25721 - Enceinte audio BAZOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 25721 BAZOO au format PDF.
| Type de produit | Enceinte audio multimédia |
| Marque | BAZOO |
| Modèle | 25721 |
| Alimentation | Secteur 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Dimensions (approx.) | 15 × 10 × 12 cm (par enceinte) |
| Poids (approx.) | 1,5 kg (paire) |
| Puissance de sortie | 2 × 5 W RMS |
| Entrée audio | Prise jack 3,5 mm (Line-in) |
| Sortie casque | Oui, sur la télécommande filaire |
| Télécommande | Filaire avec fonction Line-in et sortie casque |
| Réglage du volume | Molette rotative sur l'enceinte et télécommande |
| Mise sous tension | Interrupteur marche/arrêt (On/Off) |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage. Utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, aux gouttes d'eau ni aux éclaboussures. Utiliser uniquement l'adaptateur secteur fourni. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service après-vente BAZOO pour toute réparation. Pas de pièces détachées disponibles en libre-service. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 25721 BAZOO
Questions des utilisateurs sur 25721 BAZOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 25721 - BAZOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 25721 de la marque BAZOO.
MODE D'EMPLOI 25721 BAZOO

Hotline Support
D +49 / (0)180 / 5404910 (o,14€ a. d. dt. Festnetz) hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk
F hotline@vivanco-france.fr
E vivanco@vivanco.es
I support@vivanco.it
NL info@vivanco.nl

1
1 - Collegate gli altoparlianti con l'uscita, Out e collegate il cavo per l'alimentazione elettrica alla presa di corrente.
2 - Collegate una fonte audio (per esempio computer,lettore MP3, lettuce CD portatile, ecc.) con l'entrée audio (^ )
3 - Per diminuire il volume girate verso sinistra il regolatore di volume (,VOLUME^ )
4-Accendete ilsystema (,On^ )
5 - Regolate il volume (,VOLUME^ ) affinché avete raggiunto il suono desiderato.
6 - Telekomando a filo con uscita cuffie e funzione line-in
NL
1 - Verbind de luidspreker met de uitgang "Out" en sluit het netsnoer op een stopcontact aan.
2 - Verbind een audiobron (bjv. computer, MP3 player, draagbare CD player enz.) met de audio-ingang ("In")
3 - Draai de volumeregelaar ("Volume")aar links om het volume te minimaliseren.
4-Schakel het system in ("On").
5 - Regel het volume ("Volume") totdat u de gewenste sound bereikt heeft.
6 - Afstandsbediening met snoer, uitgang voor hoofdtelefoon en Line In-functie.
PL
1- Połaczyc glosnik z wyjsciem „Out“ oraz podlaczyc kabel sieciowy do gniażda.
2-Podlaczyc zrodlo audio (np.komputer,odtwaracz MP3, przenosny odtwaracz CD etc.) do wejscia audio (· , "
3 - Obrác w lewo regulator gólnosci „Volume" w celu zminimalizowania gólnosci.
4-Wiatczyc system (On")
5-Wyregulowacglosnosc("Volume"),abyuzskaćzadanydzwiek.
6 - kablowy pilot sterowania zdalnego z wyjsciem na stuchawke nagłowna i funkacja Line-in
P
1-Ligue os altifalantes a saida "Out" e ligne o cabo de rede a uma tomada.
2 - Ligue una fonte de audio (p.ex.computador,leitor de MP3,leitor de CDs portátil etc.) a una entrada audio ("In")
3 - Rode o regulator do volume ("Volume")para a esquerda, para baixar o volume.
4 - Ligue oSYSTEMA("On")
5 - Regule o volume ("Volume") a t é conseguir o som desejado.
6 - Comando à distança com cabo, com saía para auscultadores e função Line-In.
DK
1- Forbind højttalerne til udgangen "Out" og slut netkablet til en stikkontakt.
2- Forbind lydkilden (f.eks. computer, MP3 afspiller, bærer cd-afspiller, etc.) til audio-indgangen ("In")
3 - Drej volumenkontrollen ("Volume") mod venstre for at minimere lydstyrken.
4-Tend for systemet ("On")
5 - Indstil lydstyrken ("Volume"), indtil du er tilfreds med klangen.
6 - Kabelfjernbetjening med hovedtelefonudgang og Line-In Funktion.
m = 311
1-Anslut hegtalaren med utgangen "Out" och anslut natkabeln till en stickkontakt.
2-Anslut en audiokälla (t.ex. dator, MP3 spelare barbar CD etc.) till audioingängen ("In")
3 - Vrid volymknappen till vänster for att minimera ljudstyrkan.
4-Sattigang systemet("On")
5- Justera ljudstyrian ("volmen") tills onskat lage upnpnats.
6 - Kabelfjärkontroll med hörlursutgang och line-in Funktion.
FIN
1-Liita kaiuttimet,Out"-lāhtöön sekä liitä verkojohtopistorasian.
2-Liitta audiolähde (esim. tietokone, mp3-soitin, kannettava cdsoitin jne.) "In" -tuloon.
3-Käinne äenenvoimakkuudenaadintä("Volume")vastapäiväan aivan minimitasoon.
4-Kytke laitteisto pälä(,On")
5 - Säädä äenvoimakkuutta ("Volume") haluamaasi tasoon.
6 - Kaapelikaukosäadin, jossa kuulokelähto ja Line-in-liitin
RUS
1-CoeHnHTe rPOMKOrOBoPntEn C BbIXoDM ,Out" n podKnIOuHTe cTeBcB Kpa3eTKe cTeN.
2-CoeDInHnTe nCTOuHnK 3BykOBOro cInHaJa (HaNPmEp, KOMNbHTep, MP3-ПпeHep, pepeHocHo CD-ПпeHep t.n.) CO BXoDOM ayDnOcHnHa (In").
3-ПовернITEpernyлартгрмкoctn(Volume")HaleBO,чTOбы yctahOBHTb MINHMajlbHbIypoBeHb 3Byka.
4-BKJIIOHcTe CnCTeMy (,O n^ )
5-BpaaarpeyraTOp rpmKoctn (,Volume^ ) ,yctaHOBHTe Jenaemyu rpmKocTb.
6-KaBéNbHoe DnCTaHcNoHHe ynpabLeHne C BbXoDM dny HauuHKOB uФyHKUmei Line-In
GR
1-SUVDEOTaNEXIAeTNV EEOO nXou "Out"Kai TOnoETnOte To KaawiopeuatoCOSiia npica.
2-Σuνδεοτε μία πηγή ἡxου (π.x.ιπολογισή, MP3-Player, φρορτό CD-Player στην εἰσόδο έχου ("In")
3-περιστέψετο το μυθμιστήντασης ("Volume") προς τα αρίστερά, γιαναναμηλωσετηνν ένταση.
4-EepyoioiOteToouoTn("On")
5-PuθμiOTe TnV EvTaON Tou nXou ("Volume") mExpi va πετúxεTe Tov nXo TnU επιθμεIe.
6-Evouropato nAeixeiipotnpio eEgOdo akouotikw kai Aetoupyia Line-In.
TR
1-Hoparlorleri,Out"cikisna baglayiniz ve fişi prizetakiniz.
2-Bir ses kaynagmi (ornegin bilgisayar, MP3 calar, portatif CD calar, v.b.) ses girisine (In^ ) baglaymiz.
3-Ses duğmesini(“Volume”) sesi kismak icin solaogruceviriniz.
4-Sistemi acomiz (_e On")
5- Istediginiz ses duzeyine gelene kadar ses (,Volume^ ) ayari yapiniz.
6 - Kulakh ciki ve hat giri fonksiyonlu kablo uzaktan kumandası
CZ
1- Propojte reproductory s vystupem „Out“ a zapojte do zasuvky si'tovy kabel.
2-Spojte zdroj audiosignalu (napr. počitač, přehrávač MP3, pěnsény přehrávač CD - diskmen apod.) se vystupem audiosignalu („In“)
3 - Otočte regulátorem hlasitosti („Volume“) dolea. Tim nastavite hlasitost na minimálné hodnotu.
4-Zapnete system (,On^ )
5-Nastavte hlasitost (,Volume^ ) ,abyste dosahli pozadovaného zvuku.
6 - kabelove dalkové ovladani s vystupem na sluchatka a funkci Line-In.
SK
1-Spojte reproductory s vystupom "Out" a zapojte siefov'y kabel do zastroky.
2-Spojte zrodjo zvuku (napr. počitač, MP3 prehrávač, prenosný CD prehrávač atd.) s audio-vstupom ("ln")
3-Otocte regulator hlasitosti ("Volume") do'ava,aby ste minimalizovali hlasitost zvuku.
4-Zapnite systém ("On")
5-Nastavujte hlasitost("Volume") dovstedy, kym dosiahnete zeLANy zvuk.
6 - kálové diafkové ovládanie s vystupom pre slúchadla a funciou Line-In.
H
1-Kosse osse a hangszorot az "Out" kimenettel, es csatlakoztassa a halózati kabelt egy dugaszol-aljzathoz.
2-Kapcsolja ossze a hangforrást (pl. szamitogép, MP3-lejatsó, hordozható CD-lejatsó) az audiobemenettel (^ )
3-A hangero-szabalyozot(,Volume") forgassa balra,hogy csokkentse a hangero.
4-Kapcsolja be (,On^ ) a rendszert.
5- Allitsa be a hangerőt („Volume”), hagy elérë a kiva hangzást.
6 - Kábel táwezerlés fejhallgató kimenetel és Line-In Funktionval