour acceder à ces fonctions: 1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez i-mode.

70-i-mode

i-mode verrouillé

Cette fonction permet de verrouiller l'accès à toutes les fonctions i-mode et ainsi de protégger votre mobile de toute utilisation indésirable.

MITSUBISHI TELECOM M420I - i-mode verrouillé - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez i-mode.

2 Sélectionnez i-mode verrouillé

3 Sélectionnez Verrouiller.

4 Saisissez les 4 chiffres du code de verrouillage de la fonction i-mode et selectionnee OK.

  1. Le code de verrouillage par défaut de la fonction i-mode est 0000. Pour changer le code, sélectionné Code de verrouillage au lieu de Verrouiller et suivez les instructions affichées.

  2. L'option i-modeverrouillé n'aeven impact sur la réception de message. Toutefois,elle ne permet pas de dire les messages reçus.

Profils i-mode

Pour utiliser la fonction i-mode et vous connecter à des sites Web i-mode, vous vedez d'abord définir et enregistrer les détails du profil, puis sélectionner le profil i-mode voulu.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Profils i-mode - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez i-mode.
2 Sélectionnez Profils i-mode.
3 Sélectionnez l'un des profils disponibles, puis Options (touche de fonction gauche).
4 Choisissez Valider.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Profils i-mode - 2

A Sélectionnez Voir pour voir les détails du profil ou sélectionnéz Supprimer pour effacer le profil actuel.

Alerte nouvel e-mail

Ce sous-menu permet de définir la sonnerie utilisé pour vous avertir de la réception d'un nouvel e-mail ou message animé. Pour selectionner une sonnerie :

MITSUBISHI TELECOM M420I - Alerte nouvel e-mail - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz i-mode.

2 Sélectionnez Alerte nouvel e-mail.

3 Sélectionnez Alerte audio puis Activé.

Sélectionnez Sonnerie et sélectionnez l'une des tonalités disponibles.

4 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos paramètres.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Alerte nouvel e-mail - 2

  1. Le champ Alerte doit être activé pour autoriser l'accès à la liste des melodies.

  2. Si Alerte audio est Désactivé, seule l'icone de nouvel e-mail apparait à la réception d'un nouvel e-mail.

  3. Laiste des sonneries comprend les melodies par default et celles que vous avez telechargees.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Alerte nouvel e-mail - 3

MITSUBISHI TELECOM M420I - Menu i-mode - 1

Le menu i-mode permet d'acceder aux principales fonctions i-mode. Pour acceder à ce menu :

MITSUBISHI TELECOM M420I - Menu i-mode - 2

1 A partir de l'écran de veille, Sélectionnéz i-mode (touche de fonction droite).

Érres de la navigation sur un site i-mode (voir « Recherche sites », page 72, « Listes des favoris », page 72, «liste des pages enregistrées », page 72), appuyez sur la recherche [Menu] pour acceder aux options suivantes :

ppw#v#o#

OPTIONSDESCRIPTION
Ajouter aux favorisPour sélectionner la page en cours à la liste de vos favoris.
Enregistrer pagePour enregistrer la page courante.
Enregistrer imagePour enregistrer l'image affichée dans le dossier Images.
Afficher propriétésPour afficher les menus d'information.
Recherche sitesPour saisir l'adresse d'une page i-mode ou la Sélectionner dans une liste (voir « Recherche sites », page 72).
Liste des favorisPour afficher la liste des favors enregistrrés.
Liste pages sauvéesPour parcourir la liste des pages i-mode enregistrées sans se connecter au Web.
ParamètresPour ajuster et modifier la page d'accueil, l'affichage, les certificates et vérifier l'état de ces paramètres.
i-menuPour afficher le site i-mode.
AccueilPour afficher la page d'accueil.
RafraichirPouractualiser la page affichée.
Ecrire messagePour écrire un e-mail ou un message animé et y joindre le lien vers la page ou le site en cours.
Enreg. dans le rép.Pour enregistrER les informations prsentes sur la page (numéro, adresse e-mail, etc.) dans le répertoire du téléphone.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Menu i-mode - 3

Le contenu de cette liste et la disponibilité des options peuvent varier.

i-Menu

Vou pouze acceder aux services i-mode par ce sous-menu. Le contenu de ce sous-menu depend de l'opérateur.

e-mail

Ce sous-men μe permé de modifier et d'envoyer les e-mails et messages animés. Consultez la section « e-mail i-mode », page 74.

SMS

Ce sous-menü peut d'acceder à l'édition et à l'envoi d'un SMS. Consultez la section « Envoi d'un nouveau SMS », page 30.

Recherche sites

Vou pouze acceder directement à une page i-mode particulière en saississant son adresse ou en la choisisant dans la liste des adresses précédemment utilisées.

Pour acceder à une page spécifique

1A partir de l'écran de voirie, sélectionnez i-mode.
2Sélectionnez Recherche sites ou appuyez sur 4.
3Sélectionnez Saisir adresse et appuyez sur OK ou appuyez sur ① et saississez l'adresse du site Web souhaite.
4Appuyez sur OK pour confirmer la connexion.

Pour revenir à la dernière page visitation

1 A partir de I'ecran de veille, selectionnez i-mode.
2 Sélectionnez Recherche sites ou appuyez sur 4
3 Sélectionné Dernière adresse et appuyez sur OK ou appuyez sur ②. Le contenu de laIRMaillée page visité s'affiche.
Pour revenir à une page à laquelle vous aviez accédé précédemment :
A partir de l'écran de veille, Sélectionnéz i-mode.
2 Sélectionnez Recherche sites ou appuyez sur 4
3 Sélectionnez Entrée précédente ou appuyez sur
4 Faites defiler la liste jusqu'à l'adresse de la page voulue et seLECTIONnez OK pour l'afficher.

Listedesfavoris

Vou puez afficher la listedesitesfavoris enregistrés sans avoir a realiser une connexion i-mode.
A partir de I'ecran de veille, selectionnez i-mode
2 Sélectionnez Sites favoris ou appuyez sur 5.

Faithes défilier la liste vers le bas jusqu'au nom de la page voulue, puis appuyez sur [Menu] pour acceder aux options suivantes :

OPTIONSDESCRIPTION
1. Aller àPour aller à l'adresse du site Web sélectionné.
2. Éditer titrePour modifier l'adresse URL sélectionnée.
3. SuppurierPour suppurier le favori en cours.
4. Suppurier toutPour suppurier tous les favorsis de la liste.
5. Afficher adressePour afficher l'adresse URL du favoredo en cours.
6. Copier adressePour copier l'adresse URL du favoredo en cours.
7. Écrire messagePour écrire un e-mail ou un message animé et joindre le favoredo en cours.
8. Envoyer par IRPour envoyer le favoredo en cours par le port infrarouge.

Lieste des pages enregistrées

Vous pouvez afficher les pages que vous avez sauvegardées au préalable sans vous connecter à la fonction i-mode.

1A partir de l'écran de voir, Sélectionnez i-mode.
2Sélectionnez Pages sauvées ou appuyez sur ⑥.
OPTIONSDESCRIPTION
1. AfficherPour afficher la page sauvégardée sélectionnée.
2. Éditer titrePour modifier le nom de page sélectionné.
3. SupprimerPour supprimer la page sauvégardée sélectionnée.
4. Supprimer toutPour supprimer toutes les pages sauvégardées.
5. Afficher adressePour afficher l'adresse URL de la page sauvégardée.
6. Act/désact.protect.Pour activer/supprimer la protection contre la suppression de la page sélectionnée.

Applis Java/Jeux

Ce sous-menu permet de lancer une application Java™.

Consultez la section « Applis Java™ », page 63.

Réglages

Consultez la section « Paramétrage de vos fonctions i-mode » ci-dessous.

Ce sous-menu permet de personneliser vos paramètres de connexion.

Paramétrage de vos fonctions i-mode

Pour optimiser l'utilisation de la fonction i-mode et la façon dont les informations s'affichent sur toute mobile pendant une connexion, vous pouvez régler plusieurs paramètres.

Pour chacun des parametes suivants:

A partir de l'écran de voirie, Sélectionnez i-mode.

2 Sélectionnez Reglages ou appuyez sur ⑧.

Sélectionnez le type de réglage youlu puis respectez les instructions suivantes. Une fois que vous avez validé vos paramétres, le mobile revient automatiqueau menu Regliages.

Accueil

Pour activer/désactiver l'affichage de la page d'accueil :
1 Sélectionnez Régler accueil ou appuyez sur ①.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour désignation OK et appuyez sur OK pour valider.
Pour modifier l'adresse URL de la page d'accuei
1 Sélectionnez Accueil ou appuyez sur ①.
2 Sélectionnez Activer.
3 Allez dans la zone d'edition et appuyez sur OK. Tapez l'adresse URL voulue.
4 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Afficher

Pour définiir le mode d'affichage des informations (texte, images, contenu des pages Web) sur l'écran de votre mobile.

Taille de police

Pour définit la taille des caractères.

Selectionnez Affichage ou appuyez sur ②
2 Sélectionnez Taille de police puis Normal ou Grand.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Images

Vous pouze auchioit permettre ou interdire au mobile de tléchéarger, et donc d'afficher les images contenues dans les pages Web.

1 Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②.
2 Sélectionnez Images puis Activer ou Déactiver.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour seLECTIONner OK et appuyez sur OK pour valider.

Mise en forme

Pour définiir la manière dont sont affichés les tableaux et leur contenu.
1 Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②.

2 Sélectionnez Mise en forme.
3 Sélectionné Ajustement exact (pour réduire la largeur du tableau de manière à ce qu'elle tienne sur la largeur de l'écran) ou Ajustement intelligent (pour afficher tout le tableau sur plusieurs lignes si le tableau dépasse la capacité admise par votre mobile).
4 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Renvoi à la ligne

Il se peut que le texte des pages Web ne s'adapte pas automatiquement à la taille de l'écran de votre mobile. Ce paramètre permet de renvoyer automatiquement le texte à la ligne de telle sorte qu'il s'adapte à l'écran de votre mobile.

1Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②.
2Sélectionnez Renvol à la ligne puis Activer ou Désactiver.
3Appuyez sur la touche de défilament vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Présentation avancée

Pour autoriser/interdire le mode CSS (feuilles de style en cascade) si l'opérateur i-mode l'exige.

1 Sélectionnez Affichage ou appuyez sur ②
2 Sélectionnez Présentation avancée puis Activer ou Désactiver.
3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner 一 _ 一 ^ 一 et appuyez sur OK pour valider.

Certificates

Les certificates sont utilisés pour garantir la sécurité des échéances sur le réseau (notamment pour des transactions commerciales sécurisées).

1 Sélectionnez Certificats ou appuyez sur ③.
2 Sélectionné un. des certifications affichés pour examiner son contenu.
3 Appuyez sur Sortir (touche de fonction droite) pour revenir à la liste des certificates.

Autres

Pour définition le début de réponse, autoriser ou interdre l'envoi d'informations depuis le terminal ou activer ou désactiver la lecture automatique de sonnerie/video ou l'affichage automatique d'une image.

Selectionnez Autres ou appuyez sur 4

OPTIONSDESCRIPTION
1. Temps de réponsePour définiir le délambda au bout duquel la fonction i-mode est déconnectée en l'absence de réponse du réseau. Sélectionnez 60 secondes, 90 secondes ou Désactivé (si vous ne pouze pas que la déconnexion soit automatique).
2. Envoyer info terminalPour afficher ou non un écran de confirmation avant l'envoi d'information liée au mobile (en connexion i-mode) au serveur. Sélectionnez Activé ou Désactivé.
3. Lecture autoVous pouze désoir de dire automatiquement ou non une sonnerie ou une video ou d'afficher automatiquement une image après le téléchargement. Sélectionnez Oui ou Non.

2 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Afficher tous les réglages

Vou puez verifier I'etat ou la valeur de tous vos parametes par l'interneniaire de ce menu.
1 Sélectionné Etat paramétres ou appuyez sur ⑤ pour afficher le contenu de chaque paramètre.

Réglage par défaut

Vou puez remetre à zéro tous les paramètres et revenir à la configuration par défaut.

1 Sélectionné Réglage par défaut ou appuyez sur 6 puis confirmez en scélationnant Oui. Lorsque vous ajustez ou modifiez l'une des fonctions ci-dessus, vous pouvez revenir au sous-menu Régliées en scélationnant Annué ou au menu principal i-mode en scélationnant i-mode.

A partir du menu Reglages, selectionnez Annuler ou Quitter pour revenir au menu principal i-mode.

e-mail i-mode

MITSUBISHI TELECOM M420I - e-mail i-mode - 1

Votre mobile permet d'envoyer et de receivevoir des e-mails et des messages animés. La disponibilité de ces fonctions dépend toutefois de l'opérateur. Veuiliez consulter les instructions suivantes pour configurer votre système de Messaging et utiliser le menu e-mail.
Vous pouvez acceder au sous-menu e-mail i-mode de deux façon :

1 A partir de I'ecran de veille, selectionnez e-mail. ou 1 A partir de I'ecran de veille, selectionnez i-mode 2 Selenationne e-mail ou appuyez sur ②

ntenu du menu e-mail peut varier en fonction de votre fournisseur de services.
e totale des pieces jointes ne peut pas dépasser 300 Ko. Cette valeur dépend toutefois de votre opérateur.

Une fois dans le sous-menu e-mail :

Composition d'un e-mail

1Décisionnez Ecrire e-mail ou appuyez sur ①.
2Mettez en surbrillance le champ A (destinataire). Appuyez sur OK pour acceder aux répertoires et sérienezz le l'un des noms de la liste, ou la touche [Menu] puis sélectionnez Nouv. ou Autre réseau. Appuyez sur OK.
3Mettez en surbrillance le champ Obj (objet). Appuyez sur OK pour acceder à l'écran d'édition et saisissez le texte voulu ou appuyez sur la touche [Menu] pour acceder à la liste des options d'édition habituelles. Appuyez sur OK.
5Mettez en surbrillance le champ Fichiers attachés si vous souhaitez ajouter un filcher (image, video, métodie, etc.) ou un favori à votre message. Appuyez sur OK puis sérienezz le filcher à ajouter. Appuyez sur OK.
4Mettez en surbrillance la zone de texte. Appuyez sur OK et saisissez le texte de l'e-mail (10 Ko maximum). Appuyez sur OK.
6Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner Envoyer (pour envoyer votre message) ou Enregistrer (pour enregistrer votre message dans le dossier A envoyer) et sérienezz OK pour valider votre choix.

Pendant la rédaction de votre e-mail, vous pouze à tout moment acceder au menu Options en appuyant sur la touche [Menu].

OPTIONSDESCRIPTION
1. EnvoyerPour envoyer votre e-mail
2. EnregistrerPour enregistrER votre e-mail dans le dossier À envoyer
3. Ajouter adressePour ajouter un destinatitaire.
4. Menu AdressePour afficher le sous-menu des opérations sur les addresses. Ce sous-menutcomporte les options suivantes : Ouvrir répertoire, Entrer adresse, Changeren destinatitaire (pour que le destinatitaire sélectionné devienne un destinatitaireprincipal), Changer en Cc (pour que le destinatitaire sélectionné devienne undestinatitaire en copie), Changer en Bcc (pour que le destinatitaire sélectionnédevienne un destinatitaire caché), Effacer adresse.
5. Menu SonneriePour afficher le sous-menutsonneries.
6. Menu Attach.fichierPour afficher le sous-menutAttacher fischier, si la taille maximale de piècejointe n'as pâté atteinte.
7. Attacher signaturePour attacher une signature saisie au préalable (assurez-vous que vous avez déjà saisiéntesignature). Consultez la section « Signature», page 79).
8. Effacer textePour supprimer le texte du message.
9. Effacer e-mailPour supprimer l'ensemble du message.
  1. Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.
  2. Vous pouvez envoyer votre e-mail à un maximum de 5 personnes (A + Cc + Bcc)

Composition d'un Message animé

Le message animé (MMS) est un service qui permet d'envoyer et receivevoir des messages vers/à partir d'autres téléphones mobiles sur lesquels cette fonction est activée. Un message animé est composé de plusieurs pages de texte + images, méliodies et/ou enregistements vocaux/videos..

1 Sélectionnez Message animé ou appuyez sur ②.

2 Mettez en surbrillance le champ A (destinataire). Appuyez sur OK pour acceder aux repertoire et selectionnez l'un des noms de la liste, ou appuyez sur la touche [Menu] puis selectionnez Nouv. ou Autre repertoire. Appuyez sur OK.
3 Mettez en surbrillance le champ Obj (objet). Appuyez sur OK pour acceder à l'écran d'edition et saississe le texte voulu ou Appuyez sur la touche [Menu] pour acceder à la liste des options d'edition habituelles. Appuyez sur OK.

Lorsque vous étes dans les champs To ou Sub, vous pouze acceder à un menu Options en appuyant sur la touche [Menu].

4 Mettez Msg animé (0Ko) en surbrillance. Appuyez sur OK pour acceder au menu Options suivant. Vous pouvez ainsi composer votre message ( corps de texte + images, sonneries, etc.) grâce notamment au sous-menu Contenu diapo.
1. Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contentu de la page affichee.

  1. Vous pouvez envoyer votre message animé à un maximum de 5 personnes (To +Cc + Bcc)
OPTIONDESCRIPTION
1/2
1. EnvoyerPour envoyer votre message animé.
2. EnregistrerPour revenir à l'écran d'edition du message animé et enregistrer votre message animé.
3. AperçuPour avoir un aperçu de votre message animé
4. Contenu diapoPour afficher le sous-menu Contenu diapo (voir plus bas).
5. Taille imagePour afficher le sous-menu Taille image (voir plus bas).
6. OptionsPour afficher la liste des options sur les diapositives (voir plus bas). Les options Durée diapo, Durée texte, Durée image ou Durée son vous permettent de désirir la durée pendant laquelle chaque fichier texte, image ou audio est affchéé / lu avant de passer au suivant.
2/2
1. Organiser diapoPour afficher le sous-menu lié à la disposition des diapositives (voir plus bas).
2. DiapoPour afficher le sous-menu des opérations lié aux les diapositives (consultez la section « Sous-menue Diapo » , page 77).

Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contenu de la page affichée.

Sous-menu Contenu diapo

Voussouspedacedece sous-menunappuyant sur la touche [Menu].

OPTIONDESCRIPTION
1/2
1. Ajouter textePour écrire ou modifier un texte.
2. Effacer textePour supprimer un texte. Cette option est uniquement disponible si un texte a au préalable étèsaisi.
3. Ajouter imagePour ajouter une image à la diapositive. Cette option est disponible si aucune image a au préalable étèdéfinie.
4. Effacer imagePour effacer l'image définie.
5. Ajouter sonPour ajouter un fisquier son à la diapositive. Cette option est disponible si aucun fisquier son a au préalable étèdéfini.
6. Effacer sonPour effacer une métodie ou sonnerie définie.
2/2
1. Ajouter audio/videntePour ajouter une video à la diapositive. Cette option est disponible si aucune video a au préalable étèdéfinie.
2. Effacer audio/videntePour supprimer la video définie.

Sous-menu Taille image

Ce sous-menu est disponible si une image a ete selectionnee. Vous pouze acceder a ce sous-menu en appuyant sur la touche [Menu].

OPTIONDESCRIPTION
1. Taille réellePour afficher l'image en taille réelle.
2. Ajustée au cadrePour adapter la taille de l'image à l'espace disponible.
3. ProportionnellePour adapter le côté le plus long de l'image à l'espace disponible.
4. CoupéePour adapter le côté le &plus court de l'image à l'espace disponible.

Sous-menu Organiser diapo

Vous pouze acceder a ce sous-menu en appuyant sur la touche [Menu].

OPTIONDESCRIPTION
1. Couleur du textePour sélectionner l'une des couleurs disponibles pour le texte de la page.
2. Couleur du fondPour sélectionner l'une des couleurs disponibles pour le fond de page (vous ne pouvez désir qu'une seule couleur pour l'ensemble des pages du message).
3. Changer la taillePour modifier la ligne de démarcation entre la zone de texte et la zone d'image, à l'aide des touches fléchéées [Haut] et [Bas].
4. Permuter champsPour intervertir les emplacements du texe et de l'image sur la diapositive.

Sous-menu Diapo

Vou puez acceder à ce sous-menu en appuyant sur la touche [Menu].

OPTIONDESCRIPTION
1. AjouterPour ajouter une nouvelle diapositive après la diapositive actuelle.
2. InsérerPour ajouter une nouvelle diapositive avant la diapositive actuelle.
3. SupprimerPour effacer la diapositive actuelle. La suivante est alors affichée.
4. Effacer contenuPour effacer le contenu de la diapositive actuelle. La diapositive devient vide.

e-mails recus

Le dossier e-mails reçus contient tous les e-mails et les messages animés reçus. Ces e-mails et messages animés reçus seprésentent sous la forme d'une liste. Ces messages peuvent être mé memorisés dans des dossiers.

Pour afficher la liste des e-mails et messages animés reçus
1 Sélectionné e-mails reçus ou appuyez sur ③.

2 Faitures defiler la liste jusqu'à l'e-mail ou au message animé voulu et sélectionné OK pour l'afficher.

Lorsque vous étés dans le menu Dossiers, appuyez sur la touche [Menu] pour afficher les options suivantes :

OPTIONDESCRIPTION
1. Créer dossierPourcréer et nommer un dossier.
2. Renommer dossierPour modifier le nom du dossier sélectionné.
3. Effacer dossierPour supprimer le dossier sélectionné

A Les messages protégés et non lus ne peuvent pas'être suprimés. Lorsque vous affichez un e-mail ou un message animé, appuyez sur la touche [Menu] pour avoir accès à l'une des options suivantes :

OPTIONDESCRIPTION
1. RépondrePour afficher la liste des options suivantes : Répondre, Répondre avec texte ,Répondre à tous, Répondre à tous avecertext.
2. TransférerPour transférer le message sélectionné.
3. DéplacerPour déplacer le message sélectionné vers l'un des dossiers disponibles.
4. SupprimerPour supprimer le message sélectionné.
5. Act./Désact. protect.Pour protégé / supprimer la protection du message sélectionné ( cette fonctionpermet de protégé l'e-mail contre toute suppression non autorisée).
6. Enregistrer adressePour enregistrer l'adresse du destinatitaire dans le réseau.
7. Enregistrer sonneriePour enregistrer la sonnerie contenu dans le message sélectionné et latransférer vers le dossier Sonneries (Espace Perso).
8. Enreg. piècejointePour enregistrer le filchier joint à l'emplacement voulu (dossier Autres si le typed'extension n'est pas reconnu par le mobile).
9. CopierPour copier le corps du message, l'objet ou l'expéditeur.

Les options de cette liste peuvent varier en fonction du contentu de la page affichee.

e-mails envoyés

Ce sous-menu permet d'afficher et de modifier les e-mails et les messages animés i-mode envoyés.
Voue nevez avoir sauvégarde vos messages avant de les envoyer pour pouvoir les retrouver dans le sous-menue e-mails envoyés.
Lorsque vous affiche la liste des messages envoyés, appuyez sur la touche [Menu] pour avoir accès à l'une des options suivantes :

OPTIONDESCRIPTION
1. EditerPour éder le message sélectionné.
2. SupprimerPour supprimer le message sélectionné de la liste.
3. Supprimer toutPour supprimer tous les messages sélectionnés à condition qu'ils ne soient pas protégés.
4. Act./désact.Pour protégéur / supprimer la protection du message sélectionné ( cette fonction permet de protégéur l'e-mail contre toute suppression non autorisée).
protect.
5. TrierPour trier les fichiers selon les critères suivants : Croissant par objet, Décroissant par objet, Croissant par adresse, Décroissant par adresse, Croissant par date, Décroissant par date.
6. FiltrerPour sélectionner des critères d'affichage des fichiers. Les options suivantes sont disponibles : Tout, Protégés, Non protégés, Données attachées, Fichiers attachés, e-mail, Msg animé.

MITSUBISHI TELECOM M420I - e-mails envoyés - 1

La disponibilité de ces options peut varier en fonction du contentu de la liste.

Pour lire un e-mail ou message animé envoyé

1 Sélectionnez e-mails envoyés ou appuyez sur ④.

2 Faites defiler la liste jusqu'au message voulu et selectionnez OK pour l'afficher.

Lorsque vous lisez un e-mail ou un message animé, appuyez sur la touche [Menu] pour avoir accès à l'une des options suivantes:

OPTIONDESCRIPTION
1. EditorPour écrire le message envoyé sélectionné afin de le ré-expédier.
2. SupprimerPour suprimper le message sélectionné.
3. Act./désact. protect.Pour protégger / supprimer la protection du message sélectionné ( cette fonction permet de protégger l'e-mail contre toute suppression non autorisée).
4. Enregistrer adressePour enregistrer l'adresse du destinataire du message.
5. CopierPour copier l'objet ou le corps du message.

A La disponibilité de ces options peut varier en fonction du type de contenu du message.

A envoy

Les e-mails que vous avez enregistrres (voir « Composition d'un e-mail », page 75 et « Acces rapide aux fonctions de base i-mode. », page 80) sont classés dans le dossier À envoyer. Pour modifier les messages enregistrées :

1 Sélectionnez À envoyer ou appuyez sur ⑤.
2 Faites défilier la liste jusqu'au message voulu et Sélectionnéz OK pour l'afficher et le modifier. Lorsque vous éts dans le dossier À envoyer, vous pouvez appuyer sur la touche [Menu] pour acceder aux options suivantes :

OPTIONDESCRIPTION
1. EnvoyerPour envoyer le message sélectionné.
2. SupprimerPour supprimer le message sélectionné.
3. Supprimer toutPour supprimer tous les messages du dossier À envoyer.
4. TrierPour trier les fisçiers par Objet, Adresse ou Date.
5. FiltrerPour sélectionner des critères d'affichage des fisçiers. Les options suivantes sont disponibles : Tout, Données attachées, Fichiers attachés, e-mail, Msg animé.

Vérifier les nouveaux e-mails

Cette commande permet d'afficher les nouveaux e-mails et messages animés reçus.

1 Sélectionnez Vérifier nvx e-mails ou appuyez sur ⑥
2 Le mobile se connecte au réseau et lit tous les nouveaux e-mails ou messages animés. Sélectionnez OK pour les afficher.
A Selon voite operteur, il se peut que you pusieziez chroir de verifier tous les messages, les e-mails单独ment ou les messages animes单独ment.

Récupération de messages sélectionnés

Yououpuvez récapérer les messages et messages animés en cours à partir du serveur :

1 Sélectionnez Récup. msg. sélect. ou appuyez sur ⑦
2 L'écran est divisé en deux parties (Récupération selective et Suppression sélective): Sélectionnez Afficher le titre seulement ou Afficher les détails dans la partie requise, puis sélectionné Entrer. Sélectionné le(s) message(s) à récapérer ou à supprimer en fonction de son titre ou de son contenu détaillé.
A La disponibilité de cette option dépend de votre fournisseur de services.

Paramétrer

Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Options » (ci-dessous).

Options

Cette section explique comment personnelier toute service de messagerie pour l'envoi et la reception d'e-mails.

Tous ces paramètres sont accessibles à partir du sous-menu Paramétrer.
1 A partir de I'ecran de veille, selectionnez e-mail.

2 Sélectionnez Paramétrer ou appuyez sur 8.

ou:

1 A partir de l'écran de voirie, sélectionnez i-mode.
2 Sélectionnez e-mail ou appuyez sur ②.
3 Sélectionnez Paramétrer ou appuyez sur (8).

Signature

Cette commande permet de configurer votre e-mail de façon à ajouter du texte à la fin de votre message (pour un seul e-mail ou pour chacun d'eux).

1Sélectionnez Signature ou appuyez sur ①.
2Sélectionnez OK si vous VOUZ sélectionner Attachement auto (pour cocher la case correspondante).
3Utilisez la touche de défillement vers le bas pour acceder au champ d'édition (jusqu'à ce qu'il apparaïssé en surbrillance) et sélectionnez OK.
4Saisissez le texte de la signature et sélectionnez OK.
5Appuyez sur la touche de défillement vers le bas jusqu'à ce que OK soit mis en surbrillance et sélectionnez OK pour enregistrer la signature.
A1. La signature est automatiquement ajoutée à tous vos e-mails si vous avons activé l'options Attachement auto. 2. La signature n'est pas disponible en mode d'édition de message animé.

Marqueur de réponse

Un symbole de response est automatiquement ajusté au corps de votre message lorsque vous répondez (Répondre + txt / Répondre à tous + txt) à un message reçu. Vous pouvez modifier ce symbole et le remplaçer par un autre symbole ou texte.

1Séléctionnez Marqueur réponse ou appuyez sur Ⓞ.
2Appuyez sur OK et saississez le texte du marqueur réponse ou le(s) symbole(s). Appuyez sur OK.
3Appuyez sur la touche de défillement vers le bas jusqu'à ce que OK soit mis en surbrillance et scéléctionnez OK pour enregistrer le marqueur réponse.
ALe symbole > est le marqueur de réponse par défaut. Il est automatiquement ajouté à vos messages de réponse.

Lecture auto

Vous pouvez désirir de dire automatiquement une sonnerie ou une video ou d'afficher automatiquement une image eventuelle contenue dans un e-mail ou un message animé à l'ouverture de celui-ci.

1Sélectionnez Lecture auto ou appuyez sur ③.
2Sélectionnez Son, Audio/Video ou Message animé.
3Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pourrialder.

Réception auto

Vos e-mails et/ou messages animés peuvent être reçus automatiquement sur votre mobile. Si cette fonction est déactivée, accédé au serveur et vérifie manuelle si vous avez reçu des e-mails ou des messages animés (consultez la section « Vérifier les nouveaux e-mails », page 78).

1Sélectionnez Réception auto ou appuyez sur ④.
2Mettez le champ Réception auto en surblurrance et appuyez sur OK pour cocher la case.
3Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour selectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Récup. msg sélect

Vous pouce activer ou déactiver la possiblité de récapérez les e-mails ou les messages animés à partir du serveur. Ceci déactivé la réception automatique des messages.

1Sélectionnez Récup. msg. sélect. ou appuyez sur ⑤.
2Sélectionnez Activer ou Déscientiver.
3Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour désignation OK et appuyez sur OK pour valider.

Accusé de réception

Vous pouvez activer cette fonction de manière à être informé de la réception du message envoyé par le destinataire.

1Sélectionnez Accusé de réception ou appuyez sur ⑥.
2Sélectionnez Accusé de réception ou Rapport autorisé.
3Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Réception fichier joint

Vous pouce besoin de telecharger ou non sur toute mobile une image et/ou un fichier MIDI eventuellement contenteu dans un e-mail.

1Sélectionnez Recevoir fisquier joint ou appuyez sur ⑦.
2Sélectionnez Image, Son, Audio/VIDéo ou Favori, contact, ...
3Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour sélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Données attachées

Vou pousse désiré de reconnaître ou non un filchier de mélodie ou un filchier d'application éventuellesment contentu dans un message comme un filchier valide et de le dire.

Taille de police

Yououpouvezchoisiratailledepolice du mode d'éditiondes messages.

1 Sélectionnéz Taille de police ou appuyez sur ⑨

2 Sélectionnez Petit, Normal ou Grand.

3 Appuyez sur la touche de défillement vers le bas autant de fois que nécessaire pour scélectionner OK et appuyez sur OK pour valider.

Etat paramètres

Vou puez verifier I'etat de tous vos parametes d'e-mail par l'intemédiaire de ce menu.

1 Sélectionnez Etat paramètres ou appuyez sur ① pour afficher le contenu de chaque paramètre.

Réglage par défaut

1 Sélectionnez Réglage par défaut ou appuyez sur # pour revenir au menu principal e-mail.

Accès rapide aux fonctions de base i-mode.

Cette section détaillé l'accès rapide à quelques fonctions i-mode.

Pour vous connecter à un nouveau site i-mode (hors portail de l'opérateur)

1 Sélectionnez i-mode à partir de l'écran de veille.

2 Appuyez sur ④ ①

3 Saisissez I'adresse du site.

4 Appuyez sur OK. La connexion est alors établie automatique.

Pour acceder à une adresse enregistrée

1 Sélectionnez i-mode à partir de l'écran de voir.

2 Appuyez sur ④
3 Sélectionnez ② ou ③.
4 Sélectionnez l'adresse voulue.
Appuyez sur OK. La connexion est alors établie automatiquement.

Pour ajouter une page aux favors

1 Lorsque vous visitez une page Web, appuyez sur la touche [Menu] pour revenir au menu des options.
2 Appuyez sur ①L'URL de la page sélectionnée est maintainant enregistrée dans la liste de vos Favoris.

Pour acceder à une page enregistrée dans la liste des sites favoris

1 Sélectionnez i-mode à partir de l'écran de veille.

2 Appuyez sur 5
3 Sélectionné le favors approprié et appuyez sur OK. La connexion est alors établie automatiquement.

Pour sauvegarder une page Web

1 Lorsque vous visitez une page Web, appuyez sur la touche [Menu] pour revenir au menu des options.
2 Appuyez sur ② La page sélectionnée est maintainant enregistrée dans votre liste de pages enregistrées.

Pour afficher une page sauvegardée

1 Sélectionnez i-mode à partir de l'écran de veille.

2 Appuyez sur 6
3 Sélectionnez le nom de la page voulue et appuyez sur OK.

Pour télécharger une une image, une video, un cadre photo..

Voupez tellecharger des sonneries, des videos, des images ou des cadres photo grace a la fonction i-mode. Suive la procedure indiquee sur le site web.Les elements tellecharges sont automatiquement enregistrareds dans le sous-dossier correspondant du menu Espace Perso.

Pour télécharger une image presente sur une page

1 Une fois que vous étes sur une page comptant une sonnerie, une video, une image ou un cadre, appuyez sur la touche [Menu] puis selectionnez Enregister image. Sélectionné l'élément poulu à l'aide des touches de navigation et appuyez sur OK pour le télécharger.
A La taille maximale des sonneries, videotos, images ou cadre photo tléchargeables par i-mode dépend de l'opérateur.

RéGLAGES

MITSUBISHI TELECOM M420I - RéGLAGES - 1

Ce menu permet d'ajuster les fonctions de votre mobile selon vos préférences Cet de garantir la sécurité du téléphone.

Audio

Mode d'alerte

Vou puez regler les types de sonneries, d'alerte et de reveil via le sous-menu Mode.

Si you这样一option « Vibeur » ou « Vibr. puis sonnerie», l'option vibre remplace toutes les tonalités d'alerte et de reveil.

Pour modifier le mode d'alerte :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Audio.
3 Sélectionnez Mode.
4 Choisissez un des paramètres disponibles (Sonnerie, Silencieux, Vibreur, Vibreur &

sonnerie ou Vibr. puis sonnerie) et appuyez sur OK pour valider.

ou

A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche de navigation [Haut].

2 Choisisez l'un des parametres disponibles (Sonnerle, Silencieux, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibr. puls sonnerie) et appuyez en OK pour valider.

  1. Si le mode d'alerte Silencieux est seLECTIONné, l'icone s'affiche sur l'écran de voir.

  2. Si le mode d'alerte Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie est selectionné, l'icone s'affiché sur l'écran de veile.

  3. Lorsque le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, à un adaptateur mains libres, à un adaptateur

allume-cigares ou à un adaptateur secteur, le mode vibreur est temporairement inhibe et remplace par la corpore.

Selection d'une sonnerie d'appel

Voupezsez electionner une melodie, un enregistrement vocal ou un fichier video (comportant une piste sonore) parmi les sonneries d'applé stockées sur le téléphone.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Audio.
3 Sélectionnez Sonneries.
4 Sélectionnez Appel entrant, Appel entrant L2, Réveil (puis Sonneries, Vidés ou Enreg. vocaux), Sonnerie de démarrage (à la mise sous tension du téléphone, une sonnerie est émise avec l'affichage de l'écran de veille) ou Sonnerie d'extinction (à la mise hors tension du téléphone, une métodie d'extinction est émise).
5 Faites défilier la liste vers le haut ou vers le bas pour écouter les différentes sonneries d'appeil. Choisissez-en une en appuyant sur OK.
6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer vos réglages.

A 1. Aprese le defilement vers le haut ou le bas, la mélodie sélectionnée est lui après quelques secondes (excepté en mode Silencieux).

  1. Vou puez selectionner I'option Pas de son pour desactiver les sonneries de demarrage et dextinction.
  2. Voupez definir une sonnerie d'appl pour chaque carte de sua reperatoire (voir la section « Definition of a l'origine du clair cote de la nature et des faits
    d'une melodie, d'une animation video ou d'un enregistrement vocal comme sonnerie d'appei 四 page 40
    Cette sonnerie est emise a la reception des appel entrants
  3. La sonnerie désignée pour les appels entrants, les appels entrants L2 et le revelit peut uniquement être une sonnerie, un enregistrement vocal ou la piste sonore d'une série videoe.

81- Réglages

Réglages du volume

Les niveaux audio de la sonnerie d'applé, de la tonalité des touches, de la conversation et des tonalités d'alarme (réel, alarme de l'agenda et niveau de batterie faible) peuvent être régles individuelle via le menu Régliages :

MITSUBISHI TELECOM M420I - Réglages du volume - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Audio.
3 Sélectionnez Volumes.
4 Sélectionnez Sonnerie, Volume progressif, Touches, Conversation, Réveil ou Fond d'écran video.
5 Faites défilier la liste vers le haut ou vers le bas pour effectuer les réglages. Vous pouvez également utiliser les touches numériques correspondant au niveau de volume requis: Appuyez sur ② pour régler le volume sur 2, appuyez sur ⑥ ou ⑦ pour régler le volume sur 6 ou 7, appuyez sur ⑨ pour régler le volume sur la valeur minimale (1 pour la conversation et 0 pour tous les autres cas).
6 Appuyez sur OK pour valider le réglage.
7 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

En cours de communication, vous pouvez regler le niveau du volume de conversation à l'aide des touches laterales [Haut] et [Bas].

  1. Si le volume de sonnerie est regle sur 0, l'icone apparait sur I'ecran de veille.
  2. La tonalité des touches est désactivée lorsque vous reglez le volume Touches sur 0.
  3. Vous poucere regler le volume de la conversation a l'aide des touches laterales [Haut] (pour augmenter le volume sonore) ou [Photo/Video] (pour le reduire).

Volume progressif

Lorsque cette fonction est activée, la sonnerie augmente graduellément jusqu'à atteindre le niveau de volume maximal si vous ne répondez pas à l'appeil depuis la première sonnerie.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Audio.
3 Sélectionnez Volumes.
4 Sélectionnez Volume progressif.
5 Sélectionnez Activé.
6 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

Affichage

Fond d'écran

Vou puez définir une image, une animation video ou une image animée (voir la section « Espace Perso», page 58) comme fond d'écran. Pour sélectionner une image ou une video comme fond pour l'écran:

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans.
3 Sélectionnez Fond d'écran.
4 Sélectionnez Mon fond d'écran (voir la section « Images», page 60), Vidés (« Audio/Video», page 58) pour désirer une image, une video ou une image animée enregistrée ou l'une des cinq images de fond disponibles.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.

  1. Appuyez sur la touche [Effacer] pour arreter la lecture d'une video mise en fond d'écran.

  2. Le thème Urban change deux fois par jour : un écran de nuit est activé à 19 heures et un écran de jour à 7 heures.

  3. Le thème Meridian affiche l'horloge de référence et l'horloge secondaire.
  4. Vous pouvez aussi régler l'image de votre fond d'écran à partir du menu Images (voir la section « Définition
    d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction », page 61)

  5. Les thèmes mentionnés ci-dessus peuvent ne pas être disposé Pour définir un jeu ou une application comme fond d'écran

Cette option permet de désigner un jeu ou une application (pré-intégré ou télécharge via le navigateur i-mode) en tant que fond d'écran.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Fond d'écran Java.
3 Sélectionnez le jeu ou l'application de votre choix dans la Liste des Applis Java.
A partir de I'écran de voilie, appuyez sur la touche [Effacer] pour activer le jeu ou l'application défini comme fond d'écran.

Animation de démarrage

Lorsque vous allumezEZvoitr mobile,une animation de demarrage s'affiche avant I'ecran de veille.Cet ecran est defini par defaut,mais vous pouvez le personnelier en selectionnant I'une des images contenues dans le dossier Images (voir la section « Images »,page 60).

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écans.
3 Sélectionnez Anim. de démarrage.
4 Sélectionnez Valeur par défaut pourCHOISIR l'imagpe par défaut ou sélectionné Mes images (voir la section « Images », page 60) pourCHOISIR une image enregistrée.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.
Voupezauusqui configurer l'écran d'accueil a partir du menu Images (voir la section « Définition d'une image comme fond d'écran, écran de démarrage ou écran d'extinction»,page 61).

Animation d'extinction

Lorsque vous esteignez que vos mobile, un ecran d'exinction s'affiche. Cet ecran est defini par default, mais vous pouze le personaliser en selectionnant l'une des images contenues dans le dossier Images (voir la section « Images »), page 60).

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans.
3 Sélectionnez Anim. d'extinction.
4 Sélectionnez Valeur par défaut pour définir l'image par défaut comme fond d'écran de votre écran d'extinction ou selectionné Mes images (voir la section « Images », page 60) pour désirer une image enregistrée.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauver vos réglages.
Voupeauusquifugierelacran'dextinctiona partirdenuImages(voir la section“Definition d'une image comme fond d'ecran, écran de démarrage ou écran d'extinction”,page 61).

Eclairage

Pour régler l'éclairage de l'écran

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écran.
3 Sélectionnez Éclairage.
4 Réglez l'éclairage de votre écran à l'aide des touches de navigation [Haut] ou [Bas] (specifié une valeur entre 1 et 4), puis appuyez sur OK.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauvégarder le réglage.

Contraste

You pouvez selectionner le niveau de contraste de I'ecran :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écran.
3 Sélectionnez Contraste.
4 Ajustez le contraste à l'aide de la touche de navigation [Haut] ou [Bas] (-3 à +3) et collectionnez OK
5 Sélectionnez Enreg. pour sauvégarder le réglage.

Témoin lumineux

Voussousayezactiveroudésactiverletémoinlumineuxsituéadroiteau-dessusde l'écran,(voir la section « Témoin lumineux»,page 13:

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Affichage, puis Configuration écrans.
3 Sélectionnez Voyant lumineux.
4 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
5 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder le réglage.

Clavier

Verrouillage clavier

S'il est activé, le verrouillage du clavier permet d'eviter toute utilisation accidentelle des touches. La tonalité des touches est désactivée.

Le verrouillage du clavier se désactive lorsqu'un appel est reçu, et se réactive une fois l'appeil terminé. Vous pouze toute fois émettre des appeals d'urgence (112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Si vous appuyez sur une touche, l'écran vous rappelle que le clavier est verrouillé.

Pour activer et désactiver le verrouillage du clavier :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Touches.
3 Sélectionnez Verrouiller le clavier.
4 Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur Déverr., puis sur la touche [Effacer].

MITSUBISHI TELECOM M420I - Verrouillage clavier - 1

A partir de I'ecran de veille, appuyez et maintenez enonce la touche [Effacer] pour activer le verrouillage du clavier.
2 Appuyez et maintenez enforcé la touche [Effacer] pour désactiver le verrouillage du clavier.

Réponse toute touche

Cette fonction permet de répondre à un appel en appuyant sur une touche quelqueconque (excepté Désactivé, Pas de sonnerie et une touche latérale).

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Touches.
3 Sélectionnez Réponse toute touche puis Activé.

Numérotation rapide

Des nombres du répertoire peuvent être attribués aux touches ② à ⑨. La touche ① ne peut pas être associée à un nombre du repertoire, car le nombre de la messagerie vocale lui est déjà attribué par défaut (voir la section « Appel de votre ↔pondeur pour consulter vos messages », page 85).

Vous pouze selectionner des numeros enregistrres sur la carte SIM et dans le téléphone (a I'exception des numeros d'applé fixes).

Pour afferet des numérores du repertoire à des touches de numérotation rapide :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Régliages.

2 Sélectionnez Touches.
3 Sélectionnez Numérotation rapide.
4 Le nombre de la touche et le nom associé (le cas échéant) s'affichent. Sélectionnez Noms (ou appuyez sur la touche [Menu] puis Répertoire si un nombre est déjà affecté à la touche) pour désir un nom dans la liste.
5 Sélectionnez OK pour valider.

Si un numero afecte a une touche de numerosation rapide est effaced du repertoire, le numero correspondant est automatiqueledissocié de la touche de numerosation rapide.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Numérotation rapide - 1

Répondeur

Votre fournisseur de services peut proposer un service de messagerie vocale qui fonctionne comme un répondeur. Vous pouze y acceder directement en appuyant et maintainen enforcée la touche ①. Contactez vous fournisseur de services pour Obtir plus de détails.

Enregistrement du nombre de répondeur

Si le numero de votre repondeur n'est pas préenregistré sur votre carte SIM, vous nevez l'enregistrer manuellement:

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Répondeur.
3 Sélectionnez Numéro. Entrez le numéro (saisissez-le directement ou sélectionnez-le dans la liste Options - Noms).
4 Appuyez sur OK pour valider.

  1. Le numero du rapporteur est automatiquement attribue à la touche de numéroration rapide 1 (voir la section N-2) (page 24).

  2. Si you etes abonede au service de deuxieme ligne (Ligne 2), le numero de son repondeur doit etre enregistrer séparément.

Activation / déactivation de la sonnerie d'alerte du répondeur

Si you souhaitez etre averti par une tonalite lors de la reception d'un nouveau message sur voire messengerie vocale :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Répondeur.
3 Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé.
A La disponibilité de cette fonction dépend de l'opérateur.

Appel de votre répondeur pour consulter vos messages

You've aze le choix entre deux possibilités

  • Composez directement le numero de votre répondeur lors la réception d'un message:
    1 A partir de I'ecran de veille, appuyez et maintenez enfoncée la touche ①.

ou

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Répondeur.
3 Sélectionnez Appeler.

Réglages du téléphone

Sélection de la langue

You pouvez modifier la langue sur votre mobile :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Régliages.

2 Sélectionnez Reglages téléphone.
3 Sélectionnez Langue.
4 Choisissez une langue dans la liste affichée et appuyez sur OK pour valider.

Fonctions auto

Réponse automatique

Cette fonction n'est disponible que si le téléphone est raccordé à un casque audio. Le téléphone répond automatiquement à l'appeil au bout de 5 secondes sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur une touche.
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Reglages téléphone.
3 Sélectionnez Fonctions auto.
4 Sélectionnez Réponse automatique et choisissez Activé.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.

A: Cette fonction est inhibée en mode silencieux ou si le volume de la sonnerie est placé sur 0.

Rappel automatique

Cette fonction permet au mobile de composer automatiquement le nombre d'un appel n'ayant pas abouti pour cause de ligne occupée ou de réseau inaccessible. Le téléphone effectue un maximum de 10 tentatives jusqu'à l'établissement de la connexion.
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Reglages téléphone.
3 Sélectionnez Fonctions auto.
4 Sélectionnez Rappel automatique et choisissez Activé.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.

Si cette fonction est activée, l'intitulé Rappel et un compte à rebours apparaiscent à l'écran à chaque tentative de rappel. Une tonalité d'advertisement de rappel automatique est émise à chaque nouvelle tentative d'appeL.
Si you selectionnez Sortir ou appuyez sur une touche pendant le processus de rappel, cette opération est annulée.

Allumage/Extinction automatique

Cette fonction permet l'allumage et l'extinction automatique de votre mobile à des heures prédéterminées.
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Reglages téléphone.
3 Sélectionnez Fonctions auto.
4 Sélectionnez Extinction automatique ou Allumage automatique, puis Activé pour activer
la fonction
5 Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que votre mobile s'allume et/ou s'éteigne et
appuyez sur OK.

6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.

Si le mobile est déjà allumé à l'heure de mise sous tension automatique, rien ne se produit.

Lorsque le téléphone est sur le point de se mettre automatiquement hors tension, un message

d'advertisement et un compte à rebours sont affichés. Sélectionné Sortir pour annuler l'extinction automatique.

Si le mobile est déjà hors tension à l'heure d'extinction automatique, rien ne se produit.

Attention - Pensez à déactiver la fonction de démarriage automatique avant d'embarquer dans un avion. Consulteze la section « Avertissements FCC», page 8.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Fonctions auto - 1

Si un appel est en cours à l'heure de démarrage programmée, la mise sous tension est repoussée à la fin de l'appeil.

Clavier coulissant actif

Cette fonction permet de répondre ou de mettre fin à un appel automatiquement en ouvrant ou en fermant le téléphone.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Réglages téléphone.
3 Sélectionnez Fonctions auto.
4 Sélectionnez Clavier coulissant, puis Activé pour activer la fonction.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre réglage.

Heure et date

Cette fonction permet de configurer le mobile en fonction de la carte des fuseaux horaires, par rapport

à l'heure de Greenwich (heure de reférence). Une heures secondaire est également disponible.

Cette fonnctionale est utile pour I'Agenda. Pour importerer ou exporter les cartes, les événements et les tachages du calendrier, ne devaus de la définition les harices par rapport aux faucaux harices.

les taches du calendrier, vous devze demir les horaires par rapport aux fuseaux horaires. Les deux heures aparaiscent sur le meme eran La date I'heur et le nom de la ville correspondant

à chacune d'entre elles sont affichés.

Réglage de l'heure

Pour régler les horloges :

MITSUBISHI TELECOM M420I - Heure et date - 1

MITSUBISHI TELECOM M420I - Heure et date - 2

Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Reglages téléphone.
3 Sélectionnez Heure & date.
4 Sélectionnez Référence ou appuyez sur la touche [Menu] puis sélectionnez Heure de référence. Faibles défilier les panneaux et fournisse les informations requises.
5 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les données.
6 Sélectionnez Secondaire ou appuyez sur la touche [Menu], puis selectionné Heure secondaire. Faites défiler les panneaux et fournisse les informations requises.

Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les données.

Appuyez sur la touche [Menu] pour acceder aux fonctions suivantes

OPTIONSACTION
Echanger le fuseauPour permuter l'houre de référence et l'heure secondaire. Cette fonctionnalité est utile lorsqu vous étés en voyage : l'houre secondaire devient l'houre de référence du mobile et l'houre de référence devient l'houre secondaire.
Heure de référencePour editor le panneau de l'horloge de référence afin de modifier l'houre.
Heure secondairePour émettre le panneau de l'horloge secondaire afin de modifier l'houre.
Format de l'hourePour sélectionner un format d'heure (12 heures ou 24 heures).

Réglages par défaut

Voupez réinitialiser votre téléphone et revenir aux réglages par défaut de votre mobile via le menu Reglages. Cette opération n'a aucun effet sur les entrées du repertoire ou sur le code de verrouillage du téléphone.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Régliages.

2 Sélectionnez Réglages téléphone.
3 Sélectionnez Réglages par défaut.
4 Sélectionnez Oui (le message « Réglages par défaut ? » s'affiche).

MITSUBISHI TELECOM M420I - Réglages par défaut - 1

Services GSM

Renvoi d'appels

Ce service dépend du réseau et permet de renvoyer les appeals reçus (appels vocaux, fax ou données) vers un autre numéro.

Pour renvoyer un appel :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM
3 Sélectionnez Renvois d'appels. Le sous-menu suivant s'affiche (le contenu de ce menu peut varier selon votre fournisseur de service).

OPTIONS DE RENVOIACTION
PermanentPour renvoyer tous les appeals vocaux reçus.
Si hors réseauPour renvoyer tous les appeals vocaux lorsque le téléphone ne peut être contacté (hors service).
Sur non réponsePour renvoyer tous les appeals vocaux restant sans réponse.
Si occupéPour renvoyer tous les appeals vocaux lorsque la ligne estOccupée.
Toutes conditionsPour renvoyer tous les appeals vocaux si le téléphone est hors réseau, ne répond pas ou est occupé.
Annuler tous renvoisPour annuler toutes les options de renvoi d'appoint.
Appels FAXPour renvoyer tous les appeals provenant de fax.
Appels DONNÉESPour renvoyer tous les appeals de données sans exception.

4 Sélectionnez l'une de ces options, puis OK.
5 Sélectionnez Activer
6 Sélectionnez Répondeur (si vous souhaitez dévier les appeals vers la messagerie vocale), Répétaire (choisissez une des entrées du repertoire) ou Numéro (saisissez le nombre vers lequel les appeals doivent être déviés), puis sélectionnez OK. Un message de validation contenant le nombre sélectionné s'affiche.
1. Si option « Sur non response » est sélectionné, veuillez saisir le déali (5, 15 ou 30 secondes, selon notre réseau) après lequel la fonction doit être activée. 2. Le renoi d'appels doit être activé pour les deux lignes Ligne 1 et Ligne 2. Seuls les appels de la ligne sélectionnées sont renroyés.

Pour vérifier l'etat du renvoi d'appel ou le désactiver :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Réglages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez le type de renvoi d'appels à vérifier ou à annuler.
4 Sélectionnez État ou Annuler
Pour annuler tous les renovis d'appels,
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM
3 Sélectionnez Renvoi d'appels.
4 Sélectionnez Annuler tous renvois.
1. Cette opération annule tous les renoivos d'appels (vocaux, fax et données) pour la ligne en cours.

  1. Pour annulier les renvois concernant l'autre ligne, vous doivent seLECTIONner cette ligne au préalable (menu Appels & Durées - Sélection de ligne).

Avis d'appel

Cette fonction dépend du réseau et permet de receivevoir un nouvel appel lorsqu'un appel est déjà en cours. Pour activer l'avais d'appoint :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Avis d'appoint
4 Sélectionnez Activer. Activé ou Demande en cours est alors affché.

A. You pouvez équalement annuler ou vérifier l'état du service.

Pourmettreun appel en attente et basculer de l'appe1aI'appele2:
1 Lorsque vous etes en communication, un signal sonore est emis pour indiquer un second appel entrant. Selectionnee Rempl pour repondre a l'appeal 2 et terminer l'appeal 1, selectionnez Rejeter pour refuser a l'appeal 2 ou appuyez sur la touche Appeler/[Envoyer] pourmettre l'appeal 1 en attente et repondre a I'appeal 2. Appuyer sur la touche [Fin/Desactive] pourmettre fin a I'appeal 1 et sur la touche [Appeler/Envoyer] pour prendep I'appeal 2.
2 Appuyez sur la touche [Menu], puis Permuter pour reprendre l'episode 1 etmettre I'episode 2 en attente.

Pour étabir une conférence téléphonique

Vous peuvent établir une conféquence téléphonique réunissant jusqu'à 5 participants. Cette option dépend du réseau et de votre abonnement.

1 Lorsque deux appels sont en cours, si un nouvel appel est reçu, Appuyez sur la touche [Menu], puis Mettre en conférence ou appuyez sur ③, puis sur la touche [Appeler/Envoyer] pour étabir une conférence téléphonique. Répétez cette action pour chaque nouvel appel entrant.

Durant la conférence téléphonique, le menu Options suivant est disponible :

Afin de respecter les reglementations européennes, vous devez informer vos correspondants avant d'enregistrer une conversation téléphonique.

OPTIONSDESCRIPTION
Haut parleur activé/désactivéPour activer/désactiver le mode mains libres.
DTMF autoPour composer un nouveau numéro et ajouter ce correspondant à la conférence téléphonique. Si l'option DTMF auto est désactivée, vous ne pouvez pas composer de nouveau numéro.
S'isoler avecPour entretenir une conversation privée avec l'un des participants. Durant une conversation privée, la conférence est mise en attente.
GarderPourmettre la conférence téléphonique en attente.
ReprisePourreprise une conférence téléphonique mise en attente.
Micro/Couper microPour couper/activer le micro.
Terminer un appelPourmettre fin à un appel.
Terminer tous appealsPourmettre fin à la conférence téléphonique.
EnregisterPourenregister jusqu'à 2 minutes de la conférence téléphonique.

A Voupez émettre et recevoir un nouvel appel durant la conférence téléphonique. Dans ce cas, la conférence est mise en attente.

Pourmettre finauneconferencetéléphonique:

1 Appuyez sur la touche [Active/Désacte] ou Appuyez sur la touche [Menu], puis Terminer tous appeals.

Identification de l'aggellant (CLI) - affichage/masquage de votre numero de mobile (option dépendante du réseau)

La plupart des réseaux sont compatibles avec la fonction d'identification de l'aggellant (CLI). Cette fonction permet d'afficher le nombre de téléphone ou l'identité de l'aggellant lorsqu'un appel est recu. Vous pouvez désactiver l'envoi de votre nombre de manière ponctuelle en ajoutant #31# avant le nombre de votre correspondant. Vous pouvez également demander à leur fournisseur de service de masquerifier votre nombre de mobile par défaut. Lorsque votre nombre est masqué par toute opérateur, vous pouvez autoriser son affichage de manière ponctuelle en ajoutant *31# avant le nombre de votre correspondant.

Paramétrage standard du réseau

Pour rétablit le paramétrage par défaut du réseau et envoyer votre numéro de mobile :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Envoi de mo
4 Sélectionnez Mon paramétrage.
5 Sélectionnez Valeur d'abonnement. Le téléphone se réinitialise et rétablit les paramétrages réseau d'origine.

Masquage ou affichage de votre numero

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Envoi de mon N°.
4 Sélectionnez Mon paramétrage.
5 Sélectionner Cacher mon numéro pour que le téléphone n'envoise pas votre numéro lorsqu'il émet un appel, sélectionnze Montrer mon numéro pour que votre numéro soit envoyé ou choisissez Valeur d'abonnement pour rétablir la configuration par défaut.

Recherche de votre statut actuel

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Envoi de mon N°.
4 Sélectionné État. La demande est lancée et un message d'information affiche l'état de l'options d'envoi de mon numéro.

Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations.

Réception N° appelant

La plupart des réseaux sont compatibles avec la fonction d'identification de l'aggellant (CLI). Cette fonction permet d'afficher le nombre de téléphone ou l'identité de l'aggellant lorsqu'un appel est reçu. Vous pouvez vérifier la disponibilité de cette fonction sur toute réseau ou sur toute abonnement.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM
3 Sélectionnez Réception N° appellant.
Le reseau renvoie l'information Présentation Disponible ou Présentation non disponible.

Recherche automatique du réseau

Lorsque le téléphone est sous tension, il recherche automatique le dernier réseau auquel il s'est connecté (généralement le réseau domestique). Si ce dernier n'est pas disponible, le téléphone effectue une recherche automatique et sélection l'un des réseaux enregistrés dans la liste des réseaux préféres (sur la carte SIM).

Modification de la liste des reseaux préféres

Votre téléphone contient une liste des reseaux que vous pouvez selectionner (par exemple : en fonction de vos déplacements). Vous pouvez aussi transférer des éléments de cette liste vers la liste des reseaux préférentes.

L'ordre et les noms des reseaux dans la liste des reseaux préféres peuvent être modifiés.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Gestion réseau.
4 Sélectionnez Réseaux préféres. Une liste de réseaux s'affiche à l'écran.
5 Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour selectionner le réseau de votrechiox Appuyez sur OK pour selectionner l'une des options suivantes et modifier la liste :

OPTIONDESCRIPTION
Modifier par listePour afficher la liste de tous les réseaux enregistrées dans le téléphone.
Modifier par codePour modifier ou insérer le numéro d'identification de l'opérateur, si vous disposez de ces informations.
SupprimerPour supprimer une entrée.

Votre carte SIM peut contner une liste des reseaux interdis qui ne peuvent pas etre utilisés. Pour visualiser cette liste ou afficher le réseau domestique :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Gestion réseau.
4 Sélectionnez Rèseaux interdits pour acceder à la liste des réseaux interdits, ou

sLECTIONnez Reseau nominal pour obtenir le nom de votre rseau habitual.

Sélection de la recherche manuelle

Vou pouze avoir besoin de scélectionner un réseau spécifique (qui assure, par exemple, une meilleure couverture dans la région où vous vous trouvez).

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Gestion réseau.
4 Sélectionnez Recherche de réseau.
5 Sélectionnez Mode manuel. Le message Recherche manuelle de réseau s'affiche.
6 Utilisez les touches de navigation [Haut] et [Bas] pour selectionner un réseau dans la liste.
1 Appuyez sur OK pour confirmer la selection.

Le téléphone affiche Demande en cours..., puis revient à l'écran de voir.

MITSUBISHI TELECOM M420I - Sélection de la recherche manuelle - 1

  1. Nous ne pouv pas désignéron un réseau pour une modification manuelle s'il figure dans la liste des réseaux interdis (meme s'il apparait encore parmi les options).

  2. Il est impossible de supprimer un réseau de la liste des réseaux interdits. Cette liste est automatiquement mise à jour lors d'une sélection manuelle de réseau.

  3. Si vous avez selectionné la recherche manuelle avant d'arrêté le téléphone et si le réseau sélectionné manuelle est introuvable lors de la prochaine mise sous tension, vous nevez désir manuelle un autre réseau pour votre mobile.

Recherche automatique du réseau

Pour effectuer une recherche automatique dans la liste des reseaux préféres, procédez comme suit :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Gestion réseau.
4 Sélectionnez Recherche de réseau.
5 Sélectionnez Mode automatique.

Interdictions d'appels

Ce service, dépendant du réseau, interdit certains types d'appels sortants ou entrants. Il nécessite un mot de passer d'interdiction d'applé.

Pour interdire un appel

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Interdictions d'appels.
4 Sélectionnez Appels sortants (pour interdre tous les appels sortants, les appels internationaux ou les appels internationaux à l'exception de ceux utilisant leur réseau nominal), Appels entrants (pour interdre tous les appels entrants ou tous les appels entrants en mode itinerant uniquement), Annuler tous (pour annuler toutes les conditions d'interdiction d'appels) ou Modifier mot de passer.
5 Sélectionnez Activer. Saisissez le mot de passer et appuyez sur OK.
Le réseau confirme alors la seclusion.

Pour supprimer une interdiction d'appeal ou vérifier son état

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Interdictions d'appels.
4 Faites défilier la liste vers le haut ou le bas pour sélectionner le type d'interdiction à
désactiver (Annuler) ou à vérifier et suivez les instructions à l'écran.

Mot de passage d'interdiction d'appels

Le mot de passer d'interdiction d'appler permet de selectionner les niveaux d'interdiction. Il est fourni par uneopyeatre.

Pour modifier le mot de passer :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Services GSM.

3 Sélectionnez Interdictions d'appels.

4 Sélectionnez Modifier mot de passer.

Entrez d'abord l'ancien mot de passer, puis le nouveau mot de passer à deux reprises. Un

message de confirmation s'affiche.

Mode d'opération

Vou pouvez utiliser或者其他 comme un modem sur un réseau GPRS. Dansque le mode modem est activé, vous ne pouverez en envoyer ni recevoir d'appel.

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Services GSM.
3 Sélectionnez Mode d'opération.
4 Sélectionnez Modem ou Standard.

Fonctions de sécurité

Les fonctions de sécurité décrites dans cette section permettent de protégger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.

A invite de l'ecran, saississe le code et appuyez sur OK. Les codes sont affichés sous forme d'astérisques (").

Appuyez sur la touche [Effacer] si vous devez modifier votre entrée.

Évietz d'utilisner des codes similaires aux numeros d'urgence (112, par exemple) ain de prévenir toute numération accidentelle de ces nombres.

CONSERVEZ VOS CODES EN LIEU SÜR.

Code de verrouillage du téléphone

Un code de verrouillage est associé à votre téléphone pour des raisons de sécurité. Il empêche les accès non autorisés au téléphone et à certaines fonctions.

Le code de verrouillage par défaut est 0000. Nous vous sugérons de modifier ce code et de conserver le nouveau en lieu s ur.

Lorsque cette fonction est activée, le code vous est demandé à chaque fois que le téléphone est mis sous tension.

Pour modifier le code de verrouillage :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Chang. code verrou. et suive les instructions à l'écran.

4 Appuyez sur OK pour valider le nouveau code.

Pour activer / désactiver le code de verrouillage du téléphone :

1 Appuyez sur OK. Sélectionnéz Réglages.

2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Activer code verrou. (si le code était désactivé) ou Déscientiver verrou. (si le code était activé) et saississez votre Code de verrouillage.

A Les appeals d'urgence peuvent tout de même etre émis lorsque le verrouillage du téléphone est activé.

Code PIN

Votre carte SIM vous a ete fourne avec un code PIN de 4 a 8 chiffres qui permet de la proteger contre toute utilisation intempestive. Si cette fonction est activee, le code PIN doit ete saisi a chaque mise sous tension du telephone. Si vous saississe un code PIN errone trois fois de suite, cette carte SIM se bloquera. Vous nevez saisir le code PUK a 8 chiffres pour debloquer votre telephone. Veuiliez contacter vous operteur pour ce code.

Pour activer le code PIN

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Activer le code PIN (si le code était désactivé) ou Déscientier le code PIN (si le code était activé) et saississez votre code PIN.

Pour modifier le code PIN (le code PIN doit être préalablement activé) :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.

2 Sélectionnez Sécurité.

3 Sélectionnez Modifier le code PIN et suive les instructions à l'écran.

4 Appuyez sur OK pour valider votre nouveau code PIN.

Code PIN2

Le code PIN2 permet de contröler l'accès à certaines fonctions de votre mobile telles que l'activation ou la désactivation du contrôle des appel fixes (FDN), la modification du repertoire de numérios fixes, la mise à zéro des coûts d'applé ou la modification des paramètres d'affichage des coûts. Ce code peut être modifié, mais ne peut pas été activé ou désactivé.

Veuillez contacter votre opérateur pour votre code PIN2. Pour modifier le code PIN2 :

1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Régliages.
2 Sélectionnez Sécurité.
3 Sélectionnez Modifier le code PIN2 et suivez les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur OK pour valider votre nouveau code PIN2.

Code PUK

Le code PUK (clé de déverrouillage du code PIN) est un code à huit chiffres fournir par toute opérateur. Il permet de débloquer une carte SIM après trois saisies consécutives erronées d'un code PIN. Le code PUK ne peut pas être modifié.

Lorsque you y etes invite, saissiez le code PUK et selectionnez OK. Vous veez als onsaisir un nouveau code PIN. Suivez les instructions a l'ecran pour reinitialiser le code PIN.

Si vous entrez un code PUK errone dix fois de suite, toute carte SIM se bloquera de façon définitive. Contactez cette opérateur pour obtenir une nouvelle carte.

Code PUK2

Le code PUK2 est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de débloquer une carte SIM après trois saisies consécutives erronées d'un code PIN2. Le code PUK2 ne peut pas être modifié. Saisissez le code PUK2 à l'invite de l'écran.

Si, lorsque vous utilise les fonctions exigeant le code PIN2, vous entrez un code PUK2 erreion dix fois de suite,或者其他 téléphone sera définitivement bloqué. Contactez cette opérateur pour obtenir une nouvelle carte.

Tableau récapitulatif des codes et mots de passage

MOT DE PASSELONGUEURNOMBRE DE TENTATIVESAUTORISÉEN CAS DE BLOCAGEOU D'OUBLI
Code deverrouillage du téléphone4 chiffresIllimitéRetournez le téléphone aufabricant
PIN4-8 chiffres3Débloquer avec le code PUK
PIN24-8 chiffres3Débloquer avec le code PUK2
PUK8 chiffres10Contactez votre opérateur
PUK28 chiffres10Contactez votre opérateur
Mot de passed'interrdictiond'appelep4 chiffresDéfini par votre opérateurContactez votre opérateur
Code deleveruillage i-mode4 chiffresIllimitéRetournez le téléphone aufabricant

ANNEXE

Glossaire

EXPRESSIONSIGNIFICATION
Adaptateur secteurChargeur/transformateur de courant alternatif/courant continu.
ALSDeuxieme ligne (Alternate Line Service, en angeais).
AoCService de consultation de compte sur abonnement (Advice of Charge, en angeais).
Appel actifAppel en cours
CBMessages d'information (Cell Broadcast, en angeais).
CLIIdentification de la ligne du demandeur - affichage du numero de téléphone de l'appellant (Caller Line Identity, en angeais).
DESNorme de cryptage de données (Data Encryption Standard, en angeais).
DTCChargeur de bureau (Desk Top Charger, en angeais).
DTMFTonalités multiféquences (Dual Tone Multifrequency Tones, en angeais).
FDNNuméro fixe (Fixed Dialling Number, en angeais).
GSMSystème mondial de communications mobiles (Global System for Mobile communications, en angeais).
httpProtocole http (HyperText Transfer Protocol, en angeais)
INNuméro des diffusion des messages d'information de votre opérateur (Information Numbers, en angeais).
IPProtocole Internet (Internet Protocol, en angeais)
LCDÉcran à cristaux liquides (Liquid Crystal Display, en angeais).
MMIInterface homme-machine (Man Machine Interface, en angeais).
MMSService de messagerie multimédia (Multimedia Messaging Service, en angeais).
Mode veilleLorsque le téléphone est sous tension, mais qu'aucune opération (réception d' appel, émission d' appel, navigation dans le menu) n'est en cours.
PIN/PIN2Numéro d'identification personnel (Personal Identification Number, en angeais). Fourni par toute opérateur/fournisseur de services.
PPPProtocole de liaison point à point (Point to Point Protocol, en angeais).
PUK/PUK2Clé de déblocage de PIN (PIN Unblocking Key, en angeais). Code utilisé pour débloquer les codes PIN et PIN2. Fourni par toute opérateur ou toute fournisseur de services.
QQVGAQuarter Quarter Video Graphics Array.
RenvoiRenvoise lesAAPels entrants vers un autre numero de téléphone.
Roaming (Rm)Possibilité d'utiliser votre téléphone sur des reseaux différents de votre réseau domestique.
SDNNuméro d'appoint du service de votre opérateur/fournisseur de services.
SIMModule d'identité d'abonné (Subscriber Identity Module, en angeais). Fourni par toute opérateur/fournisseur de services.
SMSService de messages courts (Short Message Service, en angeais).
SPNNom du fournisseur de services (Service Provider Name, en angeais).
SRRapport d'état - concerne les messages SMS (Status Report, en angeais).
URLAdresse URL ou adresse Web (Uniform Resource Locator, en angeais).
VGAVideo Graphics Array.

Dépannage

PROBÉMECAUSE POSSIBLE ET SOLUTION
Le téléphone ne s'allume pasAssurez-vous que la batterie est entièrement chargée et correctement connectée au téléphone.
Durées de veille et de conversation courtesLa diffusion des messages d'information est activée en permanence, ce qui consomme plus d'énergie.Lé téléphone est dans une région de mauvaise réception et donc toutes alimenté à pleine puissance.Charge et décharge incorrectes. Chargez et déchargez toujours complètement votre batterie.La batterie est usagée. Contactez votre fournisseur et remplacez-la.
Impossible de composer un numéroLe clavier est verrouillé (®) s'affiche). Appuyez sur Déverrouiller puis sur la touche [Effacer] pour désactiver le verrouillage du clavier.
Impossible d'émettre ou de receivevoir un appelAssurez-vous qu'au moins une barre d'intensité du signal (mamm) est affichée.Essayez une zone d'intensité du signal plus forte.Si aucun nom de réseau n'est affché, vérifie l'enregistrement et la couverture de la zone avec votre fournisseur de services/opérateur et assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée.L'options d'interdiction d'appeil est activée.Désactivez-la (voir page 90). La limite de crédit d'appeil est atteinte (voir page 35).
Impossible de rappeler les numérores de téléphone mémorisésLes fonctions de numéro d'appel fixe ou d'interdiction d'appeil sont activées.Désactivez-les. (voir page 90).
Le téléphone est sous tension mais l'écran est vide.Le réglage du contraste d'affchage est trop bas. Réglez le contraste (voir page 83).
Absence de l'icone clignotante de la batterie lors de la mise en chargeIl se peut qu'il n'y ait pas de courant. Essayez une autre prise électrique.L'adaptateur secteur est peut-être défecteurs. Retournez chez votre revendeur et remplacez-le par un autre chargeur Mitsubishi Electric. En cas de problème, contactez votre revendeur.
L'icone de la batterie (mamm) ne clignote pas 1-2-3-4-5 lors de la mise en chargePeut indiquer un problème de charge ou de batterie. Déconnectez le chargeur.Reconnectez-le et essayez à nouveau.Peu alsou� indiquer que la batterie est entièrement chargée et n'a pas besoin de l'étre plus longtemps.
Aucun symbolde charge lorsque l'on connecté le chargeurSi la batterie est totallement déchargée, il peut arriver que le symbolde nivea de batterie ne s'affiche pas lorsqu'on connecte le chargeur. Plus encore: le téléphone ne peut pas être allumé. Jusqu'à 15 minutes peuvent être nécessaires pour atteindre une charge de 4 % qui permet d'allumer le téléphone et d'afficher le symbolde charge de la batterie.
Symbole affchéIl n'y a pas suffisamment de mémoire pour enregistrer un autre e-mail ou message animé. Supprimez un ou plusieurs messages déjà enregistrrés.
clignantatIl n'y a pas suffisamment de mémoire pour enregistrer un autre message SMS. Supprimez un ou plusieurs messages déjà enregistrrés.

Messages d'erreur

PROBLÈMECAUSE POSSIBLE ET SOLUTION
Crédit maxi atteint !Vous essayez de passer un appel sortant et le crédit alloué est déjà atteint.La limite de crédit est atteinte pendant un appel sortant (l'appeil est alors interrompu).
Une erreur interne est survenueUne erreur est survenue lors de l'exécution d'un jeu.
OccupéVous essayez de passer un appel et ce dernier échoue parce que la ligne de votre correspondant est occupeé.
Appel échouéL'utilisateur n'est pas jaignable.L'appeil sortant ne peut être établi pour une des raisons suivantes :le réseau ne peut pas prendre en compte l'appeil en raison deressources insuffisantes oule numéro est hors service oule numéro n'est pas jaignable oule réseau ne répond pas ouI'options permettant dechner votre numéro de téléphone en cas d'appel n'est pas supportée par le réseau.Vérifie qu'il est possible de masquerquer leur identité en cas d'émission d'applé (disponible du service sur le réseau).
Annulé. Aucun type sélectionnéLa diffusion des messages d'information a été demandée mais aucoun type de message n'a été sélectionné.
Impossible d'exçuter la commandeVous avez effectué une demande impossibly à exçeter dans la situation d'applé actuelle.
Message non affichableLe texte du message court ne peut pas être affchéé (caracterées non reconnus, format incorrect, etc.).
Erreur de chargeUn problème est survenu pendant la charge de la batterie du téléphone.
Vérifier la batterie !Un problème de batterie a été détecté.
Vérifier la carte SIM !Aucune carte SIM n'est présente ou la carte SIM n'est pas inséréecorrectement.
Vérifier votre mot de passéeVous avez changé le mot de passer d'interdiction d'applé ouvies avez changé l'état du service d'interdiction d'applé.Le mot de passage entree semble inexact ou incorrect.
Vérifier Youre demandeVous avez demandé un service qui ne seimple vasupportable.
Vérifier Youre abonnementVous avez essayé d'activer un service GSM. Voués invite à vérifieryoure abonnement pour les droits d'utilisation/d'accès concernant le service apparenté.
Échec de connexionLa connexion avec le serveur ne peut pas être établie pour l'une des raisons suivantes :Le serveur est occupé. Réessayez de vous connecter ultérieurement.Le serveur est arrêté. Réessayez de vous connecter ultérieurement.Le réseau est injignant. Vérifie que l'icône GPRS est affichée en mode veille.
Défaut de connexion.Erreur de données de connexion.
Erreur !Le réseau ne peut pas exécuter votreDemande et génére une erreur.
ÉchouéUn processus d'envoi de SMS a échoué (le message court ne peut pas'être envoyé).
Fichier protégéIl n'est pas possible d'exporter le fichier (copyright).
Fichier trop grandLes dimensions du fichier (pixels) et/ou le poids (Ko) ne sont pas adaptations au téléphone mobile. Redimensionné le fichier (la taille de fichier maximale autorisé dépend de votre opérateur).
Entrée incorrecteVous avez entre une chaîne de caractères avec une erreur de syntaxe.
Données reçues incorrectesLe fichier reçu inclut des informations non valides ou le format de la mélokédie n'est pas reconnu par le mobile.
Numéro incorrectVous avez essayé d'émettre un appel qui est rejeté par le réseau parccque ce dernier n'a pas identifié la structure du nombre de téléphone.Vous avez essayé d'enregister un nombre trop long pour l'emplacement séLECTIONné.Vous avez essayé de déplacer une entree vers un emplacement nonhéabité à receivevoir le nombre de téléphone (numéro de téléphone trop long).
Batterie déchargée !La batterie est déchargée et le téléphone s'éteindra bientôt automatiquement.
Réseau occupéVous essayez d'émettre un appel. L'appeL est rejeté par le réseau suite à des problèmes d'encombremment.
Réseau interditLorsque vous avez sélectionné la recherche manuelle de réseau, vous avez choisi un réseau qui rejets la connexion.
Nouv. PIN2 incorrect. RéessayezChangement de PIN2 : les valeurs du nouveau code PIN2 différent (contrôle des valeurs).
Nouv. PIN incorrect. RéessayezChangement de PIN : les valeurs du nouveau code PIN différent (contrôle des valeurs).
Pas de connexionAucune connexion n'a été définie dans le profil de connexion.
Aucune correspondance !Aucune correspondance d'emprénte vocale n'a été trouvée entre la phrase prononcée et les phrases enregistrées contenues dans la base de données de numérorotation vocale.
Pas de réponseVous avez émis un appel vers un utilisateur distant et aucune réponse n'a été reçu.
InterditLe numéro/caractère entré n'est pas autorisé.
Numérotable d'appels fixes non autorisé.Une tentative d'appoint est effectué, mais elle est interrompu par le contrôle des numérofos fixes (le numéro appelé ne correspond à aucun des numérofos fixes en mémoire).
Capacité insuffisante de la mémoire du téléphoneCapacité insuffisante de la mémoire SIMLa mémoire correspondante est pleine.
Le numéro a changéLe numéro appelé a changé.
Page videVotre demande a été acceptée par le réseau, mais la page de serveur requise est vide.
Téléphone bloqué d'une façon permanenteUn code PUK incorrect a été entré à dix reprises. Le téléphone est désormais bloqué de façon permanente.
PIN bloquéUn code PIN incorrect a été entré à trois reprises.
PIN2 bloquéUn code PIN2 incorrect a été entré à trois reprises.
PUK2 bloquéUn code PUK2 incorrect a été entré à dix reprises. Les services SIM protégés par le code PIN2 ont été définitivement désactivés.
Crédit bientôt atteint !Vous étés sur le point d'atteindre la limite de crédit. L'appeL connecté se terminer automatàment quand la limite est atteinte.
Sonnerie désactivéeLe volume de la sonnerie est régól sur 0 (pas de volume).
Service non disponibleActivation de certains services GSM qui ne sont pas disponibles sur le réseau
SIM bloqué. Contacter opérateurUn code PUK incorrect a été entré à dix reprises. La carte SIM a été désactivée définitivement et doit être replacée par une nouvelle carte.
Répétoire SIM plein Répétoire téléphone pleinLa mémoire correspondante est pleine.
Fichier infeasçableIl est impossible d'effacer le fichier (protection copyright).
Code erroné. RéessayezUn code de verrouillage du téléphone incorrect a été entré.
Nouveau code erroné. RéessayezLes nouveaux codes de verrouillage du téléphone ne correspondant pas (contrôle des valeurs).
PIN erroné, réessayez PIN2 erroné, réessayez PUK erroné, réessayez PUK2 erroné, réessayezYou've entered a code incorrect.
SIM insérée erronée : téléphone bloqué SIM invalideUne carte SIM différente de celle avec laquelle le téléphone est habituellément verrouillé a été insérée dans le téléphone.
Espace insuffisantLa mémoire correspondante est pleine ou presque pleine.
Trop d'applications.Le nombre d'applications dans le téléphone a atteint son seuil maximal (50).

Garantie

Serviceeuropeanen

En cas de problème, contactez votre centre Mitsubishi Electric le plus proche dans la liste ci-dessous pour Brokerir toutes les informations sur les centres techniques.

BOYAUME-UNI

Tel.: (0800) 912 00 20

FRANCE

Tel.: (0825) 86 82 83

BELGIQUE

Tél.: (0800) 75733

LUXEMBOURG

Tél.: (800) 23552

ESPAGNE

Tél.: (902) 11 68 58

ITALIE

Tél.: (800) 79 10 29

ALLEMAGNE

Tél.: (01803) 337184

PAYS-BAS

Tél.: (0800) 0223 825

IRLANDE

Tel.: (1800) 927 012

GRECE

Tel.: (00800) 4413 1247

Important: Pour bénéficier du service sous garantie de Mitsubishi Electric, la facture d'achat d'origine du revendeur est indispensable.

Conditions de garantie européenne pour l'utilisateur final

  1. Mitsubishi Electric garantit le produit contre tout défaut matériel et défaut de fabrication pour une durée de douze (12) mois à compter de la date à laquelle il a été acquis auprès de votre revendeur. Si la garantie légale en vigneur dans toute pays est supérieure à 12 mois, elle n'est pas affectée par la presente garantie du fabricant. Cette garantie couvre aussi les batteries pendant une période de douze (12) mois à partir de la date d'achat auprès du revendeur. Sous réserve des conditions ci-après, Mitsubishi Electric couve le coût de toutes les pieces et de main d'ouvre pour la réparation ou le remplacement du produit ou de pieces (y compris par du matériel de type similaire) lorsque l'intervention est réalisée par un centre de maintenance/agreeé par Mitsubishi Electric. La propriété de tout produit remplaced est transférée à Mitsubishi Electric.

  2. Toute réclamation doit être adressée à un centre technique Mitsubishi Electric autorisé. Vous pouvez contacter les représentants Mitsubishi Electric mentionnés ci-dessus pour obtenir des informations détaillées sur le centre technique Mitsubishi Electric autorisé le plus proche. La garantie ne sera accordée que si vous pouvè confirmer la date d'achat ennantant l'original de la facture de leur revendeur. Mitsubishi Electric se réserve le droit d'approcrié si les conditions d'exercice de la garantie sont bien réunies.

  3. La presente garantie ne couvre pas

a) le non-respect des instructions d'utilisation ;

b) les frais d'installation ou de démontage lorsque le produit est installé dans un vehicule ;

c) les définuts ou pannes résultat d'un accident, d'une utilisation défectueuse, d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise réparation par un réparateur non agrée, de manipulations ou de modifications, de néligences, d'une utilisation ne correspondant pas à l'usage normal, de catastrophes naturelles, d'une exposition à l'eau, d'utilisation dans des conditions atmosphériques défavorables (humidité or temperature);

d) la modification ou le coût de toute modification du produit visant à lemettre en conformité avec une réglementation locale ou nationale en matière de sécurité, lorsqu'une telle réglementation excède les normes harmonisées de l'Union Européenne ;

e) le préjudice consécutif à l'immobilisation du produit ou unquelconque manque à gagner ;

f) la perte de temps de communication, la perte d'usage de tout équipement ou accessoire loué ;

g) l'émission de signaux erronés ou insuffisants sur le réseau de communication mobile, la mise à jour de logiciels suite à des modifications de paramètres de fonctionnement du réseau, les variations de tension du réseau, des paramètres erronés de carte SIM pour une connexion au réseau ;

h) les dommages causés par des accessoires non-Mitsubishi Electric.

i) les téléphones ou accessoires dont les marques ou les nombres de série ont ete enleves ou modifie; dont les etiquettes sont decollues ou detoriées; dont l'un des deux écans ou la camera serait fissure;dont l'articulation serait cassée;PRESENTANT des traces de demontage;dont le témoin d'humidité serait positif;

  1. Une démarche ou une prestation couverte par la garantie ne donne pas droit à une prolongation de la durée de garantie, sauf lorsque cela est imposé par la loi nationale en vigueur.

  2. La presente garantie s'applique uniquement si le produit est acheté et utilisé dans l'Union Européenne, en Norvège, en Islande ou en Suisse.

EN TOUT ETAT DE CAUSE, VOUS BENEFICIEZ DE LA GARANTIE LEGALE POUR VICES

CACHES EN FRANCE, DANS LES CONDITIONS FIXEES PAR LES ARTICLES 1641 ET

SUIVANTS DU CODE CIVIL

MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.

Succursale française

25 Boulevard des Bouvets

92741 Nanterre Cedex

France

www.mitsubishi-telecom.com

INDEX

A

Adaptateur secteur 9

Affiche 15.82

Affichage d'une image ... 60, 66

Agenda

Calendrier 17, 18

Copier un événement 19

Envoi d'un événement 19

Listedes taches 19

Memoire utilisée 20

Allumage/Extinction

automatique 85

Animation d'extinction 83

Animation de démarrage 60

Enregistrement de photo .. 47

Icônes 46

Luminosite 46, 49

Netteté 46

Qualité 46

Qualité d'image 48

Raccourcis 47

Reglage de

pre-visualisation 48
Dysolation 48

Resolution 48
Roterolator 10-10

Hetardatour 46,49
Teille d'immie 46

Tallie d image 46
Teilde la photo 48

Taine de la photo 46,48

2001 46, 48

Appe Durée 34,35

Bureau 34, 55 Enregistré 36

Rappel 35

Appelenattente 87

Appel enregistré 36

Appels & Durées 34

Compteurs d'applels 34, 35

Coûts des appels 35, 36

Journal des appels 34

Sélection de ligne 36

Application

Appareil photo 45, 50, 55

Applis Java 63

Arret d'une video 53
Artin 81

Cache optique actif 86

Cadres photo

Affichage 66

Ajouter

Fichier 65

Telecharger

Calculus 20

Calendrier 69

Caracteres spéciaux 27

Carte de repertoire

Image 37

Mettre a jour 37

Carte SIM

Insertion 6

Mettre a jour 38

CB 32

Certificates 74

Clavier 83

CLI 88

Code 15-31

PIN 10,91
DING 10,84

PIN2 10,91
DL16 10.92

PUK 10,92
PHK 10,88

PUR2 10,92
L.DN

Code PIN 10,91 Code PIN2 10,91

Code PIN2 10,91 Code BLK 10,03

Code PUK 10,92 Code PIJK2 10,92

Compteurs d'appels

Remise à zéro 35

Consignes de sécurité 8

Appels d'urgence 9

Codes de sécurité 10

Mise au rebut de

l'emballage 10

Sécurité dans un vehicule ...8

Votreresponsabilité 10

Consignes generales de

sécurité 8

Consultation des coûts 36

Convertisseur de devises ....21

Copier un événement/ 10

une tache 19
Oui (O) 20

Copier/Coler 28
Oetde doe ene

Couts des appeils
Barric d'etre 36

Remlse a zero 36

D

Déclaration de conformité ............8

éfinition d'une image

Animation de démarrage ...61

Définition d'une image

Ecran d'extinction 61

Fond d'écran 61

E

Echange de données 67

Economiseur d'énergie 16

Ecran

Animation d'extinction 83

Animation de démarrage ...83

Ecran de veille 15

Effacement d'une video ...55

e-mail

Données attachées 80

Ecrire 78

Icones 27

Marqueur réponse 79

Réception auto 79

Recevoir fichier joint 79

Recuperation de messages

selectionnés 78

Signature 79

Vérifier nouveaux 78

-mail i-mode 74

mission d'un appel 145

ncombrement de

a mémoire 321

nregistements vocaux 64

Nouv. enregistrement 64

nregister une video 55

ntretien et maintenance .9

nvoi d'un événement/d'une

ache 19

nvoi d'une video 551

nvoi de mon numero 88

space Perso 58,

Applis JavaTM 63
Atrax 68

Autres 66

Cadres photo 65

Enregistements vocaux 64
Imaginaire 30

Images 60
Leuura dluna vidae 58

Lecture d'une video 58
Mémoire utilisée 68

Moivre utilise 68 Reception d'une video 50

Reception a une video 59
Vidoe 58

Video 58 Vidoe enregistrées 58

Videoes enregistres 583xtinction du téléphone 16

xtinction du telephone

F

Fin d'un appel 15

Fonctions des touches 5

Fond d'écran et animation de

démarrage 60

G

Gestion des appels

Couts des appels 35

Glossaire 93

GPRS 12, 15

H

Horloges

Echanger le fuseau 86

Format 86

Heure de reference 86

Heure secondaire 86

Réglage 86

1

Icônes 12, 53, 56

Icônes d'e-mail 27

Icônes de l'écran graphique .12

Identification de ligne

appelante 88

Image

Dimensions 55

Options 60

Qualite 55

Téléchargement 80

Images,iste 37

I-mode 70

A envoy 78
Accueil 73

Adresse enregistrée 80

Alerte nouvel e-mail 71

Certificates 74

e-mails recus 77

Fonctions 73

Fonctions de base 80

Interfaceutilisateur 70

Listedespages

enregistrées 72

Menu 70, 71

Page sauvegardee 80

Page Web 80

profilis 71

Recherche sites 72

Reglages 73
Ding)

Remise a zero 74
Cite: 20

Site 80
Citea forensic 79, 80

Sites favors 72,800
Vorouillie 71

verrouille 71

Interdiction d'appels 90

Mot de passer 10,90

Interfaceutilisateur 70

J

Journal des appels 34

L

Lecture d'une video ... 53, 57, 58

Lecture en boucle 53

Ligne 1 34, 36, 43, 87

Ligne 2 34, 36, 43, 84, 87

Liminde credit 36

Listedes pages enregistrées 72

Mémoire utilisée 20, 68

Mes images 83

Mes numeros 43

Message

Copier/Coller 28

Messages

Menu 23

Messages d'erreur 95
Mesures allieferation

Mssages d Information 20

Lecture 32
Masseore d'information (Cell)

Messages d Information (Cell Broadcast) 32

Broadcast) 52
Micro 53,56

Micro 33, 56
Mice cusp tector 14

Mise sous tension 14
Mode d'alerte 81

Mode d'ajerte 81
Mode d'edition 35

Mode d'edition 253 Mode d'opération 90

Modèle de texte

Modifie de texte 29

Modem 22

Modification d'un modele de
texte 29
Modification d'une carte de
réertoire SIM 40
Modification d'une carte de
répertoire téléphonique 40
Modification de texte
Caracteres speciaux 27
Icônes d'e-mail 27
Inserer 27
Modèle de texte 27

N

Niveau sonore 53
Numero de mobile
Affichage 88
Masquage 88
Numeros d'appele fixes 44
Numeros d'information 69
Numeros de téléphone
Enregistrement 37
Numerotation rapide 84
Numérotation vocale
Creation d'une empreinte
vocale 41
Emission d'un appel 42

0

Opérations préliminaires 6

B

Page Web 72
Pause dans une vente ...53, 55
Photo 61
Affichage 50,60
Album 2 60
Effacement 47
Exercisement 47
Enregistrement 47
Fishing 20
Fichier 60
Qualite 18
Quanite 48
Tajle 48
Port infrarouge 22
ouverture 22
Position de votre mobile 15
Positionnement de
votremobile 45,52

B

Raccourcis 47,54
Rappel - durée d'appe... 35
Rappel automatique 85
Recadrage 61
Réception d'une video 59
Réception de l'identité de
'appellant 89
Recherche automatique 90
Récupération de messages
selectionnes 78
Deduction 53
Réglage de l'aperçu 55
Réclasse 31
Regiages 81
Animation de demarrage ... 83
Audio 81
Clay 31
Clavier 84
Clavier equipment 86
Clevier coulssant 66
Contract 83
Contraste 83
Felicirge 83
Eclalage 83

Fonctions auto 85.86
Fond d'écran 82
Heure et date 86
Infos diffusées 32, 33
Mes images 83
Réglages par défaut 86
Réglages téléphone 85
Répondeur 84, 85
Réponse toute touche 84
Sécurité 91
Selection de la langue 85
Services GSM 86
Tonalités 81, 82

Réglages du volume 82
Réglages téléphone 81
Rejet d'un appel 15
Renvoi d'appels 86
Répartoires
Affichage et appel 41
Ajouter un nom 37, 38, 39, 40
Appel de nombres 41
Carte du repertoire SIM 38
Choisir 41
Consulter 41
Copier 38,44
Copier tous 38
Enregistrement 37

Enregistrement de nombres

de telephone 37
Espace libre 42
Groupe 42
Memoire utilisée 42
Mesnumbers 43
Numeros fixes 44
Numérotation vocale ... 41, 42
Stockage 37, 38
Suppression d/images 37
Tri 41

Répondeur

Activation .84
Alerte audio 84
Appel 85
Désactivation 84
Numéro
Sonnerie d'alerte 84
Réponse à un appel 15
Réponse toute touche 84
Réseau 89
Retardateur 46, 49, 53, 56
Réveils 21

s

Saisiede texte 25,27
Abc 27
Mode d'edition 25
Mode Multipress 26
Mode Multitap 26
Saisie de texte Multipress ....26
Saisie de texte Multitap 26
SAR 7
Sécurité 91
Codes 10
Fonctions 91
Sécurité dans un vehicule 8
Selecteur mode macro 57
Services GSM 86
Diatry 97

Renvol d'appels 87

Réseau 89

Services reseau 69

Silencieux 81
Sites favoris 72, 80

Sites favours 72, 60
SMS 23

SIC 283 Alerte de reception 25

Boite d'envoi 31

Brouillons 31

Creer SMS 30
Dépréciement vare SIM 24

Deplacement vers SIM 24 Envoi 30

EInov 30
Insere 27

Lecture 23

Memoire utilisée 32

Mode d'edition 25

Modèle de texte 29

Parametres 25
Qini 35

Saisie 25
Scioic intuive 37

Saisie Intuitive 27
Symbole do texto 27

Symboles de texte 275 Transferrer 24

Solutions 94, 95

Sonnerie 81

Arret 15
Téchérapment 80

Teilechargement 80 Sonnerie d'annel 81

Sonnerie telechargee 63

Sonneries 62

TéléchargeMENT 62

Stockage d'une video 55

T

T9 27

Téléchargement

Port infrarouge 62

Touches 11

Utilisation 11

V

vCalendar

Enregistrement 67

Envoi 68

vCard

Enregistrement 67

Envoi 68

Verrouillageclavier 16,83

Verrouillage du téléphone .... 91

Code 10,91

Vibreur 81

&sonnerie 81

Puis sonnerie 81

Video

Zoom 53

Vidéo 52, 58

Affichage 53

Application 52, 53

Arret 53
Di

Dimensions d image 55
Dureo 58

Durée 53
Durée d'acquisition 53

Duree a enregistrement .... 53 Effecet 55

Enaclement 55
Expropietra 58

Enregistree 58
Eprajtrement 53

Enregistrement 53
Envoy 55

Icônes 53

Lecture 53.57.58

Lecture en boucle 53

Liminete talile 56

Luminosite 53, 56

Micro 53, 56

Niveau sonore 53
Duo 50.55

Pause 53, 55
Qualité 53, 55

Baccouris 54

Reception 59

Réglage de l'aperçu 55

Résolution 53

Retardateur 53

Stockage 55

Taille 52, 53

Zoom 53, 56

Volume

Alarme 82
Conversation 82
Sonnienne 82
Tonalité des tauxes 83
Tofalites des touches 82

Z

Zoom 46,48,53,56

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI TELECOM

Modèle : M420I

Catégorie : Téléphone mobile