WEBCAM NANO - Webcam BAZOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WEBCAM NANO BAZOO au format PDF.
| Type de produit | Webcam |
| Marque | BAZOO |
| Modele | WEBCAM NANO |
| Resolution video | 1280 x 720 pixels |
| Resolution photo | 1280 x 960 pixels |
| Cadence maximale | 30 images par seconde |
| Interface | USB 2.0 |
| Microphone integre | Oui |
| Longueur du cable | 1,5 m |
| Dimensions (L x l x H) | 30 x 30 x 50 mm |
| Poids | 60 g |
| Systemes d'exploitation compatibles | Windows 2000, XP, Vista |
| Alimentation | Via port USB |
| Angle de vision | 60 degres |
| Mise au point | Fixe |
| Couleur | Noir |
| Accessoires inclus | CD-ROM, guide d'installation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Eviter les solvants. |
| Securite | Ne pas exposer a l'humidite ou a des temperatures extremes. |
| Pieces detachees et reparabilite | Non disponibles. En cas de panne, remplacer l'appareil. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WEBCAM NANO BAZOO
Questions des utilisateurs sur WEBCAM NANO BAZOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Webcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WEBCAM NANO - BAZOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WEBCAM NANO de la marque BAZOO.
MODE D'EMPLOI WEBCAM NANO BAZOO
Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obşugsi – Brugermanualer – Bruksanvisning


Setup.exe



USB
CD-ROM
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| GB - 1st step: Do not connect the camera to the USB interface (fig. 1) | 2nd step: Insert the CD ROM into your CD-ROM drive (fig. 2)3rd step: Click on "Setup.exe" in start screen (fig. 3) | 4th step: Follow the instructions on the screen (fig. 4)5th step: Connect the USB plug of the webcam with your computer. (fig. 5) | Windows 2000, XP, VistaThe webcam will be detected and installed by the system | |
| D - 1. Schritt: Verbinden Sie die Kamera nicht mit dem USB-Anschluss (Abb. 1) | 2. Schritt: Legen Sie die Treiber-CD in das CD-ROM Laufwerk ein. (Abb. 2)3. Schritt: Klichen Sie im Startfenster auf „Setup.exe“ (Abb. 3) | 4. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. (Abb. 4)5. Schritt: Verbinden Sie den USB-Stecker der Kamera mit dem Computer. (Abb. 5) | Windows 2000, XP, VistaDie Kamera wird vom System erkannt und installiert | |
| F - Étape 1 : Ne reliez pas laamera à la connexion USB (fig. 1) | Etape 2 : Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD (fig. 2)Etape 3 : Cliquez dans la fenêtre sur « Setup.exe » (fig. 3) | Etape 4 : Suive les instructions de l'écran (fig. 4)Etape 5 : Reliefa la prise USB de laamera à l'ordinateur (fig. 5) | Windows 2000, XP, VistaLaamera est reconnaue par le système et installée. | |
| E - 19rado: No connecte la-camera al enchufe USB (fig. 1) | 29rado: Introduzca el CD con los controladores en la unidad CD-ROM (fig. 2)39rado: En la pantalla de arranque, haha click en "setup.exe" (Instalar controlador) | 49rado: Siga las instrucciones en pantalla (fig. 4)59rado: Conecte el enchufe USB de la-camera web en su ordinador (fig. 5) | Windows 2000, XP, VistaEl Sistema reconocerá e instalará la-camera | |
| I - Passaggio 1: non collegare la videocamera alla porta USB (Fig. 1). | Passaggio 2: insere il CD dei driver nellettore CD-ROM (Fig. 2). Passaggio 3:fare clc su "setup.exe" [installa driver] nella finestra di avvio (Fig. 3). | Passaggio 4: seguire le istruzioni che vengono presentation a schermo (Fig. 4).Passaggio 5: collegare lo spinotto USB della videocamera al computer (Fig. 5). | Windows 2000, XP, Vista: la videocamera viene riconosciuti ed installata dalsystema. | |
Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obşugsi – Brugermanualer – Bruksanvisning
| NL - Stap 1: Sluit de camera nicht aan op de USB-aansluiting (afb. 1) | Stap 2: Plaats de CD met de stuurprogramma's in het CD-ROM station van uw computer. (Afb. 2) Stap 3: Klik in het startvenster op "setup.exe (Afb. 3) | Stap 4: Volg de aanwijzingen in het scherm op. (Afb. 4) Stap 5: Sluit de USB-stekker van de camera aan op de computer (Afb. 5) | Windows 2000, XP, Vista De camera worden door het systeme herkend en geïnstalleerd |
| PL* - Krok 1: Nie podłuczaj kamery do gniażda USB (rys. 1). | Krok 2: Umieść plęty CD ze sterownikami w napȩdzie CD (rys. 2). Krok 3: Kliknij na ekranie startowym na „setup.exe" (rys. 3). | Krok 4: Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie (rys. 4). Krok 5: Podłucz wynczek USB kamery internetowej do komputera (rys. 5). | Windows 2000, XP, Vista Kamera restanie Rozpoznana przy system i zainstalowan. |
| P - 1º passo: Não ligue a-camera à entrada USB (fig. 1) | 2º passo: Insira o CD de controladores na drive de CD-ROM. (fig. 2) 3º passo: Clique na janela de arranque em "setup.exe" (Instalar controlador). | 4º passo: Siga as instruções exibidas no ecran. (fig. 4) 5º passo: Ligue o conector USB da-camera ao computador. (fig. 5) | Windows 2000, XP, Vista A-camera é reconhecida pelo sistemas e instalada |
| DK - 1. skridt: Tilslut ikke kameraet til USB-interfacet (fig. 1) | 2. skridt: Sæt CD ROM'en i dit CD ROM-drev (fig. 2) 3. skridt: Klik på "setup.exe" i startskærmbilledet (fig. 3) | 4. skridt: Følg instructutionerne på skærmen (fig. 4) 5. skridt: Tilslut webcam'ets USB-stik til din computer (fig. 5) | Windows 2000, XP, Vista Systemet registreer og installerer webcam'et |
| SE - Steg 1: Anslut inte kameran till USB-anslutningen (bild 1) | Steg2: Lagg in CD-skivan med drivrutinerna i CD ROM-enheden (bild 2) Steg 3: Klicka på "setup.exe" i startfönstret (bild 3) | Steg 4: Följ anvisningarna på bildskärmen (bild 4). Steg 5: Anslut kamerans USB-enhet till datorn (bild 5). | Windows 2000, XP, Vista Kameran identifieras avsystemet och installeras.. |
Dystrybutor VIVANCO POLAND Sp.z.o.o. UI Sosnkowskiego 1 02 495 Warszawa
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg / Germany
Phone +49 (0) 4102 / 231 - 0
Fax +49 (0) 4102 / 231- 160 Internet: www.bazoo.de
Product support
D 01805 / 404910 (14 Cent/Min)
hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk
F hotline@vivanco-france.fr
E vivanco@vivanco.es
I support@vivanco.it
NL info@vivanco.nl