ZTB 1500 A1 - Sèche-cheveux électrique pour animaux ZOOFARI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZTB 1500 A1 ZOOFARI au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-cheveux pour animaux |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | Non précisé |
| Nombre de vitesses | Non précisé |
| Nombre de réglages de température | Non précisé |
| Accessoires inclus | Brosse intégrée |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Couleur | Blanc et noir |
| Utilisation recommandée | Pour animaux |
| Fonction ionique | Non précisé |
| Protection contre la surchauffe | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Matériau | Plastique |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZTB 1500 A1 ZOOFARI
Questions des utilisateurs sur ZTB 1500 A1 ZOOFARI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux électrique pour animaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZTB 1500 A1 - ZOOFARI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZTB 1500 A1 de la marque ZOOFARI.
MODE D'EMPLOI ZTB 1500 A1 ZOOFARI
Informations relatives à ce mode
d'emploi 22
Droits d'auteur 22
Limitation de responsabilité 22
Avertissements 23
Utilisation conforme 24
Sécurité 24
Danger présenté par le courant
electrique 25
Consignes de sécurité fondamentales. 26
Raccordement. 30
Accessoires fournis et inspection
déplacement 30
Élimination de l'emballage. 30
Exigences au lieu d'usage 31
Raccord électrique. 31
Description générale
Fonction 32
Appareil 32
Fonctionnement et opération 33
Allumer et éteindre l'appareil. 33
Régler le niveau de ventilation...33
Installer/retirer l'embout 34
Maintenance. 34
Procéder à la maintenance. 34
Nettoyage 35
Procéder au nettoyage. 35
Élimination de pannes....35
Causes des pannes et remèdes...36
ENTREPOSAGE/ÉLIMINATION..37
Entreposage 37
Mise au rebut de l'appareil 37
Annexe 37
Remarques sur la déclaration de
Conformité CE. 37
Caractéristiques techniques 38
Prologue
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil !
Vous avez choisi un produit moderne et de haute qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes sur la sécurité, l'usage et l'élimination. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les remarques d'opération et de sécurité. N'utilisez ce produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Remettez également tous les documents en cas de remise du produit à des tiers.
Informations relatives à ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du sèche-cheveux électrique pour animaux ZTB 1500 A1 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité, le raccordement ainsi que l'opération de l'appareil.
Le mode d'emploi doit en tous temps être accessible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et utilisé par chaque personne chargée de l'opération et du dépannage de l'appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute duplication, ou reproduction, même sous forme d'extraits, ainsi que la reproduction des photos, même sous forme modifiée, doit avoir fait l'objet de l'assentiment écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'opération continues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions continues dans le présent mode d'emploi.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resulting d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifications opérées sans autorisation ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement, pour éviter le danger de mort ou d'accidents graves.

Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement pour éviter que des personnes ne soient blessées.
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous les dommages matériels.
Remarque
- Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à sécher et brosser le pelage des chiens et des chats, dans le cadre d'un usage non-commercial.
Tout usage divergeant ou toute utilisation allant au-delà sera considéré comme non conforme.
Danger par l'usage non conforme!
L'appareil peut désigner un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Les présentations de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues.
La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages personnels et matériels.

Danger de mort par le courant électrique ! il y a danger de mort en cas de contact avec des conduites ou des pièces sous tension !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes, pour éviter le risque d'un choc électrique :
N'utilisez pas l'appareil si le cable d'électricité ou la fiche sont endommagés. - Avant de continuer à utiliser l'appareil, faites installer une nouvelle conduite de raccordement par un spécialiste/agréé. N'ouvrez en aucun cas le boitier de l'appareil. En cas de contact avec les raccords sous tension et de modification de la structure électrique et mécanique, il y a un risque de choc électrique.
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
Remarque
A titre de protection supplémentaire, nous recommandons l'installation d'un relais de protection de courant de fuite (FI/RCD) avec un courant de déclenchement qui est impérativement inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Veuillez demander conseil auprès de votre électricien.
DANGER de CHOC électrique
Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. En cas de dommages sur le câble de raccordement, faites-le remplacer par du personnel agréé ou le service après-vente. Danger d'électrocution! Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, la fiche secteur doit être retirée après usage, dans la mesure où la proximité d'eau représente un danger, même lorsque l'appareil est éteint.

Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, douches ou autres récipients qui contiennent de l'eau.
Avertissement - RISQUE d'accident
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont été initiés à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils ont bien compris les dangers qui en résultent. Il ne faut pas que les enfants jouent avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance des utilisateurs ne doivent pas être effectuées par des enfants, à part s'ils sont surveillés. - Confiez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie. - Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissant en effet la satisfaction des critères de sécurité. - Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement.
Attention - dommages matériels
- Ne recouvre jamais l'appareil! Le fait de recouvrir l'appareil peut entraîner une surchauffe et par conséquent générer un incendie! Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. Toujours tirer le cable d'alimentation au niveau de la fiche de raccordement, pas au niveau du cable de raccordement. Sinon, l'appareil peut être endommagé de façon irréparable.
- Ne portez pas l'appareil au niveau du câble de raccordement. Le câble de raccordement peut être endommagé!
- Ne laissez pas pendre le cable de raccordement. Il y a le risque de tirer l'appareil au niveau du cable. Evitez les rayonnements directs du soleil.
- Ne pas opérer l'appareil à proximité des flammes ouvertes (par ex. bougies). En cas de défaillances et d'orage, retirez la fiche de raccordement de la prise de raccordement.
- Ne pas exposer l'appareil à des projections ou des gouttes d'eau et ne pas poser des objets remplis d'eau tels que des vases ou des boissons ouvertes sur ou à côté de l'appareil.
Attention - dommages matériels
Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confiée à un service après-vente/agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. Il est fondamentalement recommandé de couper l'appareil du circuit électrique en l'absence de tout usage. A titre de protection supplémentaire, nous recommandons l'installation d'un relais de protection de courant de fuite (RCD) avec un courant de déclenchement qui est impérativement inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Veuillez demander conseil auprès de votre électricien.
Risque d'accident par air chaud !
L'opération de l'appareil en cas de puissance de chauffage élevé et de distance réduite avec le corps peut entraîner des brûlures chez l'homme et l'animal.
Évitez d'opérer l'appareil pendant une période trop prolongée à puissance de chauffage maximale et de distance réduite avec le corps. Selon la nature du pelage, veuillez respecter une distance d'au moins 10 - 15 cm avec le poil. Observez l'animal très précisément et interrompez le traitement dès que vous remarquez que l'animal ne se sent pas bien.
Remarque
Voir à cette fin la photo de l'appareil sur le côté dépliant.
Sèche-cheveux électrique pour animaux 2 Orifice d'aspiration de l'air 3 Boucle de suspension 4 Cable de raccordement 5 Interrupteurs de niveaux de ventilation 6 Orifice de sortie de l'air 7 Embout Brosse Embout peigne (fin) Embout peigne (épais)
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
- Sèche-cheveux électrique pour animaux ZTB 1500 A1 3 embouts Mode d'emploi
Remarque
Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. En cas de livraison incomplète ou de dommages resulting d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente.
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et d'élimination, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.

Le retard de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
Remarque
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en toute sécurité et dans sa forme d'origine pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
Exigences au lieu d'usage
Pour l'opération sere et sans défaillances de l'appareil, le lieu d'utilisation doit remplir les conditions suivantes :
N'utilise pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. Ne recouvre jamais l'orifice d'aspiration de l'air et l'orifice de sortie de l'air de l'appareil. Il y a un risque de surchauffe de l'appareil et un risque d'incendie. La prise secteur doit être facilement accessible, afin que le câble électrique puisse en cas d'urgence être facilement retiré. Plage de température de service: +5 à +40 °C Humidité de l'air (pas de condensation): 5 - 90 %
Raccord électrique
En vue d'une opération sûre et sans défaillances de l'appareil pour un raccordement électrique, veuillez respecter les remarques suivantes :
Avant le raccordement de l'appareil, veuillez vérifier les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre afin d'éviter tous dommages sur l'appareil. Assurez-vous que le câble de raccordement 4 ne soit pas endommagé et ne soit pas posé sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes vives. Veillez à ce que le câble de raccordement 4 ne soit pas tendu ou plié. La prise secteur doit être facilement accessible, afin que le câble de raccordement 4 puisse en cas d'urgence être facilement retiré. Faites glisser l'interrupteur de niveau de ventilation ⑤ en position 0, avant de brancher le câble de raccordement ④ sur une prise secteur.
Fonction
L'appareil génère un flux d'air régulable à vitesse d'air faible ou élevée et à température d'air faible ou élevée. En association avec les embouts interchangeables (7, 8, 9), vous pouvez brosser, nettoyer, coiffer et sécher le pelage de votre animal.
Le séchage du pelage à l'aide d'un séche-cheveux électrique engendre un chargement statique du pelage qui commence alors à « s'envoler ». La fonction "ions" de cet appareil génère en cours d'opération des particules à chargement négatif. Ils sont appliqués sur le pelage avec le flux d'air. La charge positive du pelage est ainsi neutralisée et levée. Le pelage est souple, soyeux et plus facile à brosser.
Appareil
L'appareil comporte un dispositif de chauffe performant ainsi qu'un chauffage électrique.
Lors de l'opération, l'air est aspiré par l'orifice d'aspiration de l'air ②, réchauffé par le chauffage électrique et rejeté par l'orifice de sortie de l'air ⑥.
L'interrupteur de niveaux de ventilation ⑤ vous permet de régler la puissance de ventilation souhaitée et la puissance de chauffage en 2 niveaux.
Selon la texture du pelage de l'animal, vous pouvez utiliser trois embouts différents (7, 8, 9) en le combinant avec le niveau de ventilation 1 :
- Embout Brosse - pour refirer les poils volants ou la saleté.
- Embouteigne (fin) - pour le pelage fin et peu écais.
- Embout peigne (épais) - pour le pelage épais ou long.
Pour le ranger, l'appareil dispose d'une boucle de suspension 3 au niveau du pass-cable du cable de raccordement 4.
Fonctionnement et opération
Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opération de l'appareil.
Remarque
- Chaque animal réagit différemment! Habituez votre animal très doucemment au traitement avec le sèche-cheveux pour animaux ①. Essayez l'embout le plus agréable pour votre animal. Observez l'animal très précisément et interrompez le traitement dès que vous remarquez que l'animal ne se sent pas bien.
Allumer et éteindre l'appareil
Pour allumer l'appareil, actionnez l'interrupteur de niveaux de ventilation 5 au niveau 1 ou 2. Pour éteindre l'appareil, actionnez à nouveau l'interrupteur de niveaux de ventilation 5 pour le remettre en position 0.
Régler le niveau de ventilation
Faites glisser l'interrupteur de niveaux de ventilation ⑤ au niveau 1; l'appareil produit maintenant un flux d'air chaud à vitesse d'air réduite. À ce niveau de ventilation, vous pouvez utiliser les embouts (7, 8, 9).
Risque de brûlure par air chaud !
En cas d'usage du niveau de ventilation 2, maintenez toujours une distance suffisante avec l'animal (min. 10 - 15cm), afin que le pelage ne chauffe pas trop et la peau de l'animal ne soit pas blessée. Observez l'animal très précisément et augmentez la distance avec le pelage, dès que l'animal ne se sent pas bien. N'utilisez jamais les embouts (7, 8, 9) en association avec le niveau de ventilation 2! Faites glisser l'interrupteur de niveaux de ventilation 5 au niveau 2; l'appareil produit maintenant un flux d'air chaud à vitesse d'air très élevé. Ce niveau de ventilation permet de sécher rapidement le pelage.
Risque de brûlure par air chaud !
Utilisez les embouts (7, 8, 9) exclusivement en association avec le niveau de ventilation 1! Eteignez l'appareil (interrupteur de niveau de ventilation 5 en position 0). Sélectionnez un embout adapté (7, 8 ou 9). Tournez l'embout de manière à ce que la flèche IN indique le bas au niveau de l'embout (7, 8, 9). Faites glisser l'embout 7, 8 ou 9 du haut vers le bas dans les deux rainures de guidage au niveau de l'orifice de sortie de l'air 6 de l'appareil.
Remarque
Veillez à ce que les ergots au niveau de l'embout (7, 8, 9) s'encliquent très précisément dans les rainures de guidage de l'appareil. Respectez les deux marques de flèche (IN/OUT) sur l'embout (7, 8, 9). Faites glisser l'embout (7, 8, 9) jusqu'en position finale des rainures de guidage. Faites glisser l'embout 7, 8 ou 9 pour le prisoner vers le haut pour le faire sortir des rainures de guidage au niveau de l'orifice de sortie de l'air 6 de l'appareil (marque flèche OUT).
Danger de mort par le courant électrique!
Retirez la fiche secteur de la prise secteur avant de commencer la maintenance.
Procéder à la maintenance
Retirez régulièrement la poussière et les poils de l'orifice d'aspiration de l'air 2 et de l'orifice de sortie de l'air 6 de l'appareil.
Remarque
Un orifice d'aspiration de l'air ou un orifice de sortie de l'air bouché/encrasse peut entraîner la surchauffe de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil est automatiquement éteint par la protection anti-surchauffe intégrée.

Danger de mort par courant électrique!
Retirez la fiche secteur de la prise secteur avant de commencer le nettoyage.
Dommages potentiels sur l'appareil.
Toute pénétration d'humidité peut endommager l'appareil.
Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil.
Procéder au nettoyage
Retirez régulièrement les poils et la saleté de l'orifice d'aspiration de l'air 2, par exemple à l'aide d'un pinceau. L'orifice d'aspiration de l'air 2 doit tous les jours être propre. Nettoyez le boîtier et le câble de raccordement 4 exclusivement à l'aide d'un chiffon humidifié et d'un détergent doux. Ne réutilisez l'appareil que lorsqu'il est entièrement sec. Retirez les poils des embouts après chaque utilisation. Si nécessaire, nettoyez ces pièces à l'aide d'un chiffon humide.
Élimination de pannes
Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et dommages.

Avertissement
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dommages matériels :
- Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être confiées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers significatifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil.
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier :
| Panne | Cause possible | Solutions |
| L'appareil ne s'allume pas | Le cable de raccorde-ment 4 n'est pas branché dans une prise secteur. | Branchez le cable de raccorde-ment 4 dans une prise secteur. |
| Le fusible domestique a sauté. | Vérifiez le fusible domestique. | |
| Le disjoncteur de protec-tion des appareils s'est déclenché. | Le cas échéant, retirez la poussière et les poils des orifices d'aspiration de l'air et de sortie de l'air (2, 6). Laissez l'appareil refroidir pendant quelques minutes et rallumez-le ensuite. | |
| Pas d'air chaud | L'interrupteur de niveaux de ventilation 5 ou le chauffage de l'appareil est défectueux. | Adressez-vous au service clientèle. |
| Flux d'air trop faible | Mauvaise position de l'interrupteur de niveaux de ventilation 5 | Séléctionnez le niveau 2. |
| Orifice d'aspiration de l'air 2 et/ou orifice de sortie de l'air 6 bouché/encrassé. | Nettoyer les orifices d'aspiration et de sortie de l'air (2, 6). | |
| Interrupteur de niveaux de ventilation 5 ou dispositif de ventilation défectueux | Adressez-vous au service clientèle. |
Remarque
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures suscitées, veuillez vous adresser au service après-vente.
Entreposage
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, tirez aussi la fiche secteur. Entreposez l'appareil dans un environnement sec.
Mise au rebut de l'appareil

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme d'élimination.
Remarques sur la déclaration de conformité ce
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres consignes pertinentes de la directive européenne pour la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC, la directive sur les basses tensions 2006/95/EC ainsi que la directive d'écoconception 2009/125/EC (décret 1275/2008 annexe II, No 1)
La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.

Caractéristiques techniques
Généralités
| Tension d'entrée | 220 - 240 | V~ |
| Fréquence du secteur | 50 | Hz |
| Puisance absorbée | 1200 - 1500 | W |
| Equipement | Protection anti-surchauffe intégrée | |
| Filtre (non amovible) | ||
Garantie
Cet appareil bénéfice de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Remarque
La prestation de garantie s'applique uniquement aux erreurs de matériaux ou de fabrication, mais pas aux dommages de transport, pièces d'usure ou dommages sur les pièces fragiles, par ex. les commutateurs ou les accus.
Le produit est uniquement destiné à l'usage privé et non commercial. La garantie est suspendue en cas de négligence ou d'usage non conforme, d'acte de malveillance ou d'interventions qui n'ont pas été réalisées par notre succursale de service après-vente/agréée.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces échangées et réparées.
Les dommages et défauts doivent à l'achat être signalés directement après le déballage, et au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes les réparations réalisées après expiration de la période sous garantie sont payantes.
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 63808
CH Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 63808
Importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service.
Veuillez dans un premier temps contacter le point de service susmentionné.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Indice
Prefazione 42