Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT-AC87U ASUS au format PDF.
| Type de produit | Routeur sans fil AC |
| Norme Wi-Fi | 802.11ac |
| Vitesse maximale | AC2400 (600 Mbps sur 2.4 GHz et 1734 Mbps sur 5 GHz) |
| Ports Ethernet | 4 ports Gigabit LAN, 1 port Gigabit WAN |
| Connectivité USB | 1 port USB 3.0, 1 port USB 2.0 |
| Dimensions approximatives | 30.4 x 20.5 x 6.5 cm |
| Poids | 1.1 kg |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 19V/1.75A |
| Système d'exploitation | ASUSWRT |
| Fonctions principales | QoS, contrôle parental, VPN, partage de fichiers via USB |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces remplaçables par l'utilisateur |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac |
| Sécurité | WPA/WPA2, filtrage MAC, pare-feu SPI |
| Garantie | 2 ans |
Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT-AC87U - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT-AC87U de la marque ASUS.
Manuel de l’utilisateur
QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, SECONDAIRE OU CONSÉCUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES À CHANGEMENT À TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. 2
1 Votre routeur sans fil7 Positionner le routeur sans fil9 Pré-requis 10 Configurer le routeur 11 1.6.1 Connexion filaire11 1.6.2 Connexion sans fil12
Utiliser la carte du réseau 20 3.1.1 Configurer les paramètres de sécurité sans fil21 3.1.2 Gérer les clients du réseau22 3.1.3 Surveiller un périphérique USB23
3.3 1.2 Contenu de la boîte Routeur sans fil RT-AC87U Adaptateur secteur CD de support (Manuel + utilitaires)
Guide de démarrage rapide à un réseau étendu. Ports réseau local 1 ~ 4 Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir une connexion à un réseau local. Bouton de réinitialisation Ce bouton permet de restaurer les paramètres par défaut du routeur. Bouton d’alimentation Ce bouton permet d’allumer ou d’éteindre le routeur. Prise d’alimentation (CC) Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre routeur à une source d’alimentation.
• Placez le routeur sans fil dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil optimale. • Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil. • Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques 2.4GHz et Bluetooth, les téléphones sans fil, les transformateurs électriques, les moteurs à service intense, les lumières fluorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal sans fil. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www. asus.com pour consultez la liste des mises à jour. • Orientez les quatre antennes amovibles comme illustré cidessous pour améliorer le qualité de couverture du signal sans fil. 90°
Le routeur sans fil ASUS intègre une interface utilisateur en ligne qui permet de configurer le routeur sans fil sur votre ordinateur à l’aide d’un explorateur Web tel qu’Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome. REMARQUE : les fonctionnalités présentées peuvent varier en fonction des modèles.
1. Dans la barre d’adresse de votre navigateur Internet, entrez l’adresse IP par défaut de votre routeur sans fil : 192.168.1.1 ou http://router.asus.com. 2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d’utilisateur par défaut (admin) et le mot de passe (admin). 3. Vous pouvez dès lors configurer une grande variété de paramètres dédiés à votre routeur sans fil ASUS. Boutons de commande Assistant de configuration d’Internet
Internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur sans fil pour restaurer ses paramètres par défaut.
1. Lors du premier accès à l’interface de configuration du routeur, l’assistant de configuration Internet se lance automatiquement. REMARQUES : •
Système pour modifier vos identifiants de connexion.
Le nom d'utilisateur et le mode passe de connexion permettent d'accéder à l'interface de gestion des paramètres du routeur sans fil. Le SSID (nom du réseau sans fil) et la clé de sécurité permettent aux dispositifs sans fil de se connecter au réseau 2.4GHz/5GHz de votre routeur.
Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion. IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).
Pour vous connecter à un réseau sans fil sous Windows : 1. Sur votre ordinateur, cliquez sur l’icône de la zone de notification pour afficher la liste des réseaux sans fil disponibles. 2. Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur Connecter. 3. Si nécessaire, entrez la clé de sécurité du réseau sans fil, puis cliquez sur OK. 4. Patientez le temps que votre ordinateur puisse établir une connexion au réseau sans fil. Une fois terminé, l’état de la connexion au réseau apparaît, ainsi que l’icône sans fil de la zone de notification. REMARQUES : •
Pour configurer les paramètres de sécurité sans fil : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map (Carte réseau). 2. La colonne System status (État du système) affiche les options de sécurité telles que le SSID, le niveau de sécurité et la méthode de chiffrement. REMARQUE : vous pouvez définir des paramètres de sécurité différents pour les bandes 2.4GHz et 5GHz.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé.
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map (Carte réseau). 2. Dans l’écran Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l’icône Client (Clients) pour afficher les informations relatives aux clients de votre réseau. 3. Si nécessaire, sélectionnez un client, puis cliquez sur Block (Bloquer) pour bloquer ce client. 22
(Carte réseau). 2. Dans l’écran Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l’icône représentant une clé USB pour afficher les informations du disque USB connecté au routeur sans fil. 3. Dans le champ AiDisk Wizard (Assistant Ai Disk), cliquez sur GO pour configurer un serveur FTP permettant le partage de fichiers sur Internet. REMARQUES :
Pour éjecter un disque USB en toute sécurité : 1. Cliquez d’abord sur l’icône située sur le coin supérieur droit de l’écran, puis sur l’option Eject USB disk (Éjecter le disque USB) du lecteur à éjecter. 2. À l’apparition de la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur OK. Lorsque l’éjection du disque a réussie, l’état du disque apparaît comme étant Unmounted (Non monté).
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Guest Network (Réseau invité). 2. Sélectionnez la bande de fréquence à utiliser (2.4GHz ou 5GHz) pour le réseau invité. 3. Cliquez sur Enable (Activer).
7. Sélectionnez une méthode d’authentification à partir du menu déroulant Authentication Method (Méthode d’authentification). 8. Sélectionnez une méthode de chiffrement à partir du menu déroulant WEP/WAP Encryption (Chiffrement WEP/WAP). 9. Définissez les valeurs du champ Access time (Temps d’accès) ou cochez l’option Limitless (Illimité). 10. Sélectionnez l’option Disable (Désactiver) ou Enable (Activer) du champ Access Intranet (Accès au réseau local). 11. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour configurer l’ordre de priorité de la bande passante : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Traffic Manager (Gestionnaire de trafic) > onglet QoS. 2. Cliquez sur ON (Activer) pour activer le service QoS. Puis, remplissez les champs réservés à la bande passante montante et descendante. REMARQUE : obtenez vos informations de bande passante auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).
REMARQUE : si vous souhaitez hiérarchiser des applications ou des périphériques réseau spécifiques, sélectionnez l’une des règles QoS disponibles. 28 Internet (via le port 80) mais que le PC 1 excède le seuil de trafic limite, en raison de l’exécution de multiples tâches de téléchargement, celuici se verra assigné une faible priorité. La colonne se réfère au trafic montant et descendant pour une session. Si vous ne souhaitez pas limiter le trafic, vous pouvez ignorer cette colonne. 29
(Priorité de la bande passante), vous pouvez définir la priorité des applications ou des périphériques réseau sur l’un des 5 niveaux disponibles. En fonction du niveau de priorité, la fonction QoS utilisera les méthodes suivantes pour la transmission de paquets : • Modification de l’ordre des paquets réseau ascendants, soit l’ordre dans lequel les paquets sont transmis sur Internet. • Dans le tableau Upload Bandwidth (Bande passante montante), réglez les limites de bande passante maximum et minimum pour divers applications réseau disposant de différents niveaux de priorité. Les pourcentages font référence aux taux de bande passante montante disponibles pour des applications réseau spécifiques. REMARQUES : •
REMARQUE : assurez-vous d’avoir d’abord activer le service QoS avant de modifier les limites de bande passante montante et descendante.
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Parental control (Contrôle parental). 2. Cliquez sur ON (Activer) pour activer le contrôle parental. 3. Sélectionnez le client dont vous souhaitez contrôler l’accès au réseau. Vous pouvez aussi entrer l’adresse MAC du client dans la colonne Client MAC Address (Adresse MAC du client). REMARQUE : assurez-vous que le nom du client ne possède pas de caractères spéciaux ou d’espaces car cela peut causer un dysfonctionnement du routeur.
Management (Horaires). Dans l’écran suivant, faites glisser votre souris sur le tableau horaire pour définir les heures d’accès du client. 6. Cliquez sur OK. 7. Click Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. 32
Servers Center, Network Printer Server, 3G/4G et Download AiDisk offre aussi la possibilité de configurer le service DDNS d’ASUS ou un serveur FTP. Pour utiliser AiDisk : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur USB application (Applications USB) > icône AiDisk. 2. Cliquez ensuite sur Go (Démarrer).
(ftp ://<nom de domaine>.asuscomm.com) 34
Les services de serveurs multimédia vous permettent de partager vos fichiers à partir d’un disque USB par le biais des protocoles DLNA, Samba et FTP. Utiliser le service de partage DLNA Votre routeur sans fil autorise les appareils compatibles avec le protocole DLNA à accéder aux fichiers multimédia stockés sur un disque de stockage USB connecté au routeur. REMARQUE : avant d’utiliser le partage de fichiers via le protocole DLNA, connectez votre appareil au réseau du routeur sans fil.
Media Servers (Serveurs médias). Vous trouverez ci-dessous une description de chacun des champs disponibles : • Enable DLNA Media Server (Activer le serveur DLNA) : déplacez l’interrupteur ON/OFF pour activer ou désactiver cette fonctionnalité. 35
• Media server directory (Répertoire de partage) : sélectionnez le répertoire du serveur multimédia et cliquez sur Apply (Appliquer) pour partager le contenu d’un répertoire du disque USB avec les clients du réseau. • Media Server Status (État du serveur) : affiche l’état du serveur. Utiliser le service de partage Samba Le partage Samba vous permet de configurer des comptes de partage et leurs permissions d’accès au service Samba.
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur USB application (Applications USB) > Servers Center > onglet Network Place (Samba) Share / Cloud Disk (Partage de favoris réseau / Cloud Disk). REMARQUE : le partage Samba est activé par défaut. (Mot de passe). Ressaisissez le mot de passe pour le confirmer. Cliquez sur Add (Ajouter) pour ajouter le compte.
Delete (Supprimer) pour confirmer la suppression. Pour ajouter un dossier : a) Cliquez sur . b) Spécifiez le nom du dossier, et cliquez sur Add (Ajouter). Le dossier créé sera ajouté à la liste des dossiers partagés.
R : sélectionnez cette option pour assigner un accès en lecture seule à un type spécifique de fichier/dossier. • No : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas partager un type spécifique de fichier/dossier. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. Utiliser le service de partage FTP Le routeur sans fil ASUS vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB, via un serveur FTP, avec d’autres ordinateurs du réseau local, via Internet. IMPORTANT :
REMARQUE : assurez-vous d’avoir configurer votre serveur FTP avec AiDisk. Pour plus de détails, consultez la section 3.5.1 Utiliser AiDisk.
(Applications USB) > Servers Center > onglet FTP Share W : sélectionnez cette option pour assigner un droit d’écriture à un type spécifique de fichier/dossier. • R : sélectionnez cette option pour assigner un accès en lecture seule à un type spécifique de fichier/dossier. • No : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas partager un type spécifique de fichier/dossier. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. 4. Pour accéder au serveur FTP, entrez le lien ftp ftp://<nomd’hôte>.asuscomm.com ainsi que votre nom d’utilisateur et mot de passe dans la barre d’adresse de votre navigateur Web ou d’un client FTP tiers.
Détermine le nom réseau du périphérique. Par exemple, pour un appareil nommé ABC, entrez //ABC dans la barre d’adresse de l’explorateur Internet Explorer pour accéder aux dossiers partagés de cet appareil. 40
Détermine le nom du réseau local du routeur sans fil tel qu’identifiable dans le voisinage réseau. REMARQUE : pour les champs Device Name et Work Group, vous pouvez utiliser des lettres (a-z, A-Z), des chiffres (0-9), des espaces, des tirets bas(_), et des tirets (-). Le premier et le dernier caractère ne doivent pas toutefois pas contenir d’espace. Un nom de groupe de travail invalide rend sa détection par d’autres clients du réseau plus difficile.
FTP) Sélectionnez un encodage approprié pour l’échange de fichiers sur le serveur FTP.
REMARQUE : rendez-vous sur le site http://event.asus.com/2009/ networks/3gsupport/ pour obtenir la liste des modems compatibles.
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur USB application (Applications USB) > 3G/4G. 2. Dans le champ Enable USB Modem (Activer le modem USB), cochez Yes (Oui). 3. Réglez les options suivantes : • Location (Emplacement) : sélectionnez l’emplacement de votre fournisseur de service 3G/4G. • ISP (FAI) : sélectionnez votre FAI (Fournisseur d’accès Internet). • APN (Access Point Name) service (optional) (Service d’accès Internet sans fil) (optionnel)) : contactez votre fournisseur d’accès 3G/4G pour plus de détails. • Dial Number (Numéro à composer)et PIN code (Code PIN) : entrez le numéro d’accès et le code PIN de votre fournisseur d’accès 3G/4G. REMARQUE : le code PIN peut varier en fonction des fournisseurs d’accès.
: entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe fournis par votre fournisseur d’accès 3G/4G. • USB Adapter (Adaptateur USB) : choisissez votre adaptateur 3G / 4G USB à partir du menu déroulant. Si vous n’êtes pas certain du modèle ou si celui-ci n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez Auto. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). REMARQUE : le routeur doit redémarrer pour que les modifications puissent prendre effet.
1. Téléchargez et installez l’application ASUS AiCloud sur votre appareil mobile à partir de la boutique en ligne Google Play ou Apple Store. 2. Connectez l’appareil mobile à votre réseau. Suivez les instructions pour compléter la configuration d’AiCloud.
3. Rendez-vous sur https://www.asusnetwork.net et entrez les identifiants de connexion de votre routeur. Pour améliorer votre expérience d’utilisation, il est recommandé d’utiliser Google Chrome ou Firefox. Pour configurer les paramètres sans fil de base : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans fil) > onglet General (Général). 2. Sélectionnez la bande de fréquence 2.4GHz ou 5GHz destinée au réseau sans fil. 3. Assignez un nom unique composé d’un maximum de 32 caractères et faisant office de SSID (Service Set Identifier) et permettant d’identifier votre réseau sans fil. Les appareils disposant de capacités Wi-Fi peuvent identifier et se connecter à votre réseau sans fil par le biais du SSID. REMARQUE : vous pouvez assigner différents SSID pour les bandes de fréquence 2.4 GHz et 5GHz.
(Oui) si vous ne souhaitez pas que les appareils sans fil puissent détecter votre SSID. Lorsque cette option est activée, vous devez saisir manuellement le SSID sur l’appareil souhaitant se connecter à votre réseau sans fil. 5. Sélectionnez ensuite l’un des modes sans fil disponibles : • Auto : les appareils utilisant les standards 802.11AC, 802.11n, 802.11g et 802.11b peuvent se connecter au routeur sans fil. • Legacy (Hérité) : les appareils utilisant les standards 802.11b/g/n peuvent se connecter au routeur sans fil. Toutefois le matériel prenant en charge le standard 802.11n de manière native, ne fonctionnera qu’à une vitesse maximum de 54Mbps. • N only (N uniquement) : permet de maximiser les performances du standard 802.11n. Toutefois, le matériel prenant en charge les standards 802.11g et 802.11b ne pourra pas établir de connexion au routeur sans fil. 6. Sélectionnez le canal d’opération du routeur. Choisissez Auto pour autoriser le routeur à sélectionner automatiquement le canal générant le moins d’interférences. 7. Sélectionnez l’un des canaux de bande passante disponibles : 40MHz : maximise le débit sans fil. 20MHz (par défaut) : sélectionnez ce canal si vous rencontrez des difficultés avec votre connexion sans fil. 8. Choisissez l’une des méthodes d’authentification disponibles : • Open System (Système ouvert) : cette option n’offre aucune forme de sécurité. • Shared Key (Clés partagées) : utilise un chiffrement WEP par le biais d’au moins une clé partagée.
REMARQUE : le débit sans fil du routeur est limité à 54Mbps lorsque le mode sans fil est défini sur Auto et que la méthode de chiffrement utilisée est WEP ou TKIP.
• WEP-64-bit : méthode de chiffrement WEP standard • WEP-128-bit : méthode de chiffrement WEP accrue. 10. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour activer et utiliser la fonctionnalité WPS sur votre réseau sans fil : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans fil) > onglet WPS. 2. Déplacez l’interrupteur sur ON (Activer) pour activer la fonctionnalité WPS. 3. Par défaut, le standard WPS utilise la bande de fréquence 2.4GHz. Si vous souhaitez plutôt utiliser la bande des 5GHz, déplacez l’interrupteur sur OFF (Désactiver), cliquez sur le bouton Switch Frequency (Changer de fréquence), puis déplacez de nouveau l’interrupteur sur ON (Activer). 51
Les chiffrements à clés partagées, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise et RADIUS ne sont pas pris en charge.
PIN code (Code PIN). Si vous souhaitez utiliser le bouton WPS, continuez à l’étape 4. Si vous optez plutôt pour le code PIN, passez directement à l’étape 5. 4. Pour utiliser le bouton WPS : a. Cliquez sur Start (Démarrer) ou sur le bouton WPS placé à l’arrière du routeur. b. Appuyez ensuite sur le bouton WPS de votre appareil sans fil. REMARQUE : inspectez votre appareil sans fil ou consultez son mode d’emploi pour localiser l’emplacement du bouton WPS.
5. Pour utiliser un code PIN : a. Munissez-vous du code PIN de votre appareil sans fil. Celui-ci est généralement localisé sur l’appareil lui-même ou dans son mode d’emploi. b. Entrez le code PIN dans le champ réservé à cet effet. c. Cliquez sur Start (Démarrer) pour basculer le routeur sans fil en mode d’attente WPS. Le voyant lumineux WPS clignote rapidement trois fois de manière consécutive jusqu’à ce que la connexion WPS soit établie. 52
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans fil) > onglet Bridge (Pont). 2. Sélectionnez une bande de fréquence sans fil. 3. Dans le champ AP Mode (Mode point d’accès), sélectionnez l’une des options suivantes : • AP Only (Point d’accès uniquement) : désactive le pontage sans fil. • WDS Only (WDS uniquement) : active le pontage sans fil mais bloque la connexion d’autres appareils sans fil/clients au routeur. 53
REMARQUE : en mode hybride, les appareils sans fil connectés au routeur sans fil ASUS ne bénéficieront que de la moitié du débit sans fil du point d’accès.
5. Dans le champ Control Channel (Canal de contrôle), sélectionnez le canal d’opération du pont sans fil. Sélectionnez Auto pour autoriser le routeur à choisir automatiquement le canal générant le moins d’interférences. REMARQUE : les canaux disponibles varient en fonction des pays/ régions.
REMARQUE : tous les points d’accès ajoutés à la liste doivent posséder le même canal d’opération que celui utilisé par le routeur sans fil ASUS.
2. Dans le champ Frequency (Fréquence), sélectionnez une bande de fréquence. 3. Dans le menu déroulant MAC Filter Mode (Mode de filtrage), sélectionnez Accept (Accepter) ou Reject (Rejeter). • Sélectionnez Accept pour autoriser les appareils faisant parti de la liste de filtrage MAC à accéder au réseau sans fil. • Sélectionnez Reject pour ne pas autoriser les appareils faisant parti de la liste de filtrage MAC à accéder au réseau sans fil. 4. Entrez une adresse MAC, puis cliquez sur le bouton l’ajouter à la liste.
REMARQUE : consultez la section 4.1.1 Général pour en savoir plus sur les différents modes d’authentification de votre routeur sans fil.
3. Dans le champ Frequency (Fréquence), sélectionnez une bande de fréquence. 4. Dans le champ Server IP Address (Adresse IP du serveur), entrez l’adresse IP du serveur RADIUS. 5. Dans le champ Connection Secret (Phrase secrète), assignez le mot de passe d’accès au serveur RADIUS. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer). 56
• Enable Radio: (Activer la radio) : sélectionnez Yes (Oui) pour activer le module radio sans fil, ou No (Non) pour le désactiver. • Date to Enable Radio (weekdays) (Jours d’activation de la radio (semaine)) : permet de spécifier les jours de semaine pour lesquels vous souhaitez activer le module radio sans fil. • Time of Day to Enable Radio (Horaires d’activation de la radio) : permet de spécifier une plage horaire (en semaine) spécifique pour laquelle vous souhaitez activer le module radio sans fil. 57
• Time of Day to Enable Radio (Horaires d’activation de la radio) : permet de spécifier une plage horaire (le week-end) spécifique pour laquelle vous souhaitez activer le module radio sans fil. • Set AP isolated (Isoler le point d’accès) : permet de ne pas autoriser la communication entre les clients du réseau. Ceci est utile si votre réseau héberge fréquemment des utilisateurs invités. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non) pour activer ou désactiver cette fonctionnalité. • Multicast rate (Mbps) (Débit multi-diffusion) : entrez une valeur ou cliquez sur Disable (Désactiver) pour désactiver cette fonctionnalité. • Preamble Type (Type de préambule) : détermine le temps alloué au routeur pour vérifier les redondances cycliques permettant de détecter les erreurs lors de la transmission de paquets CRC. Sélectionnez Short (Court) pour un réseau disposant d’un trafic élevé, Long si votre réseau sans fil est composé d’appareils sans fil plus anciens ou hérités. • RTS Threshold: (Palier RTS) : spécifiez une valeur de palier RTS pour améliorer les communications sans fil dans un réseau au trafic chargé et disposant d’un grand nombre d’appareils. • DTIM Interval (Intervalle) : l’intervalle DTIM (Delivery Traffic Indication Message) est l’intervalle de temps avant laquelle un signal est envoyé sur un appareil sans fil en veille pour indiquer qu’un paquet attend d’être transmis. La valeur par défaut est de 3 millisecondes. • Beacon Interval (Intervalle de balise) : durée à observer entre chaque message DTIM. La valeur par défaut est de 100 millisecondes. Baissez la durée de l’intervalle si la connexion est instable ou pour les appareils itinérants. • Enable TX Bursting (État TX Burst) : cette fonctionnalité permet d’améliorer la vitesse de transmission entre le routeur sans fil et les appareils 802.11g. 58
• Enable WMM APSD (WMM APSD) : activez l’option WMM APSD (Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery) pour améliorer la gestion de l’alimentation des appareils sans fil. Sélectionnez Disable (Désactiver) pour désactiver cette fonctionnalité. • TX Power adjustment (Puissance TX) : la puissance TX correspond à la puissance en milliWatts (mW) requise pour alimenter le signal radio du routeur sans fil. Entrez une valeur comprise entre 0 et 100. REMARQUE : utiliser une puissance TX trop élevée peut affecter la stabilité du réseau sans fil.
4.2.1 Adresse IP du routeur L’onglet dédié à l’adresse IP du réseau local fait référence à l’adresse IP du routeur sans fil. REMARQUE : toute modification de l’adresse IP locale influence certains réglages du serveur DHCP.
3. Cliquez sur Apply (Appliquer).
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) > onglet DHCP Server (Serveur DHCP). 2. Dans le champ Enable the DHCP Server (Activer le serveur DHCP), cochez Yes (Oui). 60 6. Dans le champ Lease Time (Délai du bail), spécifiez le délai d’expiration (en secondes) du bail des adresses IP. Lorsque ce délai est atteint, le serveur DHCP renouvellera les adresses IP assignées. REMARQUES : •
192.168.1.xxx (où xxx correspond à une valeur numérique comprise entre 2 et 254) lors de la saisie d'une plage d'adresses IP.
IP aux clients de votre réseau sans fil. Dans le champ Enable Manual Assignment (Activer l ‘assignation manuelle), cochez Yes (Oui) pour assigner manuellement une IP à une adresse MAC spécifique du réseau. Jusqu’à 32 adresses MAC peuvent être ajoutées à la liste DHCP.
Pour configurer le tableau de routage : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) > onglet Route (Routage). 2. Dans le champ Enable static routes (Activer le routage statique), cochez Yes (Oui). 3. Dans la zone Static Route List (Liste de routage statique), entrez les informations réseau des autres point d’accès. Cliquez sur le bouton ou sur pour ajouter ou supprimer un dispositif de la liste. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Internet pour plus de détails sur ce service.
Internet ou si vous n’êtes pas sûr du type de connexion à utiliser. • Enable WAN: (Activer le réseau étendu) : cochez Yes (Oui) pour autoriser un accès Internet au routeur. 64
Address Translation) permet à une adresse IP publique (IP de réseau étendu) d’être utilisée pour fournir un accès Internet aux clients disposant d’une adresse IP locale. L’adresse IP privée de chaque client est enregistrée dans le tableau NAT et est utilisée pour le routage des paquets entrants. • Enable UPnP (Activer le protocole UPnP) : le protocole UPnP (Universal Plug and Play) permet à de nombreux appareils (routeurs, télévisions, systèmes stéréo, consoles de jeu, téléphones portables, etc.), d’être contrôlés par le biais d’un réseau à IP (avec ou sans hub de contrôle central) via une passerelle. Le protocole UPnP connecte des ordinateurs de toute forme, afin d’offrir un réseau fluide pour la configuration distante et le transfert de fichiers. Grâce à l’UPnP, un périphérique réseau peut être automatiquement découvert. Une fois connectés au réseau, les périphériques peuvent être contrôlés à distance pour la prise en charge d’applications P2P, le jeu vidéo, les conférences vidéo et les serveurs Web ou proxy. Contrairement à la redirection de port, qui implique la configuration manuelle des ports, le protocole UPnP configure automatiquement le routeur de sorte à ce que ce dernier accepte les connexions entrantes avant de rediriger les requêtes vers un client spécifique du réseau local. • Connect to DNS Server (Obtenir automatiquement l’adresse de serveur DNS) : permet au routeur d’obtenir automatiquement les adresses des serveurs DNS auprès du FAI. Un DNS est un service permettant de traduire les noms de domaine Internet en adresses IP numériques. • Authentication (Authentification) : cette option peut être requise par certains FAI. Si nécessaire, consultez votre FAI pour plus de détails. • Host Name (Nom d’hôte) : permet d’attribuer un nom d’hôte au routeur. Ceci peut être requis par votre FAI. Si nécessaire, consultez votre FAI pour plus de détails. 65
Access Control) est un identifiant unique attribué aux appareils dotés d’une connectivité sans fil. Certains FAI surveillent l’adresse MAC des appareils se connectant à leur service et peuvent rejeter toute tentative d’un appareil non enregistré d’établir une connexion. Pour surmonter le problème lié à une adresse MAC non enregistrée, vous pouvez : • Contacter votre FAI et mettre à jour l’adresse MAC associée à votre abonnement Internet. • Cloner ou modifier l’adresse MAC de votre routeur sans fil ASUS de sorte à ce que celle-ci corresponde à celle enregistrée auprès de votre FAI.
Le déclenchement de port permet d’ouvrir un port entrant prédéterminé pendant une période limitée lorsqu’un client du réseau local établi une connexion sortante vers un port spécifique. Le déclenchement de port est utilisé dans les cas suivants : • Plus d’un client local requiert la redirection d’un port d’une même application à un moment différent. • Une application nécessite des ports entrants spécifiques dissemblables des ports sortants.
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau étendu) > onglet Port Trigger (Déclenchement de port). 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • Enable Port Trigger (Activer le déclenchement de port) : cochez Yes (Oui) pour activer le déclenchement de port. • Well-Known Applications (Applications connues) : sélectionnez un jeu ou un service Internet à ajouter à la liste de déclenchement de port. • Description : entrez une description du service/jeu. 67
• Protocol (Protocole) : sélectionnez le protocole TCP ou UDP. • Incoming Port (Port entrant) : spécifiez le port entrant recevant les données en provenance d’Internet. • Protocol (Protocole) : sélectionnez le protocole TCP ou UDP. REMARQUES : La redirection de port est une méthode permettant de diriger le trafic Internet vers un port ou une plage de ports spécifique(s), et ensuite vers un ou plusieurs clients du réseau local. L’utilisation de la redirection de port sur le routeur autorise des ordinateurs extérieurs à un réseau d’accéder à des services répartis sur plusieurs ordinateurs de ce réseau. REMARQUE : lorsque la redirection de port est activée, le routeur ASUS bloque le trafic Internet entrant non sollicité et n’autorise que les réponses à partir des requêtes sortantes en provenance du réseau local. Le client réseau ne dispose pas d’un accès direct à Internet, et vice versa.
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau étendu) > onglet Virtual Server / Port Forwarding (Redirection de port).
• Famous Game List (Liste de jeux) : ce menu déroulant liste une liste de jeux et de services de jeu en ligne. • FTP Server Port (Port de serveur FTP) : évitez d’assigner la plage de ports 20:21 pour votre serveur FTP car cela pourrait créer un conflit avec la configuration FTP native du routeur. • Service Name (Nom du service) : spécifiez le nom du service. • Port Range (Plage de ports) : si vous souhaitez spécifier une plage de ports pour des clients du même réseau, entrez le nom du service; la plage de ports (ex : 10200:10300), l’adresse IP locale et laissez le champ dédié au port local vide. Le champ spécifique à la plage de ports prend en charge plusieurs formats : 300:350, 566,789 ou 1015:1024,3021. REMARQUES :
REMARQUE : utilisez une adresse IP fixe pour le client local afin que la redirection de port puisse fonctionner correctement. Consultez la section 4.2 Réseau local pour plus de détails.
• Protocol (Protocole) : sélectionnez un protocole. En cas d’incertitude, sélectionnez BOTH (Les deux). Pour vérifier que la redirection de port à bien été configurée : • Vérifiez que votre serveur ou que l’application est configurée et prêt(e) à être utilisé(e). • Un client en dehors du réseau local mais ayant accès à Internet (ou “Client Internet”) est nécessaire. Ce client ne doit pas être connecté au routeur ASUS. • Sur le client Internet, utilisez l’adresse IP de réseau étendu (WAN) du routeur pour accéder au serveur. Si la redirection de port fonctionne correctement, vous serez en mesure d’accéder aux fichiers ou aux applications désirés. Différences entre le déclenchement et la redirection de port : • Le déclenchement de port peut être utilisé sans spécifier d’adresse IP locale. Contrairement à la redirection de port, nécessitant une adresse IP fixe, le déclenchement de port autorise la redirection dynamique de port par le biais du routeur. Des plages de ports pré-déterminées sont configurées pour accepter les connexions entrantes pendant une période de temps spécifique. La redirection de port permet à plusieurs ordinateurs d’exécuter des applications nécessitant normalement la redirection manuelle des mêmes ports sur chaque ordinateur du réseau. 71
Attention : l’ouverture de tous les ports d’un client au trafic Internet rend le réseau vulnérable aux attaques extérieures. Veuillez prendre en compte les risque encourus lors de la configuration d’une zone démilitarisée.
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau étendu) > onglet DMZ (Zone démilitarisée). 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • IP address of Exposed Station (Adresse IP du client) : entrez dans ce champ l’adresse IP du client hébergeant le service DMZ et exposé à Internet. Vérifiez que le client serveur possède une adresse IP fixe. Pour désactiver la zone démilitarisée : 1. Effacez l’adresse IP du client du champ IP address of Exposed Station (Adresse IP du client). 2. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer). 73
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau étendu) > onglet DDNS. 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • Enable the DDNS Client (Activer le client DDNS) : active l’accès à distance du routeur ASUS par le biais d’un nom de serveur DNS plutôt que de l’adresse IP de réseau étendu Essai gratuit pour être redirigé vers la page Web du service sélectionné.
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur IPv6. 2. Dans le menu déroulant Connection Type (Type de connexion), sélectionnez le type de connexion. Les options de configuration apparaissant ensuite peuvent varier selon le type de connexion choisi. 3. Entrez les informations IPv6 et de serveur DNS. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). REMARQUE : consultez votre FAI en cas de doute sur les informations nécessaires à la configuration de l’adressage IPv6.
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur VPN Server (Serveur VPN). 2. Dans le champ Enable PPTP Server (Activer le protocole PPTP), cochez Yes (Oui). 3. Dans le champ Network Place (Samba) Support (Prise en charge de serveur Samba), cochez Yes (Oui). 4. Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe d’accès au serveur VPN. Cliquez sur le bouton . 5. Cliquez sur Apply (Appliquer). REMARQUE : cliquez sur l’onglet VPN Server (Serveur VPN) pour configurer d’autres paramètres avancés comme la diffusion de contenu, l’authentification, le chiffrement MPPE et la plage d’adresses IP. 77 Pour configurer les paramètres de base du pare-feu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet General (Général). 2. Dans le champ Enable Firewall (Activer le pare-feu), cochez Yes (Oui). 3. Dans le champ Enable DoS Protection (Activer la protection contre les attaques DoS), cochez Yes (Oui) pour protéger votre réseau contre les attaques de déni de service (DoS). Veuillez toutefois noter que l’activation de cette fonctionnalité peut affecter les performances du routeur. 4. Vous pouvez aussi surveiller l’échange de paquets entre le réseau local (LAN) et le réseau étendu (WAN). Dans le menu déroulant Logged packets (Types de paquets), sélectionnez Dropped (Ignorés), Accepted (Acceptés) ou Both (Les deux). 5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUE : le filtrage d’URL est fondé sur les requêtes DNS. Si un client du réseau a déjà accédé à un site Internet, celui-ci ne sera pas bloqué (un cache DNS stockant une liste des sites Internet visités). Pour résoudre ce problème, effacez la mémoire cache dédiée au DNS avant d’utiliser le filtrage d’URL. 78
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet URL Filter (Filtrage d’URL). 2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le filtrage d’URL), cochez Enabled (Activer). 3. Entrez une adresse URL et cliquez sur le bouton
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet Keyword Filter (Filtrage de mots clés). 2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le filtrage de mots clés), cochez Enabled (Activer).
(Liste noire) bloque les services réseau spécifiés. L’option White List (Liste blanche), quant à elle, n’autorise l’accès qu’aux services spécifiés. 4. Si nécessaire, spécifiez les jours et les horaires d’activité du filtre. 5. Remplissez ensuite le tableau de filtrage. Cliquez sur le bouton . 6. Cliquez sur Apply (Appliquer).
2. Sélectionnez l’un des modes disponibles : • Wireless router mode (Routeur sans fil (Mode d’opération par défaut)) : ce mode permet d’établir une connexion à Internet et d’en ouvrir l’accès aux clients disponibles sur le réseau local du routeur. • Media Bridge (Pont média) : la sélection de ce mode nécessite deux routeurs sans fil. Le second routeur faisant office de pont multimédia sur lequel divers appareils (ex : TV connectée, console de jeu, etc.) peuvent être connectés par le biais du réseau Ethernet. • Access Point mode (Point d’accès) : ce mode permet de créer un nouveau réseau sans fil à partir d’un réseau existant. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer).
2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • Change router login password (Modification des identifiants de connexion du routeur) : cette zone vous permet de modifier le nom d’utilisateur et le mot de passe d’accès à l’interface de gestion du routeur sans fil. • WPS button behavior (Comportement du bouton WPS) : ce bouton physique WPS du routeur peut être utilisé pour activer la fonction WPS. • Time Zone (Fuseau horaire) : sélectionnez votre fuseau horaire. • NTP Server (Serveur NTP) : le routeur peut accéder à un serveur NTP (Network time Protocol) pour synchroniser l’heure. • Enable Telnet (Activer le protocole Telnet) : cochez Yes (Oui) / No (Non) pour activer / désactiver le protocole Telnet. • Authentication Method (Méthode d’authentification) : les protocoles d’authentification HTTP, HTTPS aident à sécuriser le routeur. • Enable Web Access from WAN (Autoriser l’accès au routeur depuis Internet) : cochez Yes (Oui) / No (Non) pour autoriser / ne pas autoriser l’accès à l’interface de gestion de routeur depuis Internet. • Only allow specific IP (Filtrage d’adresse IP) : cochez Yes (Oui) si vous souhaitez spécifier les adresses IP des clients pouvant accéder à l’interface de gestion de routeur depuis Internet. • Client List (Liste des clients) : entrez les adresses IP de réseau étendu (WAN) des clients autorisés à accéder à l’interface de gestion de routeur depuis Internet. Cette liste ne sera utilisée que si vous avez coché Yes (Oui) pour l’option précédente. 83
REMARQUE : téléchargez la dernière version du microprogramme sur le site Internet d’ASUS : http://www.asus.com
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration > onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du microprogramme). 2. Dans le champ New Firmware File (Nouveau fichier de microprogramme), cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier téléchargé. 3. Cliquez sur Upload (Charger). REMARQUES : • Une fois le processus de mise à jour terminé, patientez quelques instants le temps que le routeur redémarre. •
5.2 Restauration du microprogramme.
Pour restaurer/sauvegarder/transférer les paramètres de configuration du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration > Restore/Save/Upload Setting (Restauration/Sauvegarde/ Transfert de paramètres). 2. Sélectionnez une tâche : • Pour restaurer la configuration d’usine du routeur, cliquez sur Restore (Restaurer). • Pour faire une copie de sauvegarde des paramètres du routeur, cliquez sur Save (Sauvegarder). • Pour restaurer le routeur à partir d’un fichier de configuration précédent, cliquez sur Browse (Parcourir) et localisez le fichier. REMARQUE : en cas de défaillance du routeur, chargez la dernière version du microprogramme. Ne restaurez pas la configuration d’usine du routeur. 84
Le journal système contient les activités du réseau enregistrées par le routeur. REMARQUE : le journal système est réinitialisé à chaque extinction ou redémarrage du routeur.
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur System Log (Journal système). 2. Les activités du réseau sont répertoriées dans les 5 onglets suivants : • • 1. Débranchez la source d’alimentation de votre routeur sans fil. 2. Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l’arrière du routeur et rebranchez l’adaptateur d’alimentation au routeur. Maintenez le bouton réinitialisation enfoncé jusqu’à ce que le voyant d’alimentation en façade se mette à clignoter lentement pour indiquer que le routeur est en mode de secours.
ASUS fonctionnant normalement. Les mises à jour du microprogramme doivent être effectuées via l’interface de gestion du routeur. Voir Chapiter 4 : Paramètres avancés pour plus de détails.
5.3.1 Utilitaire ASUS EZ Printer Sharing L’utilitaire ASUS EZ Printing Sharing vous permet de connecter une imprimante réseau au port USB du routeur et de configurer un serveur d’impression. Ceci permet aux clients du réseau d’imprimer et de scanner des fichiers de manière sans fil.
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur USB Application (Applications USB) > Network Printer Server (Serveur d’impression réseau). 2. Cliquez sur Download Now! (Télécharger maintenant!) pour télécharger l’utilitaire pour imprimante réseau.
Périphériques et imprimantes > Ajouter une imprimante.
Download Master pour commencer à l’utiliser. 3. Cliquez sur Add (Ajouter) pour ajouter une tâche à télécharger.
REMARQUE : pour plus de détails sur le protocole BitTorrent, consultez la section 5.4.1 Configurer les paramètres BitTorrent.
2. Sélectionnez un port de téléchargement spécifique. 3. Pour éviter les congestions réseau, vous pouvez limiter les vitesses de téléchargement en amont ou en aval. 4. Vous pouvez aussi limiter le nombre maximum de clients autorisés et activer ou désactiver le chiffrement lors des téléchargements. 98
Mettez à jour le microprogramme. 1. Ouvrez l’interface de gestion du routeur. Cliquez sur Administration > onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du microprogramme). Cliquez sur Check (Vérifier) pour vérifier si une mise à jour du microprogramme est disponible.
Wireless_Routers/RTAC66U/#download pour télécharger le dernier microprogramme disponible. 3. Dans l’onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du microprogramme), cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier téléchargé. 4. Cliquez sur Upload (Charger) pour lancer le processus de mise à jour du microprogramme. 100
1. Éteignez le modem. 2. Débranchez la prise d’alimentation du modem. 3. Éteignez le routeur et les ordinateurs connectés. 4. Branchez la prise d’alimentation du modem. 5. Allumez le modem et patientez environ 2 minutes. 6. Allumez le routeur et patientez environ 2 minutes. 7. Allumez vos ordinateurs. Vérifiez que les câbles réseau Ethernet sont correctement branchés. • Lorsque le câble Ethernet connectant le routeur au modem est correctement branché, l’indicateur lumineux du routeur dédié au réseau Internet (WAN)s’allume. • Lorsque le câble Ethernet connectant un ordinateur soustension au routeur est correctement branché, l’indicateur lumineux du routeur dédié au réseau local (LAN) s’allume. Vérifiez que les paramètres de connexion sans fil de l’ordinateur correspondent à ceux du routeur. • Lorsque vous tentez d’établir une connexion sans fil entre un ordinateur et le routeur, assurez-vous que le SSID (nom du réseau sans fil), la méthode de chiffrement et le mot de passe sont corrects. Vérifiez que les paramètres de configuration du réseau sont corrects. • Chaque client du réseau se doit de posséder une adresse IP valide. Il est recommandé d’utiliser le serveur DHCP du routeur pour assigner automatiquement les adresses IP aux clients du réseau. 101
Vérifiez également que la touche de verrouillage des majuscule n’a pas été activée. • Supprimez les cookies et les fichiers temporaires de votre navigateur Internet. Pour Internet Explorer, suivez les instructions suivantes : 1. Ouvrez Internet Explorer, puis cliquez sur Outils > Options Internet. 2. Dans l‘onglet Général, sous Historique de navigation, cliquez sur Supprimer…, sélectionnez Fichiers Internet temporaires et Cookies puis cliquez sur Supprimer. 5GHz, assurez-vous que votre appareil soit compatible avec cette bande de fréquence.
• Rapprochez le client du routeur. • Si disponibles, essayez d’ajuster l’angle des antennes du routeur. Pour plus de détails, consultez la section 1.4 Positionner votre routeur. • Serveur DHCP désactivé : 1. Dans l’interface de gestion du routeur, cliquez sur Network Map (Carte du réseau) > icône Clients. 2. Si l’appareil n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur LAN (Réseau local) > onglet DHCP Server, et vérifiez que la case Yes (Oui) du champ Enable the DHCP Server (Activer le serveur DHCP) est bien cochée
• Si vous ne parvenez toujours pas à établir une connexion sans fil au routeur, restaurer sa configuration d’usine. Pour ce faire, dans l’interface de gestion du routeur, allez dans Administration > onglet Restore/Save/Upload Setting (Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres) et cliquez sur Restore (Restaurer).
Réinitialisez votre réseau dans l’ordre suivant sous Dépannage de base.
Dans l’interface de gestion du routeur, allez dans Parental Control (Contrôle parental) et vérifiez si le client est dans la liste. Si c’est le cas, utilisez le bouton Supprimer pour retirer le client de la liste, ou modifiez les horaires de blocage.
• Vérifiez les indicateurs lumineux du modem ADSL et du routeur sans fil. Si le voyant lumineux dédié au réseau étendu (WAN) du routeur est éteinte, vérifiez l’état de connexion des câbles.
• Configurez un nouveau SSID et clé de chiffrement par le biais d’une connexion filaire (câble Ethernet). Ouvrez l’interface de gestion du routeur, allez sur la page Network Map (Carte du réseau), spécifiez un nouveau SSID ainsi qu’une nouvelle clé de chiffrement, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • Restaurer la configuration d’usine du routeur. Pour ce faire, dans l’interface de gestion du routeur, allez dans Administration > onglet Restore/Save/Upload Setting (Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres) et cliquez sur Restore (Restaurer). Le non d’utilisateur / mot de passe par défaut est “admin”.
• Allez dans Administration > onglet Restore/Save/Upload Setting et cliquez sur Restore (Restaurer). Les éléments suivants sont les paramètres par défaut du routeur : Nom d’utilisateur :
Firmware Restoration. Consultez la section 5.2 Firmware Restoration pour en savoir plus sur l’utilisation de cet utilitaire.
Avant de configurer votre routeur sans fil, suivez les instructions suivantes pour votre ordinateur hôte et les autres clients du réseau. A.
Sous Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau. 2. Sélectionnez Protocole Internet version 4 (TCP/ IPv4), puis cliquez sur Pour obtenir une adresse IP iPv6, cochez l’option Obtenir une adresse IPv6 automatiquement. 4. Cliquez sur OK une fois terminé.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/ REACH.htm.
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L’opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables. Cet équipement a été testé et s’est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l’alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n’est pas exclu 113
Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l’arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence en s’aidant d’une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou replacez l’antenne de réception. • Augmentez l’espace de séparation entre l’équipement et le récepteur. • Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide. IMPORTANT ! Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5.15-5.25GHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux système de satellites mobiles utilisant les même canaux ATTENTION : les changements ou les modifications apportés à cette unité n’étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou opérés en conjonction avec d’autres antennes ou émetteurs.
Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être placé(s) ensemble ni opérer conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
Afin de se conformer aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radio, cet appareil doit être installé et fonctionner en respectant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Veuillez utiliser uniquement l’antenne fournie.
Conditions essentielles – Article 3 Conditions de protection pour la salubrité et la sûreté – Article 3.1a Tests de la sécurité électrique en conformité avec EN 60950-1 et considérés pertinents et suffisants. Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique – Article 3.1b Tests de la compatibilité électromagnétique en conformité avec EN 301 489-1 et EN 301 489-17 et considérés pertinents et suffisants. Utilisation efficace du spectre des radiofréquences – Article 3.2 Tests radio en accord avec EN 300 328- 2 et considérés pertinents et suffisants.
La puissance de sortie émise par l’appareil sans fil est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industrie Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate – Taux d’absorption spécifique) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables. Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industrie Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/ nwRdSrch.do?lang=eng Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendez-vous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html