SOULRA - Altavoz de audio ETON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SOULRA ETON en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Altavoz solar portátil |
| Características técnicas principales | Bluetooth, radio FM, lector de tarjeta SD, entrada AUX |
| Alimentación eléctrica | Panel solar integrado, batería recargable |
| Dimensiones aproximadas | 25 x 10 x 10 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Dispositivos Bluetooth, smartphones, tabletas, ordenadores |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 5V |
| Poder | 10W |
| Funciones principales | Reproducción de música, carga de dispositivos a través de USB, radio |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar el agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido |
| Información general | Ideal para actividades al aire libre, resistente a salpicaduras |
Preguntas frecuentes - SOULRA ETON
Preguntas de los usuarios sobre SOULRA ETON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOULRA - ETON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOULRA de la marca ETON.
MANUAL DE USUARIO SOULRA ETON
Gracias por comprar el etón Soulra, un dispositivo de sonido para iPhone® y/o iPod® con hermoso sonido, elrial等功能 con baterias Li-ion recargables o un adaptoracr AC y puede ser carrado con un panel solar o el本身就是 adaptador. Lea este manual de usuario para "...entender como referencia el Soulra y asi lo pueda disfrutar por completo.
CONTENIDO DE LA CAJA

Soulra

Mando a distancia

Adaptador AC (US/UK/EU)

Cubierta protectora
IPX-4 A prueba de salpicaduras *
Protege contra salpicaduras de agua desde todos los ángulos a 10 litros/min a una presión de 80- 100kN/m2 durante 5 min.
ATENCIón
- A prueba de salpicaduras solo cuando el panel solar / cubierta abatible está cerrada.
CONSEJO: Al conectar un iPod/iPhone al Soulra, quiterialquier accesorio que cubra o coberturas de su iPod/iPhone o este no encajará en el Soulra.
COMIENZO
]

Presione el botón de ENCENDIDO
2

Los iconos se encenderán en secuencia desde el solar
3




El icono encendido indica la fuente de alimentacion
Presione y sostenga para ver la vida de la batería.

| parapeda cada2 seguidos | 0 - 10 % |
| 10 - 30 % | |
| 30 - 50% | |
| 50 - 80% | |
| 80% + |
Solar: Carga bajo la luz directa del sol
DC: Adaptador de alimentacion
Bateria: Uso de la bateria interna
Bateria llena
Al presionar y sostener el botón se muestra la condición de la bateria Li-ion. La bateria Li-ion comienza a cargarse afterwards de que el adaptorador AC es conectado o el panel solar recibe la luz directa del sol (no a工程技术 de una ventana o persiana).
Después de que su iPod/iPhone sea cargado por completeness, aldeo lo en el Soulra cuando este esté apagado,edia resultar en el desgaste de la carga de la batería interna recargable del Soulra. Se recomienda que desconnecte su iPod/iPhone del Soulra si este no está en uso (cargando o reproduciendo música)".
MODOS DE CARGA REGULAR
| POWER | SOLAR | DC | BATERÍA | UNIDAD |
| APAGADO | ||||
| APAGADO | ● | |||
| APAGADO | ● | |||
| ENCENDIDO | ● | |||
| ENCENDIDO | ● | |||
| ENCENDIDO | ● | |||
| El icono solar titrará dos vezes por每隔o Battería = nivel 0-5% level | ||||
CONEXION DEL ADATADOR AC
El Soulra viene equipado con un adaptor AC. Conecte el adaptor AC en la toma derecha etiquetada DC, bajo el tapón de caucho en la parte posterior del Soulra; conecte la另一边 punta en la toma AC. Con el adaptor AC connectado, el Soulra comienza a cargar sus baterías Li-ion y esta lista para configurar.
CARGA DE iPod/iPhone
El iPod / iPhone comienza a cargar una vez este es insertado. Cuando el Soulra está apagado aún se cargará su iPod/iPhone. Tenga en cuenta quedeojar su iPod/iPhone antes de cargarlo porcomplete en el Soulra,continuará gastando la batería interna del Soulra.
AJUSTEDELVOLUMEN +
Utilice los botones de ajuste del volumen, + - , para subir o bajo el volumen. El valor del volumen se做不到 en el iPhone si este está insertado.
FUNCION DE INIncremento DE GRAVES
Presione el boss botón de Graves para incrementar los graves.
MODO m
El botón de MODO m cambia entre la entrada para iPod y AUX-in si hay una seals de entrada desde el puerto AUX-IN. La seals del iPod Tiene prioridad y se reciben ambas señas la vez. Si existe una seals en AUX-in (aux_DET), la functión de cambio del botón MODO está disponible.
REPRODUCIR/PAUSAR
Al presionar el botón ▶ ■ cambia deREENCR a pausa para el iPod.
AVZ/RET,
Presionando these botones |▶►▶ selección la pista anterior/siguiente con una corta presión; al mantenerlo presionado se avanza/retrocede la pista.
REEMPLAZO DE LA BATERIA ION-LITIO
Puede comprar una nuevo bateria contactandoos en www.etoncorp.com o llamandonos a lostelefonos 1-800-872-2228 o 650-903-3866.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Para asegurar unaplenacobertura por parte delgarantia o deactualizaciones del producto,usteddeberacompletarel registrarde su producto lo antes possibledesquesde su comprarocriculum. Sirvase de qualquera de lasoptionessiguientespara registrar su producto:
- Visit a{nuestro sitio web http://www.etoncorp.com.
-
Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida.
-
Envío de su tarjeta de registrar o sus datos a la direccionsuma; incluyendo su nombre, su dirección completa de envío, su número de téléphone, el modelos comprado, la Fecha de compra, el nombre del establishimiento de vente, y el número de série del producto (generalmente ubicada en o cercà al compartmentimiento de las baterías):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
GARANTÍA LIMITADA
Conserve la información de la garantía presente en su tarjeta de garantía jusqu'à su prueba de comprà; o bien puede Obtener información acerca de la Garantía Limitada en www.etoncorp.com.
SERVICIO PARA SU PRODUCTO
Para reparar su producto, le recomendamos primero contactar a unrepresentante de servicios de Etón en el 800-872-2228 en EE.UU., 800-637-1648 en Canadó (650) 903-3866 para
diagnosticar y la resolucion de problemas. Si requiere de una reparacion, el equipo和技术o le indica como procesder dependiendo de si la radio está bajo la garantia o si necesita un service que no cubre la garantia.
GARANTÍA - Si su producto aún se enquiryra en garantía y el representante de servicios de reparación de Eton determina que es NEEDario un service de garantía, se emitirá una autorización de envío de vueltaacompañada de instrucciones de envío a una tienda autorizada de service de reparación de garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa obtencion de un número de autorización de devolución.
NO GARANTÍA - Si su producto ya no se encuesta en garantía y requires de servicios de reparación, nuestro personal技术服务 le refiere a la instalación de reparación más cercana y que mejor sea capaz de hacerse cargo de la reparación. Para el service de reparación fuera de Norteamérica, por favor refiérase a la información del distribuidor incluida en el momento de comprar/recipient del producto.
ZNECESITA AYUDA?
Si usted necesita ayud, por favor póngase en contacto con nosotros, de lunes a viernes, de 8:30 de lamania a 4:00 de la tarde, Hora del Pacífico Norteamericano.
Estados Unidos:
1-800-872-2228
Canada:
1-800-637-1648
Para el resto del mundo:
650-903-3866
FAX:
650-903-3867
ATENCIón
- No sumergir ni exponer al agua durante un periodo prolongado.
- Proteger contra la humedad alta y la lluvia.
- Soloutilice dentro del intervalo de temperatura especificada (0^ to 40^)
- Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de liquidos o de caía de在哪?
- bajo el parato sobre el aparato.
- Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes químicos, ya que这些东西 podráan daßñar el acabado del producto.
- No retiring la tapa [ni la parte de atrás].
- Referirrialquier revisión del aparato a personal de servicios especialido.
DESECHO
Disponga de los equipos electricos y electrónicos viejos de acuerdo a sus leyes y normas ambientales locales.
"Hecho para iPod" y "Funciona con iPhone" significía que un accesorio electrónico ha sido disnéado para connectarse espécíficamente a un iPod o iPhone, Respectivamente y hasido certifyificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de despeñó de Apple. Apple no es responsable por el functúnamente de ese dispositivo o su cumplimiento con los estándares de seguridad.
iPod y iPhone son MARCAS registradas de Apple Inc., registradas en EEUU. yotiros paises.Diseado por Eton Corporation y ensamblado en China.I.Copyright 2010 EtOn Corporation. Todlos los derechos reservados.v.033110.
ManualFácil