MODE D'EMPLOI NV70F7766LS SAMSUNG
Four encastrable manuel d'utilisation
un monde de possibités
Nous vous remercions d'avoir choses ce produit Samsung.
COMMANDES DU FOUR
12
12 Commandes du four
ACCESSIONS
12
12 Accessoires
PREMIER NETTOYAGE
14
14Premier nettoyage
UTILISATION DU FOUR
14
14 Utilisation de l'enceinte du four
15 Réglage de la fonction de cuisson
15 Réglage de la température
15 Utilisation du mode double
15 Utilité du mode double
15 Utilité du préchauffage rapide automatique
RéGLAGE DES TEMPS
16
16 Réglage de l'heure
16 Réglage du temps de cuisson
16 Réglage de l'heure de fin de cuisson
17 Réglage du démarrage différé
17 Réglage de la minuterie
AUTRES RÉGLAGES
17
17 Signal sonore
17 Eclairage du four
17 Sécurité enfants
17 Mise hors tension
FONCTION DE CUISSON
18
18 Fonction de cuisson
CUISSON AUTOMATIQUE
19
20 Programmes de cuisson automatique unique
22 Programmes de cisson automatique supérieure
22 Programmes de cuisson automatique inférieure
23 Programmes de cuisson automatique double
GUIDE DE CUISSON
24
24 Grand gril
24 Griléco
25 Cuisson traditionnelle
26 Chaleur par le bas + Convection
26 Cuisson par convection
27 Chaleur par le haut + Convection
27 Convection éco
28 Mode double
29 Essais de plats
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
30
30 Auto-nettoyage
31 Nettoyage vapeur (son le modele)
31 Surface émailée catalytique (selon le modele)
31 Nettoyage manuel
32 Nettoyage du collecteur d'eau
32 Retrait des glissières laterales (selon le modele)
33 Nettoyage de la paroi supérieure (selon le modele)
34 Dépannage
34 Codes d'erreur
35 Fiche produit
utilisation de ce manuel
Merci d'avoir besoine ce four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le litre très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants :

AVERTISSEMENT ou ATTENTION

Important

Remarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être effectue une fois par un électricien qualifié. Le technicien est charge du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.

AVERTISSEMENT
Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexplériennentes ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'unadulte.
Si le cordon d'alimentation est defectueux, il doit etre remplace par un composant ou un cable special disponible chez votre fabricant ou un réparateur agreé (pour les modèles à filerie fixe).
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplaced par le fabricant, son répartiraur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger. (pour les modèles à cordon d'alimentation uniquement).
L'appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.
Cet apparéil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage. (modèle avec fonction de nettoyage uniquement).
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte. (modèle avec fonction de nettoyage uniquement).
Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four. (modèle avec sonde thermique uniquement)
Un nettoyeur vapeur ne doit pas etre utiliser.
AVERTISSEMENT: afin d'eviter tout risque d'électrocution, voirlez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation.
Prenoze garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance que s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par un enfant si celui-ci est sans surveillance.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes.
| Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude. |
| Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. |
| L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande. |
| Veuillez placer à l'arrière le côté du cadre incliné vers le haut, afin deMAINTER le support lors de la cuisson d'aliments lourds. (En fonction du modele) |
| ATTENTION |
| Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas. |
| Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié. |
| En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner. |
| Toute réparation doit être effectuee uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate presente un risque réel pour vous et pour les autres. Si vous four nécessite une réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur. |
| Ne laissez aucun fil ni aucun cable électrique entre en contact avec le four. |
| Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilise jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge. |
| Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage. |
| Soyez prudent lorsque vous branchez des apparéils électriques sur une prise située à proximité du four. |
| Si l'appareil est équipé d'un mode vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est endommagée. (modèle avec fonction de nettoyage à vapeur uniquement). |
| Si la cartouche est fissurée ou cassée, n'utilise pas l'appareil et contactez le centre de réparation le plus proche. (modèle avec fonction de nettoyage à vapeur uniquement). |
| Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement. |
| Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir. |
| Ne rangez jamais de matérieliaux inflammbables dans le four. |
| Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température elevée de façon prolongée. |
| Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappentrapidement. |
| Lorsque vous cuisine des plats à base d'alcool, la température elevée peut entraîner une écvaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer. |
| Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur). |
| Lorsque vous utilisez l'appareil, voirlez à ce que les enfants ne s'enapprochem pas. |
| Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d'utiliser la grande grille. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer. |
| Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquerait d'être endommagée. |
| La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des alimentents. |
| Ne recouvre pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émailées risquent d'être endommagées et vos alimentents peuvent de ne pas cuire convenablement. |
| Le jus des fruits peut laisser des traces indélèbles sur les surfaces émailées du four. Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la l'échefrite. |
| Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte. |
| Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'unadulte. |
| Veiliez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourrait se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans. |
| Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objet lourd sur la porte. |
| N'ouvre pas la porte de manière trop forte. |
| AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l'appareil de la prise d'alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé. |
| AVERTISSEMENT: Ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four est en marche. |
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Risque de chocoléctrique! Avant de remplaçer une ampoule du four, suivez la procédure ci-dessous:
- Éteignez le four.
- Débranche- le de la prise murale.
- Protéguez l'ampoule électrique et son cache en verre en recouvrant le plancher du four avec un linge.
- Les ampôules sont disponibles auprès du service après-venture SAMSUNG.
Éclairage arrêté du four
- Tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retiret et enlevez la bague métallique et le joint. Nettoyez le cache en verre. Si nécessaire, remplacez l'ampoule par une ampoule spécial four de 25 W résistance à des températures de 300^ .
- Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague métallique et le joint.
- Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
- Remettez le cache en place et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer solidement.
Éclairage létal du four (Selon le modele)
- Pour-retirer le cache en verre, soutenez sa partie inférieure d'une main, puis insérez un outil pointu et plat (ex.: couteau detable) entre le verre et le ca


2.Extrayez le cache.
3. Au besoin, remplacez l'ampoule halogène par une ampoule pour four de 25 à 40 W résistante à une température de 300^ .

Conseil : utilisez toujours un chiffon sec lorsque vous manipulez l'ampoule halogène afin d'éviter les traces de doigt. Cela permet d'augmenter la durée de vie de l'ampoule lorsque vous la remplacez.
- Remettez le cache en place.

Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retarder la porte ; si toute fois un retrait est nécessaire (ex. : pour des besoin de nettoyage), suivez les instructions ci-dessous.

ATTENTION: La porte du four est lourde.

1. Ouvrez la porte et faites basculer les fixations des deux chamieres vers l'extérieur.

2. Faites remonter la porte d'environ 70^ . Saisissez chaque cote de la porte en son milieu et tirez-la légèrement vers vous tout en la boulevant jusqu'à ce les charnières se désengageant.

3. Avres nettoyage, repetez les etapes 1 et 2 dans l'ordre inverse pour refixer la porte. La fixation de la chamiere doit etre fermée de chaque cote.
RETRAIT DES VITRES DE LA PORTE
La porte du four est équipée de quatre vitres juxtaposées les une au-dessus des autres. Ces vitres peuvent être retirees pour être nettoyées.

1. Retirez les 2 vis situées sur les côts gauche et droit de la porte.

2. Detachez l'habillage et retirez les vitres 1, 2 et 3 ainsi que les 2 caoutchous de guidage de la porte.

3. Àpèrasoir nettoyé les vitres, procédez au réassemblage en répertant les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse. Respectez les positions correctes des vitres 2 et 3 en vous aidant de l'illustration ci-dessus.

ASSEMBLAGE: La porte peut être constituée de 2 à 4 vitres en fonction du modele. Lors de la pose de la vitre interieure 1, veillez à diriger la face imprimée vers le bas.
- Si vous ne sélectionné aucune fonction lorsque l'appareil est en cours de réglage ou de fonctionnement en état d'arrêt-temporaire, la fonction est annulée et l'horloge s'affiche après 10 minutes.
- Éclairage : Durant la cuisson, vous pouvez étreindre la lampe du four en appuyant sur le bouton « Éclairage du four ». Pour économiqueir l'énergie, l'éclairage du four est étant quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson.

LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DéCHETS D'ÉQUIPMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets menagers. La mise au rebut incontrolée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Consignes de sécurité pour l'installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien/agree. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur.
Veillez a isoler les composants sous tension lors de l'installation du fou.
L'elément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées dans la norme DIN 68930.
Branchement électrique
Si I'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale via une prise, un interrupteur-sectionneur multipoile (avec espace de contact
d'au moins 3 mm) doit être utilisé pour que les normes de sécurité soient respectées. Le cable électriche (H05 RR-F ou H05 VV-F, mini., 1,5 à 2,5 mm²) doit être suffisamment long pour pouvoir être relié au four, même si celui-ci est posé à même le sol, devant l'élement encastre. Ouvrez le cache de connexion situé à l'arrière du four à l'aide d'un tournevis et desserrez les vis du serre-cable avant de connecter les lignes électricques aux bornes de raccordement correspondantes. Le four est mis à la terre via la borne (½). Le cable jaune et vert (mise à la terre) doit être connecté le premier et être plus long que les autres. Si le four est branché sur l'alimentation principale via une prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation du four. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas d'accidents dus une mise à la terre inexistante ou défailleante.


AVERTISSEMENT: Le cable de connexion ne doit pas etre coincide au cours de I'installation et vous devez eviter qu'il vienne en contact avec les parties chaudes du four.
Installation dans l'élement
Conceant le meuble dans lequel le four est encastré, les surfaces plastiques et les collages doivent supporter une température de 90^ à l'intérieur du meuble et de 75^ pour les meubes adjacents. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de dommages sur les surfaces plastiques ou les collages provoqués par la chaleur.
Un interstice de ventilation est nécessaire dans la base de l'élément de cuisine dans lequel le four doit être place. Pour la ventilation, un interstice d'environ 50 mm doit subsister entre la tablette inférieure et la paroi de soutien. Si le four doit être installé en dessous d'une table de cuisson, les instructions d'installation de cette table doivent être respectées.


Poussez complètement l'appareil dans son élément et fixez fermement le four des deux côts à l'aide de 2 vis. Assurez-vous qu'un interstice d'au moins 5 mm soit laxée entre l'appareil et l'élement adjacent.
Une fois l'appareil installé, retirez de la porte et de l'intérieur du four, le film protecteur en vinyle, le ruban adhesif, le papier et les accessoires. Avant de l'extraire de son meuble, débranchez le four de l'alimentation électrique et retirez les 2 vis situées sur chaque côte de l'appareil.

AVERTISSEMENT: Le meuble dans lequel le four est encastré doit posseder un interstice de ventilation minimal pour la circulation d'air comme l'indique l'illustration. Ne recouvre pas cette ouverture par des lamelles de bois car elle a pour but d'alimenter la ventilation.

La façade du four, notamment la poignée, diffère d'un modèle à l'autre. Mais la taille du four indiquée sur l'illustration reste la même.


Façade
La façade du four est disponible dans différentes matières et couleurs : acier inoxydable, blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l'apparace peut être différente.
accessoires
Votre nouveau four Samsung est livre avec de nombreux accessoires qui s'averont très utiles lors de la préparation des différents plats. Les accessoires suivants ne sont pas présents de manière identique sur tous les modèles.

AVERTISSEMENT : Soyez prudent lorsque vous retirez les alimentes et/ou les accessoires chauds du four afin d'eviter toute brûlle.

Laissez au moins un espace de 1 cm entre l'accessoire et le fond du four ainsi qu'entre chacun des accessoires.

Le four fonctionne sans que les glissières laterales et les grilles ne soient installées.

Les accessoires peuvent se déformer en chauffant. Àpres refroidissement, cette déformation disparait sans effet sur leur fonction.

Plaque séparatrice
Utilisez la plaque séparatrice avec les modes de cuisson supérieur, inférieur et double. Elle permet de séparer la partie supérieur et la partie inférieure du four et doit être insérée au niveau 3.

Grille métallique
La grille métallique doit être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Elle peut servir de support aux cocottes et plats allant au four. Veuillez placer à l'arrière le côte du cadre incliné vers le haut, afin de maintainir le support lors de la cuisson d'aliments lourds.

Grille métallique pour plateau (Selon le modele)
La grille métallique pour plateau doit être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Vous pouvez l'associer au plateau afin d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four.

Plaque à pâtisserie (Selon le modele)
La plaque à pâtisserie (Profondeur : 20 mm) peut être utilisée pour la préparation de gâteaux, de cookies et d'autres pâtisseries. Veuillez positionner le côte inclé vers l'avant.




Plateau universal (Selon le modele)
Le plateau universel (Profondeur : 30 mm) peut être utilisé pour la préparation de gâteaux, de cookies et d'autres pâtisseries. Il est également adapté au rotissage de vos alimentés. Vous pouvez l'associer à la grille métallique pour plateau afin d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. Veuillez positionner le côte incliné vers l'avant.
Plateau très profond (Selon le modele)
Le plateau très profond (Profondeur : 50 mm) est également adapté au rotissage de vos alimentés. Vous pouvez l'associer à la grille métallique pour plateau afin d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. Veuillez positionner le côte incliné vers l'avant.
Tournebroche (Selon le modele)
Le tournebroche peut être utilisé pour faire rôtir (ex : poulet). Le tournebroche ne peut être utilisé qu'en mode unique au niveau 3, car il doit être fixé à un adaptateur sur la paroi arrière. Retirez la poignée en plastique noire pour la cuisson.
Tournebroche et Shashlik (Selon le modele)
Utilisation :
- Placez le plateau (sans la grille) au niveau 1 pour recueiller le jus de cuisson ou sur la partie inférieure du four si le morceau de viande à rotir est trop volumineux.
- Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir sur le tournebroche.
- Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords du plateau afin qu'ils rôtissant en même temps que la viande.
- Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V » vers l'avant du four.
- Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche afin de faciliter l'insertion de la broche.
- Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénétre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V » du support (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus pres possible de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles seront également à fixer la poignée).
- Dévissez la poignée avant la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée afin de retarder la broche plus facilement du support.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la poignée du tournebroche est fixée correctement.
- Faites attention lors de l'utilisation du tournebroche. Les fourches et les tiges sont pointues et coupantes. Veillez donc à ne pas vous blesser!
- Pour éviter les brûlures, utilisez des maniques pour-retirer le tournebroche car il est très chaud.

Rails téléscopiques (Selon le modele)
- Pour insérer la grille métallique ou le plateau, faites tout d'abord glisser les rails téléscopiques au niveau souhaïte.
- Positionnéz la grille métallique ou le plateau sur les rails et poussez-les jusqu'au fond du four. Ne fermez la porte du four qu'une fois les rails téléscopiques insérés dans celui-ci.
premier nettoyage
Lorsque you utilisez le four pour la premiere fois, le premier nettoyage est nécessaire pour retirer l'odeur du four neuf.
- Retirez tous les accessoires du four.
- Faites fonctionner le four en mode Convection à 200^ ou Conventional à 200^ durant une heures. Cette procédure brûlera toutes les substances de fabrication générées dans le four.
- Éteignez le four en tournant le sélecteur de mode sur « Arrêt » après une heures.
Lors de la première utilisation des accessoires, nettoyez-les minutieusement avec de l'eau chaude, un produit de nettoyage et un chiffon propre et doux.
utilisation du four
Voici pour la cuisson les étapes de base de votre nouveau four.

UTILISATION DE L'ENCEINTE DU FOUR

| MODE UNIQUE | En mode unique, le four fonctionne comme un four traditionnel. Utilisez ce mode pour les quantités d'aliments importantes ou si vous souhaitez utiliser un accessoire spécial comme la broche. Retirez la plaque séparatrice du four pour utiliser ce mode. |
| MODE SUPérieUR | Seule la partie supérieure ou la partie inférieure est utilisée pour la cuisson. Ces modes économisent du temps de préchauffage et de l'énergie lors de la cuisson de plus petites quantités d'aliments. Insérez la plaque séparatrice au niveau 3 pour utiliser ce mode. |
| MODE INFÉRIEUR | Lorsque vousCHOISSEZ d'utiliser la moitié de l'enceinte de cuisson (mode supérieur ou inférieur), la vitre de la portec pour la partie non utilisé peut présenter des signes de condensation. |
| MODE DOUBLE | En mode double, l'enceinte supérieure et l'enceinte inférieure ont chacune des fonctions et une température différentes. Les réglages de temps de cuisson et d'heure de fin de cuisson sont également disponibles pour chacune d'elles. Insérez la plaque séparatrice au niveau 3 pour utiliser ce mode. |
RÉGLAGE DE LA FONCTION DE CUISSON
La fonction de cuisson peut être régée après avoir sélectionné la partie de l'enceinte. Ce four présente diverses fonctions de cuisson, reportez-vous à la partie traitant les fonctions de cuisson dans ce manuel.
- Appuyez sur la touche . L'icone de la fonction clignote.
- Tournez le sélecteur multifonction pour régler la fonction de cisson souhaitée.
- Appuyez à nouveau sur la touche

Au cours de la cuisson, vous pouze modifier la fonction de cuisson selon l'ordre ci-dessus.
RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE
La température peut être régée après avoir défini la fonction de cuisson. Chaque fonction de cuisson possée une plage de température différente, reportez-vous à la partie traitant les fonctions de cuisson dans ce manuel.
- Appuyez sur la touche 日 , l'icone de la tempereature clignote.
- Tournez le sélection multifonction pour régler la température souhaïée.
- Appuyez à nouveau sur la touche

Au cours de la cuisson, vous pouvez modifier la température selon l'ordre ci-dessus.
UTILISATION DU MODE DOUBLE
Pour le mode double, le mode supérieur et le mode inférieur sont nécessaires pour régler séparément la fonction et la température.
Selection du mode double
- Sélectionnéz le mode double en tournant le sélecteur de mode.
Réglage du mode supérieur
- Appuyez sur la touche et tournez le selecteur multifonction pour selectionner la fonction de cuisson supérieure souhaitee.
- Appuyez sur la touche et tournez le sélecteur multifonction pour selectionner la température souhaïée.
Réglage du mode inférieur
- Appuyez sur la touche et tournez le sélecteur multifonction pour sélectionner la fonction de cuisson inférieure souhaïée.
- Appuyez sur la touche et tournez le sélecteur multifonction pour selectionner la température souhaitée.

Pour changer la fonction de cuisson ou la température avec le mode double, vous doivent tout d'abord désir l'enceinte (supérieure ou inférieure). Si vous appuyez sur la touche où la touche UNE FOIS, vous pouvez désir l'enceinte supérieure et modifier le réglage. Si vous appuyez sur la touche où la touche DEUX FOIS, vous pouvez désir l'enceinte inférieure et modifier le réglage.
UTILÉ DU MODE DOUBLE
Lorsque vous effectuez la cuisson en mode double, une seule enceinte pourrait terminer la cuisson. Dans ce cas, vous pouvez opter pour un seul compartment de cuisson afin d'utiliser un demi-compartment. Lorsque vous tournez le sélecteur de mode de mode Double à mode Supérieur ou mode Inférieur, le mode sélectionné conserve le réglage existant.
UTILÉ DU PRECHAUFFAGE RAPIDE AUTOMATIQUE
Le four présente des fonctions de cuisson qui comprend une étape de préchauffage rapide. Cette étape sera indiquée sur l'écran à côte du réglage de la tempête. Durant cette étape de préchauffage, divers éléments chauffants sont appliqués pour accélérer la montée en tempête du four. même si vous augmentez la tempête, le four change automatiquement la tempête cible et le préchauffage rapide automatique est appliqué. Une fois la tempête selectionnée atteinte, l'icone de préchauffage disparait et un signal vous rappelle que vous deveze insérer les alimentents dans le four.
réglage des temps
Le mode de cuisson double vous permet d'utiliser des réglages de temps de cuisson et d'heure de fin de cuisson différents pour chaque demi-enceinte. Pour appliquer ou modifier le temps de cuisson ou l'heure de fin de cuisson, appuyez sur la touche UNE FOIS pour l'enceinte supérieure et DEUX FOIS pour l'enceinte inférieure.

RéGLAGE DE L'HEURE
Lors de la première utilisation du four ou après une coupure d'alimentation, vous devez régler l'heure.
- Appuyez sur la touche (1); les heures clignotent.
- Tournez le sélecteur multifonction pour régler les heures.
- Appuyez sur la touche 口 口 les minutes clignotent.
- Tournez le sélecteur multifonction pour régler les minutes.
- Appuyez à nouveau sur la touche (1) pour valider l'heure.

L'heure souhaitee peut etre réinitialisée selon le même ordre que ci-dessus.
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche pour afficher l'heure.
RéGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Après avoir accédé à la fonction de cuisson, vous pouvez régler votre temps de cuisson. Et ce temps de cuisson atteint, les éléments chauffants s'éteignent automatiquement.
- Appuyez sur la touche |…, le temps de cuisson clignote.
- Tournez le sélecteur multifonction pour appliquer le temps de cuisson souhaité.
- Appuyez à nouveau sur la touche |...|.

Le temps de cisson peut etre réinitialisé selon le même ordre que ci-dessus. Lorsque le temps régèle est atteint, l'affichage indique « 0:00 » clignotant accompagné d'un signal. Vous pouvez régler un nouveau temps de cisson ou étéindre le four. Pour annuler le temps de cisson, appuyez sur la touche |...| et réglez le temps de cisson à zéro.
RéGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON
Après avoir accédé à la fonction de cuisson, vous pouvez régler l'heure de fin de cuisson. Et ce temps de cuisson atteint, les éléments chauffants s'éteignent automatiquement.
-
Appuyez sur la touche , l'heure de fin de cuisson clignote.
-
Tournez le sélecteur multifonction pour appliquer l'heure de fin de cuisson.
-
Appuyez à nouveau sur la touche →|.

L'heure de fin de cuisson peut être réinitialisée selon le même ordre que ci-dessus et lorsque l'heure de fin de cuisson est atteinte, l'affichage indique « 0:00 » clignantamente complagné d'un signal. Pour annuler l'heure de fin de cuisson, appuyez sur la touche → | et règlez l'heure de fin de cuisson sur l'heure actuelle.
RéGLAGE DU DÉMARRAGE DIFFÉRÉ
Si l'heure de fin de cuisson est regliée après le temps de cuisson, le temps de cuisson et l'heure de fin de cuisson sont calculés et, le cas échéant, le four établit un démarrage différé de la cuisson.

AVERTISSEMENT : Ne laissez pas d'aliments trop longtemps dans le four car ils sont susceptibles de s'alterer.
- Appuyez sur la touche | , le temps de cuisson clignote.
- Tournez le sélecteur multifonction pour appliquer le temps de cuisson.
- Appuyez sur la touche , l'heure de fin de cuisson clignote.
- Tournez le sélecteur multifonction pour appliquer l'heure de fin de cuisson.
- Le point de démarrage différé est automatiquement calculé et le four attend l'heure de ce point de démarrage différé.

Le démarrage différé n'est pas réglabre en mode double. Le temps de cisson, l'heure de fin de cisson et le démarrage différé peuvent être définis après avoir accédé au réglage de la fonction de cisson.
RéGLAGE DE LA MINUTERIE
La minuterie peut être réglée indépendamment de la fonction du four et utilisee simultanement au temps de cisson et à l'heure de fin de cisson. La minuterie ayant son propre signal, vous pouze le distinguer des autres.
- Appuyez sur la touche, la minuterie clignote.
- Tournez le sélecteur multifonction pour appliquer le temps souhaité pour la minuterie.
- Appuyez à nouveau sur la touche

Pour annuler la minuterie, appuyez et maintenez la touche durant deux secondes. La minuterie peut être réinitialisée selon le même ordre que ci-dessus et lorsque le temps régle est atteint, l'affichage indique « 0:00 » clignotant accompagné d'un signal.
autres réglages
SIGNAL SONORE

Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez et maintenez les touches | et durant 3 secondes.
ÉCLAIRAGE DU FOUR

Appuyez la touche pour allumer et eteindre. Pour economiser I'energie, I'clairage du four est eteint quelques minutes après le demarrage de la cuisson.
Cerains modetes possedent 2 eclairages dans le four, un pour la partie superieure et l'autre pour la partie inférieure.
SECURITE ENFANTS

Pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez et maintenez la touche durant 3 secondes. L'affichage indique lorsque la sécurité enfants est activée. Vous pouvez également utiliser la sécurité enfants durant la cuisson. Dans ce cas, chacune des touches et le selectorunt multifonction sont inopérants mais vous pouvez annuler la sécurité en tournant le selectorunt de mode sur Arrêt.
MISE HORS TENSION

Lorsque le four a ete eeteint, tous les elements chauffants cecessent de fonctionner.
Le ventilateur de refroidissement continue par contre de fonctionner un certain temps après l'extinction du four pour la securitye.
Ce four propose plusieurs fonctions.
| Symbole | Fonction | Utilisation | Unique | Supérieur | Inférieur | Double |
| Plage de température (°C) |
| Cuisson traditionnelle | La chaleur est généraee au moyen des systèmes de chauffe supérieur et inférieur. Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de presque tous les types de plats.Témpérature recommendée : 200 °C | O | X | X | X |
| 40-250 | - | - | - |
| Cuisson par convection | La chaleur généraee par la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs.Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats surgelés et des pâtes crues.Témpérature recommendée : 170 °C | O | O | O | Supérieur Inférieur |
| 40-250 | 40-250 | 40-250 | 170-250 |
| Chauffesupérieure +Convection | La chaleur généraee par le système de chauffesupérieur et la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée au rôtissage des alimentés, comme la viande.Témpérature recommendée : 190 °C | O | O | X | Supérieur |
| 40-250 | 40-250 | - | 170-250 |
| Chauffesupérieure +Convection | La chaleur généraee par le système de chauffe supérieur et la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des pizzas, des pains et des gâteaux.Témpérature recommendée : 190 °C | O | X | O | Inférieur |
| 40-250 | - | 40-250 | 170-250 |
| Gril éco | La chaleur est généraee par le petit gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des petits plats nécessitant moins de chaleur comme le poisson ou les baguettes garnies.Témpérature recommendée : 240 °C | O | O | X | Supérieur |
| 40-270 | 40-250 | - | 200-250 |
| Grand gri | La chaleur est généraee par le grand gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats recouverts de pâté crue (ex.: lasagnes) et les grillades.Témpérature recommendée : 240 °C | O | O | X | Supérieur |
| 40-270 | 40-250 | - | 200-250 |
| Gril etventilateur | La chaleur généraee par les deux éléments chauffants supérieurs est distribuée par le ventilateur. Ce mode peut être utilisé pour faire griller la viande et le poisson.Témpérature recommendée : 240 °C | O | O | X | Supérieur |
| 40-270 | 40-250 | - | 200-250 |
| Cuissonintensive | Ce mode active alternativement tous les éléments chauffants tels que le ventilateur de convection, les systèmes de chauffe supérieur et inférieur. La caleur est répartie de manière uniforme dans le four. Ce mode convient à de grandes quantités d'aliments (necessitant beaucoup de caleur), tels que les Gratisits et les tartes.Témpérature recommendée : 170 °C | O | X | X | X |
| 40-250 | - | - | - |
| ProRoasting | Ce mode inclut un cycle de montée en température automatique jusqu'à 220 °C.Lé système de chauffe supérieur et le ventilateur de convection fonctionnement durant le processus de saisie de la viande. Cette étape est suivie d'une cisson lente des alliments à la base température de préselection.Ce procédé se déroule avec les systèmes de chauffe supérieur et inférieur actifs. Ce mode est adapté aux viandes rôties, à la volaille et au poisson.Température recommandée : 100 °C | O | X | X | X |
| 40-150 | - | - | - |
| Maintien au chaud | Ce mode active l'élement de chauffe supérieur. Il permet de conserver la chaleur des alliments.Température recommandée : 80 °C | X | X | O | X |
| - | - | 40-100 | - |
| Réchauffage d'assiette | Ce mode active l'élement de chauffe supérieur et le ventilateur de convection. Il est adapté au réchauffage de bolfs, d'assiettes et de tasses en céramique.Température recommandée : 60 °C | X | X | O | X |
| - | - | 40-80 | - |
| Convection éco | Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi economiser de l'énergie durant la cisson de vos plats.Température recommandée : 170 °CLé mode de chauffe par convection ECO est utilisé pour déterminer la classe de rendement énergétique conformément à la norme EN50304. | O | X | X | X |
| 40-250 | - | - | - |
cuisson automatique
La fonction de cuisson automatique vous permet deCHOISIR les programmes automatiques convenant le mieux à la cuisson de vos alimentes.

- Tournez le sélecteur de mode sur le mode de cisson automatique.
- Appuyez sur la touche pour sélectionner l'enceinte souhaïée.
- Tournez le sélecteur multifonction pour sélectionner le N° du type d'aliment souhaité et patientez entre 4 et 5 secondes.
- Tournez le sélecteur multifonction pour sélectionner le poids souhaïte et patientez entre 4 et 5 secondes.
- Àpès 4 à 5 secondes, les programmes de cuisson automatique démarrent automatiquement.

Lorsque vous utilisez la cuisson automatique à four double, après avoir selectionné le N° du type d'aliment, sélectionnez le poids souhaité pour chacune des enceintes supérieure et inférieure.
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 25 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Ces programmes peuvent être utilisés dans l'enceinte unique du four. Dans ce cas, retirez toujours la plaque séparatrice. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson ajusté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les alimentés dans le four à froid.
| N° | Type d'aliment | Poids/kg | Accessoire | Niveau de la grille | Consignes |
| A-01 | Pizza surgelée | 0,3-0,60,7-1,0 | Grille métallique | 2 | Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique. |
| A-02 | Frites au four surgelées | 0,3-0,5(fines)0,6-0,8(epaisses) | Plaque à pâtisserie(universelle) | 2 | Répartissez uniformément les frites sur la plaque à pâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les frites fines et le second pour les frites plus épaisses. |
| A-03 | Croquettes surgelées | 0,3-0,50,6-0,8 | Plaque à pâtisserie(universelle) | 2 | Disposez les croquettes de pommes de terre surgelées sur la plaque à pâtisserie. |
| A-04 | Lasagnes maison | 0,3-0,50,8-1,0 | Grille métallique | 3 | Préparez des lasagnes fraiches ou utilisez des lasagnes prêtes à cuire et placez-les dans un plat adapte allant au four. Placez le plat au centre du four. |
| A-05 | Biftecks | 0,3-0,60,6-0,8 | Plateau universal(profond) avec grille métallique pour plateau | 4 | Placez les biftecks marinés côte à côte sur la grille métallique pour plateau. Retournez dès que le signal sonore retentit. Le premier réglage est adapté à la cuisson des biftecks fins, le second à celle des biftecks plus épaiss. |
| A-06 | Rôti de bœuf | 0,6-0,80,9-1,1 | Plateau universal(profond) avec grille métallique pour plateau | 2 | Placez le rôti de bœuf mariné sur la grille métallique pour plateau. Retournez dès que le signal sonore retentit. |
| A-07 | Rôti de porc | 0,6-0,80,9-1,1 | Plateau universal(profond) avec grille métallique pour plateau | 2 | Placez le rôti de porc mariné sur la grille métallique pour plateau côte couenne vers le bas. Retournez dès que le signal sonore retentit. |
| A-08 | Côtelettes d'agneau | 0,3-0,40,5-0,6 | Plateau universal(profond) avec grille métallique pour plateau | 4 | Côtelettes d'agneau marinées Placez les côtelettes d'agneau sur la grille métallique pour plateau. Retournez dès que le signal sonore retentit. Le premier réglage est adapté aux côtelettes fines, le second aux côtelettes plus épaisses. |
| A-09 | Morceaux de poulet | 0,5-0,71,0-1,2 | Plateau universal(profond) avec grille métallique pour plateau | 4 | Badigeonnez les morceaux de poulet d'huile et d'épices. Placez les morceaux de poulet côte à côte sur la grille métallique pour plateau. |
| A-10 | Poulet entier | 1,0-1,11,2-1,3 | Plateau universal(profond) avec grille métallique pour plateau | 2 | Badigeonnez le poulet entier d'huile et saupoudrez d'épices. Placez le poulet sur la grille métallique pour plateau côte poitrine vers le bas. Retournez dès que le signal sonore retentit. |
| A-11 | Magret de canard | 0,3-0,50,6-0,8 | Plateau universal(profond) avec grille métallique pour plateau | 4 | Préparez le magret de canard, placez-le sur la grille métallique pour plateau, côte gras vers le haut. Le premier réglage correspond à un magret de canard de taill Normale; le deuxième, à deux magrets de canard de belle taill. |
| A-12 | Roulé de dinde | 0,6-0,80,9-1,1 | Plateau universal(profond) avec grille métallique pour plateau | 2 | Placez le roule de dinde sur la grille métallique pour plateau. Retournez dès que le signal sonore retentit. |
| A-13 | Poisson à l'étuvette | 0,5-0,70,8-1,0 | Grille métallique | 2 | Rincez et nettoyez les poisson (ex.: truite, perché ou bar entiers). Disposez-les tête-bêche dans un plat en verre ovale allant au four. Ajoutez 2 à 3 cuillères à soupe de jus de citron. Couvrez. |
| A-14 | Poisson grillé | 0,5-0,70,8-1,0 | Plateau universal (profond) avec grille métallique pour plateau | 4 | Disposez les poisson s'tête-bêche sur la grille métallique pour plateau. Le premier réglage est adapté à la cuisson de 2 poisson, le second à la cuisson de 4 poisson. Ce programme est adapté à la cuisson de poisson entiers (truite, sandre ou dorade). |
| A-15 | Steaks de saumon | 0,3-0,40,7-0,8 | Plateau universal (profond) avec grille métallique pour plateau | 4 | Placez les steaks de saumon sur la grille métallique pour plateau. Retournez d'es que le signal sonore retentit. |
| A-16 | Pommes de terre au four | 0,4-0,50,8-1,0 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 2 | Rincez les pommes de terre et coupez-les en deux. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez les tranchesUniformément sur la plaque. Le premier réglage correspond à de petites pommes de terres (de 100 g chacune), le second réglage à de grandes pommes de terre au four (200 g chacune). |
| A-17 | Légumes grillés | 0,4-0,50,8-1,0 | Plateau universal (profond) | 4 | Disposez les légumes (rondelles de courgettes, morceaux de poivrons, rondelles d'aubergines, championons et tomates cérises) dans le plateau universel. Badigeonnez d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. |
| A-18 | Gratin de légumes | 0,4-0,60,8-1,0 | Grille métallique | 2 | Préparez le gratin de légumes dans un plat rond allant au four. Placez le plat au centre du four. |
| A-19 | Gâteau marbré | 0,5-0,60,7-0,80,9-1,0 | Grille métallique | 2 | Versez la pâte dans un moule à gâteau Bundt beurré. |
| A-20 | Pâte pour fil aux fruits | 0,3-0,4(grande)0,2-0,3(tartelettes) | Grille métallique | 2 | Versez la pâte dans un moule à gâteau beurré. Le premier réglage est ajusté à la cuisson d'un fil aux fruits ; le second, à la cuisson de 5 à 6 petites tartelettes. |
| A-21 | Biscuit de Savoie | 0,4-0,5(taille moyenne)0,2-0,3(pétit) | Grille métallique | 2 | Placez la pâte dans un moule à gâteau rond en métal à revêtement noir. Le premier réglage convient à un moule à gâteau de 26 cm de diamètre et le second réglage à un moule de 18 cm de diamètre. |
| A-22 | Muffins | 0,5-0,60,7-0,8 | Grille métallique | 2 | Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique noir pour 12 muffins. Le premier réglage est ajusté à la cuisson de petits muffins, le second à la cuisson de grands muffins. |
| A-23 | Pain | 0,7-0,8(blanc)0,8-0,9(farine complète) | Grille métallique | 2 | Préparez la pâte en suivant les instructions du fabricant et versez-la dans un moule à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25 cm de long). Le premier réglage est ajusté à la cuisson du pain blanc (0,7 à 0,8 kg); le second (0,8 à 0,9 kg); à la cuisson du pain complet. |
| A-24 | Pizza maison | 1,0-1,21,3-1,5 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 2 | Placez la pizza sur la plaine. Les plages de poids incluent la garniture (sauce, légumes, jambon, fromage). Le réglage 1 (1,0 à 1,2 kg) convient aux pizzas fines et le réglage 2 (1,3 à 1,5 kg) convient aux pizzas avec beaucoup de garniture. |
| A-25 | Fermentation de la pâté levée | 0,3-0,50,6-0,8 | Grille métallique | 2 | Le premier réglage est recommendé pour faire lever les pâtes à pizza à base de levure. Le second réglage est ajusté aux pâtes levées pour gâteau ou pain. Placez-la dans un grand plat circulaire résistant à la chaleur et recouvre celui-ci de film étrirable. |
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE SUPÉRIEURE
Le tableau ci-dessous répertorie les 5 programmes automatiques permettant de cuir traditionnellement, de rôtin et de confectionner des gâteaux. Veiliez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Insérez la plaque séparatrice pour l'utiliser. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les alimentés dans le four à froid.
| N° | Type d'aliment | Poids/ kg | Accessoire | Niveau de la grille | Consignes |
| A-01 | Petits pains surgelés | 0,2-0,3 | Grille métallique | 4 | Répartissez uniformément les petits pains surgelés sur la grille métallique. |
| 0,4-0,5 |
| A-02 | Pizza surgelée | 0,1-0,2 | Grille métallique | 5 | Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique. |
| 0,3-0,4 |
| A-03 | Mini-pizzas surgelées | 0,2-0,3 | Grille métallique | 5 | Disposez les mini-pizzas côte à côte sur la grille métallique. |
| 0,4-0,5 |
| A-04 | Bâtonnets de poisson surgelés | 0,2-0,3 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 5 | Répartissez uniformément les bâtonnets de poisson sur la plaque à pâtisserie. Le réglage 0,2 à 0,3 kg est recommandé pour 10 bâtonnets, et 0,4 à 0,5 kg pour 15 bâtonnets. Retournez lorsque le signal sonore retentit. |
| 0,4-0,5 |
| A-05 | Frites au four surgelées | 0,4-0,5 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 5 | Répartissez uniformément les frittes sur la plaque à pâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les frittes fines et le second pour les frittes plus épaisses. Recouvre au préalable la plaque de papier sulfurisé. Retournez lorsque le signal sonore retentit. |
| 0,6-0,7 |
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE INFÉRIEURE
Le tableau ci-dessous répertorie les 5 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Veiliez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Insérez la plaque séparatrice pour l'utiliser. Les modes et les temps de cuisson ont été préprogrammés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Placez les alimentents dans le four froid, sauf si le préchauffage du four est recommandé.
| N° | Type d'aliment | Poids/ kg | Accessoire | Niveau de la grille | Consignes |
| A-01 | Feuilleté de saumon surgelé | 0,2-0,3 0,5-0,6 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 1 | Recouvre au préalable la plaque de papier sulfurisé. Placez 2 feuilletés (0,2 à 0,3 kg) côte à côte ou 4 feuilletés (0,5 à 0,6 kg) sur deux rangées sur la plaque à pâtisserie. |
| A-02 | Quiche maison | 0,5-0,6 (petites) 0,9-1,0 (grand) | Grille métallique | 1 | Nous vous recommendons de faire préchauffer la partie inférieure du four à 210 °C en mode Chaleur par le bas + Convection jusqu'à ce que le signal sonore retentisse. Utilisez un moule à gâteau métallique à revétement noir. Àprouès le préchauffage, placez la quiche au centre de la grille métallique. Pour le premier réglage, utilisez un moule de 18 cm de diamètre, pour le second réglage un moule de 26 cm de diamètre. |
| A-03 | Pizza maison | 0,2-0,6 0,8-1,2 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 1 | Recouvre au préalable la plaque de papier sulfurisé. Utilisez le réglage 0,2 à 0,6 kg pour une plaque à pizza circulaire, et 0,8 à 1,2 kg pour une plaque à pâtisserie carée. |
| A-04 | Muffins | 0,5-0,6 0,7-0,8 | Grille métallique | 1 | Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique noir pour 12 muffins. |
| A-05 | Feuilleté aux fruits | 0,2-0,3 0,4-0,5 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 1 | Placez 4 feuilletés sur deuxrangées sur la plaque à pâtisserie recouverte de papier sulfurisé. Utilisez le premier réglage pour 4 petits feuilletés (0,2 à 0,3 kg) et le second réglage pour 4 grands feuilletés (0,4 à 0,5 kg). |
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE DOUBLE
Avant d'utiliser la fonction de cuisson automatique en mode Double, insérez la plaque séparatrice dans le four. Le tableau ci-dessous répertorie les 5 programmes automatiques pour le mode Double permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Avec ces programmes, vous pouvez cuire plat principal et garniture ou plat principal et dessert en même temps. Ce tableau indique les quantités, les plages de poids et les instructions appropriées. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programés pour plus de facilité. Veuillez vous reporter à ces instructions pour la cuisson des alimentents. Insérez toujours les alimentents dans le four à froid.
| N° | enceinte | Type d'aliment | Poids/ kg | Accessoire | Niveau de la grille | Consignes |
| A-01 | supérieure | Morceaux de poulet | 0,3-0,5 0,8-1,0 | Plateau universal (profond)avec grille métallique pour plateau | 4 | Badigeonnez les morceaux de poulet d'huile et d'épices. Disposez les morceaux sur la grille métallique pour plateau côte peau vers le haut. |
| inférieure | Gratin de pommes de terre | 0,4-0,6 0,8-1,0 | Grille métallique | 1 | Utilisez un plat allant au four. Placez le gratin au centre de la grille métallique. |
| A-02 | supérieure | Légumes grillés | 0,4-0,5 0,7-0,8 | Plateau universal (profond) | 4 | Placez les légumes coupés en tranches (courgettes, poivrons, oignons, championnons, fenouil, aubergines, tomates cerises) sur le plateau universel. Badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive et d'épices. |
| inférieure | Pât à pizza | 0,1-0,2 0,3-0,4 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 1 | Placez la pâte à pizza sur la plaque recouverte de papier sulfurisé. |
| A-03 | supérieure | Poisson grillé | 0,3-0,5 0,6-0,8 | Plateau universal (profond) avec grille métallique pour plateau | 4 | Rincez et préparez les poissonns entiers (truite, brème, sandre ou daurade), ajoutez du jus de citron, des herbes et des épices. Badigeonnez-les d'huile d'olive et d'épices. Placez-les sur la grille métallique pour plateau. |
| inférieure | Potatoes | 0,3-0,4 0,5-0,6 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 1 | Rincez et nettoyez les pommes de terre. Coupe-les en morceaux ou coupez les petites pommes de terre en deux. Badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive et d'épices. |
| A-04 | supérieure | Magret de canard rôti | 0,3-0,5 (1-2 fins) 0,6-0,8 (2 épais) | Plateau universal (profond) avec grille métallique pour plateau | 4 | Placez les magrets de canard marinés sur la grille métallique pour plateau, côte gras vers le haut. Le premier réglage convient aux magrets de canard de taille normale (0,3 kg), le second réglage à 2 magrets de canard (0,4 kg chacun). |
| inférieure | Pommes au four | 0,4-0,5 0,9-1,0 | Grille métallique | 1 | Rincez et évidez les pommes et fourez-les de pâte d'amande ou de raisins secs. Disposez-les dans un plat rond allant au four. |
| A-05 | supérieure | Muffins | 0,5-0,6 0,7-0,8 | Grille métallique | 4 | Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique noir pour 12 muffins. |
| inférieure | Pizza maison | 0,2-0,6 0,8-1,2 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 1 | Utilisez le réglage 0,2 à 0,6 kg pour une plaque à pizza circulaire, et 0,8 à 1,2 kg pour une plaque à pâtisserie carrée. Recouvre au préalable la plaque de papier sulfurisé. |

GRAND GRIL
Nous vous recommendons de préchauffer le four en mode Grand gril.
| Type d'aliment | Niveau de la grille | Accessoire | Température (°C) | Temps (min) |
| Saucisses (épaisses) 5 à 10 unités | 4 | Grille métallique pour plateau + Plateau universel (profond) | 220 | 1er côte : 5-82ème côte : 5-8 |
| Saucisses (fines) 8 à 12 unités | 4 | Grille métallique pour plateau + Plateau universel (profond) | 220 | 1er côte : 4-62ème côte : 4-6 |
| Toasts 5 à 10 unités | 5 | Grille métallique | 240 | 1er côte : 1-22ème côte : 1-2 |
| Toasts au fromage 4 à 6 unités | 4 | Grille métallique pour plateau + Plaque à pâtisserie (universelle) | 200 | 4-8 |
| Crèpes farcies à la russe (200 à 500 g) | 3 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 200 | 20-30 |
| Biftecks (400 à 800 g) | 4 | Grille métallique pour plateau + Plateau universel (profond) | 240 | 1er côte : 8-102ème côte : 5-7 |

GRIL ÉCO
Nous vous recommendons de préchauffer le four en mode Gril éco.
Placez les alimentés au centre de l'accessoire.
| Type d'aliment | Niveau de la grille | Accessoire | Température (°C) | Temps (min) |
| Camembert surgelé (2 à 4 morceaux de 75 g chacun) PLACEZ DANS LE FOUR A FROID (avant préchauffage) | 3 | Grille métallique | 200 | 10-12 |
| Baguettes garnies surgelées (tomate mozzarella ou jambon/fromage) | 3 | Grille métallique pour plateau + Plaque à pâtisserie (universelle) | 200 | 15-20 |
| Bâtonnets de poisson surgelés (300 à 700 g) PLACEZ DANS LE FOUR FROID, (avant préchauffage) VERSEZ DE L'HUILE | 3 | Grille métallique pour plateau + Plaque à pâtisserie (universelle) | 200 | 15-25 |
| Sandwiches de poisson surgelés (300 à 600 g) PLACEZ DANS LE FOUR A FROID, ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE | 3 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 180-200 | 20-35 |
| Pizza surgelée (300 à 500 g) PLACEZ DANS LE FOUR A FROID (avant préchauffage) | 3 | Grille métallique pour plateau + Plaque à pâtisserie (universelle) | 180-200 | 23-30 |
Nous vous recommendons de préchauffer le four en mode de cisson traditionnelle.
| Type d'aliment | Niveau de la grille | Accessoire | Température (°C) | Temps (min) |
| Poulet entier (800 g à 1300 kg)BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILÉ ET ASSAISONNEZPlacez tout d'abord le poulet poitrine vers le bas et returnez-le à mi-cuisson. | 2 | Grille métallique pour plateau+ Plateau universal (profond) | 200-220 | 50-70 |
| Rôti de porc avec couenne (1,5 à 2 kg)Placez le rôti côte couenne vers le bas et returnez-le à mi-cuisson. | 2 | Grille métallique pour plateau+ Plateau universal (profond) | 190-200 | 120-150 |
| Lasagnes surgelées (500 g à 1 kg) | 3 | Grille métallique | 180-200 | 40-50 |
| Poisson entier (ex.: dorade)(300 g à 1 kg)3 à 4 morceaux de chaque côte VERSEZ DE L'HUILÉ | 3 | Grille métallique pour plateau+ Plateau universal (profond) | 240 | 15-20 |
| Filets de poisson (500 g à 1 kg)3 à 4 morceaux de chaque côte VERSEZ DE L'HUILÉ | 3 | Plaque à pâtisserie(universelle) | 200 | 13-20 |
| Côtelettes surgelées (350 g à 1 kg)Vande hachée avec farce de jambon, fromage ou championons VERSEZ DE L'HUILÉ | 3 | Plaque à pâtisserie(universelle) | 200 | 25-35 |
| Croquettes de carottes, betteraves ou pommes de terre surgelées(350 g à 1 kg)ARROSEZ D'UN FILET D'HUILÉ | 3 | Plaque à pâtisserie(universelle) | 200 | 20-30 |
| Côtelettes de porc (non déssossées) (500 g à 1 kg)AJOUTEZ HUILÉ, SEL ET POIVRE | 3 | Grille métallique pour plateau+ Plateau universal (profond) | 200 | 40-50 |
| Pommes de terre au four (coupées en deux)(500 g à 1 kg) | 3 | Plaque à pâtisserie(universelle) | 180-200 | 30-45 |
| Paupiettes de viande surgelées farcies aux championons (500 g à 1 kg)ARROSEZ D'UN FILET D'HUILÉ | 3 | Plaque à pâtisserie(universelle) | 180-200 | 40-50 |
| Biscuit de Savoie (250 à 500 g) | 2 | Grille métallique | 160-180 | 20-30 |
| Gâteau marbré (500 g à 1 kg) | 2 | Grille métallique | 170-190 | 40-50 |
| Gâteau à base de levure avec garniture sablée aux fruits (1 à 1,5 kg) | 2 | Plaque à pâtisserie(universelle) | 160-180 | 25-35 |
| Muffins (500 à 800 g) | 2 | Grille métallique | 190-200 | 25-30 |
Il est recommandé de préchauffer le four en mode Chaleur par le bas + Convection.
| Type d'aliment | Niveau de la grille | Accessoire | Température (°C) | Temps (min) |
| Soufflé aux pommes surgelé (350 à 700 g) | 3 | Grille métallique | 180-200 | 15-20 |
| Petits feuilletés fourrés surgelés (300 à 600 g) BADIGEONNEZ DE JAUNE D'CEUF ET PLACEZ DANS LE FOUR A FROID (avant préchauffage) | 3 | Plaque à pâtisseur (universelle) | 180-200 | 20-25 |
| Boulettes de viande en sauce (250 à 500 g) Utilisez un plat allant au four | 3 | Grille métallique | 180-200 | 25-35 |
| Biscuits feuilletés (500 g à 1 kg) BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'CEUF | 3 | Plaque à pâtisseur (universelle) | 180 | 15-23 |
| Cannelloni en sauce (250 à 500 g) Utilisez un plat allant au four | 3 | Grille métallique | 180 | 22-30 |
| Soufflés fourrés (600 g à 1 kg) BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'CEUF | 3 | Plaque à pâtisseur (universelle) | 180-200 | 20-30 |
| Pizza maison (500 g à 1 kg) | 2 | Plaque à pâtisseur (universelle) | 200-220 | 15-25 |
| Pain maison (700 à 900 g) | 2 | Grille métallique | 170-180 | 45-55 |

CUISSON PAR CONVECTION
Nous vous recommendons de préchauffer le four en mode de cuisson par convection.
| Type d'aliment | Niveau de la grille | Accessoire | Température (°C) | Temps (min) |
| Caré d'agneau (350 à 700 g), BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILÉ ET ASSAISONNEZ | 3 | Grille métallique pour plateau + Plateau universal (profond) | 190-200 | 40-50 |
| Bananes au four (3 à 5 bananes): incisez la banane pelée dans la longueur, ajoutez 10 à 15 g de chocolat et 5 à 10 g de noiséttes dans la fente pratiquée, saupoudrez le tout de sucre et enveloppez les bananes dans de l'aluminium. | 3 | Grille métallique | 220-240 | 15-25 |
| Pommes au four (5 à 8 pommes de 150 à 200 g chacune) Otez les trogons et fourez les fruits de raisins secs et de confiture. Utilisez un plat allant au four. | 3 | Grille métallique | 200-220 | 15-25 |
| Croquettes de viande hachée (300 à 600 g) ARROSEZ D'UN FILET D'HUILÉ | 3 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 190-200 | 18-25 |
| Boulettes de viande hachée à la rouge (500 g à 1 kg) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILÉ | 3 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 180-200 | 50-65 |
| Croquettes surgelées (500 g à 1 kg) | 2 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 180-200 | 25-35 |
| Frites au four surgelées (300 à 700 g) | 2 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 180-200 | 20-30 |
| Pizza surgelée (300 g à 1 kg) | 2 | Grille métallique | 200-220 | 15-25 |
| Gâteau aux+pommes et aux amandes (500 g à 1 kg) | 2 | Grille métallique | 170-190 | 35-45 |
| Croissants frais (200 à 400 g) (pâté toute prête) | 3 | Grille métallique | 180-200 | 15-25 |
Il est recommandé de préchauffer le four en mode Chaleur par le haut + Convection.
| Type d'aliment | Niveau de la grille | Accessoire | Température (°C) | Temps (min) |
| Pouce de porc non désossée (1 kg)BADIGEONNEZ LA VIAnde D'HUILÉ ET ASSAISONNEZ | 3 | Grille métallique pour plateau + Plateau universal (profond) | 180-200 | 50-65 |
| Épaule de porc en papillote (1 à 1,5 kg)FAITES MARINER | 2 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 180-230 | 80-120 |
| Poulet entier (800 g à 1300 kg)BADIGEONNEZ LA VIADE D'HUILÉ ET ASSAISONNEZPlacez tout d'abord le poulet poitrine vers le bas et returnez-le à mi-cuisson. | 2 | Grille métallique pour plateau + Plateau universal (profond) | 190-220 | 45-65 |
| Steaks de viande ou de poisson (400 à 800 g)AJOUTEZ HUILÉ, SEL ET POIVRE | 3 | Grille métallique pour plateau/ Plateau universal (profond) | 180-200 | 15-35 |
| Morceaux de poulet (500 g à 1 kg)BADIGEONNEZ LA VIADE D'HUILÉ ET ASSAISONNEZ | 4 | Grille métallique pour plateau + Plateau universal (profond) | 200-220 | 25-35 |
| Poisson grillé (500 g à 1 kg)Utilisez un plat allant au fourBADIGEONNEZ LA VIADE D'HUILÉ | 2 | Grille métallique | 180-200 | 30-40 |
| Bœuf grillé (800 g à 1200 kg)BADIGEONNEZ LA VIADE D'HUILÉ ET ASSAISONNEZ | 2 | Grille métallique pour plateau + Plateau universal (profond) Ajoutez une tasse d'eau | 200-220 | 45-60 |
| Magret de canard (300 à 500 g) | 4 | Grille métallique pour plateau + Plateau universal (profond) Ajoutez une tasse d'eau | 180-200 | 25-35 |

CONVECTION ÉCO
Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la cuisson de vos plats. Nous vous recommendons de préchauffer le four en mode Convection éco.

Conseil pour economiser de l'énergie
- Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermée à l'exception des instantes où vous returnez les alimentents. Veuillez ne pas ouvrir féquèment la porte au cours de la cuisson afin de conserver la température dans l'enceinte, cela économisera de l'énergie et du temps.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez eteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour economiser de l'énergie. La chaleur résiduelle achèvera le processus de cuisson.
- Lorsqu'une cuisson vient de se terminer, si vous procédez à une nouvelle avant que le four ne soit refroidi, vous pouvez réduire votre consommation d'énergie et gagner le temps nécessaire au rechauffage du four.
| Type d'aliment | Niveau de la grille | Accessoire | Température (°C) | Temps (min) |
| Biscuit de Savoie (250 à 500 g) | 2 | Grille métallique | 150-160 | 30-40 |
| Muffin (500 à 800 g) | 2 | Grille métallique | 180-200 | 15-25 |
| Bœuf grillé (800 g à 1,2 kg) | 2 | Grille métallique pour plateau + Plateau très profond Ajoutez une tasse d'eau | 200-220 | 40-55 |
| Rôti de porc (800 g à 1,2 kg) | 2 | Grille métallique pour plateau + Plateau très profond Ajoutez une tasse d'eau | 150-170 | 70-100 |
| Frites au four surgelées (300 à 700 g) | 2 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 180-200 | 20-30 |
| Pizza surgelée (300 à 500 g) | 2 | Grille métallique | 200-220 | 8-15 |
| Mini tarte (200 à 400 g) | 2 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 180-200 | 8-15 |
MODE DOUBLE

Le mode Double vous permet de cuire deux plats différents dans le four. Cette fonction vous permet de faire cuire des alimentés dans le haut et dans le bas du four en utilisant des températures, des modes et des temps de cuisson différents. Par exemple, vous pouvez simultanément faire griller des bitecks et cuire un gratin. La plaque séparatrice vous permet de préparer un gratin dans le bas du four et de faire cuire des steaks dans la partie supérieure. Veillez à toujours insérer la plaque séparatrice dans le niveau 3 avant de démarrer la cuisson.

Remarque : placez les aliments dans le four froid.
Suggestion 1: cuisson à différentes températures
| Partie du four | Type d'aliment | Niveau de la grille | Mode de cuisson | Température (°C) | Accessoire | Temps (min) |
| SUPérieURE | Pizza surgelée (300 à 400 g) | 4 | Cuisson par convection | 200-220 | Grille métallique | 15-25 |
| INFÉRIEURE | Gâteau marbré (500 à 700 g) | 1 | Cuisson par convection | 160-180 | Plaque à pâtisserie (universelle) | 50-60 |
Suggestion 2: cuisson avec différents modes
| Partie du four | Type d'aliment | Niveau de la grille | Mode de cuisson | Température (°C) | Accessoire | Temps (min) |
| SUPérieURE | Morceaux de poulet (400 à 600 g) | 4 | Chaleur par le haut + Convection | 200-220 | Poèle universelle +Grille métallique pour plateau | 25-35 |
| INFÉRIEURE | Gratin de pommes de terre (500 g à 1 kg) | 1 | Cuisson par convection | 160-180 | Grille métallique | 30-40 |
Conformément à la norme EN 60350
1. Faire cuire
Les types de cuisson recommendés sont valables four préchauffé.
Positionnez toujours le côté incliné des plateaux vers l'avant.
| Type d'aliment | Plat et remarques | Niveau de la grille | Mode de cuisson | Temp. (°C) | Temps de cuisson (min) |
| Sablés | Plaque à pâtisserie (universelle) | 3 | Cuisson traditionnelle | 150-170 | 25-35 |
| 2 | Cuisson par convection | 150-170 | 20-30 |
| Plaque à pâtisserie + Plateau universal | 1+4 | Cuisson par convection | 150-170 | 20-30 |
| Plaque à pâtisserie (universal) + Plateau très profond | 2+5 | Cuisson par convection | 150-170 | 20-30 |
| Gâteaux de petite taille | Plaque à pâtisserie | 3 | Cuisson traditionnelle | 160-180 | 25-35 |
| 2 | Cuisson par convection | 150-170 | 25-35 |
| Plaque à pâtisserie + Plateau universal | 1+4 | Cuisson par convection | 150-170 | 25-35 |
| Plaque à pâtisserie (universal) + Plateau très profond | 2+5 | Cuisson par convection | 150-170 | 25-35 |
| Généoise | Moule à gâteau à fond amovible (revêtement noir, Ø 26 cm) sur grille métallique | 2 | Cuisson traditionnelle | 160-180 | 20-30 |
| 2 | Cuisson par convection | 150-170 | 35-45 |
| Moule à gâteau à fond amovible (revêtement noir, Ø 26 cm) sur plaque à pâtisserie + Grille métallique | 1+4 | Cuisson par convection | 150-170 | 35-45 |
| Gâteau aux pommes à pât leée | Plaque à pâtisserie (universelle) | 3 | Cuisson traditionnelle | 150-170 | 65-75 |
| 2 | Cuisson par convection | 150-170 | 70-80 |
| Plaque à pâtisserie + Plateau universal | 1+4 | Cuisson par convection | 150-170 | 75-85 |
| Plaque à pâtisserie (universal) + Plateau très profond | 2+5 | Cuisson par convection | 150-170 | 75-85 |
| Tarte aux pommes | Grille métallique + 2 moulés à gâteau à fond amovible (revêtement noir, Ø 20 cm) | 1 placé en diagonale | Cuisson traditionnelle | 170-190 | 70-90 |
| Plaque à pâtisserie (universal) + Grille métallique + 2 moulés à gâteau à fond amovible ** (revêtement noir, Ø 20 cm) | 1+3 | Cuisson par convection | 170-190 | 80-100 |
- Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante : un moule dans le fond à gauche et un moule à l'avant à droite.
** Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante : au centre, l'un au-dessus de l'autre, sur deux grilles.
2. Faire griller
faites préchauffer le four pendant 5 minutes en utilisant la fonction Large Grill (Grand grill).
| Type d'aliment | Plat et remarques | Niveau de la grille | Mode de cuisson | Temp. (°C) | Temps de cuisson (min) |
| Toasts de pain blanc | Grille métallique | 5 | Grand gril | 270 °C | 1ère face 1 à 22ème face 1 à 1½ |
| Hamburgers * (X 12) | Grille métallique pour plateau + Plateau universal (pour récapuérez les égouttures) | 4 | Grand gril | 270 °C | 1ère face 14 à 162ème face 5 à 7 |
- Hamburgers : faites préchauffer le four pendant 15 minutes en utilisant la fonction Large Grill (Grand gril).
AUTO-NETTOYAGE
Ce mode permet de nettoyer automatiquement le four.
Ce mode brûle les résidus tels que les graisses à l'intérieur de l'enceinte à une température de 400^ . Il est recommendé d'utiliser l'auto-nettoyage tous les 2 à 3 mois, mais il peut cependant être utilisé plus souvent.

Pensez à nettoyer la vitre interieure de la porte régulièrement après avoir utilisé le four ; dans le cas contraire, les fonctions d'auto-nettoyage ne peuvent pas s'avérer efficaces contre la saleté accumulée sur la vitre.
Pour votre sécurité, la porte du four est automatiquement verrouillée durant l'auto-nettoyage.
| Verrouillage de la porte (♀) | Lorsque la température du four atteint 300 °C, la porte se verrouille automatiquement pour des raisons de sécurité. |
| Déverrouillage | Lorsque la température du four redescend en dessous de 200 °C, la porte se déverrouille automatiquement. |
Avant de démarrer l'auto-nettoyage
- Tous les accessoires, y compris grille, plateau et glissières laterales (selon le modele) doivent etre rétiérés du four. La températe elevée dépassant 400^ endommagera les accessoires.
- Retirez à la main le plus gros de la saleté à l'intérieur du four. Des résidus écais d'aliments, laGRAISSÉ et les jus de viande étant inflammables, un incendie peut se déclarer au cours de l'auto-nettoyage.
Réglages pour l'auto-nettoyage
- Tournez le sélecteur de mode sur
- Tournez le sélecteur multifonction pour définir le niveau de l'auto-nettoyage parmi les 3 proposés ci-dessous. Lorsque vous définissez le niveau de l'auto-nettoyage, ce dernier démarre automatiquement après quelques secondes et il est impossible de modifier le niveau de l'auto-nettoyage lorsqu'il est lancé.

| Niveau | Durée |
| P 1 | Faible | environ 120 minutes |
| P 2 | Moyen | environ 150 minutes |
| P 3 | Élevé | environ 180 minutes |
- Lorsque l'affichage commence à clignoter accompagné d'un signal sonore, l'auto-nettoyage est terminé. Placez le sélecteur de mode sur Arrêt pour arrêter l'auto-nettoyage.
- Une fois le four refroidi, nettoyez l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide et retirez les cendres restantes.

La fonction peut être arrêtée durant l'auto-nettoyage en tournant le/selecteur de mode sur Arrêt. Si la température est trop élevée à l'intérieur du four, vous ne pouvez pas ouvrir la porte avant qu'elle ne se déverrouille automatiquement pour des raisons de sécurité.

Avertissement
- Au cours du processus d'auto-nettoyage, la surface du four devient plus chaude que durant le mode de cuisson normale.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne touchent la surface du four durant le processus d'auto-nettoyage
Si le four est sale, il doit être nettoyé et vous pouvez utiliser le nettoyage vapeur.
C'est un moyen de nettoyage facile de l'intérieur du four.
- Retireez tous les accessoires du four avant d'utiliser la fonction de nettoyage vapeur.

- Versez 400 ml (3/4 pinte) d'eau dans le fond du four et fermez la porte.
- Tournez le sélecteur de mode sur ^* . Lorsque vous optez pour la fonction de nettoyage vapeur, cette fonction démarre automatiquement après quelques secondes.
- Lorsque l'affichage commence à clignoter accompagné d'un signal sonore, le nettoyage vapeur est terminé. Placez le sélecteur de mode sur Arrêt pour arreter le nettoyage vapeur.
- Nettoyez l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon propre et doux et retirez l'eau qui subsiste au fond du four avec une éponge.

Remarques sur le nettoyage vapeur
- Soyez prudent lorsqu痉us ouvre la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur : l'eau située dans le fond du four est extrement chaude.
- Ne laissersez jamais d'eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une durée prolongée (ex.: toute une nuit).
- Si le four est très sale, repézez l'opération une fois que le four est froid.
- En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait roir ou griller des aliments), il est recommandé de frottier les traces de salissure incrustées à l'aide d'un nettoyant avant d'activer la fonction de nettoyage du four.
- Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebaillée (à 15^ ) pour permettre à la surface émaillée interne de secher complètement.
SURFACE ÉMAILLEE CATALYTIQUE (SELON LE MODELE)
L'habillage amabile est recouvert d'une couche d'email catalytique gris foncé ; ce revêtement peut progressivement se recouvrir des huiles et graisses circulant dans l'air pendant la cuisson par convection. Ces dépôts brulent lorsque la température du four atteint ou dépasse 200^ .
- Retirez tous les accessoires du four.
- Puis nettoyez toutes les surfaces internes du four et placez le four en mode conventionnel à 250 °C
NETTOYAGE MANUEL

ATTENTION : Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidis avant de les nettoyer. N'utilise pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d'éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d'autres instruments abrasifs.
Cavité du four
Pour le nettoyage des parois interieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse.
- Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
- Afin de ne pas endommager les surfaces émailées, utilisez un nettoyant spécial four traditionnel.
- Pour 0ter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four.
Parois externes du four
Pour le nettoyage de l'extérieur du four, porte, poignée et affichage, utilisez un chiffon propre et un nettoyant doux ou de l'eau chaudi savonnese et sechez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chiffon sec. De la saleté et de la graissse notamment peuvent aisément subsister autour de la poignee ou des touches en raison de l'air chaud provenant du four, vous nevez donc nettoyer la poignée et les touches après chaque usage.
Accessoires
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'une feuille de papier absorbant. Au besoin, laissez-les tremper dans de l'eau chaude savonneuse pendant 30 minutes pour en facilititer le nettoyage.
NETTOYAGE DU COLLECTEUR D'EAU
Le collecteur d'eau est destiné à receiveoir l'eau provenant de l'humidité lorsque le four fonctionne avec des alimentes à fortte teneur en eau. Des déchets alimentaires peuvent s'accumuler sur le collecteur d'eau. S'il n'est pas nettoyé, le meuble dans lequel le four est encastré peut être endommaged. Nettoyez le collecteur d'eau afin de protégger votre meuble après chaque cuisson.

AVERTISSEMENT: Si le collecteur d'eau venait à fouir après la cuisson, contactez votre centre de services.

RETRAIT DES GLISSIÈRES LATERALES (SELON LE MODELE)

1. Appuyez au centre de la partie supérieure de la glissière.

2. Faites touner la glissiere latere d'environ 45^

3. Tirez sur la glissière latorale et retirez-la des deux logements inférieurs.
NETTOYAGE DE LA PAROI SUPÉRIEURE (SELON LE MODELE)
- Vous pouvez abaiser l'objet chauffant du grill et cela est utile pour nettoyer la paroi supérieure du four.
Retrez I'écrou cylindrique en le tournant dans les sens inverse des aiguilles d'une montre tout en maintainant I'élément chauffant.

- La partie avant de l'élément chauffant du gril s'incline vers le bas mais cet élément chauffant ne peut pas être retire du four.
N'appuyez pas l'élement chauffant vers le bas,
vous risqueriez de le déformer.

- Une fois le nettoyage terminé, relevez l'élement chauffant du gril à son niveau d'origine et tournez l'écrou cylindrique dans le sens des aiguilles d'une montre.

| PROBLÈME | SOLUTION |
| Que faire si le four neCHAUFFE PAS? | Le four n'est peut-etre pas allumé. Allumez le four.Vérifiéz que les réglages adéquats ont bien été effectués.II se peut qu'un fusible de votre habitation ait sauté ou qu'un disjoncteur soit déclenché. Remplacez le ou les fusibles concernés ou réenclenchez le disjoncteur. Si ce problème se reproduit fréquèment, contactez un électricien. |
| Que faire lorsque le four neCHAUFFE PAS, même après le réglage de la fonction du four et de la température? | Le problème peut provenir des branchements électriques internes. Contactez le centre de services le plus proche. |
| Que faire lorsqu'un code d'erreur s'affiche et que le four neCHAUFFE PAS? | Le branchement du circuit électrique interne est défectueux.Contactdez le centre de services le plus proche. |
| Que faire si l'éclairage du four ne s'allume pas? | La lampe du four est défectueuse. Contactez le centre de services le plus proche. |
| Que faire lorsque le ventilateur fonctionné sans avoir été activé? | Après utilisation, le ventilateur fonctionné jusqu'àu refroidissement total du four. Contactez le centre de services le plus proche si le ventilateur continue de fonctionner après le refroidissement complet du four. |
| Que doit je faire si toutes les touches sont inopérantes? | Vérifiéz si la sécurité enfants est activée on non. Si elle n'est pas activée, contactez le centre de services le plus proche |
CODES D'ERREUR
| CODE | PROBLÈME | SOLUTION |
| 5-01 | Dispositif d'arrêt de sécurité. Le four continue de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée.En dessous de 105 °C 16 heuresDe 105 °C à 240 °C 8 heuresDe 245 °C à la température maxi. 4 heures | Éteignez le four et retirez-en les alimentents. Laissez le four refroidir avant de l'utiliser à nouveau. |
| 5E | Une touche resté appuyée un certain temps. | Nettoyez les touches et assurez-vous de l'absence d'eau sur la surface entourant la touche. Éteignez le four et réessayez. Si ce phénomène se poursuit, contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local. |
| -dE- | Utilisation incorrecte de la plaque séparatrice. | Insérez la plaque séparatrice pour le mode supérieur, double et inférieur. Retirez la plaque séparatrice pour le mode unique. |
| E-***1) | Une défaillance du four peut en réduire les performances et représentier un danger pour l'utilisateur. Ne tentez pas de vous en servir. | Contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local. |
1) **symbolise n'imorequeuel numero.
| SAMSUNG | SAMSUNG |
| Identification du modèle | NV70F7766LS |
| Type de cavité | Unique | Supérieure | Inférieure |
| Indice d'éfficacité énergétique par cavité (EEI cavité) | 88,1 | 98,5 | 98,5 |
| Classe d'éfficacité énergétique par cavité | A | A | A |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électricité finale) (EC cavité électricité) | 0,89 kWh/cycle | - | - |
| Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électricité finale) (EC cavité électricité) | 0,74 kWh/cycle | 0,67 kWh/cycle | 0,67 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 3 (Unique, Supérieure, Inférieure) |
| Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) | électricité |
| Volume par cavité (V) | 70 L | 30 L | 32 L |
| Type de four | Encastrable |
| Masse de l'appareil (M) | 48,0 kg |
Données déterminées conformément à la norme EN 60350-1 et aux Règlements de la Commission Européenne (EU) N°65/2014 et (EU) N°66/2014.
■ Conseils pour économiser de l'énergie
- Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermée à l'exception des instant s où vous retoumez les alimentés.
Veuillez ne pas ouvrir frequentlyment la porte au cours de la cuisson afin de maintainir la température du four et d'économiser de l'énergie.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouze etéindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour économique de l'énergie.
La chaleur résiduelle achèvera le processus de cuisson.
- Planifiez vos utilisations du four pour éviter de l'éteindre entre la cuisson d'un aliment et la cuisson d'un autre afin d'économiser de l'énergie et afin de réduire la durée de rechauffage du four.
- Lorsque c'est possible, cuisez plus d'un aliment à la fois.
SAMSUNG
In de volgende babel vindt u 5 automatische programme's voor vereiden, roosteren en bakken. De babel bevat de hoeveelheden, gewicht en toepasselijkke aanbevelingen. Plaats de scheidingsplaat om deze te gebruiken. Bereidingsmethoden en -tijden zijn voor het gemak voorgeprogrammeerd. U(Int) [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-] [-