BDS673 - Lecteur blu-ray YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDS673 YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Lecteur Blu-ray Disc avec fonction réseau |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de Blu-ray 3D, DVD, CD, prise en charge des formats audio HD |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 360 mm x 45 mm x 220 mm |
| Poids | 1,3 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats Blu-ray, DVD, et CD, ainsi que les fichiers multimédias via USB |
| Type de batterie | Non applicable (pas de batterie intégrée) |
| Tension | 100-240V |
| Puissance | Consommation électrique en fonctionnement : 15W |
| Fonctions principales | Lecture de contenu multimédia, accès à des services de streaming, mise à jour du firmware via Internet |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité électrique, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur et vos systèmes audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDS673 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDS673 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDS673 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI BDS673 YAMAHA
• Les fréquences utilisées par l’appareil pourraient être interdites dans certains pays. En tant qu’utilisateur du produit, c’est à vous qu’il incombe d’employer l’appareil là où la loi vous y autorise, et de vérifier que ce produit fonctionne sur des fréquences et canaux dont l’utilisation est permise dans votre pays. Toute violation pourrait entraîner des poursuites conformément à la loi du pays. Pour en savoir plus sur les lois de chaque pays, lisez “ERC/REC 7003”. • Wir, der Hersteller (Yamaha Corporation), erklären hiermit, dass dieses Gerät (Blu-ray Disc-Player), Modell BD-S673 die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. • Dieses Gerät ist ausschließlich auf den Gebrauch in geschlossenen Räumen ausgelegt. • Gewisse in diesem Gerät verwendete Frequenzen mögen in manchen Ländern nicht zulässig sein. Als Benutzer dieses Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez pas :
– d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
– des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. – des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou de dommage à l’appareil. 6
Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé. N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons. Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon. Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre. N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite. Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez la cordon d’alimentation de la prise murale pendant un orage. Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur.
16 Lisez la section intitulée « Guide de dépannage » où figure une liste d’erreurs de manipulation communes avant de conclure que l’appareil présente une anomalie de fonctionnement. 17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur p pour placer l’appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. 18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et laissez l’appareil reposer. 19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse. 20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble d’alimentation est facilement accessible. 21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc.
N’utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm d’une personne portant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant, même si l’appareil en soi est éteint par la touche p. Il se trouve alors « en veille ». Dans cet état, l’appareil consomme une très faible quantité de courant. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1. Caractéristiques du LASER : Produit LASER de Classe 1 Longueur d’onde : 790 nm (pour les CD)/658 nm (pour les DVD)/405 nm (pour les Blu-ray)
Puissance du laser : max. 1 mW SÉCURITÉ LASER L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l’appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d’entretien qualifié.
DANGER Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition directe des yeux au faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de l’ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l’intérieur.
Types de disques/fichiers utilisables avec ce lecteur
Chargement d’un disque Précautions d’emploi pour les disques Précautions concernant le visionnage d’images vidéo 3D Technologie Cinavia
Programmation de l’ordre de lecture Utilisation de la fonction de recherche Utilisation des fonctions BONUSVIEW™ et BD-Live™ Utilisation de la fonction d’incrustation (lecture audio/vidéo secondaire) Utilisation de la fonction BD-Live™
– Ce manuel explique comment utiliser ce lecteur à l’aide de la télécommande (chaque fois que cela est possible). Certaines opérations peuvent également être réalisées à l’aide des boutons prévus sur le panneau avant du lecteur. – Les notes attirent votre attention sur des points importants au sujet de la sécurité et du mode de fonctionnement du lecteur. Les astuces vous donnent des conseils au sujet d’une fonction ou d’une opération particulière. – Ce manuel a été imprimé avant la mise en production du lecteur. La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées dans le cadre des améliorations apportées au produit. Si vous constatez des différences entre le manuel et le produit, c’est ce dernier qui a priorité.
Icônes utilisées dans ce manuel
Les icônes représentent les touches/fonctions disponibles pour un format spécifique. Pour en savoir plus sur les types et formats de disques compatibles, voir page 3. BD : BD Vidéo DVD : DVD vidéo, DVD-VR, DVD+VR CD : CD audio VIDEO : Fichiers vidéo Lecture de vidéos sur Netflix™
5. Informations complémentaires
Outre les disques Blu-ray, ce lecteur permet également de lire de nombreux autres formats de disques.
Ce lecteur est prévu pour lire le contenu des disques/périphériques mémoire USB enregistrés.
Lecture des fichiers Vidéo, Musique et Photo enregistrés sur un serveur de réseau domestique* **
Il est possible de lire le contenu d’un ordinateur sur un téléviseur ou un ampli-tuner AV en raccordant ce lecteur à un serveur de réseau.
Il suffit de connecter vos appareils à l’aide d’un câble HDMI pour pouvoir les commander à l’aide de la fonction Contrôle HDMI de la télécommande.
Visionnage en streaming des contenus sur services de réseau**
** Il est nécessaire de définir un paramètre de configuration réseau pour tirer parti de cette fonction.
Assurez-vous que le produit a été livré avec tous les accessoires suivants. Télécommande – Utilisez des disques conformes aux standards compatibles indiqués par les logos officiels présents sur l’étiquette du disque. La lecture de disques non conformes à ces standards n’est pas garantie. En outre, le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit ni la qualité d’image ni la qualité du son. Type de disque
Format d’enregistrement
MUSIC VIDEO DivX (.divx)
MKV avec format – Les opérations et fonctions des Blu-ray Disc/DVD vidéo peuvent différer des explications données dans ce mode d’emploi et certaines opérations peuvent être interdites en raison de réglages effectués par le fabricant du disque. – Si un écran de menu ou des instructions de fonctionnement s’affichent pendant la lecture d’un disque, suivez les indications affichées. – Certains disques peuvent ne pas être lus. – N’oubliez pas de finaliser tous les supports d’enregistrement que vous avez l’intention de lire sur ce lecteur. – La « finalisation » désigne un traitement effectué durant l’enregistrement d’un disque, de sorte que ce disque puisse être lu à la fois sur ce lecteur et sur d’autres lecteurs/enregistreurs. Seuls les disques finalisés peuvent être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur ne possède pas de fonction pour finaliser les disques.) – La lecture de l’ensemble des fichiers contenus sur le disque, le périphérique mémoire USB et le réseau n’est pas garantie. – Il n’est pas possible de lire un fichier dont les droits d’auteur sont protégés, via un périphérique mémoire USB ou le réseau.
Configuration requise pour la lecture des fichiers audio.
– Fréquence d’échantillonnage : entre 32 et 48 kHz (MP3/WMA), LPCM 44,1 kHz/16 bits/Stéréo – Pour un Blu-ray Disc, le disque peut être lu sur ce lecteur s’il porte la même mention de code de région ou la mention de code de région « ABC ». – Pour un disque DVD, le disque peut être lu sur ce lecteur s’il porte la même mention de code de région ou la mention du code de région « ALL ». Exemples de codes de région
Information sur la gestion des régions pour les Blu-ray Disc/DVD vidéo.
– Dans le cas d’un disque enregistré des deux côtés, tournez la face à lire vers le bas.
– La lecture peut commencer automatiquement en fonction du disque et du réglage choisi pour ce lecteur. – Avec certains disques, il est possible que le menu soit affiché en premier. – La durée de chargement du disque peut varier selon le disque.
■ Précautions d’emploi pour les disques
Attention aux rayures et à la poussière – Les disques Blu-ray Disc, DVD et CD sont sensibles à la poussière, aux traces de doigts et particulièrement aux rayures. Un disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce lecteur. Manipulez les disques avec soin et rangez-les en lieu sûr.
Rangement correct des disques
Posez le disque au centre de son boîtier et rangez le boîtier et le disque en position verticale. Évitez de ranger les disques dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil, à proximité d’appareils de chauffage ou dans des endroits très humides. Ne faites pas tomber les disques et ne les soumettez pas à de fortes vibrations ni à des chocs violents. Évitez de ranger les disques dans des endroits très poussiéreux ou très humides.
■ Précautions concernant le visionnage d’images vidéo 3D
– Il se pourrait que certaines personnes éprouvent une gêne ou un malaise (fatigue visuelle, épuisement ou nausée) lors du visionnage de supports vidéo 3D. Nous recommandons à tous les utilisateurs de faire une pause à intervalles réguliers lors du visionnage de supports vidéo 3D. – En cas de gêne ou malaise quelconque, arrêtez le visionnage du support vidéo 3D et attendez que la gêne ou le malaise soit passé. En cas de malaise sérieux, consultez un médecin. – Lisez attentivement les modes d’emploi (Blu-ray Disc et téléviseur) et/ou les consignes de sécurité affichées sur le téléviseur. – La vue est toujours en cours de développement chez les enfants en bas âge (plus particulièrement en dessous de six ans). Veuillez consulter un médecin (pédiatre ou oculiste) avant de laisser des enfants en bas âge regarder des supports vidéo 3D. – Les jeunes enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte pour s’assurer que les consignes ci-dessus sont appliquées.
■ Technologie Cinavia
– La technologie Cinavia fait partie du système de protection du contenu dans votre lecteur Blu-ray Disc. Remarque – Votre lecteur Blu-ray Disc peut afficher les messages suivants, s’arrêter ou couper provisoirement le son des sorties audio si vous lisez une copie non autorisée d’un contenu protégé par la technologie Cinavia. Ces messages sont affichés en anglais uniquement. Arrêt de la lecture. Le contenu que vous visionnez est protégé par Cinavia™ et sa lecture sur cet appareil n’est pas autorisée. Pour de plus amples informations, consultez le site http://www.cinavia.com. Code message 1.
Précautions de manipulation
– Si la surface du disque est encrassée, essuyez-la délicatement avec un chiffon doux et humide (à l’eau uniquement). Lorsque vous essuyez un disque, déplacez toujours le chiffon du centre vers le bord. – N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur contenant du benzène, du diluant, des liquides de protection contre l’électricité statique ou tout autre solvant. – Ne touchez pas la surface du disque. – Ne collez pas de papier ou des étiquettes adhésives sur les disques. – Si la surface de lecture d’un disque est encrassée ou rayée, le lecteur peut en déduire que le disque est incompatible et éjecter le plateau de disque ou bien le disque risque de ne pas être lu correctement. Essuyez la saleté sur la surface de lecture avec un chiffon doux.
Nettoyage de la lentille du capteur optique
– N’utilisez jamais de disque de nettoyage en vente dans le commerce. L’utilisation de ces disques peut endommager la lentille. – Confiez le nettoyage de la lentille au SAV agréé par Yamaha le plus proche.
Arrêt provisoire du son. N’ajustez pas le volume. Le contenu que vous visionnez est protégé par Cinavia™ et sa lecture sur cet appareil n’est pas autorisée.
Pour de plus amples informations, consultez le site http://www.cinavia.com. Code message 3. Information Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia afin de limiter l’utilisation de copies non autorisées de certains films et de certaines vidéos produits à des fins commerciales et de leurs bandes son originales. Lorsqu’une utilisation interdite d’une copie non autorisée est détectée, un message sera affiché et la lecture ou la copie sera interrompue. Des informations complémentaires concernant la technologie Cinavia peuvent être obtenues auprès du centre Cinavia d’information des consommateurs en ligne à l’adresse suivante http://www.cinavia.com. Pour obtenir par courrier des informations complémentaires concernant Cinavia, envoyez un courrier mentionnant votre adresse postale à : Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
à la plage ou au chapitre correspondant au numéro saisi. Ces touches risquent de ne pas être disponibles selon le type de disque et les conditions de lecture.
6 CLEAR : Efface le numéro saisi ou l’entrée définie. 7 PIP BD : Active/désactive la fonction d’incrustation
: Répète le chapitre en cours de lecture.
E ZOOM DVD VIDEO PHOTO : Effectue un zoom avant/arrière. Chaque nouvelle pression sur la touche grossit ou réduit progressivement la vue à l’écran
(jusqu’à 3 incréments dans chaque sens).
: Répète l’intégralité des plages/fichiers du disque.
: Répète la plage ou le fichier en cours de lecture.
F Touches de couleur BD : Servez-vous de ces touches conformément aux instructions à l’écran.
G SUBTITLE BD DVD VIDEO : Permet de changer la langue des sous-titres (p. 43) lorsque cela est possible. Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran (p. 24). H ANGLE DVD BD : Permet de changer l’angle de vue de la caméra si la vidéo est enregistrée sous plusieurs angles de prise de vue. Marque Angle ( ) apparaît sur l’écran lorsque cette fonction est disponible. Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran (p. 24). Remarque
2 Appuyez à nouveau sur A/B à l’endroit où vous souhaitez terminer la lecture. « A-B » apparaît à l’écran. La lecture en boucle commence. 3 Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur A/B. « A-B » disparaît de l’écran pour indiquer que la lecture en boucle est terminée. Remarque – Les conditions d’exécution de cette fonction sont liées aux spécifications du disque.
– Marque Angle s’affiche à condition d’avoir activé la fonction Marque Angle (p. 32).
également sélectionner cette fonction à partir du menu d’état (p. 25).
R POP-UP/MENU BD DVD : Affiche un menu contextuel. Le contenu du menu affiché dépend du disque. Pour en savoir plus sur l’accès au menu contextuel et sur son fonctionnement, consultez les instructions du disque.
Selon le DVD, vous pouvez afficher l’écran du menu principal en appuyant sur POP-UP/MENU. S ON SCREEN : Affiche le menu à l’écran (p. 24).
Commandes et fonctions
2 Réglage de l’appareil principal Maintenez les boutons et sur le panneau avant enfoncés en même temps pendant 2 secondes pour afficher l’ID actuel lorsque : – Aucun disque n’est inséré dans le lecteur. – Le plateau de disque est fermé. – La lecture est arrêtée. – « NO DISC » s’affiche sur le panneau avant. Continuez à maintenir les touches enfoncées pendant encore 2 secondes pour changer l’ID de ID1 à ID2 et vice versa. Remarques
Portée approximative de la télécommande
Capteur de télécommande
– N’utilisez pas des piles usagées associées à des piles neuves.
– N’associez pas différents types de piles (telles que des piles alcaline et des piles au manganèse). Lisez attentivement les instructions figurant sur l’emballage, ces différents types de piles pouvant avoir la même forme et la même couleur. – Si les piles ont fuit, mettez-les immédiatement au rebut. Évitez de toucher les matières qui ont fuit ou de les laisser entrer en contact avec les vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le compartiment des piles avant d’y insérer de nouvelles piles. – Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères : mettez-les au rebut conformément aux réglementations nationales en vigueur. – Conservez les piles hors de portée des enfants. Si une pile est avalée par accident, contactez immédiatement votre médecin. – Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période. – Ne rechargez pas ou ne désassemblez pas les piles fournies.
Reportez-vous à l’illustration figurant à l’intérieur du compartiment des piles.
Borne HDMI sur le téléviseur ?
Voir le mode d’emploi de l’ampli-tuner AV.
Borne HDMI sur le téléviseur ?
POINT Effectuez la connexion vidéo au téléviseur à l’aide du câble HDMI.
Effectuez la connexion vidéo et audio au téléviseur à l’aide du câble HDMI.
Effectuez la connexion vidéo au téléviseur.
Reportez-vous à la page 36 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio/vidéo disponibles. Utilisez exclusivement des câbles HIGH SPEED HDMI portant le logo HDMI (tel qu’ illustré sur la quatrième de couverture).
Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous les raccordements nécessaires. Ce lecteur
– Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur, reportez-vous à la section « Guide de dépannage » (p. 40).
– Il vous faut un téléviseur et (le cas échéant) un ampli-tuner AV compatibles avec la lecture de supports vidéo 3D.
A’ – Tous les éléments doivent être raccordés avec des câbles HDMI. – Le disque Blu-ray Disc doit offrir un contenu 3D. – Vous devez régler Sortie 3D dans Paramètres vidéo (p. 33) sur Auto.
VIDEO OUT Y Ce lecteur
– Reportez-vous à la page 37 pour en savoir plus sur les formats de sortie vidéo disponibles.
■ Raccordement au connecteur/à la borne audio numérique – Vous pouvez raccorder votre équipement audio ou le téléviseur au connecteur COAXIAL ou à la borne OPTICAL. – Reliez fermement chaque extrémité d’un câble audio numérique coaxial ou d’un câble optique (tous deux en vente dans le commerce) aux connecteurs audio numériques coaxiaux ou aux bornes audio numériques optiques appropriés. – Reportez-vous à la page 36 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio disponibles.
Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous les raccordements nécessaires. Ce lecteur
– Reportez-vous à la page 36 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio disponibles.
Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous les raccordements nécessaires.
– Il est possible de lire le contenu d’un ordinateur en reliant ce lecteur à un réseau. – La connexion à Internet vous donne accès à une grande variété de bonus interactifs lors de la lecture de disques compatibles BD-Live. Pour en savoir plus au sujet des fonctions BD-Live, reportez-vous à la page 27. Remarques – – Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet. Adressezvous au fournisseur d’accès à Internet le plus proche pour en savoir plus. – Reportez-vous au mode d’emploi de votre équipement, car la méthode de connexion et l’appareil raccordé peuvent différer selon votre environnement Internet. – Utilisez un câble réseau/routeur compatible 10BASE-T/100BASE-TX.
■ Raccordement au connecteur USB
– Vous pouvez insérer une clé USB pour disposer d’un Espace de stockage externe dans le connecteur USB situé sur le panneau arrière (ou avant) du lecteur, dans le but de sauvegarder des données BD-Live ou d’effectuer la mise à niveau du logiciel de ce lecteur. – Reliez fermement une clé USB (disponible dans le commerce) au connecteur USB approprié. ATTENTION : – Ne retirez pas la clé USB et ne débranchez pas le cordon d’alimentation tant que l’opération BD-Live (p. 27) ou la mise à niveau logicielle n’est pas terminée. – N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une clé USB au connecteur USB du lecteur. L’utilisation d’une rallonge USB peut entraîner un dysfonctionnement du lecteur.
port LAN LAN Internet
– Vous avez la possibilité de relier un appareil
Yamaha (tel qu’un lecteur CD) disposant de la fonction SCENE au connecteur REMOTE CONTROL (OUT) de ce lecteur.
■ Raccordement du cordon d’alimentation
– Si votre ampli-tuner AV est un produit Yamaha et peut transmettre des signaux de commande SCENE, vous pouvez commander le lecteur à l’aide de la fonction SCENE.
Vers le connecteur REMOTE CONTROL (IN)
(Modèle pour l’Europe)
(en vente dans le commerce)
– AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BRANCHÉ.
REMOTE CONTROL OUT REMOTE CONTROL IN Appareil Yamaha
1 Dès que l’écran Installation facile apparaît, appuyez sur ENTER pour préconfigurer votre lecteur (Installation facile).
2 Définissez la langue, la résolution et le format d’écran en suivant les instructions affichées à l’écran.
Remarques – Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur à l’issue de la procédure Wizard Initial/Installation facile, reportez-vous à la section « Guide de dépannage » (p. 40). – Un avertissement concernant la lecture de supports vidéo 3D apparaît à la mise sous tension de ce lecteur. Appuyez sur ENTER pour faire disparaître le message ou sur CLEAR pour éviter qu’il s’affiche à nouveau (p. 31).
Menu HOME/MEDIA Les menus HOME et MEDIA permettent de passer en revue et lire des fichiers multimédia sur des disques de données, sur des clés USB et sur votre réseau.
Remarque – Pour en savoir plus sur les types et formats de disques compatibles, reportez-vous à la page 3.
■ Lecture de photo/musique/vidéo
Opérations de base 2/3/5/a : Déplacent la sélection (entrée en surbrillance). 2 : Revient au dossier parent. HOME : Accède à l’écran du menu HOME ou quitte cet écran. ENTER : Confirme le dossier/fichier choisi.
: Permet d’afficher le contenu de la clé USB connectée au connecteur USB.
: Permet de rechercher un serveur DLNA (p. 20) sur le réseau. : Permet d’afficher le contenu du serveur DLNA reconnu.
Menu HOME/MEDIA Procédure de lecture des fichiers dans un dossier donné
Exemple : Sélection d’un fichier vidéo sur une clé USB
4 Sélectionnez le dossier Photo, Musique, Vidéo, ou
AVCHD à lire, puis appuyez sur ENTER. Pour revenir au dossier parent, appuyez sur 2 ou sélectionnez .
– Arrêtez la lecture de la vidéo avant d’accéder à l’écran du menu MEDIA. S’il s’agit d’un fichier image, le diaporama commence immédiatement.
■ Utilisation d’un contenu du réseau
Ce lecteur est certifié DLNA (p. 42). Cela signifie que vous pouvez gérer tout contenu à base de photos, musiques et vidéos stocké sur des serveurs DLNA de votre réseau domestique.
Lecture d’un contenu partagé
1 Pour lire des fichiers sur votre ordinateur, installez un logiciel serveur DLNA, tel que Windows Media Player 12, et partagez les fichiers en question. 2 Allumez l’ordinateur sur lequel vous avez installé le logiciel serveur DLNA ou l’appareil DLNA relié à votre réseau domestique. 3 Appuyez sur HOME pour afficher l’écran de menu HOME. Puis sélectionnez MEDIA pour accéder au menu MEDIA. La liste des serveurs DLNA connectés est présentée à l’écran.
– Pour présenter un diaporama avec un fond sonore, commencez par écouter la musique qui vous intéresse, puis appuyez sur HOME pour revenir à l’écran de menu HOME et sélectionnez le fichier image. Remarque – Selon le contenu du fichier affiché, vous risquez de ne pas pouvoir lancer la lecture.
Opérations de visualisation des photos
Lorsque vous visionnez des photos, les boutons de la télécommande fonctionnent de la façon suivante. : Arrête le diaporama et revient à l’explorateur de fichiers. : Effectue une pause au cours du diaporama. : Lance la lecture du diaporama. : Passe à la photo suivante. : Passe à la photo précédente. : Accélère la vitesse de défilement du diaporama (3 incréments). : Ralentit la vitesse de défilement du diaporama (3 incréments). 5 : Inverse une photo. a : Crée une copie miroir d’une photo. 2 : Fait pivoter une photo dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 3 : Fait pivoter une photo dans le sens des aiguilles d’une montre. ZOOM : Effectue un zoom avant/arrière (jusqu’à 3 incréments dans chaque sens). 5/a/2/3 : Effectue un panoramique en mode de zoom lorsque la taille de la photo est supérieure aux dimensions de l’écran. DIGEST : Passe en mode d’aperçu sous forme de miniatures (p. 7). Dans ce mode de visualisation, accédez à la page suivante/précédente à l’aide des touches / .
– Pour lire le fichier sur le serveur DLNA, il est indispensable d’utiliser le même point d’accès pour connecter ce lecteur et le serveur. – L’exécution des fichiers peut poser des problèmes de compatibilité en raison des restrictions liées aux caractéristiques des fichiers et à la capacité du serveur DLNA. 4 Sélectionnez le fichier que vous avez l’intention de lire. Remarques – Les conditions de fonctionnement de votre réseau domestique peuvent avoir une incidence sur le mode d’exécution et la qualité de lecture du fichier. – Le partage des fichiers provenant de supports amovibles (tels que des clés USB ou un lecteur DVD de votre serveur multimédia) risque de poser des problèmes.
Utilisation des services réseau
Vous pouvez à tout moment regarder des vidéos disponibles sur le réseau suivant. – YouTube – Picasa (p. 22) – Netflix (p. 23) – Yamaha ne garantit pas que ces services de contenus resteront offerts ou disponibles pour une durée définie, et toute garantie de ce type, explicite ou implicite, est exclue.
Lecture de vidéos sur YouTube™
Ce lecteur vous permet de regarder les vidéos disponibles sur le site internet YouTube. Ces services peuvent être modifiés sans préavis. 1 Appuyez sur HOME pour afficher l’écran de menu HOME.
1 Enregistrez votre nom et votre mot de passe sur votre ordinateur avec d’utiliser Picasa Albums Web. 2 Appuyez sur HOME pour afficher l’écran de menu HOME. Appuyez sur 2/3/5/a pour sélectionner Picasa, puis appuyez sur ENTER.
– La configuration de l’écran du menu HOME peut varier selon le modèle. 3 Lorsque vous accédez pour la première fois à Picasa à partir de ce lecteur, sélectionnez l’icône Nouvel utilisateur et saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Astuce – Pour quitter Picasa, appuyez sur RETURN.
Pour devenir membre de Netflix, visitez le site www.netflix.com. Netflix est offert dans certains pays. Adhésion nécessaire au service illimité. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.netflix.com.
■ Lancement de Netflix
Vous pouvez également appuyer sur la touche NETFLIX de la télécommande pour lancer Netflix.
– La configuration de l’écran du menu HOME peut varier selon le modèle. – Pour revenir à l’écran du menu HOME, appuyez sur RETURN. Français
Netflix, reportez-vous au site Web Netflix à l’adresse www.netflix.com.
– Pour désactiver Netflix, reportez-vous à la section « «Information Netflix» » (p. 32).
CD vendus dans le commerce et des disques DVD-RW/R enregistrés. Remarque – Les opérations de lecture de base sont décrites à la page 6.
Pour afficher ce menu, appuyez sur la touche ON SCREEN. Il suffit ensuite d’appuyer sur 5/a/2/3 pour passer d’une option à l’autre, puis d’appuyer sur ENTER pour agir sur la fonction en question.
Le menu à l’écran contient les options suivantes. Titre BD DVD VIDEO : Indique le numéro du titre en cours de lecture. Il suffit de sélectionner le titre qui vous intéresse pour y accéder directement. Chapitre BD DVD VIDEO : Indique le numéro du chapitre en cours de lecture. Il suffit de sélectionner le chapitre qui vous intéresse pour y accéder directement. Plage/Fichier CD VIDEO MUSIC PHOTO : Indique le numéro de la plage ou du fichier en cours de lecture. Il suffit de sélectionner la plage ou le fichier qui vous intéresse pour y accéder directement. Heure BD DVD CD VIDEO MUSIC : Affiche la durée de lecture. Sélectionnez le type d’information qui vous intéresse : – Durée de lecture écoulée de la plage ou du titre/ chapitre/disque/fichier – Durée de lecture restante de la plage ou du titre/ chapitre/disque/fichier Mode/Modèle de lecture DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : Indique le mode de lecture actuel. Vous avez le choix entre trois modes de lecture : CD
– Normal : Lecture normale.
Transitions PHOTO : Indique la façon dont les photos sont présentées à l’écran. Vous pouvez changer le type de transition selon l’effet voulu. Code Page VIDEO : Sélectionne le code de caractère du sous-titre ajouté à la vidéo DivX (p. 42).
Mode de lecture avancé
(Numéro du titre en cours de lecture) : Vous pouvez passer directement au titre voulu à laide de la touche SEARCH (p. 7). (Numéro du chapitre en cours de lecture) : Vous pouvez passer directement au chapitre voulu à l’aide de la touche SEARCH (p. 7). (Durée de lecture écoulée) : Vous pouvez passer directement au moment voulu à l’aide de la touche SEARCH (p. 7). (Sous-titre actuellement sélectionné) : Vous pouvez changer la langue des sous-titres à l’aide de la touche SUBTITLE. (Son actuellement sélectionné) : Vous pouvez changer la langue de diffusion ou le format audio à l’aide de la touche AUDIO. (Mode de répétition) : Affiche le mode de répétition actuel (p. 7).
4 (Illustration) MUSIC : Affiche une des images du fichier, si le fichier en contient.
(Numéro de la plage ou du fichier en cours de lecture) : Vous pouvez passer directement à la plage voulue à l’aide de la touche SEARCH (p. 7).
6 (Informations) MUSIC : Affiche des informations relatives à la musique, si le fichier en contient.
(Durée de lecture écoulée) : Vous pouvez passer directement au moment voulu à l’aide de la touche SEARCH (p. 7).
8 (Barre de progression) MUSIC : Affiche le niveau de progression de la chanson en cours.
Vous avez la possibilité de définir jusqu’à 12 signets.
1 Appuyez sur MARKER en cours de lecture du film pour insérer un Signet. Le numéro et l’état du Signet sont automatiquement affichés.
2 Appuyez sur ENTER pour programmer l’ordre de lecture.
Dans le cas d’un disque audio, appuyez sur 5/a pour sélectionner chacune des plages dans l’ordre où vous souhaitez les lire, puis appuyez sur ENTER. Dans le cas d’un disque DVD vidéo, sélectionnez des titres (représentés par les lettres TT) et des chapitres (représentés par les lettres CH) au lieu des plages. Pour retirer une plage de la liste programmée, sélectionnez la plage, puis appuyez sur CLEAR. Pour annuler la lecture du programme, appuyez sur RETURN.
2 Après avoir défini un Signet, appuyez sur la touche
DIGEST pour afficher la barre de sélection Signet.
3 Appuyez sur 2/3 pour sélectionner le Signet auquel vous souhaitez accéder, puis appuyez sur ENTER.
Pour effacer le Signet sélectionné, appuyez sur CLEAR. Remarque – Une fois la lecture terminée (après avoir éjecté le disque ou appuyé deux fois sur , par exemple), les signets que vous aviez définis sont automatiquement effacés.
■ Programmation de l’ordre de lecture DVD CD Il est possible de programmer l’ordre de lecture des plages d’un disque audio ou des chapitres d’un DVD.
Appuyez sur PROGRAM en cours de lecture pour afficher la fenêtre PROGRAMME. Vous avez la possibilité de programmer un maximum de 15 plages/chapitres. Exemple : Programmation de l’ordre de lecture des plages d’un CD 1 Appuyez sur PROGRAM en cours de lecture.
3 Une fois la programmation terminée, appuyez sur pour valider et commencer la lecture du programme.
4 Pour annuler la lecture d’un programme, appuyez deux fois sur .
■ Utilisation de la fonction de recherche
– Numéro du titre (symbolisé par
) – Numéro du chapitre (symbolisé par ) – Durée du titre écoulée (symbolisée par
Ce lecteur prend en charge les fonctions de lecture BONUSVIEW (p. 42) (BD-ROM Profil1 Version1.1) et BD-Live (p. 42) (BD-ROM Profil2).
1. Définissez les paramètres de configuration du réseau (p. 32).
Le réglage par défaut correspond au connecteur USB situé sur le panneau arrière. – Un dossier BUDA est créé automatiquement sur la clé USB, si besoin est. – Si l’espace de stockage est insuffisant, les données ne seront pas copiées/téléchargées. Dans ce cas, supprimez les données inutiles ou utilisez une nouvelle clé USB. – Le chargement des données peut prendre un certain temps (lecture/écriture).
– Les fonctions et la méthode de lecture varient en fonction du disque. Pour en savoir plus, reportezvous aux instructions figurant sur le disque ou sur le mode d’emploi fourni.
– N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une clé USB au connecteur USB du lecteur. L’utilisation d’une rallonge USB peut entraîner un dysfonctionnement du lecteur.
3. Lancez la lecture du disque.
4. Exécutez BD-Live conformément aux instructions du disque.
également les données audio secondaires dans le menu principal du disque (p. 8).
– Le son et l’image secondaires en incrustation peuvent être lus et supprimés automatiquement en fonction du contenu. Les zones affichables peuvent également être limitées.
– Suivez les consignes fournies dans la notice du disque
Blu-ray Disc pour lire les contenus BD-Live, etc. – Pour tirer parti des fonctions BD-Live, effectuez la connexion au réseau (p. 16) et définissez les paramètres de configuration Réseau (p. 32). – Reportez-vous à la section « Connection BD-Live » (p. 33) si vous souhaitez restreindre l’accès aux contenus BD-Live. – Le temps nécessaire pour télécharger les programmes en ligne sur la clé USB connectée à ce lecteur varie selon la vitesse de votre connexion Internet et le volume des données de ces programmes. – Les programmes BD-Live fournis via Internet ne pourront peut-être pas afficher la connexion en fonction du statut du fournisseur (mise à jour). Dans de tels cas, retirez le disque et essayez à nouveau. – Si l’écran BD-Live n’apparaît pas après avoir sélectionné la fonction BD-Live dans le menu du disque Blu-ray Disc, il se peut que l’espace disponible sur la clé USB ne soit pas suffisant. Dans ce cas, éjectez le disque du lecteur et effacez des données sur la clé USB à l’aide du menu « Formater » dans « Espace de stockage externe » (p. 31).
Rétablit tous les paramètres par défaut à l’exception du paramètre Securité.
Lance la mise à niveau du lecteur. Permet de définir la langue, la résolution et le format d’image. Affiche l’état de Espace de stockage externe (p. 31), formate Espace de stockage externe et sélectionne le connecteur USB à l’avant/arrière pour Espace de stockage externe. Affiche un avertissement concernant la lecture de supports vidéo 3D à la mise sous tension de ce lecteur. Permet de choisir la langue des menus ou messages affichés à l’écran. Permet de choisir la langue préférée pour le menu du disque. Permet de choisir la langue préférée pour les données audio. Permet de choisir la langue préférée pour les sous-titres. Permet d’activer/désactiver la fonction de sous-titrage pour les malentendants (appelée Closed Caption). Permet d’afficher le symbole d’angle de vue (Marque Angle) lors de la lecture de disques Blu-ray Disc/DVD contenant des scènes prises sous plusieurs angles. Permet d’afficher le symbole d’image dans l’image (Marque PIP) lors de la lecture de disques Blu-ray Disc/DVD offrant cette possibilité. Permet d’afficher le symbole de données audio secondaires (Deuxième Marque Audio) lors de la lecture de disques Blu-ray Disc/DVD contenant ce type de données. Permet de mémoriser le dernier emplacement de lecture d’un disque quand l’appareil passe en veille ou que vous ouvrez le plateau. Permet d’afficher le code d’enregistrement des films au format DivX(R). Déconnecte ce lecteur de Netflix et affiche le NSE (Numéro de série électronique). Permet de changer le mot de passe pour les paramètres Controle Parental et Code pays. Permet de régler le paramètre Controle Parental en fonction du contenu du disque. Permet de définir votre Code pays. Permet d’activer ou de désactiver la connexion Internet (Permettre/Désactivé). Permet de définir une méthode de connexion au réseau Permet d’afficher un écran d’informations au sujet du réseau. Permet d’effectuer un test de connexion au réseau. Permet de régler le paramètre IP sur Auto/Manuel. Permet de régler la connexion BD-Live sur Autorisé/ Partiellement autorisé/Interdit. Permet d’activer ou de désactiver la fonction DLNA (Permettre/Désactivé). Permet de configurer le paramètre proxy.
Règle la perception visuelle de limage. Permet de régler la Luminosité/Saturation/Nuance pour chaque couleur. Permet de régler le niveau de Réduction de bruit. Permet de régler la manière de détecter le signal vidéo. Permet de choisir le mode de sortie du connecteur COAXIAL/de la borne OPTICAL. entre Bitstream/PCM/Reencode/Non. Permet de choisir le mode de sortie de la borne HDMI entre Bitstream/PCM/Reencode/Non. Permet de choisir la fréquence de sous-échantillonnage du signal audio numérique entre 48K/96K/192K. Permet d’activer/désactiver la fonction DRC (Dynamic Range Compression). Permet de configurer la sortie audio des connecteurs AUDIO OUT L/R. Reproduit en multicanal le signal audio 2 canaux. Permet d’afficher la version logicielle et l’adresse MAC (p. 42).
Permet de sélectionner la résolution de la sortie vidéo.
35 SETUP. Vous trouverez ci-dessous des explications sur les opérations de base du menu SETUP.
– Le mot de passe par défaut est 0000.
– Vous ne pourrez pas accéder à l’écran de réglage suivant tant que vous n’aurez pas saisi le bon mot de passe. – Pour changer de mot de passe, reportez-vous à la section « Modification du mot de passe » (p. 32).
Blu-ray Disc/DVD, puis appuyez sur ENTER.
1. Affichez l’écran du menu SETUP.
Appuyez sur la touche SETUP pour afficher l’écran du menu SETUP. Appuyez sur 2/3 pour sélectionner Réglages Généraux, puis appuyez sur ENTER ou a.
2. Sélectionnez un sous-menu.
Appuyez sur 5/a pour sélectionner Securité, puis appuyez sur ENTER ou 3.
3. Sélectionnez une option de menu.
Appuyez sur 5/a pour sélectionner Controle Parental, puis appuyez sur ENTER ou 3.
Vous devez raccorder ce lecteur à un téléviseur (compatible avec la fonction Contrôle HDMI) au moyen d’un câble HDMI et activer le paramètre Contrôle HDMI dans le menu SETUP (p. 31) pour profiter des fonctions décrites ci-dessous.
– Lorsque le Pilotage réseau est activé, la consommation d’énergie en mode veille augmente en raison de la fonction de pilotage du réseau. – De la même façon, avec le paramètre sur Oui, la durée de démarrage du système est plus courte. Insérer les paramètres par défaut Vous avez la possibilité de rétablir tous les paramètres par défaut du lecteur à l’exception du paramètre Securité (p. 32). Pour en savoir plus au sujet des paramètres par défaut, reportez-vous aux pages 28-35. Mettre à niveau Ce paramètre permet de procéder à une mise à niveau manuelle du logiciel Avec une clé USB ou à partir du Réseau. Pour en savoir plus à ce sujet, reportez-vous à la section « Mise à niveau logicielle » (p. 38). Installation facile Ce paramètre permet de procéder à une Installation facile du lecteur (p. 18). Espace de stockage externe Vous pouvez afficher les informations relative à l’Espace de stockage externe, formater l’Espace de stockage externe et sélectionner USB en façade/USB à l’arrière pour sauvegarder des données BD-Live. Pour formater (vider) le dossier « BUDA » sur la clé USB, sélectionnez Information et appuyez sur ENTER lorsque « Formater » est en surbrillance à l’écran. USB en façade, USB à l’arrière*
– L’Espace de stockage externe fait office de mémoire auxiliaire pendant la lecture d’un disque Blu-ray Disc. 3D Message de la Réécoute Permet d’activer et de désactiver l’affichage sur le téléviseur d’un avertissement concernant la lecture de supports vidéo 3D à la mise sous tension de ce lecteur. Oui*, Non
– La fonction Contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner correctement avec certains téléviseurs. – Il est possible que vous ayez accès à des fonctions différentes de celles décrites ci-dessus selon le modèle de téléviseur ou d’ampli-tuner AV utilisé. – Pour bénéficier des avantages de la fonction Contrôle HDMI, réglez le paramètre de la fonction Contrôle HDMI sur TOUS les appareils (ce lecteur, le téléviseur et l’ampli-tuner AV). Certaines opérations supplémentaires peuvent être requises. – Chaque fonction peut être réglée indépendamment afin d’être activée/désactivée selon le téléviseur utilisé. – Pour en savoir plus sur la configuration, consultez les modes d’emploi fournis avec le téléviseur et/ou l’ampli-tuner AV. – Si le paramètre est réglé sur Oui, la consommation d’énergie en mode veille augmente en raison de l’utilisation de la fonction Contrôle HDMI.
Si vous éteignez le téléviseur alors que le lecteur est à l’arrêt et que l’écran du menu SETUP n’est pas affiché, le lecteur est automatiquement mis hors tension.
Permet de régler le contrôle via Ethernet sur Oui/Non. Ce lecteur utilise le protocole Yamaha Network Control (YNC). Ce paramètre permet de choisir votre langue de prédilection pour les Sous-titres. English, Français ,
Vous pouvez déconnecter ce lecteur de Netflix et afficher le NSE (Numéro de série électronique). Pour connecter à nouveau ce lecteur, reportez-vous à la section « «Lecture de vidéos sur Netflix™» » (p. 23). Le NSE (Numéro de série électronique) est un numéro unique qui permet d’utiliser le streaming de Netflix.
Reportez-vous à la section « Controle Parental » (p. 32) et « Code pays » (p. 32). Remarques – Le mot de passe par défaut est 0000. – Si vous avez oublié le mot de passe, reportez-vous à « Guide de dépannage » (p. 39) et réglez tous les paramètres Securité sur leurs valeurs par défaut. Controle Parental Ce lecteur permet de limiter l’accès au contenu de certains disques Blu-ray selon l’âge du public. Il suffit pour cela de configurer le paramètre Controle Parental en fonction du contenu du disque. Le mot de passe (voir « Modification du mot de passe » en p. 32) a besoin d’être saisi avant de régler les niveaux de Controle Parental. Une fois la fonction Controle Parental configurée, une boîte de dialogue invitera l’utilisateur à saisir ce mot de passe s’il charge un disque d’un niveau de filtrage supérieur au niveau Controle Parental actuellement défini, ou s’il souhaite modifier le niveau Controle Parental. Non*, 1–8
Configuration de Connexion
Vous pouvez sélectionner une méthode de connexion au réseau. Wired*
Permet de se connecter au réseau via Ethernet.
Permet de se connecter au réseau en utilisant un
LAN sans fil. Vous pouvez choisir les paramètres pour une connexion LAN sans fil. Pour cela, suivez les instructions à l’écran. Scan Recherche un point d’accès. Vous pouvez vous connecter au point d’accès trouvé. Manuel Vous pouvez saisir manuellement les informations relatives à un point d’accès.
Vous pouvez effectuer un test de connexion Internet. En cas d’échec, vérifiez la « Configuration IP » (p. 33) et recommencez le test.
Efface un caractère.
Permet de sauvegarder les réglages et de quitter le menu.
Ce paramètre permet de restreindre l’accès aux contenus BD-Live. Si vous changez de téléviseur (vous en achetez un nouveau, par exemple) et que le format d’image du téléviseur raccordé est différent, vous devrez alors modifier le paramètre Ecran TV. 16:9 Plein
Sélectionnez ce réglage si vous raccordez le lecteur à un téléviseur au format 16:9. En cas de lecture d’une vidéo au format 4:3, l’illustration ci-après représente la façon dont les images sont affichées à l’écran.
16:9 Normal* Sélectionnez ce réglage si vous raccordez le lecteur à un téléviseur au format 16:9. En cas de lecture d’une vidéo au format 4:3, l’illustration ci-après représente la façon dont les images sont affichées à l’écran.
4:3 Pan Scan Sélectionnez ce réglage si vous raccordez le lecteur à un téléviseur au format 4:3. En cas de lecture d’une vidéo au format 16:9, l’illustration ci-après représente la façon dont les images sont affichées à l’écran. 4:3 Boîte à lettre
Aucun disque BD-Live n’est autorisé à se connecter au réseau.
DLNA Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver
(Permettre/Désactivé) la fonction DLNA (p. 42). Si vous n’utilisez pas la fonction DLNA, réglez ce paramètre sur Désactivé.
Format d’image d’origine
Permet de régler l’hôte proxy et le port proxy.
Réglez ce paramètre en fonction de votre téléviseur et/ou ampli-tuner AV si ceux-ci sont compatibles avec la technologie Deep Color (p. 42). Cette fonction est disponible
à condition de raccorder ce lecteur via un câble HDMI.
HDMI Si vous réglez ce paramètre sur Auto, le lecteur sélectionne automatiquement la résolution maximale en fonction du téléviseur raccordé.
Lorsqu’il est réglé sur Format vidéo du disque original, la résolution et la fréquence vidéo originales, enregistrés sur le Blu-ray Disc ou le DVD en cours de lecture, sont utilisées. Vous pouvez utiliser la fonction de convertisseur vidéo ascendant d’un appareil externe. Lors de la lecture d’un support autre qu’un Blu-ray Disc ou un DVD, la résolution et la fréquence vidéo fonctionnent en mode Auto. Si un Blu-ray Disc ou un DVD ont une résolution et une fréquence vidéo qui ne sont pas compatibles avec le téléviseur raccordé, aucune image ne sera restituée. Dans ce cas, arrêtez la lecture et choisissez une option autre que Format vidéo du disque original.
30 bits, 36 bits, 48 bits, Non*
Auto*, Format vidéo du disque original, 480i/
– Si un téléviseur n’est pas raccordé avec un câble HDMI, le réglage par défaut est VIDEO. Système TV Le paramètre Système TV permet de choisir l’une des normes de diffusion suivantes : PAL, NTSC et Multi. Choisissez le même réglage pour Système TV que sur votre téléviseur. Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p. 37).
Ce paramètre a pour effet de reproduire le signal BD Vidéo codé à une vitesse de 24 Hz sous forme de signal HDMI 1080p 24Hz. Cela permet, dans certains cas, d’améliorer la fluidité des images. Cette fonction est disponible à condition d’utiliser un téléviseur/ampli-tuner AV compatible et de raccorder ce lecteur au moyen d’un câble HDMI. Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p. 37). Auto*, Non
Ce paramètre permet de sélectionner le modèle de représentation colorimétrique en sortie (Espace de couleur) qui convient (p. 43) en mode HDMI. Cette fonction est disponible à condition de raccorder ce lecteur via un câble HDMI.
Vous pouvez régler l’image visuelle manuellement.
Appuyez sur 5/a pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur 2/3 pour régler sa valeur. Luminosité Règle la luminosité générale de l’image. Saturation Règle la saturation des couleurs de l’image projetée. Nuance Ajuste la teinte de l’image projetée. Contraste Ajuste les zones claires (niveaux de blanc) de l’image. Netteté Ce paramètre permet de régler la netteté des objets de la vidéo. CTI Lisse les bords des images en couleur. Les images en couleur ont alors un rendu plus distinct.
YCbCr 4:4:4* Permet de régler Espace de couleur sur YCbCr 4:4:4.
Permet de régler Espace de couleur sur YCbCr 4:2:2.
Vous pouvez régler les paramètres Luminosité/Saturation/
Nuance pour chaque couleur (Rouge/Vert/Bleu/Jaune/ Cyan/Magenta). Pour utiliser cette fonction, réglez Video Mode sur Custom. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous à la section «Video Mode» (p. 34).
Echantillonnage Inférieur
Ce paramètre permet de sélectionner la fréquence de souséchantillonnage du signal audio. Cette fonction s’applique à la sortie du signal audio du connecteur COAXIAL/de la borne OPTICAL. La fréquence d’échantillonnage la plus élevée de la sortie PCM numérique équivaut à 48kHz.
Vous pouvez régler Réduction de bruit sur un niveau de 0 à 3. La valeur 0 désactive la fonction, 3 indique le niveau maximum.
96K La fréquence d’échantillonnage la plus élevée de la sortie PCM numérique équivaut à 96kHz.
DRC est automatiquement activée sur les sources contenant des informationsDRC au format Dolby
TrueHD. La fonction DRC a pour effet d’atténuer un son trop puissant et de rendre les dialogues et conversations plus audibles. Cela est particulièrement utile lorsque vous regardez des films tard dans la nuit.
Désentrelacement vidéo
Vous pouvez régler la manière de détecter le signal vidéo. Réglez ce paramètre sur Auto dans le cadre d’une utilisation normale. En présence de parasites en bandes horizontales à l’écran, réglez ce paramètre sur Film/Vidéo pour supprimer ces parasites. Auto*, Film, Vidéo
HDMI. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous à la section «Coaxial / Optique» (p. 35). Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie audio » (p. 36).
Droite Mixage en 2 canaux stéréo Vous pouvez sélectionner la méthode de mixage sur 2 canaux analogiques : Stéréo ou Gauche/Droite.
BD-Video avec un contenu 1080p/24Hz
HDMI BD-Video sans contenu
*3 La résolution correspond à celle du disque source. *4 Si vous sélectionnez Auto pour HDMI 1080p 24Hz et que le téléviseur raccordé prend en charge le contenu 1080p 24 Hz, la résolution est de 1080p 24 Hz au lieu de 1080p 50/60 Hz.
Si Système TV est réglé sur Multi
Lorsque Système TV est réglé sur Multi, le signal vidéo est émis à la même fréquence que la source. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus de détails sur le réglage de fréquences sur le téléviseur et la résolution du signal de sortie vidéo. Remarques – Le paramètre HDMI 1080p 24Hz est désactivé lorsque la résolution de sortie est différente de 1080p. – Si le paramètre Système TV est réglé sur NTSC et que la source vidéo est différente de 60 Hz, le signal de sortie vidéo est converti en 60 Hz. – Si le paramètre Système TV est réglé sur PAL et que la source vidéo est différente de 50 Hz, le signal de sortie vidéo est converti en 50 Hz.
Pour savoir si une nouvelle mise à niveau logicielle est disponible, rendez-vous sur le site Web suivant : http://download.yamaha.com/
Remarque – Ne retirez pas le disque/la clé USB, ne mettez pas le lecteur en mode veille ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation/câble de connexion au réseau local tant que la mise à niveau n’est pas terminée.
■ Mise à niveau du logiciel
1. Préparez la mise à niveau du logiciel. Si vous effectuez la mise à niveau à partir du Avec une clé USB : 1 Enregistrez le fichier de mise à niveau dans le dossier approprié sur le disque/la clé USB. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions fournies avec le fichier de mise à niveau. 2 Connectez la clé USB. Passez à l’étape 2. Si vous effectuez la mise à niveau à partir du Réseau : Assurez-vous que le lecteur est raccordé au réseau.
2. Sélectionnez la méthode de mise à niveau et lancez la mise à niveau à partir du menu SETUP.
1 Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran de menu SETUP. 2 Choisissez Réglages Généraux = Système = Mettre à niveau. 3 Sélectionnez l’élément contenant le fichier de mise à niveau : Avec une clé USB/Réseau.
Le système recherche le fichier de mise à niveau.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si ce lecteur ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez le lecteur hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec un revendeur agréé ou le service après-vente de Yamaha.
Anomalies – Pensez à appuyer sur le bouton p sur le panneau avant pour mettre le lecteur sous tension.
L’alimentation du lecteur est coupée.
– L’alimentation est automatiquement coupée au bout de 30 minutes d’inactivité (pas de lecture).
■ Opérations de base
Causes possibles et solutions – Utilisez la télécommande dans son rayon d’action. (p. 9) – Remplacez les piles. (p. 9) – Vérifiez les paramètre d’ID de l’appareil principal et de la télécommande. L’ID de la télécommande peut être modifiée lorsque l’appareil principal est réinitialisé. Dans ce cas, vérifiez l’ID de la télécommande sur l’appareil principal, et réglez-la à nouveau si nécessaire. (p. 9)
Les touches ne fonctionnent pas.
– Maintenez le bouton p du panneau avant enfoncé pendant 5 secondes au moins pour réinitialiser le lecteur.
– Pour procéder à une réinitialisation complète du lecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur pendant 10 secondes ou plus, rebranchez-le à la prise secteur, puis allumez le lecteur.
Vous avez oublié le mot de passe.
– Maintenez les boutons et du panneau avant enfoncés simultanément en veillant
à ce que le lecteur ne contienne pas de disque et soit à l’arrêt pour initialiser tous les paramètres Securité (p. 32) du lecteur. Après la mise hors tension automatique du lecteur, appuyez sur p pour le remettre sous tension.
Informations complémentaires
– Assurez-vous que le disque est inséré correctement (bien aligné sur le plateau de disque et face imprimée vers le haut). (p. 4)
– Utilisez un disque compatible avec le lecteur. (p. 3) – Retirez le disque et assurez-vous que le lecteur prend en charge ce type de disque. (p. 3) – Vérifiez le code de région. (p. 3) – Vérifiez si le disque est défectueux en essayant de lire un autre disque. – Assurez-vous que les disques CD-R/RW, DVD+R/RW/R DL et DVD-R/RW/R DL ont été finalisés. (p. 3)
– Le lecteur s’arrête s’il ressent des chocs ou des vibrations.
Le lecteur produit un bruit sec au démarrage de la lecture ou à l’insertion d’un disque.
– Ces bruits ne sont pas le signe d’un dysfonctionnement du lecteur, mais sont le reflet de conditions de fonctionnement normal.
Si aucune image n’apparaît, appuyez et maintenez le bouton du panneau avant enfoncé pendant 5 secondes environ pour commuter sur NTSC/PAL. – Lorsqu’il est réglé sur Format vidéo du disque original, un signal non compatible avec le téléviseur raccordé est émis. Modifiez le réglage afin d’émettre en sortie un signal compatible avec le téléviseur raccordé. (p. 34)
L’écran se fige et les touches n’ont aucun effet.
– Appuyez sur , puis redémarrez la lecture.
– Éteignez, puis rallumez le lecteur. – Maintenez le bouton p du panneau avant enfoncé pendant 5 secondes au moins pour réinitialiser le lecteur. – Choisissez la résolution appropriée. (p. 34)
La résolution de la vidéo n’est pas celle qui convient.
La vidéo grand écran apparaît étirée verticalement ou des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’écran, ou limage 4:3 est étirée dans le sens horizontal. Des carrés (effet de mosaïque) apparaissent à l’écran. L’image présente des distorsions lorsque le DVD vidéo est enregistré sur un magnétoscope ou lu par l’intermédiaire d’un magnétoscope. Aucun son n’est émis ou les images ne sont pas lues correctement.
– Changez le format d’image du téléviseur. (p. 33)
– Ce type de parasite est lié à la technologie de compression des images numériques notamment dans les scènes rapides.
– Ce lecteur se conforme à la protection contre la copie analogique. Certains disques contiennent un signal empêchant la copie. Si vous essayez de lire un tel disque par l’intermédiaire d’un magnétoscope, ou de l’enregistrer sur un magnétoscope et de lire le signal, la protection contre la copie empêchera la lecture normale. – Les disques sur lesquels est enregistré un contenu avec protection des droits d’auteur peuvent présenter ce type de problème.
Anomalies Pas de son ou le son est déformé.
Les pistes audio gauche et droite sont inversées ou le son n’est émis que d’un côté.
Aucun son n’est émis ou les images ne sont pas lues correctement. Le type de son et/ou le nombre de canaux voulu n’est pas disponible. Aucun son (données audio secondaires) n’est émis pour la fonction d’incrustation PIP (image dans l’image).
Causes possibles et solutions
– Vérifiez si le câble audio est raccordé correctement. (p. 10) – Augmentez le volume du téléviseur ou de l’ampli-tuner AV. – Rappelez-vous qu’aucun son n’est produit en mode arrêt sur image, lors de l’avance rapide et du retour rapide. (p. 8) – Le son peut ne pas être émis selon l’état d’enregistrement audio, par exemple, lorsqu’un son autre qu’un signal audio ou un son non standard est enregistré comme contenu audio. (p. 3) – Vérifiez la connexion audio. (p. 10)
– Les disques sur lesquels est enregistré un contenu avec protection des droits d’auteur peuvent présenter ce type de problème.
– Reportez-vous au paramètre Sortie audio et à la section .«À propos des formats de sortie audio». (p. 35, p. 36) – Réglez le paramètre Coaxial / Optique ou HDMI sur PCM/Reencode. (p. 35) – Pour écouter les données audio secondaires, appuyez sur 2ND AUDIO. (p. 6) – Sur certains disques, il peut être nécessaire d’activer en plus les données audio secondaires dans le menu supérieur du disque (p. 8).
Anomalies Impossible de se connecter à Internet.
Causes possibles et solutions
– Lorsque vous vous connectez à Internet en choisissant Wired dans Configuration de Connexion, raccordez le câble réseau correctement. (p. 32) – Vérifiez si l’équipement raccordé (routeur haut débit ou modem) est sous tension. – Assurez-vous que le routeur haut débit et/ou le modem est connecté correctement. – Si Sans Fil est choisi dans Configuration de Connexion, et lorsque vous souhaitez vous connecter à internet en utilisant Ethernet, sélectionnez correctement Wired. (p. 32) – Sélectionnez correctement Sans Fil dans Configuration de Connexion lorsque vous souhaitez vous connecter à Internet en utilisant un LAN sans fil. (p. 32)
Le réseau sans fil n’est pas détecté ou est perturbé.
– Les messages suivants apparaissent sur l’écran du téléviseur si le disque que vous essayez de lire ne convient pas ou si l’opération est incorrecte.
Causes possibles et solutions
– Vérifiez si la clé USB est insérée correctement. Assurez-vous que la clé USB est reliée au connecteur USB du lecteur. (p. 16)
– Vérifiez si le disque Blu-ray Disc prend en charge la fonction BD-Live. – Utilisez une clé USB au format FAT16, FAT32 ou NTFS. – Il est recommandé de connecter une clé USB possédant au moins 2Go d’espace libre. Si l’espace disponible n’est pas suffisant, formatez la clé USB. (p. 31) – Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque ou contactez son fabricant. – Vérifiez que le lecteur peut se connecter normalement au réseau. Reportez-vous à la section «Test de connexion». (p. 33) – Vérifiez si l’équipement raccordé (routeur haut débit ou serveur) est sous tension. – Assurez-vous d’utiliser le même point d’accès pour connecter le lecteur et le serveur. – Selon le serveur DLNA utilisé, il est possible que vous deviez autoriser l’utilisation de ce lecteur à partir du serveur. – Selon le serveur DLNA utilisé, il peut être nécessaire de modifier un des paramètres du pare-feu. – Assurez-vous que le format du fichier est reconnu. (p. 3) – Vérifiez le paramètre de configuration de votre serveur DLNA. – Les conditions de fonctionnement de votre réseau domestique peuvent avoir une incidence sur le mode d’exécution et la qualité de lecture du fichier. – Assurez-vous que le routeur du LAN sans fil est sous tension. – En fonction de l’environnement immédiat, tel que le matériau dont les murs sont constitués, les conditions de réception des ondes radio, ou les obstacles existant entre le lecteur et le routeur LAN sans fil, la distance de communication peut être réduite. Rapprochez le lecteur et le routeur LAN sans fil l’un de l’autre. – Les appareils utilisant une bande de fréquence de 2,4 GHz, tels qu’un four à microondes, un appareil numérique sans fil ou Bluetooth, sont susceptibles d’interrompre la communication. Éloignez le lecteur de ces appareils ou mettez-les hors tension. – Si la connexion Internet utilisant un LAN sans fil ne peut toujours pas être rétablie en appliquant les deux solutions ci-dessus, essayer d’utiliser Ethernet en sélectionnant Wired dans Configuration de Connexion. (p. 32) – Si la fonction Scan est exécutée mais que le réseau sans fil n’est pas détecté ou est perturbé, appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent, et essayez de relancer la fonction Scan à nouveau. Si le routeur sans fil recherché n’est toujours pas détecté, appuyez sur RETURN pour sélectionner la fonction Manuel. – Assurez-vous que le réseau sans fil n’est pas perturbé par un four à micro-ondes, un téléphone DECT ou tout autre appareil Wi-Fi présent dans l’environnement immédiat. – Les fours à micro-ondes, les téléphones DECT ou les autres appareils sans fil présent dans votre environnement immédiat sont susceptibles de perturber le réseau sans fil. Mettez ces appareils hors tension. – Assurez-vous que les pare-feux de votre réseau permettent d’accéder à la connexion sans fil de ce lecteur. – Si le réseau sans fil ne fonctionne pas correctement chez vous, essayez d’utiliser la connexion réseau filaire.
Adresse Mac BD-ROM, lequel correspond à une des spécifications des disques Blu-ray. BDMV est un format d’enregistrement équivalent au DVD vidéo de la spécification DVD. Blu-ray 3D™
Le format Blu-ray 3D permet de bénéficier d’images 3D en haute définition (Full HD).
Boîte à lettre (LB 4:3) écran (16:9) sur un téléviseur 4:3 raccordé. BONUSVIEW™
Les disques compatibles BONUSVIEW permettent de bénéficier simultanément d’un sous-canal vidéo pour un système à deux écrans, d’un sous-canal audio et de soustitres. Un petit écran apparaît en incrustation (image dans l’image) à l’intérieur de l’écran principal pendant la lecture.
Deep Color L’augmentation de la profondeur de couleurs permet aux appareils haute définition (HDTV) et autres systèmes d’affichage de simuler non plus des millions de couleurs, mais des milliards de couleurs et d’éliminer ainsi le phénomène de stries (color banding). Vous obtenez ainsi des dégradés plus subtils et des transitions encore plus douces entre les couleurs. Le taux de contraste plus élevé permet, en outre, de représenter un plus grand nombre de nuances de gris entre le noir et le blanc. La technologie Deep Color a également pour effet d’augmenter le nombre de couleurs disponibles dans le cadre de l’espace colorimétrique RGB ou YCbCr.
DLNA DLNA (Digital Living Network Alliance) permet de partager facilement des données multimédia numériques par l’intermédiaire d’un réseau domestique. Vous pouvez, en outre, diffuser sur votre téléviseur le contenu numérique provenant d’un ordinateur (sur lequel vous avez installé le logiciel serveur DLNA) ou de tout autre appareil compatible DLNA via ce lecteur. Pour relier ce lecteur à votre serveur DLNA, il est nécessaire d’effectuer certains réglages au niveau du serveur
DLNA ou de l’appareil utilisé. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation de votre logiciel serveur DLNA ou de l’appareil DLNA. DivX®
DivX® est un format vidéo numérique crée par DivX,
LLC, une filiale de Rovi Corporation. Ce lecteur est un appareil DivX Certified® original qui permet de lire de la vidéo DivX. Visitez le site www.divix.com pour obtenir des informations supplémentaires et des utilitaires de conversion vous permettant de convertir vos fichiers au format vidéo DivX. Dolby Digital
Un système sonore développé par Dolby Laboratories
Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma sur la sortie audio lorsque l’appareil est raccordé à un processeur ou à un amplificateur Dolby Digital. Dolby Digital Plus
Un système sonore développé comme extension du
Dolby Digital. Cette technologie de codage audio prend en charge le son surround 7.1 multicanaux.
Dolby TrueHD Le Dolby TrueHD consiste en une technologie de codage sans perte prenant en charge jusqu’à 8 canaux de son surround multicanaux pour les disques optiques de dernière génération. Le son restitué est fidèle à la source d’origine bit par bit.
DRC (Dynamic Range Compression)
La fonction DRC permet d’ajuster la plage entre les niveaux sonores minimal et maximal (plage dynamique) pour une lecture à volume moyen. Elle est très pratique pour écouter plus distinctement un dialogue ou pour
éviter de déranger les voisins.
DTS Il s’agit d’un système sonore numérique mis au point par DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une nouvelle technologie mise au point pour le format de disque optique haute définition de la dernière génération.
DTS-HD Master Audio écrans d’ordinateurs. YCbCr est un espace colorimétrique basé sur un signal de luminance (Y) et sur deux signaux de différenciation des couleurs (Cb et Cr).
FLAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) est un format de fichier libre permettant la compression de données audio sans perte. Bien que son taux de compression soit inférieur à ceux d’autres format de compression audio à perte, il fournit souvent un qualité audio supérieure.
Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des signaux utilisé pour les CD audio et certains disques
DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz sur 16 bits. (alors qu’il est enregistré entre 48 kHz sur 16 bits et 96 kHz sur 24 bits sur des disques DVD et entre 48 kHz sur 16 bits et 192 kHz sur 24 bits sur des disques Blu-ray).
Sous-titres pour malentendants
Les sous-titres pour malentendants sont une sorte de sous-titres, la différence est dans le fait que les soustitres sont destinés aux personnes entendantes et les sous-titres pour malentendants aux personnes malentendantes. Les sous-titres reflètent rarement tous les sons.
Par exemple, les sous-titres pour malentendants indiquent les effets sonores (sonnerie de téléphone, bruits de pas, ...), alors que cela n’est pas le cas dans les sous-titres ordinaires. Avant d’activer ce paramètre, assurez-vous que le disque contient effectivement des informations relatives aux sous-titres pour malentendants. Synchronisation audio/vidéo
Synchronisation audio/vidéo, une abréviation de la synchronisation audio/vidéo, un terme technique indiquant la capacité à maintenir la synchronisation des signaux audio et vidéo au cours de la postproduction et de l’émission. Alors que le réglage du décalage audio/ vidéo nécessite des opérations complexes de la part de l’utilisateur, l’interface HDMI comporte une fonction de synchronisation audio/vidéo automatique. L’appareil effectue donc ce réglage automatiquement et précisément, sans aucune interaction de l’utilisateur. x.v.Color
x.v.Color reproduit une plus grande plage de couleurs qu’auparavant en affichant pratiquement toutes les couleurs que l’œil humain peut détecter.
[Modèles pour le R.-U., l’Europe et la Russie]CA 110-240 V, 50 Hz
[Modèle pour la Chine] CA 110-240 V, 50 Hz [Modèle pour l’Asie] CA 110-240 V, 50/60 Hz Consommation électrique (normale) 20 W Consommation électrique (veille) 0,5 W ou moins Dimensions (L × H × P, éléments saillants inclus) 435 × 86 × 257 mm Réponse en fréquence Blu-ray Disc/DVD 4 Hz à 22 kHz (48 kHz, fréquence d’échantillonnage) 4 Hz à 44 kHz (96 kHz, fréquence d’échantillonnage) CD-DA 4 Hz à 20 kHz – Fabriqué sous licence sous les numéros de brevets américains : 5956674 ; 5974380 ; 6226616 ; 6487535 ; 7212872 ; 7333929 ; 7392195 ; 7272567 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en instance. DTS-HD, le symbole, DTS-HD et le symbole associé sont des marques déposées et DTSHD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés. – « Blu-ray Disc™ », « Blu-ray™ », « Blu-ray 3D™ », « BD-Live™ », « BONUSVIEW™ » et les logos sont des marques commerciales de la Blu-ray – « x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont des marques commerciales de Sony Corporation. – « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. – Java ainsi que toutes les marques et logos basés sur Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. – Ce produit est utilisé sous licence en vertu de la licence des portefeuilles de brevets AVC et VC-1 pour l’utilisation à des fins personnelles et non commerciales qui accorde le droit au consommateur de (i) coder de la vidéo conformément aux normes AVC et VC-1 (« vidéo AVC/VC-1 ») et/ou (ii) décoder de la vidéo AVC/VC-1 codée par un consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou obtenue d’un fournisseur autorisé à fournir de la vidéo AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ou ne sera considérée comme allouée pour toute autre utilisation. De plus amples informations sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com. – Windows Media Player est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. – YouTube et le logo YouTube, Picasa et le logo Picasa sont des marques commerciales de Google. Inc.
Cinavia™ est une marque commerciale de Verance Corporation protégée par le brevet américain numéro 7369677 et par d’autres brevets mondiaux délivrés et en attente sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés. – Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. – DivX®, DivX Certified®, DivX Plus® HD et les logos associés sont des marques déposées de Rovi Corporation ou de ses filiales et sont concédées sous licence. – DivX Certified® pour lire des vidéos HD DivX® et DivX Plus® HD (H.264/.MKV) jusqu’à 1080p incluant du contenu supplémentaire. A PROPOS DE LA VIDEO DivX : DivX® est un format vidéo numérique crée par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Ce lecteur est un appareil DivX Certified® original qui permet de lire de la vidéo DivX. Visitez le site www.divix.com pour obtenir des informations supplémentaires et des utilitaires de conversion vous permettant de convertir vos fichiers au format vidéo DivX. A PROPOS DE LA VIDÉO A LA DEMANDE DivX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire du contenu DivX Video-on-Demand (VOD). Pour générer le code d’enregistrement, repérez la section DivX VOD dans le menu de configuration (SETUP) de l’appareil. Visitez le site www.divix.com pour savoir comment effectuer l’enregistrement.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Index
Plus ohne ZT* oder MTT**
Plus utan SA* eller BCS**
Se si aggiorna il software tramite Rete: accertarsi che il lettore sia collegato alla rete.
2. Selezionare il metodo di aggiornamento, quindi avviare l’aggiornamento dal menu SETUP.
1 Premere SETUP per visualizzare la schermata del menu SETUP. Il lettore emette un suono di scatto quando si inizia la riproduzione o il caricamento del disco.
– Questi suoni non indicano un malfunzionamento del lettore, ma sono normali condizioni di funzionamento.
19 El aparato se calentará cuando la utilice durante mucho tiempo. Desconecte en este caso la alimentación y luego no utilice el aparato para permitir que se enfríe. 20 Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde se pueda alcanzar fácilmente la clavija de alimentación. 21 Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el que producen los rayos del sol, el fuego y similares.
No utilice esta unidad a menos de 22 cm de personas con marcapasos o implantes de desfibrilador.
Este aparato no se desconecta de la fuente de alimentación de CA si está conectada a una toma de corriente, aunque la propia aparato esté apagada con p. A este estado se le llama modo de espera. En este estado, este aparato ha sido diseñada para que consuma un cantidad de corriente muy pequeña. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El componente láser de este producto es capaz de emitir radiación que sobrepasa el límite establecido para la clase 1. Especificaciones LÁSER: Producto LÁSER de Clase 1 Longitud de onda: 790 nm (CD)/658 nm (DVD)/405 nm (BD)
Salida de láser: máxima de 1 mW SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER Este aparato utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se produzcan daños en los ojos, la extracción de la cubierta del aparato o las reparaciones solamente deberán ser realizadas por un técnico cualificado.
PELIGRO Este aparato emite radiación láser visible cuando se abre. Evite la exposición directa a los rayos láser. Cuando se conecte este aparato a una toma de corriente no acerque sus ojos a la abertura de la bandeja del disco ni a otras aberturas para mirar al interior.
Acerca de los formatos de salida de audio 36 Acerca de los formatos de salida de vídeo 37
4 Programación de la reproducción Uso de la búsqueda Uso de BONUSVIEW™ y BD-Live™ Utilización de la función Imagen en Imagen (reproducción de audio/vídeo secundario) Utilización de la función BD-Live™
Resolución de problemas 39
Reproducción de fotografías desde un álbum Web de Picasa™ Reproducción de vídeos de Netflix™
Formato de grabación
– En el caso de un Blu-ray Disc, el disco puede reproducirse en este reproductor si tiene la misma marca de código de región o bien la marca “ABC” de código de región. – En el caso de un disco DVD, el disco puede reproducirse en este reproductor si tiene la misma marca de código de región o bien la marca “ALL” de código de región. BD-Video
CD-R/CD-RW Formatos de archivo de audio reproducibles
– “Finalizar” hace referencia a un procesamiento al que se somete un disco grabado para que se pueda reproducir en otros reproductores/grabadores, así como en este reproductor. Solo pueden reproducirse en el reproductor los discos que se hayan finalizado. (Este reproductor no dispone de una función para finalizar discos.) – No se garantiza la reproducción de todos los archivos de un disco, dispositivo de memoria USB y de la red. – Un archivo con protección de los derechos de autor no se puede reproducir a través de un dispositivo de memoria USB o red.
Información sobre discos y archivos
La utilización de estos discos podría dañar la lente.
– Solicite la limpieza de la lente en el centro de atención al cliente aprobado por Yamaha más cercano.
■ Aviso para ver imágenes de vídeo en 3D Notas
– La reproducción podría iniciarse automáticamente, dependiendo del disco y la configuración del reproductor. – Es posible que el menú aparezca primero, según el disco. – La vista de los niños pequeños (especialmente de menos de seis años) todavía está en proceso de desarrollo. Consulte con su médico (como un pediatra o un oftalmólogo) antes de permitir a niños pequeños ver imágenes de vídeo en 3D. – Los niños pequeños deben estar bajo la supervisión de un adulto para garantizar que siguen las recomendaciones descritas anteriormente.
■ Tecnología Cinavia
– La tecnología Cinavia forma parte del sistema de protección de los contenidos incluido en este reproductor de Blu-ray Disc. : Repite la carpeta que se está reproduciendo. : Repite todas las pistas/archivos del disco. : Repite la pista/archivo que se está reproduciendo. M A/B BD DVD CD VIDEO MUSIC : Permite reproducir una parte específica que desee repetir. 1 Pulse A/B en la escena donde desee establecer el punto inicial. Aparecerá “A-” en la pantalla.
Continúa en la página siguiente. \
– Consulte la información sobre los formatos de salida de audio en la página 36.
No conecte el cable de alimentación del reproductor hasta haber realizado todas las conexiones. – Emplee un cable de red/enrutador compatible con 10BASE-T/100BASE-TX.
■ Conexión con el conector USB
– Puede conectar un dispositivo de memoria USB para Almacenamiento Local al conector USB del panel posterior (o delantero) del reproductor para guardar los datos BD-Live o para actualizar el software de este reproductor. ENTER: Confirma la carpeta/archivo.
AVCHD que desea reproducir y, a continuación, pulse ENTER. Si selecciona un archivo de música, se muestra la pantalla de estado y se inicia la reproducción. Si selecciona un archivo de fotos, se inicia el pase de diapositivas.
■ Uso de contenidos de red
Este reproductor cuenta con la certificación DLNA (pág. 42). Puede administrar fotos, música y vídeos almacenados en servidores DLNA de su red doméstica.
Reproducción de contenido compartido
1 Para reproducir archivos guardados en su PC, instale un software de servidor DLNA como, por ejemplo, Windows Media Player 12 y comparta los archivos que desee reproducir. 2 Encienda el PC con el software de servidor DLNA instalado o el dispositivo DLNA conectado a su red doméstica. 3 Pulse HOME para mostrar la pantalla del menú : Establece una pausa en un pase de diapositivas. : Reproduce un pase de diapositivas. : Pasa a la fotografía siguiente. : Pasa a la fotografía anterior. : Aumenta la velocidad de un pase de diapositivas en 3 pasos. : Reduce la velocidad de un pase de diapositivas en 3 pasos. 5: Invierte una foto. a: Muestra la foto reflejada. 2: Gira una foto en sentido contrario a las agujas del reloj. 3: Gira una foto en el sentido de las agujas del reloj. ZOOM: Amplía/reduce una foto (ampliar/reducir zoom: 3 pasos cada uno). 5/a/2/3: Permite desplazarse en modo de zoom cuando la foto es mayor que la pantalla. DIGEST: Cambia a modo de miniaturas (pág. 6). Cuando se muestran las miniaturas, puede ir a la página siguiente o anterior con / Uso de servicios de red Puede ver al instante los vídeos que ofrecen los servicios de red siguientes. – YouTube – Picasa (pág. 22) – Netflix (pág. 23) Reproducción de vídeos de YouTube™ Puede ver películas de YouTube a través de Internet mediante este reproductor. Los servicios pueden modificarse sin previo aviso. 1 Pulse HOME para mostrar la pantalla del menú HOME. – Para conocer las funciones básicas de reproducción, consulte la página 6.
Para borrar una pista configurada, seleccione la pista que desea borrar y, a continuación, pulse CLEAR. Pulse RETURN para cancelar la reproducción del programa.
2 Después de establecer el Marcador, pulse DIGEST para mostrar la barra de selección de Marcador.
1 Pulse PROGRAMA durante la reproducción.
3 Una vez finalizada la programación, pulse para definir e iniciar la reproducción del programa.
4 Para cancelar la reproducción del programa, detenga la reproducción por completo pulsando dos veces. – La carga de los datos (lectura/escritura) puede llevar un tiempo.
• Función de apagado automático Si apaga el televisor cuando este reproductor está en modo de parada y no se visualiza la pantalla del menú SETUP, este reproductor también se apagará automáticamente.
Activar, Desactivar*
Este parámetro puede utilizarse para la calificación de Control Paterno y reproducción de discos.
Si se reproduce un disco que no sea Blu-ray Disc ni DVD, la resolución y la frecuencia de vídeo funcionarán como Auto. Si se reproduce un Blu-ray Disc o DVD cuya resolución y frecuencia de vídeo no son compatibles con el televisor conectado, no se verá ninguna imagen. En este caso, detenga la reproducción y seleccione una opción que no sea Disco Original. Auto*, Disco Original, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p Puede seleccionar Modo de Vídeo más abajo. Estándar*
La imagen es más natural y equilibrada. Este modo es adecuado para usos normales.
Ajusta el tono de la imagen proyectada. Contraste Ajusta las áreas claras (niveles de blanco) de la imagen. Nitidez Ajusta la nitidez de los elementos del vídeo. CTI Suaviza los bordes de las imágenes en color. De este modo, las imágenes en color se distinguen más. Los valores predeterminados son 0.
Menú SETUP Ajuste de color
Ajusta los valores de Brillo/Saturación/Tonalidad para cada color (Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta). Para utilizar esta función, ajuste Modo de Vídeo en Particularizado. Para obtener más información sobre la configuración de opciones, consulte “Modo de Vídeo” (pág. 34).
1080p/24 Hz, la resolución de salida será 1080p/24 Hz en lugar de 1080p/50/60 Hz.
Si Sistema de TV se define en Multi
Si Sistema de TV está configurado como Multi, la salida de la señal de vídeo tiene la misma frecuencia que la fuente. Consulte las tablas anteriores para obtener información sobre la configuración de frecuencia del televisor y la resolución de la señal de vídeo de salida. Notas
Actualización de software Algunos de los discos Blu-ray que acaban de salir al mercado no se pueden reproducir a menos que actualice el software del reproductor e instale la versión más reciente. Le recomendamos la actualización para que el reproductor funcione con el software más actual. Para comprobar la disponibilidad de una actualización de software, visite http://download.yamaha.com/ Nota – No extraiga el dispositivo de memoria USB, no ponga el reproductor en modo de espera ni desenchufe el cable de alimentación o el cable LAN mientras se lleva a cabo la actualización de software.
– Si la red inalámbrica no funciona correctamente en su casa, intente realizar una conexión de red con cable.
Información adicional Un sistema de sonido desarrollado como una extensión de Dolby Digital. Esta tecnología de codificación de audio es compatible con sonido envolvente de 7.1 canales.
Dolby TrueHD Dolby TrueHD es una tecnología de codificación sin pérdidas que admite hasta 8 canales de sonido envolvente multicanal para los discos ópticos de la próxima generación. El sonido reproducido refleja fielmente, bit a bit, la fuente original.
DRC (Control de gama dinámica)
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
– Fabricado con licencia en aplicación de las patentes de EE. UU.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y otras patentes de los EE. UU. e internacionales registradas o pendientes. DTS-HD, el símbolo y DTS-HD y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas, y DTS-HD Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. De functie BD-Live™ gebruiken
Plus Dolby Digital zonder SA* of ** Plus
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole “pile” (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.
Notice Facile