SCOUT 8 - Commutateur KVM DAXTEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCOUT 8 DAXTEN au format PDF.

📄 7 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DAXTEN SCOUT 8 - page 2
Type d'appareilCommutateur KVM
Nombre de ports8 ou 16
Fonction principalePartage et commutation de clavier, vidéo et souris
CompatibilitéNon précisé
Interface utilisateurNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Type de montageNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Indicateurs LEDNon précisé
GarantieNon précisé
Utilisation recommandéeGestion de plusieurs ordinateurs via un seul ensemble clavier/écran/souris
Technologie de commutationNon précisé
Support OSNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SCOUT 8 DAXTEN

Que faire si le DAXTEN SCOUT 8 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment connecter le DAXTEN SCOUT 8 à un ordinateur ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le DAXTEN SCOUT 8 à votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés. L'appareil devrait apparaître comme un périphérique de stockage dans votre explorateur de fichiers.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé. Si l'écran tactile ne fonctionne toujours pas, vérifiez si l'appareil est propre et sans obstruction. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le logiciel du DAXTEN SCOUT 8 ?
Connectez l'appareil à Internet via Wi-Fi, puis allez dans les paramètres de l'appareil. Recherchez l'option 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran pour installer les mises à jour disponibles.
Pourquoi la batterie se décharge-t-elle rapidement ?
Une utilisation intensive des fonctionnalités telles que le Wi-Fi, le GPS ou des applications gourmandes en énergie peut entraîner une décharge rapide de la batterie. Essayez de réduire la luminosité de l'écran et de fermer les applications inutilisées. Si le problème persiste, envisagez de remplacer la batterie.
Comment réinitialiser le DAXTEN SCOUT 8 aux paramètres d'usine ?
Allez dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez pour procéder à la réinitialisation. Notez que cela effacera toutes vos données personnelles.
Le DAXTEN SCOUT 8 est-il étanche ?
Le DAXTEN SCOUT 8 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez tout contact avec l'eau et les environnements humides pour prévenir tout dommage.
Comment contacter le support technique pour des problèmes supplémentaires ?
Vous pouvez contacter le support technique de DAXTEN par e-mail à support@daxte.com ou par téléphone au numéro indiqué sur le site officiel de DAXTEN. Assurez-vous d'avoir votre numéro de série à portée de main.

Questions des utilisateurs sur SCOUT 8 DAXTEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Commutateur KVM au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCOUT 8 - DAXTEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCOUT 8 de la marque DAXTEN.

MODE D'EMPLOI SCOUT 8 DAXTEN

Manuel d'installation

2141-01U PS/2-USB Adaptateur

Contenu de la livraison:

1014-108P 1014-116P

1xSCOUT8 1xSCOUT16

1 x Alimentation externe 1 x Alimentation externe

1 x Câble de chaînage 1.8m 1 x Câble de chaînage 1.8m

Propriétés physiques

HauteurLargeurProfondeurPoids
1014-108P4.45 cm41 cm16.5 cm2.2 kg
1014-116P8.60 cm41 cm16.5 cm3.5 kg
1014-108P1014-116P
Port console1 x HD15 – VGA1 x HD15 – VGA
1 x PS/2 – Clavier1 x PS/2 – Clavier
1 x PS/2 – Souris1 x PS/2 – Souris
Ports CPU8 x HD15 – VGA16 x HD15 – VGA
8 x PS/2 – Clavier16 x PS/2 – Clavier
8 x PS/2 – Souris16 x PS/2 – Souris
Port de chainage1 x HD15 – VGA1 x HD15 – VGA
1 x PS/2 – Clavier1 x PS/2 – Clavier
1 x PS/2 – Souris1 x PS/2 – Souris
Alimentation1 x Connecteur DC1 x Connecteur DC

Alimentation électrique résolution vidéo max. largeur de bande:

DC 9V 1A 1920 x 1440 200MHz

© Droit d'auteur 2005 - 2006. Tous droits réservés.

Daxten, le logo Daxten, SCOUT et The Brains Behind KVM Switching and Sharing sont des marques de Daxten Indu*

Toutes les autres marques déposées reconnues.

Merci d'avoir acheté ce commutateur SCOUT 8/16. Ce produit assurera le contrôle facile et précis de vos ordinateurs par une simple console. Le SCOUT est compatible avec les ordinateurs de style PS2. Il possède une émulation clavier et souris pour une initialisation sans erreur et supporte une très grande variété de souris. Le SCOUT supporte les résolutions vidéo jusqu'à 1920 x 1440 sans dépréciation de la qualité de l'image. La commutation entre les ordinateurs peut être réalisée de trois façons : par une combinaison de touches du clavier, les boutons de sélection en face avant ou par le menu OSD.

Particularités du produit

Commutateur KVM 8 ou 16 ports avec On-Screen-Display - OSD Connecteurs PS2 pour clavier et souris Connecteur VGA 15 pin Cascadable jusqu'à 256 ordinateurs Kit rack 19" inclus Commutation par boutons en face avant, combinaison de touches du clavier, OSD. Indicateurs LED Résolution vidéo jusqu'à 1920 x 1440 @ 85 Hz Convertisseur PS2/USB en option (2141-01U)

Installation

  1. Avant la connexion de vos ordinateurs et des dispositifs de console au commutateur SCOUT, assurez-vous que tous les dispositifs sont hors tension. La connexion des équipements alors qu'ils sont sous tension peut entraîner des dommages à vos ordinateurs ou au SCOUT. Daxten ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par des connexions d'équipements sous tension.
  2. Connectez votre clavier, moniteur et souris aux connecteurs de la console à l'arrière du commutateur SCOUT.
  3. Connectez chaque ordinateur au commutateur SCOUT.
  4. Mettez sous tension le SCOUT en raccordant l'alimentation électrique externe.

Cascade multiple commutateurs SCOUT

  1. Être sûr que le commutateur SCOUT, vos PC's et périphériques sont tous hors tension. Si non, faites-le.
  2. Connectez le clavier, moniteur et souris sur les connecteurs de la console à l'arrière du premier commutateur SCOUT (Master).
  3. Raccordez le cordon de l'adaptateur externe pour permettre sous tension l'unité "Master".
  4. Utilisez le câble de chainage pour raccorder le port appelé "Daisy chain In" du SCOUT Master au port console du second commutateur, puis connectez le cordon d'alimentation sur le second commutateur.
  5. Si vous cascadez plusieurs commutateurs SCOUT, rechargez juste le §4.
  6. Connectez chaque PC avec les câbles Combi CPU puis mettez sous tension tous les PCs.
  7. Après avoir fait les raccordements et mis sous tension tous les commutateurs cascadés, vous devez initialiser tous les commutateurs en appuyant pendant au moins 2 secondes sur le bouton 1 du commutateur "Master" ou en utilisant la série suivante: Scroll Lock Scroll Lock End.

Reset

Le commutateur SCOUT peut être remis à zéro sans déconnecter ou éteindre vos serveurs en appuyant sur le bouton 1 du panneau avant ou avec la série au clavier Scroll Lock Scroll Lock End

Notez: Chaque touche doit être suivie par une nouvelle touche dans les 2 secondes!

Notez: Après avoir paramétré les commutateurs SCOUT en cascade et que vous pouvez initialiser cette configuration pour la première fois, vous devez exécuter une remise à zéro du 1er commutateur (master) pour la valider. Rappelez-vous aussi de mettre sous tension tous les commutateurs composant cette cascade. La raison est que le 1er commutateur (master) enverra un message aux unités esclaves. Si les unités esclaves ne sont pasopsis pour receivevoir et répondre à ce message, des erreurs système apparaitront.

Touches de commande clavier

Pour envoyer une commande à l'aide des touches du clavier au commutateur SCOUT, appuyez et relachez les touches Scroll Lock dans les 2 secondes. Appuyez sur la touche commande correspondante à la fonction désirée. Les commandes suivantes sont supportées:

Première toucheDeuxième toucheTouché de commandeResultat de la commande
Scroll LockScroll Lock2 digit pour le n° de bank + 2 digit pour le n° de portCommute au PC désiré
Scroll LockScroll LockCommute au PC précédent
Scroll LockScroll LockCommute au PC suivant
Scroll LockScroll LockPage UpUnité dessous (bank)
Scroll LockScroll LockPage DownUnité dessous (bank)
Scroll LockScroll LockBSon marché/arrêt pour scrutiny
Scroll LockScroll LockSScrutation Marche
Jede TasteScrutation Arrêt
Scroll LockScroll LockRRefresh EEPROM
Scroll LockScroll LockFRecherche PC par le nom
Scroll LockScroll LockSpace BarOSD
Scroll LockScroll LockEndKVM RAZ

En mode scrutiny, l'image visualisée sur le moniteur sera commutée sur le PC suivant. Après que le dernier PC ait été visualisé, le premier PC sera de nouveau visualisé.

Notez : En mode scrutiny, il n'y a pas de contrôle possible par le clavier ou la souris. Appuyer sur n'importe quelle touche pour stopper le mode scrutiny.

Boutons de sélection

En appuyant sur les boutons individuels de chaque PC sur le panneau avant, le SCOUT commutera tous les signaux sur le PC désiré.

Pour accéder à l'OSD, appuyer successivement sur les touches Scroll Lock Scroll Lock barre d'espace.

l'OSD est un menu qui apparaît en surimpression sur votre moniteur. Dans le menu de l'OSD, vous aurez une liste des unités disponibles (bank) et canaux pour la sélection, ainsi que l'état de chaque canal. Vous pouvez l'utiliser pour contrôler le commutateur SCOUT avec plus de facilité par des menus. Le menu de l'OSD permet aussi de renommer votre serveur (9 caractères max.), et de trouver un serveur spécifique par son nom. Il vous permet aussi de protéger votre commutateur SCOUT par un mot de passe. Utilisez les touches gauche, droite, haut, bas, pour naviguer. Utilisez les touches Enter / Insert pour sélectionner et rédiger.

Naviguer vers le PC dont vous voulez changer le nom, puis appuyer sur Enter ou Insert pour rédiger le nouveau nom. Ceci fait, appuyer sur Enter pour valider le nouveau nom.

Figure 1 - OSD Display

Réglage scrutation

Utiliser les touches de curseur pour naviguer vers l'option Scrutation dans le menu OSD. Le temps de scrutiny par défaut est de 10 secondes. Il peut être choisi dans une plage de 5 à 99 secondes.

Réglage de l'osd

Utiliser les touches de curseur pour naviguer vers l'option OSD dans le menu OSD. Le temps d'affichage par défaut est de 10 secondes. Il peut être précision dans une plage de 5 à 99 secondes.

Configuration du mot de passe

Naviguez avec les touches de curseur vers le bas. Pour sélectionner l'option PWD CONFIG, appuyez sur les touches Enter ou Insert. Suivez le sous-menu pour valider ou supprimer la protection par mot de passe. Chaque fois que vous voudrez changer la configuration du mot de passe, vous serez invités à entrer celui-ci. Le mot de passe représente 8 caractères et est par défaut 00000000. Vous pouvez changer celui-ci par le vôtre en utilisant l'option PWD CHANGE.

La configuration par défaut de la fonction mot de passe (PWD CONFIG) est : “No password protection”. Quand la protection par mot de passe est validée, tout nouvel opérateur devra entrer un mot de passe valide pour avoir accès aux serveurs connectés sur le commutateur SCOUT.

Notez : Le mot de passe par défaut est 00000000

Changement de mot de passe

Naviguez avec les touches de curseur vers le bas. Pour sélectionner l'option PWD CONFIG, appuyez sur les touches Enter ou Insert. Une fenêtre apparaitra demandant l'ancien mot de passe. Entrez l'ancien mot de passe, une nouvelle fenêtre apparaitra vous demandant le nouveau mot de passe (8 caractères max.). Entrez le nouveau mot de passe et appuyez sur Enter pour confirmer.

Si vous ne pouvez pas déterminer la nature d'un problème, appelez s'il vous plaît Daxten et demandez l'assistance technique. Si possible, appelez d'un téléphone placé près de l'unité, car nous devons être capables de résoudre votre problème directement par téléphone. Si nous ne pouvons pas résoudre votre problème et décide que la faute est dans l'unité, nous vous donnerons un numéro d'autorisation de retour (RMA) qui doit apparaître sur l'extérieur de tous les produits retournés. L'unité doit être double empaquetée dans le conteneur original, assurée et expédiée à l'adresse donnée par notre représentant d'assistance technique. Les bureaux d'assistance technique sont trouvés à l'arrière de ce manuel.

Garantie limitée

Daxten garantit à l'utilisateur final un fonctionnement parfait de ce produit pendant 24 mois à partir de la date d'achat. Si pendant la période de garantie le produit présente des anomalies, l'acheteur doit promptement appeler Daxten pour une demande d'autorisation de retour (RMA). Assurez-vous que le numéro de RMA apparaisse sur le bordereau de livraison, ET SUR L'EXTÉRIEUR DU CARTON D'EMBALLAGE. Joindre la preuve d'achat. Les retours non autorisés seront refusés.

La susdite garantie susmentionnée est nulle et non avenue dans l'une des quelconques situations suivantes:

  1. Si un câble non approuvé par Daxten est raccordé au produit.
  2. Si le défaut ou le mauvais fonctionnement résulte d'un emploi abusif, d'une manipulation inadéquate, d'une réparation non autorisée ou d'une utilisation autre que celle pour laquelle le produit a été conçu.
  3. Si des modifications non autorisées ont été apportées au produit.
  4. Si des dommages se sont produits lors de l'expédition du produit mais n'ont pas été signalés.
  5. Si des dommages ont été causés par un équipement ou un logiciel non fourni par Daxten.
  6. Si le produit est utilisé avec un courant alternatif non mis à la terre ou mal polarisé.
  7. Si le produit n'est pas utilisé conformément aux instructions fournies dans le guide d'utilisation ou mode d'emploi remis à l'acheteur ou accompagnant le produit.

SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS SPECIFIQUEMENT STIPULEES Ci-dessus ET DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, DAXTEN DECLINE TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS, QUELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, SUR QUELQUE POINT QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LE TITRE, L'ABSENCE DE CONTREFACON, LA CONDITION, LA COMMERCIABILITE OU L'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER OU PREVU.

SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS EXPRESSEMENT STIPULEES CI-DESSUS ET DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, DAXTEN NE SERA PAS TENU RESPONSIBLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, PERTE DE CONFIDENTIALITE OU NEGLIGENCE) POUVANT ETRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, CAUSES PAR OU LIES A L'UTILISATION D'UN PRODUIT OU SERVICE, L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER UN PRODUIT OU SERVICE, L'INADEQUATION D'UN PRODUIT OU SERVICE A SON USAGE OU FIN, OU TOUT DEFAULT OU DEFICIENCE DU DIT PRODUIT OU SERVICE, ET CE, MEME SI DAXTEN OU UN REVENDEUR AGREE DAXTEN ON ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TEL DOMMAGES OU PERTES.

Recyclage des équipements électriques et électronique

DAXTEN SCOUT 8 - Recyclage des équipements électriques et électronique - 1

En Europe, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager. Il doit être déposé à une structure appropriée pour permettre le rétablissement et la réutilisation de ses composants. Pour l'information sur comment recycler ce produit, vérifiez s'il vous plaît avec le revendeur du produit ou le vendeur original la reprise de ce produit.

DAXTEN SCOUT 8 - Recyclage des équipements électriques et électronique - 2

THE BRAINS BEHIND

Bay 21

Free Zone West

Shannon, Co. Clare

info.ie@daxten.com

www.daxten.ie

Tel: +353 (0) 61 23 4000

Fax: +353 (0) 61 23 4099

Kunstlergasse 11/4

A-1150 Wien

info@daten.com

www.daxten.at

Tel: +43 (0)1 879 77 65

Fax: +43 (0)1 879 77 65 30

DAXTEN SCOUT 8 - Recyclage des équipements électriques et électronique - 3

Chapitre 8: Florian Rey, 8

50002 Zaragoza

info.es@daxten.com

www.daxten.com.es

Tel: +34 902 197 662

Fax: +34 976 201 633

811 W. Evergreen Ave

Suite 302A

Chicago, IL 60622

info.us@daxten.com

www.daxten.us

Tel: +1 312 475 0795

Fax: +1 312 475 0797

Salzufer 16, Geb. B

10587 Berlin

info@daXten.com

www.daxten.de

Tel: +49 (0) 30 8595 37-0

Fax: +49 (0) 30 8595 37-99

DAXTEN SCOUT 8 - Recyclage des équipements électriques et électronique - 4

info.se@daxten.com

www.daxten.se

DAXTEN SCOUT 8 - Recyclage des équipements électriques et électronique - 5

info@dk.daxten.com

www.daxten.dk

DAXTEN SCOUT 8 - Recyclage des équipements électriques et électronique - 6

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DAXTEN

Modèle : SCOUT 8

Catégorie : Commutateur KVM