ZTB 1500 A1 - Haustier-Haartrockner ZOOFARI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZTB 1500 A1 ZOOFARI als PDF.
Benutzerfragen zu ZTB 1500 A1 ZOOFARI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haustier-Haartrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZTB 1500 A1 - ZOOFARI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZTB 1500 A1 von der Marke ZOOFARI.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZTB 1500 A1 ZOOFARI
Elektrischer Tierhaartrockner ZTB 1500 A1

DE Elektrischer Tierhaartrockner
CH Bedienungsanleitung
FR Sèche-cheveux électrique pour animaux
CH Mode d'emploi
Asciugatore elettrico per animali
CH Istruzioni per l'uso
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: ZTB 1500 A1-01/11-V3
IAN:63808

Inhaltsverzeichnis
Einführung. 2
Vorwort. 2
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung 2
Urheberrecht. 2
Haftungsbeschränkung. 2
Warnhinweise. 3
Bestimmungsgemäß Verwendung . 4
Sicherheit 4
Gefahr durch elektrischen Strom . . .5
Grundlegende Sicherheitschinweise . 6
Gerätebeschreibung . . . . .10
Anschlieben. 10
Lieferumfang und Transportinspektion. 10
Entsorgung der Verpackung. 10
Anforderungen an den
Verwendungssort 11
Elektrischer Anschluss. 11
Allgemeine Beschreibung .12
Funktion 12
Gerat 12
Bedienung und Betrieb . . .13
Gerat ein- und ausschalten. 13
Gebäsestufe einstellen. 13
Aufsatz anbringen/entfernen 14
Wartung 14
Wartung durchführren 14
Reinigung 15
Reinigung durchfuhren 15
Fehlerbehebung. 15
Fehlerursachen und -behebung . .16
Lagerung/Entsorgung . . . .17
Lagerung 17
Gerat entsorgen 17
Anhang 17
Hinweise zur EG-Konformitätserklung 17
Technische Daten 18
Garantie 18
Service. 19
Importeur 19
Einführung
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweis für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie theseus Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
These Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Tierhaartrockners ZTB 1500 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedierung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zulesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beaufragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfaltung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in thisem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erreichten.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist bestimmt zum Trocknen und Bürsten von Tierhaaren von Hunden und Katzen, im nichtgewerblichen Bereich.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerä ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risikoträgt allein der Betreiber.
Sicherheit
In diesen Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitschinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßiger Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom

GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind.
- Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installmenten.
- Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und Mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
HINWEIS
- Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie ihren Installateur um Rat.
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
- Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung des Anschlusskabels setzen Sie theses von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. Gefahr eines elektrischen Schlages!
Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Netzstecker zuziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Dieses Gerät nicht in der Höhe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.
WARNING - VERLETZUNGSGEFAHR
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgehrt werden, es sei dess, sie sind beaufsichtigt.
- Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführren. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Defekte Bauteile)dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
- Verpackungsmaterialien)dürfen nicht zum Spielenverwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
- Decken Sie das Gerät niemals ab! Abdecken des Gerätes kann zur Überhitzung und somit zur Entstehung eines Brandes führen!
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdoseziehen, nicht am Anschlusskabel. Das Gerät kann ansonsten irreparabel beschädigt werden. - Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel. Das Anschlusskabel kann beschädigt werden!
- Lassen Sie das Anschlusskabel nicht herunterhängen. Es besteht die Gefahr, das Gerät am Kabel herunterzureissen.
Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben.
Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Anschlussstecker aus der Steckdoseziehen.
Das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aussetzen und keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder sehen das Gerät stellen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
- Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Das Gerät bei Nichtgebrauch grundsätzlich vom Stromnetz trennen. - Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungslösestrom von nicht mehr als 30mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Fragen Sie ihren Installateur um Rat.
WARNING
Verletzungsgefahr durch HeiBluft!
Das Betreiben des Gerätes bei starker Heizleistung und bei kurzem Abstand zum Körper kann zu Brandverletzungen bei Menschen und Tier führen.
- Vermeiden Sie zu langes Betreiben des Gerätes bei maximaler Heizleistung und bei zu geringem Abstand zum Körper. Je nach Fellbeschaffenheit halten Sie mindestens 10 - 15cm Abstand zum Fell. Beobachten Sie das Tier genau und brechen Sie die Behandlung ab, sobald sich das Tier unwohl fühlt.
Gerätebeschreibung
HINWEIS
Siehe hierzu Geräte-Abbildung auf der Ausklappseite.
Tierhaartrockner
2 Luftansaugöffnung
3 Hängeschlaufe
4 Anschlusskabel
5 Geblasestufenschalter
6 Luftastrittsöffnung
7 Bürsten-Aufsatz
Kamm-Aufsatz (fein)
Kamm-Aufsatz (grob)
AnschlieBen
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geleifert:
- Tierhaartrockner ZTB 1500 A1
3 Aufsätze
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichbare Schäden.
Beiner unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Geschichtspunkten ausgewählnt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und ver-ringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Verwendungssort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Verwendungssort folgende Voraussetzungen erfüllen:
■ Verwenden Sie das Gerät nicht in einer halten, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material.
- Decken Sie die Luftansaugöffnung 2 und die Luftastrittsöffnung 6 des Gerätes niemals ab. Es besteht Überhitzungsgefahr des Gerätes und Brandge-fahr.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Betriebstemperaturbereich: +5 bis +40 °C
■ Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): 5 - 90%
Elektrischer Anschluss
Beachten Sie für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise:
Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Freqenz) auf dem Typenschild mit denen Ihrches Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auften.
Vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel 4 unbeschädigt ist und nicht über Höhe Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel 4 nicht straff gespannt oder geknicht wird.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, sodass das Anschlusskabel 4 notfalls leicht abgezogen werden kann.
Schieben Sie den Gebläsestufenschalter 5 in Stellung 0, bevor Sie das Anschlusskabel 4 an eine Steckdose anschließen.
Allgemeine Beschreibung
Funktion
Das Gerät erzeugt einen einstellbaren Luftstrom mit niedriger oder hoher Luftgeschwindigkeit und mit niedriger oder hoher Lufttemperatur. In Verbindung mit den aufsteckbaren Aufsätzen (7, 8, 9) können Sie die Haare Ihrches Tieres bürsten, reinigen, frisieren und trocknen.
Durch das Trocknen der Tierhaare mit einem herkömmlichen Haartrockner laden sich die Haare statisch auf und beginnen zu „fliegen". Die lonenfunktion thesees Gerätes erzeugt während des Betriebes negativ geladene lonen. Diese werden mit dem Luftstrom auf die Haare gebracht. Hierdurch wird die positive statische Ladung der Haare neutralisiert und aufgehoben. Das Haar wird weich, geschmeidig und ist leichter zu bürsten.
Gerät
In dem Gerät ist ein leistungsstarkes Gebläse sowie eine elektrische Heizung installiert.
Bei Betrieb wird die Luft durch die Luftansaugöffnung 2 angesaugt, über die elektrische Heziehung erhitzt und über die Luftausstrittsöffnung 6 ausgeblasen.
Mit dem Geblasestufenschalter 5 können Sie die gewünschte Geblaseleistung und die erforderliche Heizleistung in 2 Stufen einstellen.
Je nach Beschaffenheit der Tierhaare konnen Sie drei verschiedene Aufsätze (7, 8, 9) in Verbindung mit der Gebläsestufe 1 verwendet werden:
Bürsten-Aufsatz - zum Entfernen von losen Haaren oder Schmutz.
Kamm-Aufsatz (fein) - für feines und dūnnes Haar.
Kamm-Aufsatz (grob) - für dichtes oder langes Haar.
Zur Aufbewährung verfügbar das Gerät über eine Hängeschlaufe 3 an der Schutztülle des Anschlusskabels 4.
Bedienung und Betrieb
In diesen Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
HINWEIS
Jedes Tier reagiert anders! Gewöhnen Sie Ihr Tier vorsichtig an die Behandlung mit dem Tierhaartrockner ①.
Probieren Sie aus, welcher Aufsatz für Ihr Tier am angenehmsten ist.
Beobachten Sie Ihr Tier und brechen Sie die Behandlung ab, sobald Si merken, dass sich das Tier unwohl fühlt.
Gerä ein- und ausschalten
Zum Einsatzen des Gerätes betätigen Sie den Geblasestufenschalter auf Stufe 1 oder 2.
Zum Ausschalten des Gerätes betätigten Sie erneut den Gebläsestufenschalter 5 zurück auf Stellung 0.
Gebästufe einstellen
Schieben Sie den Gebläsestufenschalter 5 auf Stufe 1; das Gerät erzeugt nun einen warmen Luftstrom mit geringer Luftgeschwindigkeit. Bei dieser Gebläsestufe können Sie die Aufsätze (7, 8, 9) verwenden.
WARNING
Verbrennungsgefahr durch HeiBluft!
Halten Sie bei Verwendung von Geblösestufe 2 immer ausreichend Abstand zum Tier (min. 10 - 15cm ), so dass sich das Fell nicht zu sehr aufheizt und die Haut des Tieres verletzt wird. Beobachten Sie das Tier einzel und erhöhen Sie den Abstand zum Fell, sobald sich das Tier unwohl fühlt.
Verwenden Sie niemals die Aufsätze (7,8,9) in Verbindung mit Gebläsestufe 2!
Schieben Sie den Gebläsestufenschalter 5 auf Stufe 2; das Gerät erzeugt nun einen helloben Luftstrom mit hoher Luftgeschwindigkeit. Mit dieser GebläsestufealandsichdasHaarchnelltrocknen.
Aufsatz anbringen/entfernen

WARNING
Verbrennungsgefahr durch HeiBluft!
Verwenden Sie die Aufsätze (7,8,9) nur in Verbindung mit Geblase-stufe 1!
Schalten Sie das Gerät aus (Gebästestufenschalter 5 in Stellung 0).
Wahlen Sie einen geeigneten Aufsatz aus (7, 8 oder 9).
Drehen Sie den Aufsatz so, dass die Pfeil-Markierung IN am Aufsatz (7, 8, 9) nach unten zeigt.
Schieben Sie den Aufsatz 7, 8 bzw. 9 von oben nach unter in die beiden Führungsgrillen an der Luftaustrittsöffnung 6 des Gerätes.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass die Führungsnasen am Aufsatz (7, 8, 9)都认为 in die Führungsgrillen im Gerät eingreifen.
Beachten Sie die beiden Pfeil-Markierungen (IN/OUT) am Aufsatz (7, 8, 9).
- Schieben Sie den Aufsatz (7, 8, 9) bis in die Endstellung der Führungs-rillen.
Schieben Sie den Aufsatz 7, 8 bzw. 9 zum Entfernen nach oben aus den Führungsrisiken an der Luftaustrittsöffnung 6 des Gerätes heraus (Pfeil-Markierung OUT).
Wartung

GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Wartung beginnen.
Wartung durchfuhren
Entfernen Sie regelmäßig Staub und Haare aus der Luftansaugöffnung 2 und aus der Luftausstrittsöffnung 6 des Gerätes.
HINWEIS
- Eine verstopfte/verschmutzte Luftansaug- ② oder Luftastrittsöffnung ⑥ kann zur Überhitzung des Gerätes führen. In thisem Fall wird das Gerät durch den integrierten Überhitzungsschutz automatisch abgeschaltet.
Reinigung

GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Reinigung durchfuhren
Entfernen Sie regelmäßig Haare und Schmutz von der Luftansaugöffnung 2, zum Beispiel mit einem Pinsel. Die Luftansaugöffnung 2 muss immer sauber sein.
■ Reinigen Sie das Gehäuse und das Anschlusskabel 4 ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
■ Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig getrocknet ist.
Entfernen Sie nach jeder Benutzung die Haare aus den Aufsätzen. Reinigen Sie die Aufsätze bei Bedarf mit einem feuchten Tuch.
Fehlerbehebung
In diesen Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

WARNING
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachscha- den zu vermeiden:
Reparaturen an Elektrogeräten {durren nur von Fachleuten durchgefuhrt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen {konnen erhebliche Gefahren fur den Benutzer und Schaden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
| Fehler | Mögliche Ursache | Behebung |
| Gerät{lösst sich nicht einschalten | Anschlusskabel 4 ist nicht an eine Steckdose angeschlossen. | Schließen Sie das Anschlusskabel 4 an eine Steckdose an. |
| Haussicherung ist her-ausgesprungen. | Überprüfen Sie die Haussicherung. | |
| Geräte-Schutzschalter hat ausgelöst. | Entfernen Sie ggf. Staub und Haare aus den Luftansaug- und Luftausstritt-söffnungen (2, 3). Lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen und schalten Sie es danach ein. | |
| keine HeiBluft | Gebläsestufenschalter 5 oder Heizung des Gerätes defekt. | Wenden Sie sich an den Kunden-dienst. |
| Luftstrom zu gaining | falsche Stellung des Ge-bläsestufenschalters 5 | Wahlen Sie Stufe 2. |
| Luftansaugöffnung 2 und/oder Luftaustrittsöff-nung 6 verschmutzt/verstopft. | Luftansaug- und Luftausstrittsöffnung reinigen(2, 6). | |
| Gebläsestufenschalter 5 oder Geblase defekt | Wenden Sie sich an den Kunden-dienst. |
HINWEIS
- Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht losen können, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
Lagerung/Entsorgung
Lagerung
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
Geräntsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Anhang
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektramagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 1275/2008 Anhang II, Nr.1)
Die vollständige Original-Konformitäserklärung ist beim Importeur erhältlich.
CE
Technische Daten
Allgemeines
| Eingangsspannung | 220 - 240 | V ~ |
| Netzfrequenz | 50 | Hz |
| Leistungsaufnahme | 1200 - 1500 | W |
| Ausstattung | integrierter Überhitzungsschutz | |
| Filter (nicht herausnehmbar) | ||
Garantie
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleitsteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ohre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für 1 ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 63808
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 63808
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 63808
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Sommaire
Introduction 22
Prologue 22