SOULRA - Enceinte audio ETON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOULRA ETON au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte solaire portable |
| Caractéristiques techniques principales | Bluetooth, radio FM, lecteur de carte SD, entrée AUX |
| Alimentation électrique | Panneau solaire intégré, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 25 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Appareils Bluetooth, smartphones, tablettes, ordinateurs |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, recharge de dispositifs via USB, radio |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Informations générales | Idéale pour les activités de plein air, résistante aux éclaboussures |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOULRA ETON
Questions des utilisateurs sur SOULRA ETON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOULRA - ETON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOULRA de la marque ETON.
MODE D'EMPLOI SOULRA ETON
Merci d'avoir acheté le Soulra d'Etón, un pérophérique audio pour iPhone® et/ou iPod® avec une audio superbe, qui fonctionne à partir de batterie au Li-ion rechargeable ou d'adaptateur secteur et qui peut être rechargé par le panneau solaire ou l'adaptateur secteur. Veuillez lire ce guide de l'utilisateur pour bien comprendre comment le Soulra fonctionne et pour en profiter pleinement.
CE QU'IL Y A DANS LA BOITE

Soulra

Télécommande

Adaptatseur secteur (US/UK/EU)

Couverage protection
FONCTIONNEMENT DU SOULRA


Poignée
Entrée Audio
Entrée courant continu


Etanche IPX-4
Protégé contre les éclaboussures d'eau à partir de tous les angles pour 10 litres/min à une pression de 80-100kN/m2 pendant 5 min.
AVERTISSEMENT
- Uniquement étanche lorsque le panneau solaire/couvercle inclinable est en position refermée.
CONSEIL: Veuillez faire attention lors de la mise sur station d'accueil Soulra d'un iPod/iPhone, de retarder tous les accessoires ou les couvercles de votre iPod/iPhone sinon il n'ira pas sur le Soulra.
POUR DEMARRER
]

Appuyez sur Marche/Arrêt (ON/OFF)
2

Les icônes sont séquentiellement clignoter à partir de l'icône solaire
3




L'icône éclairée indique la source d'alimentation

Appuyez et maintenez pour voir le niveau de batterie.
| clignotetoutésles 2 secondes | 0-10% | ||
| 10-30% | |||
| 30-50% | |||
| 50-80% | |||
| 80%+ | |||
Solaire: Chargement aux rayons directs du soleil
Courant: Adaptateur de courant
continu
Batterie: Utilisation de la batterie interne
Batterie pleine
Appuyer et maintainir le bouton affiche I'etat de la batterie au Li-ion. La batterie au Li-ion commence a se charger des que l'adaptateur secteur est branché ou le panneau solaire placedirectement au soleil (pas atravers une fenetre ou a l'ombre).
Une fois que vous iPod/iPhone a été complètement recharge, le fait de le laisser sur le Soulra lorsque le Soulra est étéint, peut entraîner la décharge de la batterie rechargeable interne du Soulra. Il est recommendé de retarder votre iPod/iPhone du Soulra s'il n'est pas utilisé (chargement ou écoute de musique)".
MODES DE CHARGEMENT
| POWER | PANNEAU SOLAIRE OUVERT | Courant Continu | BATTERIE | UNITE |
| ARRÊT | ||||
| ARRÊT | ● | |||
| ARRÊT | ● | |||
| MARCHE | ● | |||
| MARCHE | ● | |||
| MARCHE | ● | |||
| L'îçone solaire clignote deux fois toutes les secondes Batterie = niveau 0-5% | ||||
BRANCHEMENT DE L'ADAPTATEUR SECTEUR
Le Soulra est équipé d'un adaptateur secteur. Branchez l'adaptateur secteur dans la fiche de croite étiquetée DC, sous la prise en caoutchouc à l'arrière du Soulra; branchez l'autre extrémité dans une prise secteur. Avec l'adaptateur secteur branché, le Soulra commence à charger la batterie au Li-ion et l'appareil est prét à être utilisé.
CHARGEMENT iPod/iPhone
L'iPhone / iPod commence à se charger une fois inséré. Lorsque l'alimentation du Soulra est étente, il peut continuer à charger votre iPod/iPhone. Veuillez faire attention qu'en laissant votre iPod/iPhone, après avoir reçu une pleine charge de Soulra, il continue a utiliser la batterie interne du Soulra.
RéGLAGE DU VOLUME + -
Réglez les boutons du volume, + - , pour augmenter ou diminuer le volume. La valeur du volume sera affichée sur l'iPhone s'il est inséré.
FUNCTION CAISSON DES GRAVES
Appuyez sur le bouton bass pour allumer le caisson des graves.
MODE m
Le bouton MODE m commute entre iPod et AUX-in s'il y a une entrée de signal à partir du port AUX-IN. Le signal d'iPod a la priorité s'il y a un signal d'iPod et un signal AUX-in en même temps. Si le signal AUX-in existe (aux_DET), la fonction de commutation du bouton MODE est disponible.
LECTURE/PAUSE
Appuyez sur le bouton pour dire oumettre en pause l'iPod.
AVANCE/RETOUR,
Appuyez sur les boutons |▶▶▶ pour sélectionner la piste précédente/suivante d'une brève pression; restez appuyé pour avance/retour.
REPLACEMENT DE LA BATTERIE AU LITHIUM-ION
Une batterie rechargeable neue peut être achetée en nous contactant sur www.etoncorp.com ou par téléphone au 1-800-872-2228 ou 650-903-3866.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Afin d'assurer une couverture complète de la garantie et les mises à jour du produit, l'enregistrement de votre produit doit être effectué le plus tôt possible après l'achat ou la réception. Vous pouvez utiliser une des options suivantes pour enregistrer votre produit:
- En consultant notre site web http://www.etoncorp.com.
-
Par courrier avec la carte de garantie ci-jointe.
-
Envoyer votre carte d'enregistrement ou vos coordonnées à l'adresse suivante; il faut indiquer votre nom, adresse postale complète, n° de téléphone, le nom du modèle acheté, la date d'achat, le nom du vendeur et le numéro de série du produit (normalement situé dans ou proche du compartment de batterie):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
GARANTIE LIMITÉE
Conservez l'information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d'achat ou bien l'information de garantie limitee peut etre consultede sur www.etoncorp.com.
MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT
Pour faire une révision de votre produit, nous vous recommendons de contacter d'abord un représentant du service après vente d'Etón au 800-872-2228 pour les USA,
au 800-637-1648 pour le Canada ou (650) 903-3866 pour déterminer le problème et dépannage. Si une maintenance approfondie est nécessaire, l'équipe technique vous dira comment procéder selon si la radio est toujours sous garantie ou si elle a besoin de maintenance hors garantie que no cubre la garantía.
GARANTIE - Si vous produit est toujours sous garantie et si le représentant du service clientele de Eton juge nécessaire une réparation garantie, une autorisation de回头 sera délivrée ainsi que les instructions pour l'expédition à un atelier agrée pour la réparation sous garantie. NE RENVOYEZ PAS votre radio sans avoir obtenu le numéro d'autorisation de return.
HORS GARANTIE - Si vous produit n'est plus sous garantie et nécessite une réparation, notre équipe technique vous adressera à l'atelier de réparation le plus proche qui sera apte à réaliser au moins la réparation. Pour une réparation hors de l'Amérique du Nord, veuillez vous reporter à l'information sur les distributeurs qui vous a été fournie lors de l'achat/reception.
AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE?
Si vous avez besoin d'aide, veuillez nous contacter, Du Lundi au Vendredi, 8:30 à.- 16:00., Fuseau hora du Pacifique Amérique du Nord.
U.S.A:
1-800-872-2228
Canada:
1-800-637-1648
Monde:
650-903-3866
FAX:
650-903-3867
AVERTISSEMENT
- Ne pas immerger ou exposer à l'eau pendant une longue période.
- Protégé d'une grande humidité et de la pluie.
- Fonctionne uniquement dans la gamme de température (0^ à 40^)
- Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si un objet quelconque est tombé à l'intérieur.
- Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ni de solvants chimiques qui pourrait endommager le fini.
- Ne pas enlever le couvercle [ou l'arrière].
- S'adresser à du personnel qualifié pour la maintenance.
MISE AU REBUT
Veuillez mette au rebut vos anciens équipements electriques et Electroniques selon les lois et directives environnementales locales.
"Fait pour iPod" et "Fonctionne avec iPhone" signifier qu'un accessoire électronique a été consçu pour être connecté spécifique à un iPod ou iPhone, respectivement, et a été certifié par le développement pour satisfaire les standards de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité avec les standards de sécurité et réglementaires.
iPod et iPhone sont des marques de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Conçu par Etón Corporation et assemblé en Chiné. I. Copyright 2010 Etón Corporation. Tous droits réservés. v. 033110
Notice Facile