BD-A1010 - Lecteur blu-ray YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BD-A1010 YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Lecteur Blu-ray Disc et DVD |
| Formats supportés | BD, DVD, CD, AVCHD, MKV, JPEG, MP3, WMA |
| Résolution vidéo | 4K Upscaling, 1080p |
| Connectivité | HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi intégré |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 320 mm x 45 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Fonctions principales | Lecture de disques Blu-ray, DVD et CD, streaming en ligne, accès aux applications multimédia |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service après-vente Yamaha |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies dans le manuel |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes audio et vidéo modernes, idéal pour les cinéphiles |
FOIRE AUX QUESTIONS - BD-A1010 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BD-A1010 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BD-A1010 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI BD-A1010 YAMAHA
Mise à niveau du logiciel .............................................. 37
POSSIBILITÉS OFFERTES PAR CE LECTEUR 2
ACCESSOIRES FOURNIS .................................. 2
À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS . 3
Types de disques/fichiers utilisables avec ce lecteur...... 3 Chargement d’un disque................................................. 4 Précautions d’emploi pour les disques ........................... 4
Raccordement aux connecteurs composante/vidéo ...... 13 CONNEXIONS AUDIO ...................................... 14
Lecture de photo/musique/vidéo .................................. 19 Utilisation d’un contenu du réseau ............................... 21
- Menu à l’écran p. 23
- Menu d’état p. 24
- Utilisation de la fonction Signet p. 25
- Programmation de l’ordre de lecture p. 25
- Utilisation de la fonction de recherche p. 25
- Utilisation des fonctions BONUSVIEW™ et BD-Live™ p. 26
- Utilisation de la fonction d’incrustation (lecture audio/ vidéo secondaire) p. 26
- Utilisation de la fonction BD-Live™ – Ce manuel explique comment utiliser ce lecteur à l’aide de la télécommande (chaque fois que cela est possible). Certaines opérations peuvent également être réalisées à l’aide des boutons prévus sur le panneau avant du lecteur. – Les notes attirent votre attention sur des points importants au sujet de la sécurité et du mode de fonctionnement du lecteur. Les astuces vous donnent des conseils au sujet d’une fonction ou d’une opération particulière. – Ce manuel a été imprimé avant la mise en production du lecteur. La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées dans le cadre des améliorations apportées au produit. Si vous constatez des différences entre le manuel et le produit, c’est ce dernier qui a priorité. Icônes utilisées dans ce manuel Les icônes représentent les touches/fonctions disponibles pour un format spécifique. p. 26
PHOTO : JPEG 1 Fr Français Exemple d’utilisation du menu SETUP........................ Réglages Généraux ....................................................... Paramètres vidéo........................................................... Paramètres audio........................................................... Système d’information ................................................. À propos des formats de sortie audio ........................... À propos des formats de sortie vidéo ........................... INTRODUCTION
p. 26 Lecture des fichiers Vidéo, Musique et Photo enregistrés sur disque* \ p. 19 Réglage de la langue, de la résolution et du format d’image Ce lecteur permet de définir la langue qui convient et les paramètres relatifs au téléviseur. Lecture de disques audio Blu-ray™/DVD/CD/SA-CD/DVD en vente dans le commerce* Outre les disques Blu-ray™ (disques BD), ce lecteur permet de lire de nombreux autres formats de disques. Lecture BONUSVIEW™, BD-Live™, etc.* Ce lecteur permet de profiter des bonus disponibles à partir des dernières versions de disques BD. Ce lecteur est prévu pour lire le contenu des disques que vous avez enregistrés. Lecture des fichiers Vidéo, Musique et Photo enregistrés sur disque/ clé USB* p. 19 Ce lecteur est prévu pour lire le contenu des disques/périphériques mémoire USB enregistrés. Lecture des fichiers Vidéo, Musique et Photo enregistrés sur un serveur de réseau domestique* **
p. 21 Contrôle à distance des appareils (téléviseur, ampli-tuner AV, etc.) à l’aide de la télécommande p. 30 Il est possible de lire le contenu d’un ordinateur sur un téléviseur ou un ampli-tuner AV en raccordant ce lecteur à un serveur de réseau. Il suffit de connecter vos appareils à l’aide d’un câble HDMI pour pouvoir les commander à l’aide de la fonction Contrôle HDMI de la télécommande. Visionnage en streaming des contenus sur services de réseau**
p. 22 Ce lecteur permet de visionner directement des vidéos disponibles sur internet.
- Pour en savoir plus sur les types et formats de disque compatibles, reportez-vous à la page 3. ** Il est nécessaire de définir un paramètre de configuration réseau pour tirer parti de cette fonction. ACCESSOIRES FOURNIS Assurez-vous que le produit a été livré avec tous les accessoires suivants. Télécommande 2 Fr Piles (×2) (AAA, R03, UM-4) Câble RCA audio Câble RCA vidéo Cordon d’alimentation
À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS
Informations sur la gestion des régions Destination – Ce lecteur accepte les disques de 12 cm et de 8 cm. Aucun adaptateur 8 – 12 cm n’est nécessaire. – Utilisez des disques conformes aux standards compatibles indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque. La lecture de disques non conformes à ces standards n’est pas garantie. En outre, le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit ni la qualité d’image ni la qualité du son. Type de disque Format d’enregistrement Format des données BD-ROM/BD-R/ BD-RE BD Vidéo
DVD-ROM DVD vidéo/DVD audio
Disque de données DivX/WMV/MP3/
CD-R/CD-RW CDDA/Disque de données DivX/WMV/MP3/
Amérique centrale et du Sud Europe Australie DVD vidéo États-Unis et Canada Code de région « A » Numéro de région ou « ALL » (toutes « 1 » ou « ALL » régions) (toutes régions)
Code de région « A » ou « ALL » (toutes régions) Taïwan Code de région « A » ou « ALL » (toutes régions) ALL Numéro de région « 3 » ou « ALL » (toutes régions)
Code de région « B » ou « ALL » (toutes régions) Code de région « C » ou « ALL » (toutes régions) ALL Numéro de région « 2 » ou « ALL » (toutes régions) ALL Numéro de région « 4 » ou « ALL » (toutes régions) ALL Numéro de région « 5 » ou « ALL » (toutes régions)
ALL ALL Numéro de région « 3 » ou « ALL » (toutes régions)
Code de région « B » ou « ALL » (toutes régions) ALL Numéro de région « 4 » ou « ALL » (toutes régions)
Russie Asie Code de région « A » ou « ALL » (toutes régions)
Informations sur la gestion des régions BD Vidéo DVD vidéo Numéro de région « 3 » ou « ALL » (toutes régions)
DVD-R/DVD-R DL/ DVD vidéo/DVDDVD-RW VR/AVCHD/Disque de données Destination BD Vidéo Code de région « A » ou « ALL » (toutes régions) INTRODUCTION ■ Types de disques/fichiers utilisables avec ce lecteur ALL – Les lecteurs et disques BD/DVD vidéo comportent des codes régionaux qui déterminent la zone géographique dans laquelle un disque pourra être lu. – Les opérations et fonctions des BD/DVD vidéo peuvent différer des explications données dans ce mode d’emploi et certaines opérations peuvent être interdites en raison de réglages du fabricant du disque. – Si un écran de menu ou des instructions de fonctionnement s’affichent pendant la lecture d’un disque, suivez les indications affichées. Remarques 3 Fr Français – Certains disques figurant dans les tableaux ci-contre peuvent ne pas être lus. – N’oubliez pas de finaliser tous les supports d’enregistrement que vous avez l’intention de lire sur ce lecteur. – La « finalisation » désigne un traitement effectué durant l’enregistrement d’un disque de sorte que ce disque puisse être lu à la fois sur ce lecteur et sur d’autres lecteurs/enregistreurs. Seuls les disques finalisés pourront être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur ne possède pas de fonction pour finaliser les disques.)
À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS
– La lecture de l’ensemble des fichiers contenus sur le disque, le périphérique mémoire USB et le réseau n’est pas garantie. – Il n’est pas possible de lire un fichier dont les droits d’auteur sont protégés, via un périphérique mémoire USB ou le réseau. Configuration requise pour la lecture des fichiers audio MP3/WMA/WAV – Fréquence d’échantillonnage : entre 32 et 48 kHz (MP3/WMA), LPCM 44,1 kHz/16 bit/Stéréo (WAV) – Débit binaire : 8 à 320 kbits/s (MP3), 32 à 192 kbits/s (WMA) Configuration requise pour la lecture des fichiers WMV – WMV9, résolution maximale de 1 920 × 1 080. À propos de Super Audio CD (SA-CD) – Format audio basé sur les normes actuelles de CD, mais contenant plus d’information pour produire une meilleure qualité de son. Il existe trois types de disques : les disques simple couche, double couche et hybrides. Le disque hybride peut être lu sur les lecteurs de CD existants ainsi que sur les lecteurs de Super Audio CD car il contient des informations pour les CD audio standards ainsi que pour les Super Audio CD. Type de disque Super Audio CD Disque simple couche Couche HD Disque double couche Couche HD Disque couche hybride Couche CD Couche HD Disque hybride Super Audio CD 1 Couche CD, lisible sur tout lecteur de CD Couche haute densité comprenant :
2 - DSD stéréo de haute qualité
3 - DSD multicanal de haute qualité
Astuce – Ce lecteur permet la transmission de données DSD via HDMI à l’aide d’un ampli-tuner AV compatible. Remarque – Cet appareil n’affiche pas les données texte contenues sur les disques sur l’afficheur du panneau avant. ■ Chargement d’un disque – Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut. – Dans le cas d’un disque enregistré des deux côtés, tournez la face à lire vers le bas. Remarques – La lecture peut commencer automatiquement en fonction du disque et du réglage choisi pour ce lecteur. – Avec certains disques, il est possible que le menu soit affiché en premier. – La durée de chargement du disque peut varier selon le disque. ■ Précautions d’emploi pour les disques Attention aux rayures et à la poussière – Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la poussière, aux traces de doigts et particulièrement aux rayures. Un disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce lecteur. Manipulez les disques avec soin et rangez-les en lieu sûr. Rangement correct des disques Posez le disque au centre de son boîtier et rangez le boîtier et le disque en position verticale. Évitez de ranger les disques dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil, à proximité d’appareils de chauffage ou dans des endroits très humides. Ne faites pas tomber les disques et ne les soumettez pas à de fortes vibrations ni à des chocs violents. Évitez de ranger les disques dans des endroits très poussiéreux ou très humides. Précautions de manipulation – Si la surface du disque est encrassée, essuyez-la délicatement avec un chiffon doux et humide (à l’eau uniquement). Lorsque vous essuyez un disque, déplacez toujours le chiffon du centre vers le bord. – N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur contenant du benzène, du diluant, des liquides de protection contre l’électricité statique ou tout autre solvant. – Ne touchez pas la surface du disque. – Ne collez pas de papier ou des étiquettes adhésives sur les disques. – Si la surface de lecture d’un disque est encrassée ou rayée, le lecteur peut en déduire que le disque est incompatible et éjecter le plateau de disque ou bien le disque risque de ne pas être lu correctement. Essuyez la saleté sur la surface de lecture avec un chiffon doux. Nettoyage de la lentille du capteur optique – N’utilisez jamais de disque de nettoyage en vente dans le commerce. L’utilisation de ces disques peut endommager la lentille. – Confiez le nettoyage de la lentille au SAV agréé par Yamaha le plus proche. 4 Fr
INTRODUCTION ■ Panneau avant
1 p (Mise sous tension/Mise en veille)
(Recherche avant/Saut avant) : Exercer une simple pression pour un saut avant ou maintenir enfoncé pour une recherche vers l’avant. 3 Témoin SA-CD : S’allume à l’insertion d’un SA-CD quand la couche SA-CD (p. 4) est sélectionnée.
(Lecture) 4 Afficheur du panneau avant
B PURE DIRECT : Appuyez pour changer le mode Pure Direct (p. 7) entre mode 1/mode 2/désactivé. Cette touche s’allume quand le mode Pure Direct est réglé sur mode 1/mode 2.
(Éjection) : Ouvre/referme le plateau de disque. (Recherche arrière/Saut arrière) : Exercer une simple pression pour un saut arrière ou maintenir enfoncé pour une recherche vers l’arrière. Insertion des piles dans la télécommande
Portée approximative de la télécommande Capteur de télécommande
30˚ 30˚ 6 mètres Remarques Français – N’exposez pas la télécommande à des chocs, de l’eau ou une humidité excessive. – La télécommande risque de ne pas fonctionner si le capteur de télécommande du lecteur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. – Une utilisation incorrecte des piles risque de provoquer une fuite ou un éclatement. Lisez et respectez les avertissements au sujet des piles. – Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées, ni des piles de marques différentes. – Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée. – Respectez les réglementations nationales au sujet de la mise au rebut des piles. 5 Fr
COMMANDES ET FONCTIONS
■ Télécommande Remarque – Le symbole apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran si la fonction correspondant à la touche n’est pas disponible. 1 Émetteur de signaux infrarouges : Envoie des signaux infrarouges. Dirigez l’émetteur de la télécommande vers le capteur de l’appareil de destination (p. 5). 2 MARKER DVD VIDEO : Permet de définir un Signet (p. 25) au niveau d’un point précis d’un film. Après avoir défini un Signet, pour sélectionner le point auquel vous voulez accéder directement, appuyez sur DIGEST. Vous avez la possibilité de définir un maximum de 12 signets.
: Ouvre/referme le plateau de disque. 4 PROGRAM DVD CD : Permet de définir l’ordre de lecture (p. 25). Vous pouvez établir une liste de 15 pistes (dans le cas d’un disque audio) ou de 15 titres/chapitres (dans le cas d’un DVD vidéo). 5 Touches de couleur BD : Servez-vous de ces touches conformément aux instructions à l’écran. 6 Touches numériques : Permettent de saisir des nombres ou de passer directement, en cours de lecture, à la piste ou au chapitre correspondant au numéro saisi. Ces touches risquent de ne pas être disponibles selon le type de disque et les conditions de lecture. 7 CLEAR : Efface le numéro saisi ou l’entrée définie. 8 SETUP : Affiche l’écran de menu SETUP (p. 27). 9 PIP BD : Active/désactive la fonction d’incrustation (image dans l’image) (p. 26). Marque PIP ( apparaît sur l’écran lorsque cette fonction est disponible. Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran (p. 23). Remarque – Marque PIP s’affiche à condition d’avoir activé la fonction Marque PIP (p. 31). 0 2ND AUDIO BD : Active les données audio secondaires pour les incrustations (image dans l’image) (p. 26) ou les commentaires audio. Deuxième Marque Audio ( ) apparaît sur l’écran lorsque cette fonction est disponible (p. 34). Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran (p. 23). Remarque – Deuxième Marque Audio s’affiche à condition d’avoir activé la fonction Deuxième Marque Audio (p. 31). 6 Fr
COMMANDES ET FONCTIONS
Remarques Remarque – Étant donné que certaines opérations varient en fonction du disque, conformez-vous aux instructions affichées dans chaque écran de menu. B Touches de curseur (5/a/2/3) : Déplacent la sélection (entrée en surbrillance) sur l’écran de menu. ENTER : Sélectionne le menu ou l’entrée en surbrillance. C RETURN : Permet de revenir au menu ou à l’écran précédent, etc. D SUBTITLE BD DVD VIDEO : Permet de changer la langue des sous-titres (p. 42) lorsque cela est possible. Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran (p. 23). E STATUS : Affiche diverses informations au sujet du mode de lecture (p. 24). F Touches de contrôle
BD DVD CD VIDEO MUSIC : Effectue une recherche arrière/avant. Chaque nouvelle pression sur la touche fait varier progressivement la vitesse de recherche (jusqu’à 5 incréments dans chaque sens). Appuyez sur pour reprendre la lecture dans des conditions normales. PHOTO : Change la vitesse du diaporama (plus lent/plus rapide : 3 incréments). BD DVD CD VIDEO MUSIC : Maintenez pour la recherche/la relecture instantanée. La fonction de recherche instantanée effectue un saut du contenu de 30 secondes. La relecture instantanée permet de revenir 10 secondes en arrière.
: Effectue un saut arrière/avant. : Interrompt la lecture. Pour arrêter complètement la lecture, appuyez deux fois sur cette touche. : Effectue une pause. : Lance la lecture.
De nombreux disques DVD audio intègrent des options de diaporama et feuilletage. Appuyez sur / pour accéder à la page précédente/suivante. Cette fonction est uniquement disponible pour les DVD audio.
DVD : Effectue une lecture au ralenti arrière/ Astuce – Le témoin SA-CD/CD (p. 5) sur le panneau avant s’allume à l’insertion d’un SA-CD quand la couche SA-CD est sélectionnée (p. 34). Remarques – Des signaux audio sont transmis par les connecteurs AUDIO OUT (p. 11) quand la couche SA-CD est sélectionnée. – Les signaux audio enregistrés au format DSD multicanal ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. H PURE DIRECT : Permet de changer de mode Pure Direct. Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour faire votre choix parmi les différents modes proposés. Le mode Pure Direct améliore la qualité d’audio. PURE DIRECT sur le panneau avant s’allume quand le mode Pure Direct est réglé sur mode1/mode 2. Mode 1 : L’afficheur du panneau avant est désactivé, et les signaux vidéo ne sont pas émis. Ce mode convient à l’écoute audio. Mode 2 : L’afficheur du panneau avant est désactivé et seuls les signaux vidéo de la borne HDMI sont émis. Ce mode convient pour regarder des films avec un son de haute qualité. non : Lecture normale. I DIMMER : Permet de changer la luminosité de l’afficheur du panneau avant (5 incréments). J DIGEST PHOTO : Donne un aperçu des photos par planche de 12 photos miniatures. Dans ce mode de visualisation, accédez à la page suivante/précédente à l’aide des touches
DVD VIDEO : Affiche la barre de sélection de Signet (p. 25). K p : Permet d’allumer ce lecteur ou de le mettre en veille. L ZOOM DVD VIDEO PHOTO : Effectue un zoom avant/arrière. Chaque nouvelle pression sur la touche grossit ou réduit progressivement la vue à l’écran (jusqu’à 3 incréments dans chaque sens). Suite à la page suivante. \ 7 Fr Français avant. Chaque nouvelle pression sur la touche fait varier progressivement la vitesse de ralenti (jusqu’à 4 incréments dans chaque sens). Ces touches permettent également de procéder à une lecture image par image avant/arrière pendant une pause. Appuyez sur pour reprendre la lecture dans des conditions normales. – Certains disques BD/DVD ne sont pas compatibles avec la fonction de lecture image par image avant/ arrière. – Selon le disque, le lecteur reprend la lecture à l’emplacement du dernier arrêt. Pour reprendre la lecture depuis le début, appuyez deux fois sur puis sur G SA-CD/CD : Change la couche de lecture d’un hybride SA-CD entre SA-CD et CD (p. 4).
INTRODUCTION A TOP MENU BD DVD : Affiche l’écran du menu principal (p. 42) si le disque contient un menu. Sélectionnez l’option voulue à l’aide des touches 5/a /2/3 et ENTER.
COMMANDES ET FONCTIONS
M SEARCH BD DVD CD VIDEO MUSIC : Permet de passer directement à l’emplacement indiqué pendant la lecture. Pour en savoir plus sur cette fonction, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de recherche » (p. 25). Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu d’état (p. 24). N HOME : Permet d’afficher l’écran de menu HOME (p. 19).
VIDEO MUSIC PHOTO : Permet de changer de mode de répétition. Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour faire votre choix parmi les différents modes proposés. : Répète le titre en cours de lecture. : Répète le chapitre en cours de lecture. : Répète le dossier en cours de lecture. : Répète l’intégralité des pistes/fichiers du disque. : Répète la piste ou le fichier en cours de lecture. P A/B BD DVD CD VIDEO MUSIC : Permet de lire un morceau ou une scène que vous souhaitez répéter. 1 Appuyez sur A/B à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture. « A- » apparaît à l’écran. 2 Appuyez à nouveau sur A/B à l’endroit où vous souhaitez terminer la lecture. « A-B » apparaît maintenant à l’écran. La lecture en boucle commence. 3 Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur A/B. « A-B » disparaît de l’écran pour indiquer que la lecture en boucle est terminée. Remarque – Les conditions d’exécution de cette fonction sont liées aux spécifications du disque. Q POP-UP/MENU BD DVD : Affiche un menu contextuel. Le contenu du menu affiché dépend du disque. Pour en savoir plus sur l’accès au menu contextuel et sur son fonctionnement, consultez les instructions du disque. Selon le DVD, vous pouvez afficher l’écran du menu principal en appuyant sur POP-UP/MENU. R ON SCREEN : Affiche le menu à l’écran (p. 23). S ANGLE BD DVD : Permet de changer l’angle de vue de la caméra si la vidéo est enregistrée sous plusieurs angles de prise de vue. Marque Angle ( ) apparaît sur l’écran lorsque cette fonction est disponible. Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran (p. 23). Remarque – Marque Angle s’affiche à condition d’avoir activé la fonction Marque Angle (p. 31). 8 Fr
COMMANDES ET FONCTIONS
T AUDIO BD DVD : Permet de changer la langue de diffusion ou le format audio. Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran (p. 23).
INTRODUCTION Fonction ID Vous pouvez changer l’ID de la télécommande pour empêcher le contrôle de l’autre lecteur Yamaha, tel que le lecteur DVD. Si vous avez changé l’ID de la télécommande n’oubliez pas de sélectionner le même ID pour l’appareil principal. Le réglage par défaut est ID1. 1 Réglage de la télécommande Pour changer l’ID d’ID1 à ID2, maintenez le bouton rouge et la touche numérique 2 enfoncés en même temps pendant 7 secondes. Pour changer l’ID d’ID2 à ID1, maintenez le bouton rouge et la touche numérique 1 enfoncés en même temps pendant 7 secondes. 2 Réglage de l’appareil principal Maintenez les boutons sur le panneau avant enfoncés en même temps pendant 2 secondes pour afficher l’ID actuel lorsque : – Aucun disque n’est Inséré dans le lecteur. – Le plateau de disque est fermé. – La lecture est arrêtée. – « NO DISC » s’affiche sur le panneau avant. Continuez à maintenir les touches enfoncées pendant encore 2 secondes pour changer l’ID de ID1 à ID2 et vice versa. Remarque – Lorsque la télécommande est sans piles pendant quelques minutes, ou si des piles déchargées restent dans la télécommande, l’ID de la télécommande passe automatiquement sur ID1. Si vous souhaitez utiliser la télécommande en configuration ID2, insérez des piles neuves et définissez de nouveau l’ID de la télécommande. Français 9 Fr RACCORDEMENTS
PRÉSENTATION DES RACCORDEMENTS
Déterminez le mode de raccordement qui convient pour votre appareil vidéo/audio. Nous vous conseillons d’utiliser la borne HDMI, car celle-ci garantit un signal audio et vidéo numérique de haute qualité via une seule connexion. Si vous utilisez d’autres bornes/connecteurs, effectuez les raccordements vidéo avant les raccordements audio. Borne HDMI sur le téléviseur ? Borne HDMI sur l’ampli-tuner AV ? * Effectuez la connexion vidéo et audio avec l’ampli-tuner AV à l’aide du câble HDMI. Voir le mode d’emploi de l’ampli-tuner AV. POINT DE DÉPART Borne HDMI sur le téléviseur ? Effectuez la connexion vidéo au téléviseur à l’aide du câble HDMI. Utilisation d’un ampli-tuner AV ? Effectuez la connexion vidéo à l’ampli-tuner AV. Borne HDMI sur le téléviseur ? Effectuez la connexion vidéo et audio au téléviseur à l’aide du câble HDMI. Effectuez la connexion vidéo au téléviseur. Oui
- Si aucun son n’est émis par la borne HDMI de votre ampli-tuner AV, reportez-vous au mode d’emploi de l’ampli-tuner AV. Non ■ Panneau arrière
RACCORDEMENTS Raccordement vidéo et audio à l’ampli-tuner AV A HDMI (p. 12) Raccordement audio à l’ampli-tuner AV Raccordement vidéo au téléviseur A’ HDMI (p. 12) D COAXIAL (p. 14) Effectuez la connexion audio à l’ampli-tuner AV.
E OPTICAL (p. 14) à l’ampli-tuner AV
G 7.1 canal surround (p. 15) C VIDEO (p. 13) Raccordement vidéo et audio au téléviseur A’ HDMI (p. 12) Raccordement audio au téléviseur Raccordement vidéo au téléviseur Effectuez la connexion audio au téléviseur. D’ COAXIAL (p. 14)
La borne HDMI offre une image et un son numériques de qualité supérieure. Reliez fermement chaque extrémité du câble HDMI (disponible dans le commerce) aux bornes HDMI appropriées. Reportez-vous à la page 35 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio/vidéo disponibles. Utilisez exclusivement des câbles HIGH SPEED HDMI portant le logo HDMI (illustré sur la quatrième de couverture). Attention ! Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous les raccordements nécessaires. Ce lecteur Astuces – Si vous utilisez la fonction Contrôle HDMI, reportez-vous à la section « Contrôle HDMI » (p. 30). – Pour en savoir plus sur le mode de sortie de la borne HDMI, reportez-vous à la section « HDMI » (p. 34). – Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur, reportez-vous à la section « GUIDE DE DÉPANNAGE » (p. 39). Vers le port HDMI ■ Raccordement pour la lecture de disques Blu-ray 3D Câble HDMI (en vente dans le commerce)
Vers la borne d’entrée HDMI HDMI IN Ampli-tuner AV 12 Fr Téléviseur La lecture de disques Blu-ray 3D sur ce lecteur requiert les raccordements et éléments suivants : – Il vous faut un téléviseur et (le cas échéant) un ampli-tuner AV compatibles avec la lecture de supports vidéo 3D. – Tous les éléments doivent être raccordés avec des câbles HDMI. – Le disque Blu-ray doit offrir un contenu 3D.
■ Raccordement aux connecteurs composante/vidéo Attention ! Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous les raccordements nécessaires. Ce lecteur (Rouge) (Bleu) (Vert) Ce lecteur
RACCORDEMENTS – Les connecteurs composante/vidéo vous offriront une image de qualité supérieure et une reproduction fidèle des couleurs. – Reliez fermement chaque extrémité d’un câble vidéo composante (en vente dans le commerce) ou d’un câble RCA vidéo aux connecteurs COMPONENT ou au connecteur VIDEO. – Reportez-vous à la page 36 pour en savoir plus sur les formats de sortie vidéo disponibles. Vers les connecteurs COMPONENT Câble vidéo composante (en vente dans le commerce)
(Jaune) Vers les connecteurs VIDEO Câble RCA vidéo (fourni)
Vers le connecteur d’entrée vidéo Vers les connecteurs d’entrée composante COMPONENT IN VIDEO (Jaune) (Jaune)
(Rouge) (Vert) (Bleu) (Bleu) (Rouge) (Rouge) AV INPUT Ampli-tuner AV Téléviseur Ampli-tuner AV Téléviseur – Si vous lisez l’image par le biais d’un magnétoscope, celle-ci peut être déformée en raison de la fonction de protection contre la copie. – Pour lire des disques BD-3D sur ce lecteur, raccordez un ampli-tuner AV, un téléviseur et ce lecteur à l’aide de câbles HDMI. Reportez-vous à la page précédente. 13 Fr Français Remarques CONNEXIONS AUDIO ■ Raccordement au connecteur audio numérique – Vous pouvez raccorder votre équipement audio ou le téléviseur au connecteur COAXIAL ou à la borne OPTICAL. – Reliez fermement chaque extrémité d’un câble audio numérique coaxial ou d’un câble optique (tous deux en vente dans le commerce) aux connecteurs audio numériques coaxiaux ou aux bornes audio numériques optiques appropriés. – Reportez-vous à la page 35 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio disponibles. Attention ! Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous les raccordements nécessaires. Ce lecteur Ce lecteur Vers le connecteur COAXIAL Vers le port OPTICAL Câble audio numérique coaxial (en vente dans le commerce)
Vers la borne d’entrée optique Vers le connecteur d’entrée coaxial Ampli-tuner AV Câble optique (en vente dans le commerce) COAXIAL OPTICAL AV INPUT
Téléviseur Ampli-tuner AV Téléviseur Astuce – Pour en savoir plus sur le mode de sortie du connecteur COAXIAL ou de la borne OPTICAL, reportez-vous à la section « Coaxial/Optique » (p. 34). 14 Fr CONNEXIONS AUDIO ■ Raccordement aux connecteurs audio Attention ! Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous les raccordements nécessaires. Ce lecteur Ce lecteur
RACCORDEMENTS – Vous pouvez raccorder votre équipement audio ou le téléviseur aux connecteurs MIXED 2CH/7.1 canal surround. – Reliez fermement les extrémités des câbles RCA audio (fournis et en vente dans le commerce) aux connecteurs MIXED 2CH ou aux connecteurs 7.1 canal surround. – Reportez-vous à la page 35 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio disponibles. – Si vous voulez lire un SA-CD multicanal et un DVD audio, reliez des connecteurs 7.1 canal surround aux connecteurs d’entrée de votre ampli-tuner correspondant en utilisant des câbles RCA audio, en vente dans le commerce. (Blanc) (Rouge) (Rouge) (Blanc) (Blanc) (Blanc) (Rouge) (Rouge) (Blanc) (Rouge) (Blanc) Vers les connecteurs AUDIO OUT MIXED 2CH Vers les connecteurs 7.1 canal surround (Rouge)
Câbles RCA audio (fournis et en vente dans le commerce) Câble RCA audio (fourni)
(Blanc) Vers les connecteurs
Vers les connecteurs d’entrée audio (Rouge)
(Blanc) (Rouge) (Blanc) AUDIO Téléviseur
(Blanc) (Rouge) (Blanc) (Rouge) (Blanc) (Rouge) MULTICH IN Ampli-tuner AV Astuces 15 Fr Français – Vous pouvez raccorder un subwoofer directement au connecteur SUBWOOFER. Si vous raccordez un téléviseur directement à ce lecteur, raccordez un subwoofer actif, comme le Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, à ce connecteur. – Pour reproduire le signal audio des connecteurs MIXED 2CH/7.1 canal surround, reportez-vous à la section « Configuration Haut-Parleur » (p. 34).
CONNEXION RÉSEAU ET USB
■ Raccordement aux ports NETWORK et USB – Il est possible de lire le contenu d’un ordinateur en reliant ce lecteur à un réseau. – La connexion à Internet vous donne accès à une grande variété de bonus interactifs lors de la lecture de disques compatibles BD-Live. Pour en savoir plus au sujet des fonctions BD-Live, reportez-vous à la page 26. – Vous pouvez insérer une clé USB (de 2 Go ou plus, format FAT 32/16) pour BD Espace de stockage externe dans le port USB situé sur le panneau arrière (ou avant) du lecteur, dans le but de sauvegarder des données BD-Live ou d’effectuer la mise à niveau du logiciel de ce lecteur. – Reliez fermement l’extrémité d’un câble réseau (en vente dans le commerce) au port NETWORK, et insérez une clé USB (en vente dans le commerce) dans le port USB. – Utilisez exclusivement un câble réseau blindé à paire torsadée STP (Shielded Twisted Pair). – Une connexion Internet haut débit (telle qu’illustrée ci-dessous) est nécessaire. – Reliez l’autre extrémité du câble réseau au concentrateur/routeur haut débit. Avant d’utiliser la clé USB Ce lecteur ATTENTION : – Ne retirez pas la clé USB et ne débranchez pas le cordon d’alimentation tant que l’opération BD-Live (p. 26) ou la mise à niveau logicielle n’est pas terminée. – N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une clé USB au port USB du lecteur. L’utilisation d’une rallonge USB peut entraîner un dysfonctionnement du lecteur. Vers le port NETWORK Remarque – Yamaha ne saurait garantir que ce lecteur fonctionne avec toutes les marques de clés USB. Vers le port USB Clé USB (en vente dans le commerce) Câble réseau (en vente dans le commerce) Remarques – Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet. Adressez-vous au fournisseur d’accès à Internet le plus proche pour en savoir plus. – Reportez-vous au mode d’emploi de votre équipement, car la méthode de connexion et l’appareil raccordé peuvent différer selon votre environnement Internet. – Utilisez un câble réseau/routeur compatible 10BASE-T/100BASE-TX. Astuce – Pour sauvegarder les données BD-Live sur la clé USB sur le panneau avant, réglez Espace de stockage externe sur USB en façade (p. 30). Vers le port du réseau local (LAN) LAN Internet Modem Concentrateur ou routeur haut débit
Après le raccordement – Si vous souhaitez définir manuellement le paramètre de configuration Réseau, reportez-vous à la section « Réseau » (p. 32). – Pour lire le contenu d’un ordinateur sur votre réseau, reportez-vous à la section « Utilisation d’un contenu du réseau » (p. 21). 16 Fr AUTRES CONNEXIONS ■ Raccordement aux connecteurs REMOTE CONTROL ■ Branchement du cordon d’alimentation – Après avoir effectué tous les raccordements nécessaires, branchez une extrémité du cordon d’alimentation fourni sur AC IN à l’arrière du lecteur. puis branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur.
RACCORDEMENTS – Vous pouvez transmettre et recevoir les signaux de commande à distance grâce aux connecteurs REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Reliez fermement les extrémités des câbles mono avec fiches mini-jack de 3,5 mm (en vente dans le commerce) aux connecteurs REMOTE CONTROL (OUT/IN) appropriés. – Si votre ampli-tuner AV est un produit Yamaha et peut transmettre des signaux de commande SCENE, vous pouvez commander le lecteur à l’aide de la fonction SCENE. – Vous avez la possibilité de relier un appareil Yamaha (tel qu’un lecteur CD) disposant de la fonction SCENE au connecteur REMOTE CONTROL (OUT) de ce lecteur. – Le port RS-232C est un port d’extension de contrôle pour un usage commercial. Contactez votre vendeur pour en savoir plus. Attention ! Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous les raccordements nécessaires. Ce lecteur Vers AC IN Vers le connecteur REMOTE CONTROL (OUT) Vers le connecteur REMOTE CONTROL (IN) Câble mono avec fiches mini-jack de 3,5 mm (en vente dans le commerce) Câble mono avec fiches mini-jack de 3,5 mm (en vente dans le commerce) Remarque
– AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES
PIÈCES NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BRANCHÉ. Vers le connecteur REMOTE CONTROL IN Vers le connecteur REMOTE CONTROL OUT
Appareil Yamaha Vers la prise secteur
Récepteur de signaux infrarouges ou appareil Yamaha (ampli-tuner AV, par exemple) Français Astuces – Pour en savoir plus sur la fonction SCENE, reportez-vous au mode d’emploi de votre ampli-tuner AV Yamaha. 17 Fr LECTURE
WIZARD INITIAL/INSTALLATION FACILE
■ Préconfiguration à l’aide de Wizard Initial/Installation facile La fonction Wizard Initial/Installation facile permet de définir la langue, la résolution et le format d’image. L’écran Wizard Initial s’affiche lors de la première mise sous tension de ce lecteur juste après l’achat ou à la suite d’une mise à niveau. Vous pouvez procéder aux mêmes réglages à partir du menu SETUP = Système = Installation facile. 4 Appuyez sur 5/a pour choisir le format d’image, puis appuyez sur ENTER. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous à la section « Ecran TV » (p. 32). La procédure de préconfiguration (Installation facile) est terminée. 1 Dès que l’écran Installation facile apparaît, appuyez sur ENTER pour préconfigurer votre lecteur (Installation facile). 5 Appuyez sur ENTER pour quitter Installation facile. Installation Facile Page: 5/5 Configuration Paramétrage terminé! 2 Appuyez sur 5/a pour sélectionner la langue que vous souhaitez afficher à l’écran, puis appuyez sur ENTER. Maintenant, appuyez sur FIN pour revenir à l'INSTALLATION Précédent ENTER Terminer Remarques 3 Appuyez sur 5/a pour sélectionner la résolution qui convient, puis appuyez sur ENTER. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous à la section « Résolution » (p. 33). 18 Fr – Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur à l’issue de la procédure Wizard Initial/Installation facile, reportez-vous à la section « GUIDE DE DÉPANNAGE » (p. 39). – Un avertissement concernant la lecture de supports vidéo 3D apparaît à la mise sous tension de ce lecteur. Appuyez sur ENTER pour faire disparaître le message ou sur CLEAR pour éviter qu’il s’affiche à nouveau (p. 30).
Les menus HOME et MEDIA permettent de passer en revue et lire des fichiers multimédia sur des disques de données, sur des clés USB et sur votre réseau. Procédure de lecture des fichiers dans un dossier donné Exemple : Sélection d’un fichier vidéo sur une clé USB Remarque ■ Lecture de photo/musique/vidéo Opérations de base 5/a : Déplacent la sélection (entrée en surbrillance). 2 : Revient au dossier parent. 3 : Active/désactive la sélection d’un dossier/fichier unique. HOME : Accède à l’écran du menu HOME ou quitte cet écran. ENTER : Confirme le dossier/fichier choisi.
Remarque – Arrêtez la lecture de la vidéo avant d’accéder à l’écran de menu MEDIA. 1 Appuyez sur HOME pour accéder à l’écran du menu HOME. Appuyez sur 2/3 pour sélectionner MEDIA, puis appuyez sur ENTER. LECTURE – Pour en savoir plus sur les types et formats de disque compatibles, reportez-vous à la page 3. HOME 2ND AUDIO A/B TOP MENU POP-UP/MENU ENTER RETURN ON SCREEN 2 L’écran MEDIA apparaît. Icônes affichées dans la partie supérieure du menu MEDIA : Permet de lire le contenu du disque introduit dans le plateau ou d’afficher le contenu du disque de données. : Permet d’afficher le contenu de la clé USB connectée au port USB. : Permet de rechercher un serveur DLNA (p. 21) sur le réseau. : Permet d’afficher le contenu du serveur DLNA reconnu. 3 Sélectionnez la source du fichier que vous avez l’intention de lire, puis appuyez sur ENTER. Français 19 Fr
4 Sélectionnez le dossier qui vous intéresse (Photo, Musique, Vidéo ou AVCHD), puis appuyez sur ENTER. Pour revenir au dossier parent, appuyez sur 2 ou sélectionnez
Astuce – Pour présenter un diaporama avec un fond sonore, commencez par écouter la musique qui vous intéresse, puis appuyez sur HOME pour revenir à l’écran de menu HOME et sélectionnez le fichier image. Remarque – Selon le contenu du fichier affiché, vous risquez de ne pas pouvoir lancer la lecture. Opérations de visualisation des photos Remarque – Seul le type de fichier choisi au cours de cette étape sera présenté à l’étape suivante. Si vous sélectionnez, par exemple, le dossier Photo, vous verrez uniquement des fichiers image par la suite. Si vous n’avez plus l’intention de lire des photos, il suffit de revenir à cette vue hiérarchique et de sélectionner un autre type de fichier. 5 Sélectionnez le(s) dossier(s) contenant le fichier à lire. 6 Sélectionnez le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. Si le fichier sélectionné est un fichier vidéo, la lecture commence immédiatement. S’il s’agit d’un fichier de musique, la lecture commence après l’affichage d’un écran d’état. S’il s’agit d’un fichier image, le diaporama commence immédiatement. 20 Fr Lorsque vous visionnez des photos, les boutons de la télécommande fonctionnent de la façon suivante. : Arrête le diaporama et revient à l’explorateur de fichiers. : Effectue une pause au cours du diaporama. : Lance la lecture du diaporama. : Passe à la photo suivante. : Passe à la photo précédente. : Accélère la vitesse de défilement du diaporama (3 incréments). : Ralentit la vitesse de défilement du diaporama (3 incréments). 5 : Inverse une photo. a : Crée une copie miroir d’une photo. 2 : Fait pivoter une photo dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 3 : Fait pivoter une photo dans le sens des aiguilles d’une montre. ZOOM : Effectue un zoom avant/arrière (jusqu’à 3 incréments par zoom). 5/a /2/3 : Effectue un panoramique en mode de zoom lorsque la taille de la photo est supérieure aux dimensions de l’écran. DIGEST : Passe en mode d’aperçu sous forme de miniatures (p. 7). Dans ce mode de visualisation, accédez à la page suivante/précédente à l’aide des touches
■ Utilisation d’un contenu du réseau Ce lecteur est un lecteur multimédia numérique certifié DLNA. Cela signifie que vous pouvez gérer tout contenu à base de photos, musiques et vidéos stocké sur des serveurs DLNA de votre réseau domestique. À propos de DLNA – Les conditions de fonctionnement de votre réseau domestique peuvent avoir une incidence sur le mode d’exécution et la qualité de lecture du fichier. – Le partage des fichiers provenant de supports amovibles (tels que des clés USB ou un lecteur DVD de votre serveur multimédia) risque de poser des problèmes.
LECTURE DLNA (Digital Living Network Alliance) permet de partager facilement des données multimédia numériques par l’intermédiaire d’un réseau domestique. Vous pouvez, en outre, diffuser sur votre téléviseur le contenu numérique provenant d’un ordinateur (sur lequel vous avez installé le logiciel serveur DLNA) ou de tout autre appareil compatible DLNA via ce lecteur. Pour relier ce lecteur à votre serveur DLNA, il est nécessaire d’effectuer certains réglages au niveau du serveur DLNA ou de l’appareil utilisé. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation de votre logiciel serveur DLNA ou de l’appareil DLNA. Remarques Lecture d’un contenu partagé 1 Pour lire des fichiers sur votre ordinateur, installez un logiciel serveur DLNA, tel que Windows Media Player 12, et partagez les fichiers en question. 2 Allumez l’ordinateur sur lequel vous avez installé le logiciel serveur DLNA ou l’appareil DLNA relié à votre réseau domestique. 3 Appuyez sur HOME pour afficher l’écran de menu HOME. Puis sélectionnez MEDIA pour accéder au menu MEDIA. La liste des serveurs DLNA connectés est présentée à l’écran. Remarques Français – Si votre serveur DLNA n’est pas répertorié, choisissez la fonction DLNA Search pour le rechercher. – Selon le serveur DLNA utilisé, il est possible que vous deviez autoriser l’utilisation de ce lecteur à partir du serveur. – Pour lire le fichier sur le serveur DLNA, il est indispensable d’utiliser le même point d’accès pour connecter ce lecteur et le serveur. – L’exécution des fichiers peut poser des problèmes de compatibilité en raison des restrictions liées aux caractéristiques des fichiers et du serveur DLNA. 4 Sélectionnez le fichier que vous avez l’intention de lire. 21 Fr
UTILISATION DES SERVICES RÉSEAU
Vous pouvez à tout moment regarder des vidéos disponibles sur le réseau suivant. – YouTube Remarques – L’accès aux contenus proposés par des tiers nécessite une connexion internet haut débit et peut en outre requérir un compte utilisateur ainsi qu’un abonnement payant. – Les contenus offerts par ces services tiers peuvent être modifiés, interrompus ou suspendus à tout moment et cela sans avis préalable; Yamaha décline toute responsabilité liée à de tels changements. – Certains contenus pourraient être disponibles uniquement dans certains pays et dans certaines langues. – Yamaha ne garantit pas que ces services de contenus resteront offerts ou disponibles pour une durée définie, et toute garantie de ce type, explicite ou implicite, est exclue. LECTURE DE VIDÉOS SUR YouTube™ Ce lecteur vous permet de regarder les vidéos disponibles sur le site internet YouTube. Ces services peuvent être modifiés sans préavis. 1 Appuyez sur HOME pour afficher l’écran de menu HOME. Sélectionner Entrer Astuce – La configuration de l’écran de menu HOME pourrait varier selon le modèle. 2 Appuyez sur 5/a /2/3 pour sélectionner YouTube, puis appuyez sur ENTER. Astuce – Pour revenir à l’écran de menu HOME, appuyez sur RETURN. 22 Fr
MODE DE LECTURE AVANCÉ
Cette section traite de la lecture des disques BD et DVD vendus dans le commerce, des SA-CD, CD et des disques DVD-RW/R enregistrés. Remarque ■ Menu à l’écran
Normal Lecture Aléatoire CH (chapitre) Lecture Aléatoire TT (titre) Lecture aléatoire Aléatoire CH (chapitre) Aléatoire TT (titre) Aléatoire Totalité VIDEO Pour afficher ce menu, appuyez sur la touche ON SCREEN. Il suffit ensuite d’appuyer sur 5/a /2/3 pour passer d’une option à l’autre, puis d’appuyer sur ENTER pour agir sur la fonction en question.
LECTURE – Les opérations de lecture de base sont décrites à la page 6. DVD PHOTO Normal Lecture Aléatoire F (dossier) Lecture aléatoire Random F (dossier) Aléatoire Totalité Audio BD DVD VIDEO : Indique la langue ou le signal de diffusion audio du disque BD/DVD actuellement sélectionné. Vous pouvez sélectionner le type de son de votre choix. Angle BD DVD : Indique le numéro de l’angle de vue actuellement sélectionné. Si la vidéo est enregistrée sous plusieurs angles de prise de vue, vous êtes libre d’en changer. Sous-titres BD DVD VIDEO : Indique la langue des sous-titres actuellement sélectionnée le cas échéant. Le menu à l’écran contient les options suivantes. Titre BD DVD VIDEO : Indique le numéro du titre en cours de lecture. Il suffit de sélectionner le titre qui vous intéresse pour y accéder directement. Chapitre BD DVD VIDEO : Indique le numéro du chapitre en cours de lecture. Il suffit de sélectionner le chapitre qui vous intéresse pour y accéder directement. Plage/Fichier CD VIDEO MUSIC PHOTO : Indique le numéro de la piste ou du fichier en cours de lecture. Il suffit de sélectionner la piste ou le fichier qui vous intéresse pour y accéder directement. le style de Sous-titres BD : Indique le style des sous-titres actuellement sélectionné. Cette fonction concerne uniquement les sous-titres externes de fichier vidéo. Choisissez le style de texte des sous-titres qui vous intéresse. Bitrate BD DVD CD VIDEO MUSIC : Indique le débit binaire du signal audio/vidéo. Deuxième Vidéo BD : Active/désactive la fonction d’incrustation (image dans l’image) (p. 6). Deuxième Audio BD : Active/désactive les données audio secondaires (p. 6). Heure BD DVD CD VIDEO MUSIC : Affiche la durée de lecture. Sélectionnez le type d’information qui vous intéresse : – Durée de lecture écoulée de la piste ou du titre/ chapitre/disque/fichier – Durée de lecture restante de la piste ou du titre/ chapitre/disque/fichier Recherche instantanée Mode/Modèle de lecture Diaporama PHOTO : Indique la vitesse du diaporama. Vous avez le choix entre trois vitesses différentes de la plus lente à la plus rapide : Ralenti/Moyen/Rapide. DVD
VIDEO MUSIC PHOTO : Indique le mode de lecture actuel. Vous avez le choix entre trois modes de lecture :
VIDEO MUSIC : Effectue un saut Relecture instantanée
VIDEO MUSIC : Permet de revenir 10 secondes en arrière dans la vidéo. Transitions PHOTO : Indique la façon dont les photos sont présentées à l’écran. Vous pouvez changer le type de transition selon l’effet voulu. Code Page VIDEO : Sélectionne le code de caractère du sous-titre ajouté à la vidéo DivX (p. 41). 23 Fr Français – Normal : Lecture normale. – Aléatoire : Lecture aléatoire sans répétition. – Random : Lecture aléatoire avec répétition.
■ Menu d’état Ce menu propose différents réglages, tels que les soustitres, l’angle de vue ou le numéro du titre, du chapitre, ou de la piste en cours de lecture. Pour afficher le menu d’état, appuyez sur la touche STATUS. Ce menu contient les sous-menus suivants.
MUSIC Exemple : Icônes affichées lors de la lecture d’un fichier de musique
VIDEO Exemple : Icônes affichées lors de la lecture d’un disque BD
(Lecture en cours) (Mode de répétition) : Affiche le mode de répétition actuel (p. 8). (Lecture en cours)
(Icône du type de disque/fichier vidéo) (Numéro du titre en cours de lecture) : Vous pouvez passer directement au titre voulu à l’aide de la touche SEARCH (p. 8). (Numéro du chapitre en cours de lecture) : Vous pouvez passer directement au chapitre voulu à l’aide de la touche SEARCH (p. 8). (Durée de lecture écoulée) : Vous pouvez passer directement au moment voulu à l’aide de la touche SEARCH (p. 8). (Sous-titre actuellement sélectionné) : Vous pouvez changer la langue des sous-titres à l’aide de la touche SUBTITLE.
(Son actuellement sélectionné) : Vous pouvez changer la langue de diffusion ou le format audio à l’aide de la touche AUDIO.
(Mode de répétition) : Affiche le mode de répétition actuel (p. 8). (Icône du type de disque/fichier de musique) 4 (Illustration) MUSIC : Affiche une des images du fichier, si le fichier en contient.
(Numéro de la piste ou du fichier en cours de lecture) : Vous pouvez passer directement à la piste voulue à l’aide de la touche SEARCH (p. 8). 6 (Informations) MUSIC : Affiche des informations relatives à la musique, si le fichier en contient.
(Durée de lecture écoulée) : Vous pouvez passer directement au moment voulu à l’aide de la touche SEARCH (p. 8). 8 (Barre de progression) MUSIC : Affiche le niveau de progression de la chanson en cours. 9 (Compteur de niveau audio) : indique le niveau de volume actuel. PHOTO
(Icône du fichier d’image)
(Numéro du fichier en cours d’affichage)
(Mode de répétition) : Affiche le mode de répétition actuel (p. 8). 5 (Vitesse du diaporama) 24 Fr
MODE DE LECTURE AVANCÉ
■ Utilisation de la fonction Signet DVD VIDEO Vous pouvez repérer un point précis de la vidéo à l’aide d’un Signet. Une fois le Signet créé, cette fonction permet d’accéder directement au point correspondant de la vidéo. Vous avez la possibilité de définir un maximum de 12 signets. 2 Après avoir défini un Signet, appuyez sur la touche DIGEST pour afficher la barre de sélection Signet.
LECTURE 1 Appuyez sur MARKER en cours de lecture du film pour insérer un Signet. Le numéro et l’état du Signet sont automatiquement affichés. 2 Appuyez sur ENTER pour programmer l’ordre de lecture. Dans le cas d’un disque audio, appuyez sur 5/a pour sélectionner chacune des pistes dans l’ordre où vous souhaitez les lire, puis appuyez sur ENTER. Dans le cas d’un disque DVD vidéo, sélectionnez des titres (représentés par les lettres TT) et des chapitres (représentés par les lettres CH) au lieu de pistes. Pour retirer une piste de la liste programmée, sélectionnez la piste, puis appuyez sur CLEAR. Pour annuler la lecture du programme, appuyez sur RETURN. 3 Appuyez sur 2/3 pour sélectionner le Signet auquel vous souhaitez accéder, puis appuyez sur ENTER. Pour supprimer le Signet sélectionné, appuyez sur CLEAR. Remarque – Une fois la lecture terminée (après avoir éjecté le disque ou appuyé deux fois sur , par exemple), les signets que vous aviez définis sont automatiquement effacés. ■ Programmation de l’ordre de lecture DVD CD Il est possible de programmer l’ordre de lecture des pistes d’un disque audio ou des chapitres d’un DVD. Appuyez sur PROGRAM en cours de lecture pour afficher la fenêtre PROGRAMME. Vous avez la possibilité de programmer un maximum de 15 pistes/chapitres. Exemple : Programmation de l’ordre de lecture des pistes d’un CD 1 Appuyez sur PROGRAM en cours de lecture. 3 Une fois l’ordre de lecture établi, appuyez sur valider et commencer la lecture du programme. pour 4 Pour annuler la lecture d’un programme, appuyez deux fois sur
■ Utilisation de la fonction de recherche
VIDEO MUSIC Cette fonction permet d’accéder directement à un point précis du support en cours de lecture. 1 Appuyez sur SEARCH en cours de lecture. Cela a pour effet d’afficher la barre d’état. 2 Appuyez sur 5/a /2/3 pour sélectionner l’une des entrées suivantes, puis appuyez sur ENTER.
DVD : – Numéro du titre (symbolisé par – Numéro du chapitre (symbolisé par
– Durée du titre écoulée (symbolisée par
– Durée du chapitre écoulée (symbolisée par CD : – Numéro de la piste (symbolisé par
– Durée de la piste écoulée (symbolisée par – Durée du disque écoulée (symbolisée par VIDEO MUSIC : – Numéro du fichier (symbolisé par
– Durée du fichier écoulée (symbolisée par
4 Pour fermer la barre d’état, appuyez sur STATUS. 25 Fr Français 3 Appuyez sur 5/a ou sur les touches numériques pour choisir/ajuster la valeur de l’entrée en surbrillance, puis appuyez sur ENTER pour accéder au point correspondant.
MODE DE LECTURE AVANCÉ
■ Utilisation des fonctions BONUSVIEW™ et BD-Live™ ■ Utilisation de la fonction BD-Live™ Ce lecteur prend en charge les fonctions de lecture BONUSVIEW (p. 41) (BD-ROM Profil 1 Version 1.1) et BD-Live (p. 41) (BD-ROM Profil 2).
1. Définissez les paramètres de
configuration du réseau (p. 32). Remarque – Les fonctions et la méthode de lecture varient en fonction du disque. Pour en savoir plus, reportezvous aux instructions figurant sur le disque ou sur le mode d’emploi fourni. ■ Utilisation de la fonction d’incrustation (lecture audio/ vidéo secondaire) Si vous disposez d’un disque BD vidéo contenant des données audio et vidéo secondaires compatibles avec la fonction d’incrustation (image dans l’image), vous avez la possibilité de lire ces données dans un coin de l’écran en même temps que le contenu principal. Image principale Image secondaire
2. Connectez la clé USB à ce lecteur
(p. 16). Les données BD-Live sont sauvegardées sur la clé USB connectée à ce lecteur. Pour bénéficier de ces fonctions, insérez une clé USB (de 2 Go ou plus, format FAT 32/
16) compatible USB 2.0 haut débit (480 Mbits/s) sur la
borne USB sélectionné avec Espace de stockage externe (p. 30). Le réglage par défaut correspond à la borne USB situé sur le panneau arrière. – Un dossier BUDA est créé automatiquement sur la clé USB, si besoin est. – Si l’espace de stockage est insuffisant, les données ne seront pas copiées/téléchargées. Dans ce cas, supprimez des données inutiles ou utilisez une nouvelle clé USB. – Le chargement des données peut prendre un certain temps (lecture/écriture). Remarques – Yamaha ne saurait garantir que ce lecteur fonctionne avec toutes les marques de clés USB. – N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une clé USB au port USB du lecteur. L’utilisation d’une rallonge USB peut entraîner un dysfonctionnement du lecteur. Lorsque le symbole Marque PIP ( ou Deuxième Marque Audio ( ) est affiché, appuyez sur PIP pour activer/ désactiver la fonction d’incrustation (image dans l’image).
3. Lancez la lecture du disque.
4. Exécutez BD-Live conformément
aux instructions du disque. Remarques Remarques – Pour écouter les données audio secondaires, n’oubliez pas de régler le paramètre de Sortie audio (Coaxial/ Optique ou HDMI) sur PCM ou Reencode (p. 34). – Sur certains disques, il peut être nécessaire d’activer en plus les données audio secondaires dans le menu supérieur du disque (p. 7). – Le son et l’image secondaires en incrustation peuvent être lus et supprimés automatiquement en fonction du contenu. Les zones affichables peuvent également être limitées. – Suivez les consignes fournies dans la notice du disque BD pour lire les contenus BD-Live, etc. – Pour tirer parti des fonctions BD-Live, effectuez la connexion au réseau (p. 16) et définissez les paramètres de configuration Réseau (p. 32). – Reportez-vous à la section « Connection BD-Live » (p. 32) si vous souhaitez restreindre l’accès aux contenus BD-Live. – Le temps nécessaire pour télécharger les programmes en ligne sur la clé USB connectée à ce lecteur varie selon la vitesse de votre connexion Internet et le volume des données de ces programmes. – Les programmes BD-Live fournis via Internet ne pourront peut-être pas afficher la connexion en fonction du statut du fournisseur (mise à jour). Dans de tels cas, retirez le disque et essayez à nouveau. – Si l’écran BD-Live n’apparaît après avoir sélectionné la fonction BD-Live dans le menu du disque BD, il se peut que l’espace disponible sur la clé USB ne soit pas suffisant. Dans ce cas, éjectez le disque du lecteur et effacez des données sur la clé USB à l’aide du menu « Formater » dans « Espace de stockage externe » (p. 30). 26 Fr PARAMÈTRES MENU SETUP Le menu SETUP offre différents réglages audio/vidéo des fonctions au moyen de la télécommande. Menu/sous-menu Réglages Généraux Langue Playback Réseau Page Economiseur d’écran Permet d’activer/désactiver l’économiseur d’écran. Lecture automatique du disque Configure le lecteur afin de démarrer automatiquement la lecture du disque.
Contrôle HDMI Configure le lecteur afin de recevoir le signal de commande en provenance de la télécommande de votre téléviseur/ ampli-tuner AV.
Pilotage réseau Permet d’activer/désactiver le contrôle par Ethernet.
Insérer les paramètres par défaut Rétablit tous les paramètres par défaut à l’exception du paramètre Securité.
Mettre à niveau Lance la mise à niveau du lecteur.
Installation facile Permet de définir la langue, la résolution et le format d’image.
Espace de stockage externe Affiche l’état de Espace de stockage externe (p. 30), formate Espace de stockage externe et sélectionne le port USB à l’avant/arrière pour Espace de stockage externe.
3D Message de la Réécoute Affiche un avertissement concernant la lecture de supports vidéo 3D à la mise sous tension de ce lecteur.
Affichage à l’ écran Permet de choisir la langue des menus ou messages affichés à l’écran.
Menu Permet de choisir la langue préférée pour le menu du disque.
Audio Permet de choisir la langue préférée pour les données audio.
Sous-titres Permet de choisir la langue préférée pour les sous-titres.
Sous-titres pour malentendants Permet d’activer/désactiver la fonction de sous-titrage pour les malentendants (appelée Closed Caption).
Marque Angle Permet d’afficher le symbole d’angle de vue (Marque Angle) lors de la lecture de disques BD/DVD contenant des scènes prises sous plusieurs angles.
Permet d’afficher le symbole d’image dans l’image (Marque PIP) lors de la lecture de disques BD/DVD offrant cette possibilité.
Deuxième Marque Audio Permet d’afficher le symbole de données audio secondaires (Deuxième Marque Audio) lors de la lecture de disques BD/DVD contenant ce type de données.
DivX(R) VOD DRM Permet d’afficher le code d’enregistrement des films au format DivX(R).
Mode DVD-audio Configure le mode DVD audio sur DVD audio/DVD vidéo.
Modification du mot de passe Permet de changer le mot de passe pour les paramètres Controle Parental et Code pays.
Controle Parental Permet de régler le paramètre Controle Parental en fonction du contenu du disque.
Code pays Permet de définir votre Code pays.
Information Permet d’afficher un écran d’informations au sujet du réseau.
Test de connexion Permet d’effectuer un test de connexion au réseau.
Configuration IP Permet de régler le paramètre IP sur Auto/Manuel.
Connection BD-Live Permet de régler la connexion BD-Live sur Autorisé/ Partiellement autorisé/Interdit.
DLNA Permet d’activer ou de désactiver la fonction DLNA (Permettre/Désactivé).
Paramètres Proxy Permet de configurer le paramètre proxy.
Marque PIP Securité Description PARAMÈTRES Système Paramètre
Paramètres vidéo Processus Vidéo Sortie audio Paramètres audio Sortie SACD Configuration Haut-Parleur Post process Paramètre Description Page Sortie 3D Permet de choisir le mode vidéo 3D ou 2D.
Ecran TV Permet de régler le format d’écran du téléviseur raccordé ainsi que la sortie vidéo.
Résolution Permet de sélectionner la résolution de la sortie vidéo.
Système TV Permet de changer Système TV entre NTSC/PAL/Multi.
Espace de couleur Permet de changer Espace de couleur entre RGB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/Full RGB.
Synchronisation audio/vidéo Modifie le retard entre la vidéo et l’audio, par exemple si la voix et le mouvement de la bouche sont désynchronisés.
Ajustement de la couleur Permet de régler les paramètres Luminosité/Saturation/ Nuance pour chaque couleur.
Contrast automatique Règle le contraste afin d’optimiser l’image lue.
Réduction de bruit Permet de régler le niveau de Réduction de bruit. Désentrelacement vidéo Permet de régler la manière de détecter le signal vidéo.
Coaxial/Optique Permet de choisir le mode de sortie du connecteur COAXIAL/OPTICAL, Bitstream/PCM/Reencode/Non.
HDMI Permet de choisir le mode de sortie du connecteur HDMI, Bitstream/PCM/Reencode/Non.
Echantillonnage Inférieur Permet de choisir la fréquence de sous-échantillonnage du signal audio numérique : 48k/96k/192k.
Priorité SACD Sélectionne le contenu lors de la lecture d’un SA-CD hybride.
Sortie HDMI Permet de choisir le mode de sortie du connecteur HDMI, DSD/PCM, lors de la lecture d’un SA-CD.
Configuration Permet de configurer la sortie audio des connecteurs 7.1 canal surround.
Mixage en 2 canaux stéréo Règle la méthode de mixage sur 2 canaux analogiques. UpMix Reproduit en multicanal le signal audio 2 canaux.
Permet d’afficher la version logicielle et l’adresse MAC (p. 42). Système d’information 28 Fr MENU SETUP ■ Exemple d’utilisation du menu SETUP Les réglages du lecteur se font à partir de l’écran du menu SETUP. Vous trouverez ci-dessous des explications sur les opérations de base du menu SETUP. CLEAR
3. Sélectionnez une option de menu.
Appuyez sur 5/a pour sélectionner Controle Parental, puis appuyez sur ENTER ou 3.
4. Entrez un mot de passe.
ENTER RETURN ON SCREEN Exemple : Réglage du paramètre Controle Parental Remarque – Certaines fonctions ne peuvent pas être réglées en cours de lecture. Pour pouvoir les configurer, appuyez deux fois sur le bouton afin d’arrêter complètement la lecture. Saisissez votre mot de passe à l’aide des touches numériques. – Le mot de passe par défaut est 0000. – Vous ne pourrez pas accéder à l’écran de réglage suivant tant que vous n’aurez pas saisi le bon mot de passe. – Pour changer de mot de passe, reportez-vous à la section « Modification du mot de passe » (p. 31). PARAMÈTRES SETUP PIP
1. Affichez l’écran du menu SETUP.
Appuyez sur la touche SETUP pour afficher l’écran du menu SETUP. Appuyez sur 2/3 pour sélectionner Réglages Généraux, puis appuyez sur ENTER ou a .
5. Sélectionnez le réglage voulu.
Appuyez sur 5/a pour sélectionner le niveau voulu pour le paramètre Controle Parental des disques BD/DVD, puis appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez un sous-menu.
Appuyez sur 5/a pour sélectionner Securité, puis appuyez sur ENTER ou 3. Appuyez sur 2 pour revenir au menu précédent. 29 Fr Français
6. Quittez l’écran du menu.
MENU SETUP ■ Réglages Généraux Les réglages par défaut sont représentés par un « ».
Système Economiseur d’écran Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’économiseur d’écran. En cas d’activation, le lecteur affiche l’économiseur d’écran au bout de 3 minutes d’inactivité, puis passe en mode de veille si aucune opération n’a lieu dans les 6 minutes qui suivent. Oui*, Non Pilotage réseau Permet d’activer/désactiver le contrôle par Ethernet. Ce lecteur utilise le protocole Yamaha Network Control (YNC). Oui, Non* Remarques – Si le paramètre est sur oui, la consommation d’énergie en mode veille croît en raison de la fonction de contrôle réseau. – De la même façon, avec le paramètre sur oui, la durée de démarrage du système est plus courte. Lecture automatique du disque Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la fonction Lecture automatique du disque. En cas d’activation, la lecture du disque commence automatiquement dès que vous chargez le disque dans le lecteur. Insérer les paramètres par défaut Vous avez la possibilité de rétablir tous les paramètres par défaut du lecteur à l’exception du paramètre Securité (p. 31). Pour en savoir plus au sujet des paramètres par défaut, reportez-vous aux pages 27 – 34. Oui*, Non Mettre à niveau Ce paramètre permet de procéder à une mise à niveau manuelle du logiciel à partir d’un disque, d’une clé USB ou du réseau. Pour en savoir plus à ce sujet, reportez-vous à la section « MISE À NIVEAU LOGICIELLE » (p. 37). Contrôle HDMI Vous pouvez configurer le lecteur de façon à ce qu’il reçoive un signal de commande d’un téléviseur/ampli-tuner AV compatible avec la fonction Contrôle HDMI via un câble HDMI (p. 12). Oui, Non* Utilisation de la fonction Contrôle HDMI La fonction Contrôle HDMI permet de piloter ce lecteur, de façon interactive, via votre téléviseur (à condition que ce dernier soit compatible avec la fonction Contrôle HDMI). Vous devez raccorder ce lecteur à un téléviseur (compatible avec la fonction Contrôle HDMI) au moyen d’un câble HDMI et activer le paramètre Contrôle HDMI dans le menu SETUP (p. 30) pour profiter des fonctions décrites ci-dessous.
- Fonction de sélection d’entrée automatique Lorsque vous lancez la lecture sur ce lecteur, le sélecteur d’entrée du téléviseur (et de l’ampli-tuner AV si le lecteur est raccordé au téléviseur via un ampli-tuner AV) commute automatiquement sur ce lecteur. Le téléviseur peut également s’allumer automatiquement selon le modèle de téléviseur utilisé.
- Fonction d’extinction automatique Si vous éteignez le téléviseur alors que le lecteur est à l’arrêt et que l’écran du menu SETUP n’est pas affiché, le lecteur est automatiquement mis hors tension. Remarques – La fonction Contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner correctement avec certains téléviseurs. – Il est possible que vous ayez accès à des fonctions différentes de celles décrites ci-dessus selon le modèle de téléviseur ou d’ampli-tuner AV utilisé. – Pour bénéficier des avantages de la fonction Contrôle HDMI, réglez le paramètre Contrôle HDMI sur TOUS les appareils (ce lecteur, le téléviseur et l’ampli-tuner AV). Certaines opérations supplémentaires peuvent être requises. – Chaque fonction peut être réglée indépendamment afin d’être activée/désactivée selon le téléviseur utilisé. – Pour en savoir plus sur la configuration, consultez les modes d’emploi fournis avec le téléviseur et/ou l’ampli-tuner AV. – Si le paramètre est sur oui, la consommation d’énergie en mode veille accroît en raison de la fonction de contrôle HDMI. 30 Fr Installation facile Ce paramètre permet de procéder à une Installation facile du lecteur (p. 18). Espace de stockage externe Vous pouvez afficher les informations de l’Espace de stockage externe, formater l’Espace de stockage externe et sélectionner USB en façade/USB à l’arrière pour sauvegarder des données BD-Live. Pour formater (vider) le dossier « BUDA » sur la clé USB, sélectionnez Information et appuyez sur ENTER lorsque « Formater » est en surbrillance à l’écran. USB en façade, USB à l’arrière* Astuce – Espace de stockage externe fait office de mémoire auxiliaire pendant la lecture d’un disque Blu-ray. 3D Message de la Réécoute Permet d’activer et de désactiver l’affichage sur le téléviseur d’un avertissement concernant la lecture de supports vidéo 3D à la mise sous tension de ce lecteur. Oui*, Non MENU SETUP Langue Affichage à l’ écran Vous avez la possibilité de sélectionner la langue des messages ou menus affichés à l’écran (menu SETUP, par exemple). English*, Français , Español , Deutsch, Italiano , Svenska , Mode DVD-audio Certains disques DVD audio comprennent du contenu DVD vidéo en plus du contenu DVD audio. Vous pouvez sélectionner le mode DVD audio ou le mode DVD vidéo. DVD AUDIO* Les deux contenus, DVD audio et vidéo, sont lus. Seul le contenu DVD audio risque d’être lu, selon le disque.
Seul le contenu DVD vidéo est lu. Nederlandse , Menu Ce paramètre permet de choisir votre langue de prédilection pour le menu du disque. , Español , Deutsch , Italiano , Nederlandse , Portugais, Danois, Svenska , Finnois, Norvégien, , Coréen, Japonais, Plus Audio Ce paramètre permet de choisir votre langue de prédilection pour la lecture des disques BD/DVD. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous à la section « Menu » (p. 31). Sous-titres Ce paramètre permet de choisir votre langue de prédilection pour les Sous-titres. English, Français , , Español , Deutsch, Italiano , Nederlandse , Portugais, Danois, Svenska , Finnois, Norvégien, , Coréen, Japonais, Plus, Non* Playback Sous-titres pour malentendants Ce paramètre permet d’afficher les sous-titres destinés aux malentendants (p. 41) lors de la lecture d’un BD/DVD contenant ce type de sous-titre. Oui, Non* Marque Angle Ce paramètre permet d’afficher le symbole d’angle de vue (Marque Angle) ( ) lors de la lecture d’un BD/DVD contenant des scènes prises sous plusieurs angles. Oui*, Non Marque PIP Ce paramètre permet d’afficher le symbole d’image dans l’image (Marque PIP) ( ) lors de la lecture d’un BD offrant la possibilité d’incruster une image dans un coin de l’image principale (p. 26). – Ce paramètre est accessible uniquement en l’absence de disque chargé dans le lecteur. Securité Modification du mot de passe Vous avez la possibilité de définir le mot de passe applicable aux fonctions Controle Parental et Code pays. Reportez-vous à « Controle Parental » (p. 31) et « Code pays » (p. 31).
PARAMÈTRES English*, Français , Remarque Remarques – Le mot de passe par défaut est 0000. – Si vous avez oublié le mot de passe, reportez-vous à « GUIDE DE DÉPANNAGE » (p. 38) et réglez tous les paramètres Securité sur leurs valeurs par défaut. Controle Parental Ce lecteur permet de limiter l’accès au contenu de certains disques BD/DVD selon l’âge du public. Il suffit pour cela de configurer le paramètre Controle Parental en fonction du contenu du disque. Le mot de passe (voir « Modification du mot de passe » en p. 31) a besoin d’être saisi avant de régler les niveaux de Controle Parental. Une fois la fonction Controle Parental configurée, une boîte de dialogue invitera l’utilisateur à saisir ce mot de passe s’il charge un disque d’un niveau de filtrage supérieur au niveau Controle Parental actuellement défini, ou s’il souhaite modifier le niveau Controle Parental. Non*, 1 à 8 Code pays Ce paramètre permet de définir le Code pays dans lequel vous vivez. Avant de configurer le paramètre Code pays, vous devez d’abord choisir un mot de passe (voir la section « Modification du mot de passe » p. 31). Ce paramètre peut servir à évaluer le niveau de filtrage du Controle Parental et à autoriser la lecture du disque en fonction du pays. Oui*, Non Deuxième Marque Audio Ce paramètre d’afficher le symbole de données audio secondaires (Deuxième Marque Audio) ( ) lors de la lecture d’un BD contenant ce type de données. Oui*, Non Français DivX(R) VOD DRM Ce paramètre permet d’afficher le code d’enregistrement des films au format DivX(R). 31 Fr MENU SETUP ■ Paramètres vidéo Réseau Les réglages par défaut sont représentés par un « * ». Connection Internet N’oubliez pas d’activer la connexion Internet (en réglant ce paramètre sur Permettre) si vous comptez utiliser les fonctions BD-Live (p. 26) et DLNA (p. 21) ou procéder à la mise à niveau du logiciel à partir du réseau (p. 37). Permettre*, Désactivé Information Permet d’afficher un écran d’informations au sujet du réseau. Ce paramètre permet d’afficher un écran d’informations au sujet du réseau de manière à connaître l’interface (Ethernet), le type d’adresse, l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et le DNS utilisés. Test de connexion Vous pouvez effectuer un test de connexion Internet. En cas d’échec, vérifiez le « Configuration IP » (p. 32) et recommencez le test. Configuration IP Permet de configurer les paramètres de réseau. Auto* Choisissez cette option pour configurer automatiquement les paramètres de réseau de ce lecteur avec le serveur DHCP. Manuel Choisissez cette option pour configurer manuellement les paramètres de réseau (Adresse IP, Masque de sousréseau, Default Gateway et DNS).
Sortie 3D Permet de choisir le mode vidéo 3D ou 2D de ce lecteur. Auto* Le lecteur sélectionne automatiquement le mode vidéo 3D or 2D selon le support. Non Le lecteur sélectionne toujours le mode vidéo 2D. Remarque – Même si vous avez réglé « 3D Output » sur « Auto » et lisez un disque Blu-ray 3D, il se peut que le lecteur sélectionne le mode vidéo 2D selon la connexion et les réglages du téléviseur, etc (p. 12). Ecran TV Vous pouvez régler le format d’image du téléviseur raccordé et modifier la sortie vidéo. Si vous changez de téléviseur (vous en achetez un nouveau, par exemple) et que le format d’image du téléviseur raccordé est différent, vous devrez alors modifier le paramètre Ecran TV. 16:9 Plein Astuces
Touches numériquesPermettent de saisir des caractères. 2/3 Déplacent le caractère en surbrillance. CLEAR Efface un caractère. ENTER Permet de sauvegarder les réglages et quitter le menu. Connection BD-Live Ce paramètre permet de restreindre l’accès aux contenus BD-Live. Autorisé Tous les disques BD-Live sont autorisés à se connecter au réseau. Partiellement Seuls les disques avec identification du propriétaire sont autorisés. autorisé* Interdit Aucun disque BD-Live n’est autorisé à se connecter au réseau. DLNA Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver (Permettre/ Désactivé) la fonction DLNA (p. 21). Si vous n’utilisez pas la fonction DLNA, réglez ce paramètre sur Désactivé. Permettre*, Désactivé Paramètres Proxy Ce paramètre permet de configurer le Paramètres Proxy. Réglez ce paramètre sur Désactivé dans le cadre d’une utilisation normale. Réglez ce paramètre sur Permettre pour configurer le paramètre proxy. Permettre Permet de régler l’hôte proxy et le port proxy. Désactivé* Désactive le serveur proxy. Choisissez ce réglage si vous ne comptez pas utiliser de serveur proxy. Hôte Proxy Permet de configurer l’hôte proxy. Port Proxy Permet de configurer le port proxy. 32 Fr Sélectionnez ce réglage si vous raccordez le lecteur à un téléviseur au format 16:9. En cas de lecture d’une vidéo au format 4:3, l’illustration ci-après représente la façon dont les images sont affichées à l’écran. 16:9 Normal* Sélectionnez ce réglage si vous raccordez le lecteur à un téléviseur au format 16:9. En cas de lecture d’une vidéo au format 4:3, l’illustration ci-après représente la façon dont les images sont affichées à l’écran. 4:3 Pan Scan Sélectionnez ce réglage si vous raccordez le lecteur à un téléviseur au format 4:3. En cas de lecture d’une vidéo au format 16:9, l’illustration ci-après représente la façon dont les images sont affichées à l’écran. 4:3 Boîte à lettre Format d’image d’origine Sélectionnez ce réglage si vous raccordez le lecteur à un téléviseur au format 4:3. En cas de lecture d’une vidéo au format 16:9, l’illustration ci-après représente la façon dont les images sont affichées à l’écran. Sur un téléviseur 16:9 (grand écran) 16:9 Plein 16:9 Normal 4:3 Format d’image d’origine 16:9 Sur un téléviseur 4:3 4:3 Pan Scan 4:3 Boîte à lettre MENU SETUP Résolution Ce paramètre vous donne le choix entre plusieurs résolutions de sortie vidéo : Auto, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i et 1080p. Si vous réglez ce paramètre sur Auto, le lecteur sélectionne automatiquement la résolution maximale en fonction du téléviseur raccordé. Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p. 36). Synchronisation audio/vidéo Ce paramètre permet de définir/régler la fonction Synchronisation audio/vidéo (p. 42). Auto* Ce lecteur règle automatiquement la fonction Synchronisation audio/vidéo. Manuel Vous pouvez régler manuellement la fonction Synchronisation audio/vidéo. Vous pouvez régler le retard du son indépendamment pour les supports vidéo 2D et 3D.
Auto*, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p Remarque NTSC, PAL*, Multi (Modèles pour l’Australie, l’Asie, le R.-U., l’Europe et la Russie) Ce lecteur n’effectue aucun réglage de Synchronisation audio/vidéo.
Processus Vidéo Video Mode Vous pouvez sélectionner Video Mode ci-dessous. Standard* L’image est la plus naturelle et équilibrée. Ce mode est approprié dans le cadre d’une utilisation normale. Vivid L’image est plus nette et éclatante. Cinema Cette image est adaptée au visionnage d’un film dans une pièce sombre. Custom Vous pouvez régler l’image visuelle manuellement. Appuyez sur 5/a pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur 2/3 pour régler sa valeur. NTSC*, PAL, Multi (Modèles pour les États-Unis, le Canada, l’Amérique centrale et du Sud, I’Taiwan et la Corée) Luminosité Règle la luminosité générale de l’image. Espace de couleur Ce paramètre permet de sélectionner le modèle de représentation colorimétrique en sortie (Espace de couleur) qui convient (p. 41) en mode HDMI. Cette fonction est disponible à condition de raccorder ce lecteur via un câble HDMI. Netteté Ce paramètre permet de régler la netteté des objets de la vidéo. RGB Saturation Règle la saturation des couleurs de l’image projetée. Nuance Ajuste la teinte de l’image projetée. Émet le signal vidéo dans la plage de signaux normale. YCbCr 4:4:4* Permet de régler Espace de couleur sur YCbCr 4:4:4. YCbCr 4:2:2 Permet de régler Espace de couleur sur YCbCr 4:2:2. Full RGB Lorsque RGB est réglé et que le blanc et le noir à l’écran sont trop pâles, sélectionnez ce réglage. Ce paramètre est valide lorsque le composant raccordé prend en charge la plage RGB 0-255. Remarque – Cette fonction est disponible uniquement sur les téléviseurs compatibles. HDMI Deep Color Réglez ce paramètre en fonction de votre téléviseur et/ ou ampli-tuner AV si ceux-ci sont compatibles avec la technologie Deep Color (p. 41). Cette fonction est disponible à condition de raccorder ce lecteur via un câble HDMI. 30 bits, 36 bits, Non* HDMI 1080p 24Hz Ce paramètre a pour effet de reproduire le signal BD vidéo codé à une vitesse de 24 Hz sous forme de signal HDMI 1080p 24Hz. Cela permet, dans certains cas, d’améliorer la fluidité des images. Cette fonction est disponible à condition d’utiliser un téléviseur/ampli-tuner AV compatible et de raccorder ce lecteur au moyen d’un câble HDMI. Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p. 36). Remarque – Ce paramètre est désactivé pour toute résolution de sortie autre que 1080p. Contraste Ajuste les zones claires (niveaux de blanc) de l’image. CTI Lisse les bords des images en couleur. Les images en couleur ont alors un rendu plus distinct. Les valeurs par défaut sont équivalentes à 0. Ajustement de la couleur Vous pouvez régler les paramètres Luminosité/Saturation/ Nuance pour chaque couleur (Rouge/Vert/Bleu/Jaune/ Cyan/Magenta). Pour utiliser cette fonction, réglez Video Mode sur Custom. Pour plus de détails à ce sujet, reportezvous à la section « Video Mode » (p. 33). Les valeurs par défaut sont équivalentes à 0. Contrast automatique Règle le contraste afin d’optimiser l’image lue. Pour utiliser cette fonction, réglez Video Mode sur Custom. Non*, Oui Réduction de bruit Vous pouvez régler Réduction de bruit sur un niveau de 0 à 3. La valeur 0 désactive la fonction, 3 indique le niveau maximum. 0*, 1, 2, 3 Désentrelacement vidéo Permet de régler la manière de détecter le signal vidéo. Réglez ce paramètre sur Auto dans le cadre d’une utilisation normale. En présence de parasites en bandes horizontales à l’écran, réglez ce paramètre sur Film/Vidéo pour supprimer ces parasites. Auto*, Film, Vidéo 33 Fr Français Auto*, Non PARAMÈTRES – Pour reproduire de l’audio HD (Dolby TrueHD ou DTS-HD Master Audio) depuis la borne HDMI, réglez Résolution sur Auto ou sur un réglage supérieur à 720p. Système TV Le paramètre Système TV permet de choisir l’une des normes de diffusion suivantes : PAL, NTSC et Multi. Choisissez le même réglage pour Système TV que sur votre téléviseur. Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p. 36).
Non MENU SETUP ■ Paramètres audio Les réglages par défaut sont représentés par un « ».
Sortie audio Coaxial/Optique Ce paramètre permet de choisir le mode de sortie du connecteur COAXIAL et de la borne OPTICAL. Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie audio » (p. 35). Bitstream Génère un signal numérique sans aucun traitement. Les données audio secondaires ne sont pas prises en compte. PCM Génère un signal PCM sur 2 canaux. Reencode* Génère un signal Bitstream avec les données audio secondaires. Non Coupe le son. HDMI Ce paramètre permet de choisir le mode de sortie du connecteur HDMI. Pour plus de détails à ce sujet, reportezvous à la section « Coaxial/Optique » (p. 34). Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie audio » (p. 35). Bitstream*, PCM, Reencode, Non Sortie HDMI Vous pouvez sélectionner le signal audio reproduit par la borne HDMI lors de la lecture d’un SA-CD. DSD* Sortie du signal DSD brut. Lorsque ce lecteur est raccordé à un ampli-tuner AV compatible DSD, il est recommandé d’utiliser cet élément. PCM Produit le signal PCM décodé par ce lecteur. Configuration Haut-Parleur Configuration Ce paramètre permet de configurer la sortie 7.1 canal surround en fonction de l’enceinte ou de l’amplificateur raccordé. 1 Appuyez sur 5/a pour choisir l’enceinte que vous voulez configurer, puis appuyez sur ENTER. 2 Réglez les valeurs ci-dessous. Remarquez que certains élément ne s’affichent pas, selon l’enceinte sélectionnée. Taille Lorsque la section woofer d’une enceinte est de 16 cm ou supérieure, choisissez Gde. Lorsque la section est inférieure à 16 cm, choisissez Pte. Gde*, Pte Trim -12 à 0 dB (par incréments de 0,5 dB) La valeur par défaut est de 0 dB. Remarque – Pour reproduire de l’audio HD (Dolby TrueHD ou DTS-HD Master Audio) depuis la borne HDMI, réglez Résolution sur Auto ou sur un réglage supérieur à 720p (p. 33). Echantillonnage Inférieur Ce paramètre permet de sélectionner la fréquence de souséchantillonnage du signal audio. Cette fonction s’applique à la sortie du signal audio du connecteur COAXIAL et de la borne OPTICAL. 48k* La fréquence d’échantillonnage la plus élevée de la sortie PCM numérique équivaut à 48 kHz. 96k La fréquence d’échantillonnage la plus élevée de la sortie PCM numérique équivaut à 96 kHz. 192k La fréquence d’échantillonnage la plus élevée de la sortie PCM numérique équivaut à 192 kHz. DRC Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la fonction DRC (Dynamic Range Compression) (p. 41) ou de la régler sur Auto. Choisissez Auto si vous avez l’intention d’activer automatiquement la fonction DRC sur les sources contenant des informations DRC au format Dolby TrueHD. La fonction DRC a pour effet d’atténuer un son trop puissant et de rendre les dialogues et conversations plus audibles. Cela est particulièrement utile lorsque vous regardez des films tard dans la nuit. Non*, Oui, Auto Sortie SACD Priorité SACD Vous pouvez sélectionner le contenu multicanal ou stéréo (2 canaux) sur un SA-CD (p. 4) hybride contenant les deux, chargé dans le lecteur. Multi-canaux*, 2 canaux 34 Fr Délai 0,5 à 10 m (par incréments de 0,5 m) La valeur par défaut est de 3 m. Désactivé Lorsque l’enceinte sélectionnée n’est pas utilisée, sélectionnez Oui. Oui, Non* 3 Appuyez sur RETURN pour revenir à la sélection de haut-parleur. Mixage en 2 canaux stéréo Vous pouvez sélectionner la méthode de mixage sur 2 canaux analogiques : Stéréo ou Gauche/Droite. Stéréo* Modifie la sortie de canal sur stéréo, ce qui reproduit uniquement le son sur les deux enceintes avant. Gauche/ Droite Choisissez ce réglage si l’appareil est raccordé à un décodeur Dolby Pro Logic. Le son des deux enceintes arrière est mixé sur 2 canaux stéréo. Post process UpMix Vous pouvez reproduire le signal audio 2 canaux en son multicanal. Pour ceci, sélectionnez NEO6, puis le mode Cinéma ou Musique. Arrêt*, NEO6 ■ Système d’information Ce paramètre permet d’afficher la version logicielle et l’adresse MAC (p. 42). MENU SETUP ■ À propos des formats de sortie audio HDMI Format de la source Bitstream PCM 2 canaux MIXED 2CH/
Dolby Digital PCM jusqu'à
Dolby Digital Plus avec SA* ou BCS** Dolby Digital Plus PCM jusqu'à
Dolby TrueHD DTS avec SA* ou BCS** avec SA* ou BCS** DTS HD High Resolution avec SA* ou BCS** DTS-HD Master Audio avec SA* ou BCS** Dolby TrueHD PCM jusqu'à
DTS HD High Resolution PCM jusqu'à
DTS-HD Master Audio PCM jusqu'à
PARAMÈTRES Dolby Digital avec SA* ou BCS** Dolby Digital PCM 2 canaux Dolby Digital Dolby Digital DTS DTS HD High Resolution DTS PCM 2 canaux DTS DTS PCM 2 canaux DTS DTS DTS-HD Master Audio 2 canaux/
- « SA » désigne les données audio secondaires (Secondary Audio). ** « BCS » représente le son émis lors du clic d’un bouton, l’effet sonore pour les menus contextuels, etc. Formats de sortie SA-CD Paramètres de sortie SACD Priorité SACD Multi-canaux 2 canaux HDMI COAXIAL/OPTICAL MIXED 2CH/7.1 canaux surround DSD DSD jusqu’à 5.1 canaux Pas de sortie 2 canaux/5.1 canaux PCM PCM jusqu’à 5.1 canaux Pas de sortie 2 canaux/5.1 canaux DSD DSD 2 canaux Pas de sortie 2 canaux/2 canaux PCM PCM 2 canaux Pas de sortie 2 canaux/2 canaux Sortie HDMI Remarques 35 Fr Français – Si le paramètre Coaxial/Optique ou HDMI est réglé sur Bitstream, aucune donnée audio secondaire n’est émise. (p. 34) – Pour reproduire de l’audio HD (Dolby TrueHD ou DTS-HD Master Audio) depuis la borne HDMI, réglez Résolution sur Auto ou sur un réglage supérieur à 720p (p. 33). – Pour la lecture SA-CD, la Configuration dans Configuration Haut-Parleur (p. 34) est valide uniquement si la Sortie HDMI est réglée sur PCM. MENU SETUP ■ À propos des formats de sortie vidéo Si Système TV est réglé sur NTSC HDMI Résolution Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i Lecture d’un
- Selon le disque ou son contenu, ce lecteur produit un signal vidéo de 480p. Si Système TV est réglé sur PAL HDMI Résolution Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i Lecture d’un
- Selon le disque ou son contenu, ce lecteur produit un signal vidéo de 576p. Si Système TV est réglé sur Multi Lorsque Système TV est réglé sur Multi, le signal vidéo est émis à la même fréquence que la source. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus de détails sur le réglage de fréquences sur le téléviseur et la résolution du signal de sortie vidéo. Alors qu’un écran de menu (tel que le menu SETUP) est affiché, le signal vidéo est émis à la même fréquence que la source. Remarques – « Max » dans le tableau indique qu’il s’agit de la résolution maximale prise en charge par le téléviseur raccordé. – Le paramètre HDMI 1080p 24Hz est désactivé lorsque la résolution de sortie est différente de 1080p. – Quand ce lecteur produit un signal vidéo 1080p 24 Hz via sa sortie HDMI, les connecteurs COMPONENT et VIDEO ne transmettent aucun signal. – En cas de lecture d’un DVD du commerce en mode de sortie composante, la résolution maximale est de 480p/576p. – Si le paramètre Système TV est réglé sur NTSC et que la source vidéo est différente de 60 Hz, le signal de sortie vidéo est converti en 60 Hz. – Si le paramètre Système TV est réglé sur PAL et que la source vidéo est différente de 50 Hz, le signal de sortie vidéo est converti en 50 Hz. 36 Fr
MISE À NIVEAU LOGICIELLE
Certains disques BD récents ne peuvent être lus que si vous mettez à niveau le logiciel de ce lecteur. Il est recommandé de procéder à une mise à niveau logicielle de sorte que le lecteur bénéficie de la dernière version du logiciel. 3 Sélectionnez l’élément contenant le fichier de mise à niveau sur le disque/la clé USB/le réseau. Pour savoir si une nouvelle mise à niveau logicielle est disponible, rendez-vous sur le site Web suivant :
Astuce – La mise à niveau logicielle démarre automatiquement dès que vous chargez le disque contenant le fichier de mise à niveau. Remarque
3. Le système recherche le fichier de
mise à niveau. PARAMÈTRES http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en – Ne retirez pas le disque/la clé USB, ne mettez pas le lecteur en mode veille ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation/câble de connexion au réseau local tant que la mise à niveau n’est pas terminée. ■ Mise à niveau du logiciel
Préparez la mise à niveau du logiciel. Si vous effectuez la mise à niveau à partir d’un disque/d’une clé USB :
4. Appuyez sur ENTER pour lancer la
mise à niveau. 1 Enregistrez le fichier de mise à niveau dans le dossier approprié sur le disque/la clé USB. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions fournies avec le fichier de mise à niveau. 2 Chargez le disque ou connectez la clé USB. Lorsque le disque est chargé, la mise à niveau commence automatiquement. Passez à l’étape 2.
5. Une fois la mise à niveau terminée,
le système redémarre. Si vous effectuez la mise à niveau à partir du réseau : Assurez-vous que le lecteur est raccordé au réseau.
2. Sélectionnez la méthode de mise
à niveau et lancez la mise à niveau à partir du menu SETUP. 1 Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran de menu SETUP. 2 Choisissez Réglages Généraux = Système = Mettre à niveau. Français 37 Fr
Reportez-vous au tableau suivant si ce lecteur ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez le lecteur hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec un revendeur ou le service après-vente de Yamaha. ■ Alimentation Anomalies Causes possibles et solutions Le lecteur ne s’allume pas. – Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché correctement. – Pensez à appuyer sur le bouton p sur le panneau avant pour mettre le lecteur sous tension. L’alimentation du lecteur est coupée. – L’alimentation est automatiquement coupée au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de lecture). ■ Opérations de base Anomalies Causes possibles et solutions La télécommande ne fonctionne pas. – Utilisez la télécommande dans son rayon d’action. (p. 5) – Remplacez les piles. (p. 5) – Vérifiez les paramètre d’ID de l’appareil principal et de la télécommande. (p. 9) Les touches ne fonctionnent pas. – Maintenez le bouton p du panneau avant enfoncé pendant 5 secondes environ pour redémarrer le lecteur. – Pour procéder à une réinitialisation complète du lecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur pendant 10 secondes ou plus, rebranchez-le à la prise secteur, puis allumez le lecteur. Oubli du mot de passe. – Maintenez les boutons du panneau avant enfoncés, en l’absence de disque dans le lecteur et la lecture à l’arrêt, pour rétablir les paramètres par défaut du lecteur (le paramètre Sécurité (p. 31) est également réinitialisé). Après la mise hors tension automatique du lecteur, appuyez sur p pour le remettre sous tension. ■ Lecture de disque Anomalies Causes possibles et solutions Le lecteur ne peut pas lire le disque. – Retirez le disque et nettoyez-le. (p. 4) – Assurez-vous que le disque est inséré correctement (bien aligné sur le plateau de disque et face imprimée vers le haut). (p. 4) – Utilisez un disque compatible avec le lecteur. (p. 3) – Retirez le disque et assurez-vous que le lecteur prend en charge ce type de disque. (p. 3) – Vérifiez le code de région. (p. 3) – Vérifiez si le disque est défectueux en essayant de lire un autre disque. – Assurez-vous que les disques CD-R/RW, DVD+R/RW/R DL et DVD-R/RW/R DL ont été finalisés. (p. 3) La vidéo s’arrête. – Le lecteur s’arrête s’il ressent des chocs ou vibrations. Le lecteur produit un bruit sec au démarrage de la lecture ou à l’insertion d’un disque. – Ces bruits ne sont pas le signe d’un dysfonctionnement du lecteur, mais sont le reflet de conditions de fonctionnement normal. 38 Fr
■ Image Anomalies Causes possibles et solutions Absence d’image. – Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement. (p. 10) – Assurez-vous que l’entrée sélectionnée sur le téléviseur ou l’ampli-tuner AV raccordé au lecteur est correcte. (p. 10) – Raccordez le lecteur au téléviseur via le connecteur VIDEO (p. 13) en utilisant le câble RCA vidéo fourni et réglez le paramètre Résolution de façon appropriée. (p. 33) – Système TV est réglé sur une mauvaise configuration. Maintenez enfoncé la touche DIMMER de la télécommande pour rétablir la valeur par défaut du paramètre Système TV. L’écran se fige et les touches n’ont aucun effet. – Appuyez sur , puis redémarrez la lecture. – Éteignez, puis rallumez le lecteur. – Maintenez le bouton p du panneau avant enfoncé pendant 5 secondes environ pour redémarrer le lecteur. La résolution de la vidéo n’est pas celle qui convient. – Choisissez la résolution appropriée. (p. 33) La vidéo grand écran apparaît étirée verticalement ou des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’écran, ou l’image 4:3 est étirée dans le sens horizontal. – Changez le format d’image du téleviseur. (p. 32) Des carrés (effet de mosaïque) apparaissent à l’écran. – Ce type de parasite est lié à la technologie de compression des images numériques notamment dans les scènes rapides. L’image présente des distorsions lorsque le DVD vidéo est enregistré sur un magnétoscope ou lu par l’intermédiaire d’un magnétoscope. – Ce lecteur se conforme à la protection contre la copie analogique. Certains disques contiennent un signal empêchant la copie. Si vous essayez de lire un tel disque par l’intermédiaire d’un magnétoscope, ou de l’enregistrer sur un magnétoscope et de lire le signal, la protection contre la copie empêchera la lecture normale. Aucun son n’est émis ou les images ne sont pas lues correctement. – Les disques sur lesquels est enregistré un contenu avec protection des droits d’auteur peuvent présenter ce type de problème.
Anomalies Causes possibles et solutions Pas de son ou le son est déformé. – Vérifiez si le câble audio est raccordé correctement. (p. 10) – Rappelez-vous qu’aucun son n’est produit pendant le mode silencieux, la lecture au ralenti, l’avance rapide et le retour rapide. (p. 7) – Le son peut ne pas être émis selon l’état d’enregistrement audio, par exemple, lorsqu’un son autre qu’un signal audio ou un son non standard est enregistré comme contenu audio. (p. 3) Les pistes audio gauche et droite sont inversées ou le son n’est émis que d’un côté. – Vérifiez la connexion audio. (p. 10) Aucun son n’est émis ou les images ne sont pas lues correctement. – Les disques sur lesquels est enregistré un contenu avec protection des droits d’auteur peuvent présenter ce type de problème. Le type de son et/ou le nombre de canaux voulu n’est pas disponible. – Reportez-vous au paramètre Sortie audio et à la section « À propos des formats de sortie audio ». (p. 34, 35) Aucun son (données audio secondaires) n’est émis pour la fonction d’incrustation (image dans l’image). – Réglez le paramètre Coaxial/Optique ou HDMI sur PCM/Reencode. (p. 34) – Pour écouter les données audio secondaires, appuyez sur 2ND AUDIO. (p. 6) – Sur certains disques, il peut être nécessaire d’activer en plus les données audio secondaires dans le menu supérieur du disque (p. 7).
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Son Français 39 Fr
■ Réseau Anomalies Causes possibles et solutions Impossible de se connecter à Internet.
Impossible de télécharger le contenu BD-Live. – Vérifiez si le câble réseau est raccordé correctement. (p. 16) – Vérifiez si la clé USB est insérée correctement. Assurez-vous que la clé USB est reliée au port USB du lecteur. (p. 16) – Vérifiez si le disque BD prend en charge la fonction BD-Live. – Vérifiez le réglage de « Connection Internet ». (p. 32) – Utilisez une clé USB au format FAT16 ou FAT32. – Il est recommandé de connecter une clé USB possédant au moins 2 Go d’espace libre. Si l’espace disponible n’est pas suffisant, formatez la clé USB. (p. 30) – Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque ou contactez son fabricant. Impossible de détecter le serveur DLNA.
Impossible de lire un fichier sur le serveur du réseau domestique. – Assurez-vous que le format du fichier est reconnu. (p. 3) – Vérifiez le paramètre de configuration de votre serveur DLNA. – Les conditions de fonctionnement de votre réseau domestique peuvent avoir une incidence sur le mode d’exécution et la qualité de lecture du fichier. Vérifiez si le câble réseau est raccordé correctement. Vérifiez si l’équipement raccordé (routeur haut débit ou modem) est sous tension. Assurez-vous que le routeur haut débit et/ou le modem est connecté correctement. Choisissez la/les valeur(s) adéquate(s) pour le paramètre de configuration du réseau. Reportez-vous à « Réseau ». (p. 32) Vérifiez si le câble réseau est raccordé correctement. Vérifiez si l’équipement raccordé (routeur haut débit ou serveur) est sous tension. Assurez-vous d’utiliser le même point d’accès pour connecter le lecteur et le serveur. Choisissez la/les valeur(s) adéquate(s) pour le paramètre de configuration du réseau. Reportez-vous à la section « Réseau ». (p. 32) – Selon le serveur DLNA utilisé, il est possible que vous deviez autoriser l’utilisation de ce lecteur à partir du serveur. ■ Messages d’erreur à l’écran – Les messages suivants apparaissent sur l’écran du téléviseur si le disque que vous essayez de lire ne convient pas ou si l’opération est incorrecte. Message d’erreur Causes possibles et solutions Not Support This File! – Le fichier n’est pas reconnu par le lecteur. Voir la section « Types de disques/fichiers utilisables avec ce lecteur » (p. 3). Code zone incorrect – Le code de région du disque n’est pas compatible. Voir la section « Informations sur la gestion des régions » (p. 3). Echec réseau – Le lecteur ne peut pas être connecté au réseau. Vérifiez la connexion (p. 16) et le paramètre de configuration du réseau (p. 32). Réseau OK, échec proxy – Le lecteur ne peut pas être connecté au serveur proxy. Voir la section « Paramètres Proxy » (p. 32). The Setting is prohibited, please setup again. – La connexion BD-Live est interdite. Voir la section « Connection BD-Live » (p. 32). Aucun fichier valide n’a été trouvé – Vérifiez si le fichier de mise à niveau figure dans le dossier approprié. la mise à jour a échoué – La mise à niveau a échoué. Assurez-vous que le fichier de mise à niveau n’est pas corrompu ou illisible. 40 Fr GLOSSAIRE Adresse Mac L’adresse Mac est une valeur unique attribuée à un périphérique réseau à des fins d’identification. AVCHD™ AVCHD désigne un nouveau format (norme) pour les caméras vidéo haute définition qui permet d’enregistrer et de lire des images HD de haute résolution. BD-Live BD-Live est une norme BD utilisant une connexion réseau, permettant à ce lecteur de se mettre en ligne pour télécharger des vidéos promotionnelles ainsi que d’autres données. Blu-ray 3D™ BDMV BDMV (abréviation de Blu-ray Disc Movie, BD-MV) fait référence à un des formats d’application utilisés pour les BD-ROM, lequel correspond à une des spécifications des disques Blu-ray. BDMV est un format d’enregistrement équivalent au DVD vidéo de la spécification DVD. Boîte à lettre (LB 4:3) Format d’écran avec des bandes noires en haut et en bas de l’image permettant de regarder un contenu grand écran (16:9) sur un téléviseur 4:3 raccordé. BONUSVIEW Les disques compatibles BONUSVIEW permettent de bénéficier simultanément d’un sous-canal vidéo pour un système à deux écrans, d’un sous-canal audio et de soustitres. Un petit écran apparaît en incrustation (image dans l’image) à l’intérieur de l’écran principal pendant la lecture. Sous-titres pour malentendants Les sous-titres pour malentendants sont une sorte de soustitres, la différence est dans le fait que les sous-titres sont destinés aux personnes entendantes et les sous-titres pour malentendants aux personnes malentendantes. Les soustitres reflètent rarement tous les sons. Par exemple, les sous-titres pour malentendants indiquent les effets sonores (« sonnerie de téléphone », « bruits de pas », ...), alors que cela n’est pas le cas dans les sous-titres ordinaires. Avant d’activer ce paramètre, assurez-vous que le disque contient effectivement des « closed captions ». Deep Color Dolby Digital Un système sonore développé par Dolby Laboratories Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma sur la sortie audio lorsque l’appareil est raccordé à un processeur ou un amplificateur Dolby Digital. Dolby Digital Plus Un système sonore développé comme extension du Dolby Digital. Cette technologie de codage audio prend en charge le son surround 7.1 multicanaux. Dolby TrueHD Le Dolby TrueHD consiste en une technologie de codage sans perte prenant en charge jusqu’à 8 canaux de son surround multicanaux pour les disques optiques de dernière génération. Le son restitué est fidèle à la source d’origine bit par bit. DRC (Dynamic Range Compression) La fonction DRC permet d’ajuster la plage entre les niveaux sonores minimal et maximal (plage dynamique) pour une lecture à volume moyen. Elle est très pratique pour écouter plus distinctement un dialogue ou pour éviter de déranger les voisins.
DSD (Direct Stream Digital) La technologie DSD permet de stocker des signaux audio sur un support numérique tel qu’un Super Audio CD. Avec DSD, les signaux sont stockés en valeurs binaires à la fréquence d’échantillonnage élevée de 2,8224 MHz, avec l’utilisation de mise en forme du bruit et de suréchantillonnage afin de réduire la distorsion, ce qui arrive souvent sur des signaux audio à forte quantification. En raison de cette fréquence d’échantillonnage élevée, il est possible d’obtenir une qualité sonore supérieure au format PCM des CD audio habituels. DTS Il s’agit d’un système sonore numérique mis au point par DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas. DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio est une nouvelle technologie mise au point pour le format de disque optique haute définition de la dernière génération. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est une technologie de compression audio sans perte, mise au point pour le format de disque optique haute définition de la dernière génération. 41 Fr Français Deep Color fait référence aux différentes profondeurs de couleurs (jusqu’à là limitées à 24 bits) utilisées pour l’affichage dans les versions précédentes de la norme HDMI. L’augmentation de la profondeur de couleurs permet aux appareils haute définition (HDTV) et autres systèmes d’affichage de simuler non plus des millions de couleurs, mais des milliards de couleurs et d’éliminer ainsi le phénomène de stries (color banding). Vous obtenez ainsi des dégradés plus subtils et des transitions encore plus douces entre les couleurs. Le taux de contraste plus élevé permet, en outre, de représenter un plus grand nombre de nuances de gris entre le noir et le blanc. La technologie Deep Color a pour effet également d’augmenter le nombre de couleurs disponibles dans le cadre de l’espace colorimétrique RGB ou YCbCr. DivX® est une technologie multimédia répandue développée par DivX, Inc. Les fichiers DivX® contiennent des données vidéo à un haut niveau de compression afin de réduire la taille des fichiers tout en maintenant une grande qualité visuelle. Les fichiers DivX® peuvent également intégrer des éléments spéciaux comme des menus, des sous-titres et des pistes audio alternatives. De nombreux fichiers DivX® sont disponibles en téléchargement, mais rien ne vous empêche de créer vos propres fichiers DivX à l’aide des outils de conversion conviviaux proposés sur DivX.com.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Le format Blu-ray 3D permet de bénéficier d'images 3D en haute définition (Full HD). DivX®
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DTS-HD Master Audio | Essential DTS-HD Master Audio | Essential est une technologie de compression audio sans perte, mise au point pour le format de disque optique haute définition de la dernière génération. Espace de couleur Le terme Espace de couleur désigne la gamme des couleurs pouvant être représentée. RGB est un espace colorimétrique basé sur le modèle de couleur RGB (soit RVB, rouge, vert et bleu) et destiné essentiellement aux écrans d’ordinateurs. YCbCr est un espace colorimétrique basé sur un signal de luminance (Y) et sur deux signaux de différenciation des couleurs (Cb et Cr). HDMI HDMI (High-Definition Multimédia Interface) est une interface multimédia haute définition prenant en charge les signaux vidéo et audio sur une seule connexion numérique. La connexion HDMI assure le transport des signaux vidéo standard haute définition et des signaux audio multicanaux vers des appareils audiovisuels, comme des téléviseurs équipés HDMI, sous une forme numérique sans dégradation. Menu principal Dans un BD vidéo/DVD vidéo, il s’agit du menu permettant de sélectionner, entre autres, le chapitre à lire ou la langue des sous-titres. Sur certains DVD vidéo, le menu principal peut être appelé « menu titre ». Pan Scan (PS 4:3) Format d’écran ayant pour effet de couper les côtés de l’image pour regarder les contenus grand écran (16:9) sur un téléviseur 4:3 raccordé. Son PCM linéaire Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des signaux utilisé pour les CD audio et certains disques DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz sur 16 bits. (alors qu’il est enregistré entre 48 kHz sur 16 bits et 96 kHz sur 24 bits sur des disques DVD et entre 48 kHz sur 16 bits et 192 kHz sur 24 bits sur des disques BD). Sous-titres Il s’agit des lignes de texte apparaissant au bas de l’écran traduisant ou transcrivant les dialogues. Ils sont enregistrés sur de nombreux disques DVD et BD. Synchronisation audio/vidéo Synchronisation audio/vidéo, une abréviation de la synchronisation audio/vidéo, un terme technique indiquant la capacité à maintenir la synchronisation des signaux audio et vidéo au cours de la postproduction et de l’émission. Alors que le réglage du décalage audio/ vidéo nécessite des opérations complexes de la part de l’utilisateur, HDMI version 1.3 comporte une fonction de synchronisation audio/vidéo automatique. L’appareil effectue donc ce réglage automatiquement et précisément, sans aucune action de l’utilisateur. x.v.Color x.v.Color reproduit une plus grande plage de couleurs qu’auparavant en affichant pratiquement toutes les couleurs que l’œil humain peut détecter.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
■ Généralités ■ Entrée/Sortie Alimentation [Modèles pour les États-Unis et le Canada]............CA 110-240 V, 60 Hz [Modèles pour l’Amérique centrale et du Sud] ......................................................................... CA 110 – 240 V, 50/60 Hz [Modèles pour l’Europe et la Russie] ............................ CA 230 V, 50 Hz [Modèle pour l’Australie] .......................................CA 110-240 V, 50 Hz [Modèle pour l’Asie]....................................... CA 220 – 240 V, 50/60 Hz [Modèle pour l’Taïwan] .................................. CA 110 – 120 V, 50/60 Hz [Modèle pour la Corée] .................................................. CA 220 V, 60 Hz Consommation électrique (normale) .................................................... 25 W Consommation électrique (veille) ........................................0,5 W ou moins Dimensions (L × H × P) ............................................... 435 × 96 × 316 mm Poids .................................................................................................. 4,05 kg Sortie HDMI......................................................... Connecteur de type A × 1 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p/1080p@24Hz, Prise en charge de Deep Color, x.v. Color Sortie vidéo composante .............................................Y : 1 Vp-p (75 ohms) PB, PR : 0,7 Vp-p (75 ohms) Sortie vidéo .......................................................................1 Vp-p (75 ohms) Sortie numérique ..................................................Optique × 1, Coaxiale × 1 Sortie audio analogique..........................................................7.1 canaux × 1 Mixed 2 canaux × 1 USB ...................................................................... Connecteur de type A × 2 Autres connecteurs ...................................................... Remote IN/OUT × 1, RS-232C × 1 (pour installateur), Ethernet × 1 ■ Performances audio Niveau de sortie audio (1 kHz, 0 dB, BD/DVD/CD-DA).............. 2 ± 0,3 V Rapport signal/bruit (BD/DVD/CD-DA) ..............................115 dB ou plus Plage dynamique BD/DVD ............................................................................105 dB ou plus CD-DA ...............................................................................100 dB ou plus Distorsion harmonique (1 kHz) BD/DVD ..................................................................... 0,0028 % ou moins CD-DA .......................................................................... 0,003 % ou moins Réponse en fréquence BD/DVD ...............................2 Hz à 22 kHz (échantillonnage de 48 kHz) 2 Hz à 44 kHz (échantillonnage de 96 kHz) CD-DA ................................................................................ 2 Hz à 20 kHz 42 Fr Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Notice Facile