SCOUT 8 - Commutateur KVM DAXTEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCOUT 8 DAXTEN au format PDF.
| Type d'appareil | Commutateur KVM |
| Nombre de ports | 8 ou 16 |
| Fonction principale | Partage et commutation de clavier, vidéo et souris |
| Compatibilité | Non précisé |
| Interface utilisateur | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de montage | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Indicateurs LED | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Gestion de plusieurs ordinateurs via un seul ensemble clavier/écran/souris |
| Technologie de commutation | Non précisé |
| Support OS | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCOUT 8 DAXTEN
Questions des utilisateurs sur SCOUT 8 DAXTEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur KVM au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCOUT 8 - DAXTEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCOUT 8 de la marque DAXTEN.
MODE D'EMPLOI SCOUT 8 DAXTEN
Manuel d'installation
2141-01U PS/2-USB Adaptateur
Contenu de la livraison:
1014-108P 1014-116P
1xSCOUT8 1xSCOUT16
1 x Alimentation externe 1 x Alimentation externe
1 x Câble de chaînage 1.8m 1 x Câble de chaînage 1.8m
Propriétés physiques
| Hauteur | Largeur | Profondeur | Poids | |
| 1014-108P | 4.45 cm | 41 cm | 16.5 cm | 2.2 kg |
| 1014-116P | 8.60 cm | 41 cm | 16.5 cm | 3.5 kg |
| 1014-108P | 1014-116P | |
| Port console | 1 x HD15 – VGA | 1 x HD15 – VGA |
| 1 x PS/2 – Clavier | 1 x PS/2 – Clavier | |
| 1 x PS/2 – Souris | 1 x PS/2 – Souris | |
| Ports CPU | 8 x HD15 – VGA | 16 x HD15 – VGA |
| 8 x PS/2 – Clavier | 16 x PS/2 – Clavier | |
| 8 x PS/2 – Souris | 16 x PS/2 – Souris | |
| Port de chainage | 1 x HD15 – VGA | 1 x HD15 – VGA |
| 1 x PS/2 – Clavier | 1 x PS/2 – Clavier | |
| 1 x PS/2 – Souris | 1 x PS/2 – Souris | |
| Alimentation | 1 x Connecteur DC | 1 x Connecteur DC |
Alimentation électrique résolution vidéo max. largeur de bande:
DC 9V 1A 1920 x 1440 200MHz
© Droit d'auteur 2005 - 2006. Tous droits réservés.
Daxten, le logo Daxten, SCOUT et The Brains Behind KVM Switching and Sharing sont des marques de Daxten Indu*
Toutes les autres marques déposées reconnues.
Merci d'avoir acheté ce commutateur SCOUT 8/16. Ce produit assurera le contrôle facile et précis de vos ordinateurs par une simple console. Le SCOUT est compatible avec les ordinateurs de style PS2. Il possède une émulation clavier et souris pour une initialisation sans erreur et supporte une très grande variété de souris. Le SCOUT supporte les résolutions vidéo jusqu'à 1920 x 1440 sans dépréciation de la qualité de l'image. La commutation entre les ordinateurs peut être réalisée de trois façons : par une combinaison de touches du clavier, les boutons de sélection en face avant ou par le menu OSD.
Particularités du produit
Commutateur KVM 8 ou 16 ports avec On-Screen-Display - OSD Connecteurs PS2 pour clavier et souris Connecteur VGA 15 pin Cascadable jusqu'à 256 ordinateurs Kit rack 19" inclus Commutation par boutons en face avant, combinaison de touches du clavier, OSD. Indicateurs LED Résolution vidéo jusqu'à 1920 x 1440 @ 85 Hz Convertisseur PS2/USB en option (2141-01U)
Installation
- Avant la connexion de vos ordinateurs et des dispositifs de console au commutateur SCOUT, assurez-vous que tous les dispositifs sont hors tension. La connexion des équipements alors qu'ils sont sous tension peut entraîner des dommages à vos ordinateurs ou au SCOUT. Daxten ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par des connexions d'équipements sous tension.
- Connectez votre clavier, moniteur et souris aux connecteurs de la console à l'arrière du commutateur SCOUT.
- Connectez chaque ordinateur au commutateur SCOUT.
- Mettez sous tension le SCOUT en raccordant l'alimentation électrique externe.
Cascade multiple commutateurs SCOUT
- Être sûr que le commutateur SCOUT, vos PC's et périphériques sont tous hors tension. Si non, faites-le.
- Connectez le clavier, moniteur et souris sur les connecteurs de la console à l'arrière du premier commutateur SCOUT (Master).
- Raccordez le cordon de l'adaptateur externe pour permettre sous tension l'unité "Master".
- Utilisez le câble de chainage pour raccorder le port appelé "Daisy chain In" du SCOUT Master au port console du second commutateur, puis connectez le cordon d'alimentation sur le second commutateur.
- Si vous cascadez plusieurs commutateurs SCOUT, rechargez juste le §4.
- Connectez chaque PC avec les câbles Combi CPU puis mettez sous tension tous les PCs.
- Après avoir fait les raccordements et mis sous tension tous les commutateurs cascadés, vous devez initialiser tous les commutateurs en appuyant pendant au moins 2 secondes sur le bouton 1 du commutateur "Master" ou en utilisant la série suivante: Scroll Lock Scroll Lock End.
Reset
Le commutateur SCOUT peut être remis à zéro sans déconnecter ou éteindre vos serveurs en appuyant sur le bouton 1 du panneau avant ou avec la série au clavier Scroll Lock Scroll Lock End
Notez: Chaque touche doit être suivie par une nouvelle touche dans les 2 secondes!
Notez: Après avoir paramétré les commutateurs SCOUT en cascade et que vous pouvez initialiser cette configuration pour la première fois, vous devez exécuter une remise à zéro du 1er commutateur (master) pour la valider. Rappelez-vous aussi de mettre sous tension tous les commutateurs composant cette cascade. La raison est que le 1er commutateur (master) enverra un message aux unités esclaves. Si les unités esclaves ne sont pasopsis pour receivevoir et répondre à ce message, des erreurs système apparaitront.
Touches de commande clavier
Pour envoyer une commande à l'aide des touches du clavier au commutateur SCOUT, appuyez et relachez les touches Scroll Lock dans les 2 secondes. Appuyez sur la touche commande correspondante à la fonction désirée. Les commandes suivantes sont supportées:
| Première touche | Deuxième touche | Touché de commande | Resultat de la commande |
| Scroll Lock | Scroll Lock | 2 digit pour le n° de bank + 2 digit pour le n° de port | Commute au PC désiré |
| Scroll Lock | Scroll Lock | ↑ | Commute au PC précédent |
| Scroll Lock | Scroll Lock | ↓ | Commute au PC suivant |
| Scroll Lock | Scroll Lock | Page Up | Unité dessous (bank) |
| Scroll Lock | Scroll Lock | Page Down | Unité dessous (bank) |
| Scroll Lock | Scroll Lock | B | Son marché/arrêt pour scrutiny |
| Scroll Lock | Scroll Lock | S | Scrutation Marche |
| Jede Taste | Scrutation Arrêt | ||
| Scroll Lock | Scroll Lock | R | Refresh EEPROM |
| Scroll Lock | Scroll Lock | F | Recherche PC par le nom |
| Scroll Lock | Scroll Lock | Space Bar | OSD |
| Scroll Lock | Scroll Lock | End | KVM RAZ |
En mode scrutiny, l'image visualisée sur le moniteur sera commutée sur le PC suivant. Après que le dernier PC ait été visualisé, le premier PC sera de nouveau visualisé.
Notez : En mode scrutiny, il n'y a pas de contrôle possible par le clavier ou la souris. Appuyer sur n'importe quelle touche pour stopper le mode scrutiny.
Boutons de sélection
En appuyant sur les boutons individuels de chaque PC sur le panneau avant, le SCOUT commutera tous les signaux sur le PC désiré.
Pour accéder à l'OSD, appuyer successivement sur les touches Scroll Lock Scroll Lock barre d'espace.
l'OSD est un menu qui apparaît en surimpression sur votre moniteur. Dans le menu de l'OSD, vous aurez une liste des unités disponibles (bank) et canaux pour la sélection, ainsi que l'état de chaque canal. Vous pouvez l'utiliser pour contrôler le commutateur SCOUT avec plus de facilité par des menus. Le menu de l'OSD permet aussi de renommer votre serveur (9 caractères max.), et de trouver un serveur spécifique par son nom. Il vous permet aussi de protéger votre commutateur SCOUT par un mot de passe. Utilisez les touches gauche, droite, haut, bas, pour naviguer. Utilisez les touches Enter / Insert pour sélectionner et rédiger.
Naviguer vers le PC dont vous voulez changer le nom, puis appuyer sur Enter ou Insert pour rédiger le nouveau nom. Ceci fait, appuyer sur Enter pour valider le nouveau nom.
Figure 1 - OSD Display
Réglage scrutation
Utiliser les touches de curseur pour naviguer vers l'option Scrutation dans le menu OSD. Le temps de scrutiny par défaut est de 10 secondes. Il peut être choisi dans une plage de 5 à 99 secondes.
Réglage de l'osd
Utiliser les touches de curseur pour naviguer vers l'option OSD dans le menu OSD. Le temps d'affichage par défaut est de 10 secondes. Il peut être précision dans une plage de 5 à 99 secondes.
Configuration du mot de passe
Naviguez avec les touches de curseur vers le bas. Pour sélectionner l'option PWD CONFIG, appuyez sur les touches Enter ou Insert. Suivez le sous-menu pour valider ou supprimer la protection par mot de passe. Chaque fois que vous voudrez changer la configuration du mot de passe, vous serez invités à entrer celui-ci. Le mot de passe représente 8 caractères et est par défaut 00000000. Vous pouvez changer celui-ci par le vôtre en utilisant l'option PWD CHANGE.
La configuration par défaut de la fonction mot de passe (PWD CONFIG) est : “No password protection”. Quand la protection par mot de passe est validée, tout nouvel opérateur devra entrer un mot de passe valide pour avoir accès aux serveurs connectés sur le commutateur SCOUT.
Notez : Le mot de passe par défaut est 00000000
Changement de mot de passe
Naviguez avec les touches de curseur vers le bas. Pour sélectionner l'option PWD CONFIG, appuyez sur les touches Enter ou Insert. Une fenêtre apparaitra demandant l'ancien mot de passe. Entrez l'ancien mot de passe, une nouvelle fenêtre apparaitra vous demandant le nouveau mot de passe (8 caractères max.). Entrez le nouveau mot de passe et appuyez sur Enter pour confirmer.
Si vous ne pouvez pas déterminer la nature d'un problème, appelez s'il vous plaît Daxten et demandez l'assistance technique. Si possible, appelez d'un téléphone placé près de l'unité, car nous devons être capables de résoudre votre problème directement par téléphone. Si nous ne pouvons pas résoudre votre problème et décide que la faute est dans l'unité, nous vous donnerons un numéro d'autorisation de retour (RMA) qui doit apparaître sur l'extérieur de tous les produits retournés. L'unité doit être double empaquetée dans le conteneur original, assurée et expédiée à l'adresse donnée par notre représentant d'assistance technique. Les bureaux d'assistance technique sont trouvés à l'arrière de ce manuel.
Garantie limitée
Daxten garantit à l'utilisateur final un fonctionnement parfait de ce produit pendant 24 mois à partir de la date d'achat. Si pendant la période de garantie le produit présente des anomalies, l'acheteur doit promptement appeler Daxten pour une demande d'autorisation de retour (RMA). Assurez-vous que le numéro de RMA apparaisse sur le bordereau de livraison, ET SUR L'EXTÉRIEUR DU CARTON D'EMBALLAGE. Joindre la preuve d'achat. Les retours non autorisés seront refusés.
La susdite garantie susmentionnée est nulle et non avenue dans l'une des quelconques situations suivantes:
- Si un câble non approuvé par Daxten est raccordé au produit.
- Si le défaut ou le mauvais fonctionnement résulte d'un emploi abusif, d'une manipulation inadéquate, d'une réparation non autorisée ou d'une utilisation autre que celle pour laquelle le produit a été conçu.
- Si des modifications non autorisées ont été apportées au produit.
- Si des dommages se sont produits lors de l'expédition du produit mais n'ont pas été signalés.
- Si des dommages ont été causés par un équipement ou un logiciel non fourni par Daxten.
- Si le produit est utilisé avec un courant alternatif non mis à la terre ou mal polarisé.
- Si le produit n'est pas utilisé conformément aux instructions fournies dans le guide d'utilisation ou mode d'emploi remis à l'acheteur ou accompagnant le produit.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS SPECIFIQUEMENT STIPULEES Ci-dessus ET DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, DAXTEN DECLINE TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS, QUELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, SUR QUELQUE POINT QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LE TITRE, L'ABSENCE DE CONTREFACON, LA CONDITION, LA COMMERCIABILITE OU L'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER OU PREVU.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS EXPRESSEMENT STIPULEES CI-DESSUS ET DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, DAXTEN NE SERA PAS TENU RESPONSIBLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, PERTE DE CONFIDENTIALITE OU NEGLIGENCE) POUVANT ETRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, CAUSES PAR OU LIES A L'UTILISATION D'UN PRODUIT OU SERVICE, L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER UN PRODUIT OU SERVICE, L'INADEQUATION D'UN PRODUIT OU SERVICE A SON USAGE OU FIN, OU TOUT DEFAULT OU DEFICIENCE DU DIT PRODUIT OU SERVICE, ET CE, MEME SI DAXTEN OU UN REVENDEUR AGREE DAXTEN ON ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TEL DOMMAGES OU PERTES.
Recyclage des équipements électriques et électronique

En Europe, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager. Il doit être déposé à une structure appropriée pour permettre le rétablissement et la réutilisation de ses composants. Pour l'information sur comment recycler ce produit, vérifiez s'il vous plaît avec le revendeur du produit ou le vendeur original la reprise de ce produit.

THE BRAINS BEHIND
Bay 21
Free Zone West
Shannon, Co. Clare
info.ie@daxten.com
www.daxten.ie
Tel: +353 (0) 61 23 4000
Fax: +353 (0) 61 23 4099
Kunstlergasse 11/4
A-1150 Wien
info@daten.com
www.daxten.at
Tel: +43 (0)1 879 77 65
Fax: +43 (0)1 879 77 65 30

Chapitre 8: Florian Rey, 8
50002 Zaragoza
info.es@daxten.com
www.daxten.com.es
Tel: +34 902 197 662
Fax: +34 976 201 633
811 W. Evergreen Ave
Suite 302A
Chicago, IL 60622
info.us@daxten.com
www.daxten.us
Tel: +1 312 475 0795
Fax: +1 312 475 0797
Salzufer 16, Geb. B
10587 Berlin
info@daXten.com
www.daxten.de
Tel: +49 (0) 30 8595 37-0
Fax: +49 (0) 30 8595 37-99

info.se@daxten.com
www.daxten.se

info@dk.daxten.com
www.daxten.dk

Notice Facile